"description": "Aggiungi alla mappa ristoranti, monumenti, cassette postali o altri punti.",
"tail": "Clicca sulla mappa per inserire un punto."
},
+ "add_note": {
+ "title": "Nota",
+ "description": "Hai trovato un errore? Segnalalo agli altri mappatori.",
+ "tail": "Clicca sulla mappa per aggiungere una nota."
+ },
"browse": {
"title": "Naviga",
"description": "Muovi ed ingrandisci la mappa."
"annotation": {
"point": "Aggiunto un punto.",
"vertex": "Aggiunto un nodo ad una strada.",
- "relation": "Aggiunta una relazione."
+ "relation": "Aggiunta una relazione.",
+ "note": "Una nota aggiunta."
}
},
"start": {
},
"too_large": {
"single": "Questo elemento non può essere cancellato perché non è del tutto visibile.",
- "multiple": "Questi elementi non possono essere cacnellati perché non tutti sono visibili."
+ "multiple": "Questi elementi non possono essere cancellati perché non tutti sono visibili."
},
"incomplete_relation": {
"single": "Questo elemento non può essere cancellato perché non è stato completamente scaricato.",
"annotation": "Uniti {n} elementi.",
"not_eligible": "Questi elementi non possono essere uniti.",
"not_adjacent": "Questi elementi non possono essere uniti perché i loro estremi non sono connessi.",
- "restriction": "Questi elementi non possono essere uniti perché almeno uno è membro di una relazione \"{relation}\".",
+ "restriction": "Questi elementi non possono essere uniti perché ciò danneggerebbe la relazione “{relation}”.",
+ "relation": "Questi elementi non possono essere uniti perché hanno dei ruoli di relazione tra loro in conflitto.",
"incomplete_relation": "Questi elementi non posso essere uniti perché almeno uno di loro non è stato completamente scaricato.",
"conflicting_tags": "Questi elementi non possono essere uniti perché alcuni dei loro tag sono in conflitto tra loro."
},
}
},
"reverse": {
- "title": "Inverti Direzione",
+ "title": "Inverti direzione",
"description": "Inverti il senso di direzione di questa linea.",
"key": "V",
"annotation": "Cambiato verso ad una linea."
"create": "Limitazione aggiunta",
"delete": "Limitazione rimossa"
}
+ },
+ "detach_node": {
+ "title": "Stacca",
+ "key": "E",
+ "description": "Stacca questo nodo da linee/aree.",
+ "annotation": "Un nodo staccato da una linea/area genitore.",
+ "restriction": "Questo nodo non può essere staccato perché ciò danneggerebbe una relazione “{relation}”.",
+ "connected_to_hidden": "Questo nodo non può essere staccato perché è collegato ad un elemento nascosto."
}
},
"restriction": {
"localized_translation_name": "Nome"
},
"zoom_in_edit": "Ingrandisci per modificare",
- "login": "accedi",
- "logout": "esci",
+ "login": "Accedi",
+ "logout": "Esci",
"loading_auth": "Connettendomi ad OpenStreetMap...",
"report_a_bug": "Segnala un bug",
"help_translate": "Aiuta nelle traduzioni",
"osm": {
"tooltip": "Dati delle mappe da OpenStreetMap",
"title": "Dati OpenStreetMap"
+ },
+ "notes": {
+ "tooltip": "Dati delle note da OpenStreetMap",
+ "title": "Note di OpenStreetMap"
}
},
"fill_area": "Riempimento aree",
"in": "Ingrandisci",
"out": "Rimpicciolisci"
},
- "cannot_zoom": "Impossibile fare zooCannot zoom out further in current mode.",
+ "cannot_zoom": "Impossibile rimpicciolire ulteriormente nella modalità attuale.",
"full_screen": "Passa a schermo intero",
"gpx": {
- "local_layer": "File locale",
+ "local_layer": "Aggiungi GPX",
"drag_drop": "Trascina e rilascia un file .gpx, .geojson o .kml sulla pagina o clicca il pulsante a destra per sceglierne uno",
"zoom": "Zoom sul livello",
"browse": "Scegli un file"
},
+ "mvt": {
+ "local_layer": "Aggiungi MVT",
+ "drag_drop": "Trascina e rilascia un file .mvt o .pbf sulla pagina oppure clicca il pulsante a destra per sceglierne uno",
+ "zoom": "Ingrandisci sul livello",
+ "browse": "Scegli un file"
+ },
+ "streetside": {
+ "tooltip": "Foto Streetside da Microsoft",
+ "title": "Foto sovrimpresse (Bing Streetside)",
+ "report": "Segnala un problema di privacy su questa foto",
+ "view_on_bing": "Vedi su Bing Maps",
+ "hires": "Alta risoluzione"
+ },
"mapillary_images": {
"tooltip": "Fotografie stradali da Mapillary",
"title": "Livello Foto (Mapillary)"
"openstreetcam": {
"view_on_openstreetcam": "Visualizza questa immagine con OpenStreetCam"
},
+ "note": {
+ "note": "Nota",
+ "title": "Modifica nota",
+ "anonymous": "anonimo",
+ "closed": "(Chiusa)",
+ "commentTitle": "Commenti",
+ "newComment": "Nuovo commento",
+ "inputPlaceholder": "Inserire un commento da condividere con gli altri utenti.",
+ "close": "Chiudi nota",
+ "open": "Riapri nota",
+ "comment": "Commenta",
+ "close_comment": "Chiudi e commenta",
+ "open_comment": "Riapri e commenta",
+ "report": "Segnala",
+ "new": "Nuova nota",
+ "newDescription": "Descrivi il problema.",
+ "save": "Salva nota",
+ "login": "Per poter modificare o commentare questa nota devi aver effettuato l’accesso.",
+ "upload_explanation": "I tuoi commenti saranno visibili pubblicamente da tutti gli utenti di OpenStreetMap.",
+ "upload_explanation_with_user": "I tuoi commenti come utente {user} saranno visibili pubblicamente da tutti gli utenti di OpenStreetMap."
+ },
"help": {
"title": "Aiuto",
"key": "H",
"multipolygon_merge": "Quando si uniscono più linee o aree, viene creata una nuova relazione multipoligono avente come membri gli elementi selezionati. iD aggiungerà automaticamente i ruoli outer e inner, determinando quali elementi sono contenuti all'interno degli altri.",
"turn_restriction_h": "Restrizione di svolta",
"turn_restriction": "Una relazione *Obbligo di svolta* è formata da un gruppo di segmenti di strade ad una intersezione. Gli obblighi di svolta contengono una strada *da*, un nodo *via* e una strada *verso*.",
- "turn_restriction_field": "Per modificare un obbligo di svolta, seleziona il nodo di giunzione dove due o più strade s'incontrano. L'editor dell'elemento mostrerà un campo speciale \"Obblighi di svolta' contenente un modello dell'intersezione.",
+ "turn_restriction_field": "Per modificare un obbligo di svolta, seleziona il nodo di giunzione dove due o più strade s’incontrano. L’editor dell’elemento mostrerà un campo speciale “Obblighi di svolta” contenente un modello dell’intersezione.",
"turn_restriction_editing": "Nel campo \"Obblighi di svolta\", clicca per selezionare una strada \"da\" e decidi se le svolte sono consentite oppure vietate per ogni strada \"verso\". Clicca nelle icone di svolta per alternare lo stato tra consentito e vietato. iD creerà automaticamente le relazione e imposterà i ruoli \"da\", \"via\" e \"verso\" basandosi sulle tue scelte.",
"route_h": "Percorsi",
"route": "Una relazione *percorso* consiste in un gruppo di uno o più elementi linea che formano insieme una rete di percorsi, come per esempio la linea di un autobus, quella di un treno oppure un percorso stradale.",
"boundary": "Una relazione *Confine* consiste in un gruppo di uno o più elementi linea che insieme formano un confine amministrativo.",
"boundary_add": "Per aggiungere un elemento ad una relazione confine, seleziona l'elemento e scorri verso il basso fino alla sezione \"Tutte le relazioni\" dell'editor dell'elemento, poi clicca sul pulsante {plus} aggiungi per aggiungere l'elemento ad una relazione vicina già esistente o per crearne una nuova."
},
+ "notes": {
+ "title": "Note",
+ "intro": "Le *note* servono per far sapere agli altri utenti che un elemento della mappa ha bisogno di essere controllato o corretto. Le note segnano una posizione specifica della mappa. Per vedere le note esistenti o aggiungerne di nuove, clicca sul pannello {data} **Dati della mappa** e abilita il livello delle note OpenStreetMap. ",
+ "add_note_h": "Aggiunta di note",
+ "add_note": "Per aggiungere una nuova nota, clicca il pulsante {note} **Nota** sulla barra degli strumenti sopra la mappa oppure premi la scorciatoia da tastiera `4`. Il cursore del mouse diventerà un simbolo a forma di croce. Per piazzare una nuova nota sulla mappa, posiziona il cursore del mouse dove deve stare la nota e poi clicca col {leftclick} tasto sinistro del mouse oppure premi `Spazio`.",
+ "move_note": "Solo le nuove note possono essere spostate. Per muovere una nota, posiziona il cursore del mouse sulla nuova nota e poi premi e tieni premuto il {leftclick} tasto sinistro del mouse mentre la sposti nella sua nuova posizione.",
+ "update_note_h": "Chiusura, riapertura e aggiunta di commenti",
+ "update_note": "Una nota esistente può essere aggiornata chiudendola, riaprendola oppure commentandola. La chiusura di una nota indica che il problema è stato risolto. La riapertura di una nota indica che il problema originale non è stato risolto.",
+ "save_note_h": "Salvataggio delle note",
+ "save_note": "Devi effettuare il salvataggio delle modifiche alle note per ogni nota cliccando nei pulsanti sotto ai commenti della nota. Le modifiche alle note **non** sono incluse nei gruppi di modifica che carichi su OpenStreetMap."
+ },
"imagery": {
"title": "Immagini di sfondo",
"intro": "Le immagini di sfondo che appaiono dietro i dati della mappa sono una risorsa importante per il mappatore. Queste immagini possono essere foto aeree scattate da satelliti, aeroplani o droni oppure ancora mappe antiche digitalizzate o dati fruibili liberamente.",
},
"streetlevel": {
"title": "Foto a livello stradale",
- "intro": "Le foto a livello stradale sono utili per mappare segnali stradali, attività commerciali e altri dettagli che non si possono vedere da foto satellitari o aeree. L'editor iD è compatibile con le foto a livello stradale di [Mapillary](https://www.mapillary.com) e [OpenStreetCam](https://www.openstreetcam.org).",
+ "intro": "Le foto a livello stradale sono utili per mappare segnali stradali, attività commerciali e altri dettagli che non si possono vedere da foto satellitari o aeree. L’editor iD è compatibile con le foto a livello stradale di [Bing Streetside](https://www.microsoft.com/en-us/maps/streetside), [Mapillary](https://www.mapillary.com) e [OpenStreetCam](https://www.openstreetcam.org).",
"using_h": "Utilizzo delle foto a livello stradale",
"using": "Per usare le foto a livello stradale, clicca sul pannello {data} **Dati mappa** a lato della mappa per abilitare o disabilitare i livelli di foto disponibili.",
"photos": "Quando abilitato, il livello delle foto mostra una linea lungo la sequenza di foto. A livelli di ingrandimento maggiori, un cerchio indica il punto in cui ogni foto è stata scattata, mentre a livelli di ingrandimento ancora più grandi, un cono mostra la direzione della fotocamera al momento dello scatto.",
"title": "Modifica",
"drawing": {
"title": "Disegna",
- "add_point": "modo 'aggiungi punto'",
- "add_line": "modo 'aggiungi linea'",
- "add_area": "modo 'aggiungi area'",
- "place_point": "Fai un punto",
+ "add_point": "modo ‘aggiungi punto’",
+ "add_line": "modo ‘aggiungi linea’",
+ "add_area": "modo ‘aggiungi area’",
+ "add_note": "modo ‘Aggiungi nota’",
+ "place_point": "Posiziona un nodo o una nota",
"disable_snap": "Tieni premuto per disabilitare l'ancoraggio ai nodi preesistenti",
"stop_line": "Termine disegno di una linea o di un'area"
},
"continue_line": "Continua una linea dal nodo selezionato",
"merge": "Unisci (fondi) gli elementi selezionati",
"disconnect": "Disconnetti gli elementi dal nodo selezionato",
+ "detach_node": "Stacca il nodo selezionato da linee/aree genitore",
"split": "Spezza una linea in due sul nodo selezionato",
"reverse": "Inverti la direzione di una linea",
"move": "Sposta gli elementi selezionati",
"board_type": {
"label": "Tipo"
},
+ "booth": {
+ "label": "Cabina"
+ },
"boules": {
"label": "Tipo"
},
"label": "Capienza",
"placeholder": "50, 100, 200..."
},
+ "cash_in": {
+ "label": "Versamenti"
+ },
"castle_type": {
"label": "Tipo"
},
"underground": "Sotterraneo"
}
},
+ "passenger_information_display": {
+ "label": "Display arrivi/partenze"
+ },
"payment_multi": {
"label": "Tipologie di pagamento"
},
"shop": {
"label": "Tipo"
},
+ "siren/purpose": {
+ "label": "Scopo"
+ },
+ "siren/type": {
+ "label": "Tipo",
+ "options": {
+ "electronic": "Elettronico",
+ "other": "Altro",
+ "pneumatic": "Pneumatico"
+ }
+ },
"site": {
"label": "Tipo"
},
+ "site_type": {
+ "label": "Tipo di sito"
+ },
"smoking": {
"label": "Zona fumatori",
"options": {
"options": {
"bad": "Cattiva: tracciato visibile a stento",
"excellent": "Eccellente: tracciato evidente o segnavia sempre presenti",
- "good": "Buona: segnavia visibili, ma talvolta difficile da individuare",
+ "good": "Buona: segnavia visibili, ma talvolta difficili da individuare",
"horrible": "Orribile: spesso non tracciato",
"intermediate": "Media: tracciato non sempre visibile",
"no": "Nessuna: perlopiù non tracciato"
},
"amenity/bar": {
"name": "Bar",
- "terms": "caffè,caffé,snack,caffetteria"
+ "terms": "bettola,lounge bar,alcool,birra,bevuta,bevute,snack"
},
"amenity/bbq": {
"name": "Barbecue/Griglia",
},
"amenity/cafe": {
"name": "Caffè",
- "terms": "caffè,te,bar"
+ "terms": "bistrot,caffè,thè,te,bar,caffetteria"
},
"amenity/car_pooling": {
"name": "Condivisione automobile",
},
"amenity/internet_cafe": {
"name": "Internet Cafe",
- "terms": "caffè,te,bar,internet,point"
+ "terms": "caffè,te,bar,internet,point,internet point,cybercafe"
},
"amenity/kindergarten": {
"name": "Area della Scuola dell'infanzia",
"terms": "zoo,zoo safari,safari,parco animali,gabbia,gabbie,leone,leoni,tigre,tigri,orso,orsi,giraffa,giraffe,elefante,elefanti,zebra,zebre"
},
"attraction/big_wheel": {
- "name": "Ruota panoramica",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Big Wheel', separated by commas>"
+ "name": "Ruota panoramica"
},
"attraction/bumper_car": {
- "name": "Autoscontro",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Bumper Car', separated by commas>"
+ "name": "Autoscontro"
},
"attraction/bungee_jumping": {
- "name": "Bungee Jumping",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Bungee Jumping', separated by commas>"
+ "name": "Bungee Jumping"
},
"attraction/carousel": {
- "name": "Carosello",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Carousel', separated by commas>"
+ "name": "Carosello"
},
"attraction/dark_ride": {
- "name": "Percorso al buio",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Dark Ride', separated by commas>"
+ "name": "Percorso al buio"
},
"attraction/drop_tower": {
- "name": "Torre a caduta libera",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Drop Tower', separated by commas>"
+ "name": "Torre a caduta libera"
},
"attraction/maze": {
"name": "Labirinto",
"terms": "parco a tema,parco tematico,parco di divertimento,parco divertimenti,parco dei divertimenti,giostra,giostre,attrazione,divertimento,labirinto,dedalo"
},
"attraction/pirate_ship": {
- "name": "Nave dei pirati",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Pirate Ship', separated by commas>"
+ "name": "Nave dei pirati"
},
"attraction/river_rafting": {
- "name": "Rafting",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'River Rafting', separated by commas>"
+ "name": "Rafting"
},
"attraction/roller_coaster": {
- "name": "Montagne russe",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Roller Coaster', separated by commas>"
+ "name": "Montagne russe"
},
"attraction/train": {
- "name": "Trenino turistico",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Tourist Train', separated by commas>"
+ "name": "Trenino turistico"
},
"attraction/water_slide": {
- "name": "Scivolo",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Water Slide', separated by commas>"
+ "name": "Scivolo"
},
"barrier": {
"name": "Barriera",
"terms": "Siepe"
},
"barrier/kerb": {
- "name": "Cordolo",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Kerb', separated by commas>"
+ "name": "Cordolo"
},
"barrier/kissing_gate": {
"name": "Cancello che non fa passare il bestiame",
"terms": "granaio,basso servizio,tesa"
},
"building/boathouse": {
- "name": "Rimessa per barche",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Boathouse', separated by commas>"
+ "name": "Rimessa per barche"
},
"building/bungalow": {
"name": "Bungalow",
"name": "Garage",
"terms": "Garage,rimesse"
},
+ "building/grandstand": {
+ "name": "Tribuna",
+ "terms": "tribuna,gradinata,gradinate,curva,curve,spalto,spalti"
+ },
"building/greenhouse": {
"name": "Serra",
"terms": "serra,coltivazione,piante,orto,coltivazione,vegetali"
"name": "Stazione ferroviaria"
},
"building/transportation": {
- "name": "Stazione (mezzi di trasporto)",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Transportation Building', separated by commas>"
+ "name": "Stazione (mezzi di trasporto)"
},
"building/university": {
"name": "Edificio universitario",
"terms": "Addetto al catering,Azienda di catering"
},
"craft/chimney_sweeper": {
- "name": "Spazzacamino",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Chimney Sweeper', separated by commas>"
+ "name": "Spazzacamino"
},
"craft/clockmaker": {
"name": "Costruttore di orologi",
"terms": "orologi"
},
"craft/confectionery": {
- "name": "Mercato delle caramelle",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Candy Maker', separated by commas>"
+ "name": "Mercato delle caramelle"
},
"craft/distillery": {
- "name": "Distilleria",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Distillery', separated by commas>"
+ "name": "Distilleria"
},
"craft/dressmaker": {
"name": "Sartoria",
"terms": "Costruttore di impalcature"
},
"craft/sculptor": {
- "name": "Scultore",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Sculptor', separated by commas>"
+ "name": "Scultore"
},
"craft/shoemaker": {
"name": "Calzolaio",
"emergency/destination": {
"name": "Destinazione d'uso accesso di emergenzza"
},
+ "emergency/fire_alarm": {
+ "name": "Box soccorso antincendio",
+ "terms": "antincendio,pompieri,fuoco,incendio,allarme,soccorso,chiamata"
+ },
+ "emergency/fire_extinguisher": {
+ "name": "Estintore",
+ "terms": "estintore fuoco,incendio,emergenza,antincendio,pompieri,fiamme,fuoco"
+ },
"emergency/fire_hydrant": {
"name": "Idrante",
- "terms": " Pompa antincendio "
+ "terms": "Pompa antincendio"
+ },
+ "emergency/first_aid_kit": {
+ "name": "Kit di primo soccorso",
+ "terms": "bende,bendaggi,garze,cerotti,disinfettante,sterile,sterili,medicine,kit,pronto soccorso,medico,primo soccorso,soccorso"
},
"emergency/life_ring": {
- "name": "Salvagente",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Life Ring', separated by commas>"
+ "name": "Salvagente"
+ },
+ "emergency/lifeguard": {
+ "name": "Salvamento",
+ "terms": "bagnino,bagnini,salvataggio,salvamento,CPR,rianimazione,massaggio cardiaco,respirazione,soccorso,acqua,mare"
},
"emergency/no": {
"name": "Nessun accesso di emergenza"
"emergency/private": {
"name": "Accesso di emergenza privato"
},
+ "emergency/siren": {
+ "name": "Sirena",
+ "terms": "attacco aereo,stridente,alto,rumore,temporale,tornado,segnalazione,allerta"
+ },
"emergency/water_tank": {
- "name": "Serbatoio d'emergenza per l'acqua",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Emergency Water Tank', separated by commas>"
+ "name": "Serbatoio d'emergenza per l'acqua"
},
"emergency/yes": {
"name": "Accesso di emergenza"
"terms": "attraversamento pedonale,strisce pedonali,attraversamento,dosso"
},
"footway/crossing-raised": {
- "name": "Incrocio rialzato",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Raised Street Crossing', separated by commas>"
+ "name": "Incrocio rialzato"
},
"footway/crosswalk": {
"name": "Strisce pedonali",
"terms": "strisce pedonali,attraversamento"
},
"footway/crosswalk-raised": {
- "name": "Attraversamento pedonale rialzato",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Raised Pedestrian Crosswalk', separated by commas>"
+ "name": "Attraversamento pedonale rialzato"
},
"footway/sidewalk": {
"name": "Marciapiede",
"terms": "clinica,ospedale,clinica ospedaliera,dottori,studio dottori,medicina,aiuto medico,guardia medica,centro igiene mentale,pediatra,medico,oftalmologo,dentista,ginecologo,andrologo,geriatra,medico dello sport"
},
"healthcare/alternative": {
- "name": "Medicina alternativa",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Alternative Medicine', separated by commas>"
+ "name": "Medicina alternativa"
},
"healthcare/alternative/chiropractic": {
- "name": "Chiropratico",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Chiropractor', separated by commas>"
+ "name": "Chiropratico"
},
"healthcare/audiologist": {
- "name": "Audiologo",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Audiologist', separated by commas>"
+ "name": "Audiologo"
},
"healthcare/birthing_center": {
- "name": "Centro nascita",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Birthing Center', separated by commas>"
+ "name": "Centro nascita"
},
"healthcare/blood_donation": {
"name": "Centro trasfusionale",
"terms": "donatori,sangue,banca dl sangue,trasfusioni,plasmaferesi,piastrinoaferesi,donazione"
},
"healthcare/hospice": {
- "name": "Ospizio",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Hospice', separated by commas>"
+ "name": "Ospizio"
},
"healthcare/laboratory": {
"name": "Laboratorio medico",
"terms": "laboratorio,clinica,medico,medica,medicina,esame del sangue,esami del sangue,laboratorio medico,controllo medico,controlli medici"
},
"healthcare/midwife": {
- "name": "Clinica prenatale",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Midwife', separated by commas>"
+ "name": "Clinica prenatale"
},
"healthcare/occupational_therapist": {
- "name": "Medico del lavoro",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Occupational Therapist', separated by commas>"
+ "name": "Medico del lavoro"
},
"healthcare/optometrist": {
- "name": "Oculista",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Optometrist', separated by commas>"
+ "name": "Oculista"
},
"healthcare/physiotherapist": {
- "name": "Fisioterapista",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Physiotherapist', separated by commas>"
+ "name": "Fisioterapista"
},
"healthcare/podiatrist": {
- "name": "Podologo",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Podiatrist', separated by commas>"
+ "name": "Podologo"
},
"healthcare/psychotherapist": {
"name": "Psicoterapista",
"terms": "riabilitazione,terapia,terapista"
},
"healthcare/speech_therapist": {
- "name": "Logopedista",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Speech Therapist', separated by commas>"
+ "name": "Logopedista"
},
"highway": {
"name": "Strada"
"terms": "ippovia, percorso per cavalli, percorso equestre"
},
"highway/bus_guideway": {
- "name": "Binario per autobus",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Bus Guideway', separated by commas>"
+ "name": "Binario per autobus"
},
"highway/bus_stop": {
"name": "Fermata autobus / banchina"
"terms": "strisce pedonali,attraversamento"
},
"highway/crosswalk-raised": {
- "name": "Attraversamento pedonale rialzato",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Raised Pedestrian Crosswalk', separated by commas>"
+ "name": "Attraversamento pedonale rialzato"
},
"highway/cycleway": {
"name": "Percorso ciclabile",
"terms": "Sentiero"
},
"highway/pedestrian_area": {
- "name": "Area pedonale",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Pedestrian Area', separated by commas>"
+ "name": "Area pedonale"
},
"highway/pedestrian_line": {
- "name": "Strada pedonale",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Pedestrian Street', separated by commas>"
+ "name": "Strada pedonale"
},
"highway/primary": {
"name": "Primaria",
"terms": "Bacino"
},
"landuse/brownfield": {
- "name": "Area industriale dismessa",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Brownfield', separated by commas>"
+ "name": "Area industriale dismessa"
},
"landuse/cemetery": {
"name": "Cimitero",
"terms": "Foresta"
},
"landuse/garages": {
- "name": "Area garage",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Garage Landuse', separated by commas>"
+ "name": "Area garage"
},
"landuse/grass": {
"name": "Erba",
"terms": "Erba"
},
"landuse/greenfield": {
- "name": "Terreno edificabile",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Greenfield', separated by commas>"
+ "name": "Terreno edificabile"
},
"landuse/greenhouse_horticulture": {
"name": "Serra",
"terms": "zona industriale,zona artigianale,industria,artigianato"
},
"landuse/industrial/scrap_yard": {
- "name": "Sfasciacarrozze",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Scrap Yard', separated by commas>"
+ "name": "Sfasciacarrozze"
},
"landuse/industrial/slaughterhouse": {
"name": "Macello",
"terms": "Campo da gioco,Campo giochi,Campo da giochi"
},
"landuse/religious": {
- "name": "Area religiosa",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Religious Area', separated by commas>"
+ "name": "Area religiosa"
},
"landuse/residential": {
"name": "Area residenziale",
"name": "osservazione uccelli",
"terms": "Capanno di osservazione"
},
+ "leisure/bleachers": {
+ "name": "Gradinata",
+ "terms": "folla,panchina,panchine,sport,calcio,stadio,gradino,gradini,posti,posto,posto a sedere"
+ },
"leisure/bowling_alley": {
"name": "Sala da Bowling",
"terms": "sala,bowling,birilli"
"terms": "Palestra a cielo aperto,Attrezzatura ginnica all'aperto"
},
"leisure/fitness_station/balance_beam": {
- "name": "Trave (attrezzo ginnico)",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Exercise Balance Beam', separated by commas>"
+ "name": "Trave (attrezzo ginnico)"
},
"leisure/fitness_station/box": {
- "name": "Scatola per salti",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Exercise Box', separated by commas>"
+ "name": "Scatola per salti"
},
"leisure/fitness_station/horizontal_bar": {
- "name": "Sbarra per trazioni",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Exercise Horizontal Bar', separated by commas>"
+ "name": "Sbarra per trazioni"
},
"leisure/fitness_station/horizontal_ladder": {
- "name": "Scala orizzontale",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Exercise Monkey Bars', separated by commas>"
+ "name": "Scala orizzontale"
},
"leisure/fitness_station/hyperextension": {
- "name": "Stazione per lombari",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Hyperextension Station', separated by commas>"
+ "name": "Stazione per lombari"
},
"leisure/fitness_station/parallel_bars": {
"name": "Barre Parallele",
"terms": "barra,trazioni,barre,esercizi,fitness,palestra,percorso"
},
"leisure/fitness_station/push-up": {
- "name": "Stazione per piegamenti sulle braccia",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Push-Up Station', separated by commas>"
+ "name": "Stazione per piegamenti sulle braccia"
},
"leisure/fitness_station/rings": {
- "name": "Anelli (attrezzo ginnico)",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Exercise Rings', separated by commas>"
+ "name": "Anelli (attrezzo ginnico)"
},
"leisure/fitness_station/sign": {
- "name": "Cartello illustrativo per esercizi",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Exercise Instruction Sign', separated by commas>"
+ "name": "Cartello illustrativo per esercizi"
},
"leisure/fitness_station/sit-up": {
- "name": "Stazione per addominali",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Sit-Up Station', separated by commas>"
+ "name": "Stazione per addominali"
},
"leisure/fitness_station/stairs": {
- "name": "Scala per esercizi",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Exercise Stairs', separated by commas>"
+ "name": "Scala per esercizi"
},
"leisure/garden": {
"name": "Giardino",
"terms": "Campo da golf"
},
"leisure/hackerspace": {
- "name": "Spazio hacker",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Hackerspace', separated by commas>"
+ "name": "Spazio hacker"
},
"leisure/horse_riding": {
"name": "Centro equestre",
"terms": "pallavolo,pista,palla,volley,campetto"
},
"leisure/pitch/boules": {
- "name": "Campo da bocce",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Boules/Bocce Court', separated by commas>"
+ "name": "Campo da bocce"
},
"leisure/pitch/bowls": {
"name": "Campo da bocce",
"terms": "atletica,tartan,pista"
},
"leisure/sauna": {
- "name": "Sauna",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Sauna', separated by commas>"
+ "name": "Sauna"
},
"leisure/slipway": {
"name": "Scivolo per barche",
"name": "Ciminiera",
"terms": "torre,camino"
},
+ "man_made/clearcut": {
+ "name": "Area disboscata",
+ "terms": "taglio,bosco,foresta,legna,legname,legno,albero,alberi,tronchi,disboscamento,deforestazione,selvicoltura"
+ },
"man_made/crane": {
- "name": "Gru",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Crane', separated by commas>"
+ "name": "Gru"
},
"man_made/cutline": {
"name": "Linea di demarcazione",
"terms": "albero,torre,comunicazione,radio,cellulari,antenna,trasmissioni,tv,televisione,telefoni"
},
"man_made/monitoring_station": {
- "name": "Stazione di controllo",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Monitoring Station', separated by commas>"
+ "name": "Stazione di controllo"
},
"man_made/observation": {
"name": "Torre di osservazione",
},
"man_made/observatory": {
"name": "Osservatorio",
- "terms": "osservatorio,astronomico,meteorologico,vulcanologico,osservatorio meteorologico,osservatorio astronomico,radiotelescopio"
+ "terms": "osservatorio,astronomico,meteorologico,vulcanologico,osservatorio meteorologico,osservatorio astronomico,radiotelescopio,specola"
},
"man_made/petroleum_well": {
"name": "Pozzo petrolifero",
},
"man_made/pier": {
"name": "Molo",
- "terms": " Passerella "
+ "terms": "Passerella"
},
"man_made/pipeline": {
"name": "Conduttura",
},
"man_made/water_tower": {
"name": "Torre Idrica",
- "terms": " Torre idrica "
+ "terms": "Torre idrica"
},
"man_made/water_well": {
"name": "Pozzo",
},
"man_made/water_works": {
"name": "Impianto Idrico",
- "terms": " Impianto idrico "
+ "terms": "Impianto idrico"
},
"man_made/watermill": {
- "name": "Mulino ad acqua",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Watermill', separated by commas>"
+ "name": "Mulino ad acqua"
},
"man_made/windmill": {
- "name": "Mulino a vento",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Windmill', separated by commas>"
+ "name": "Mulino a vento"
},
"man_made/works": {
"name": "Fabbrica",
"terms": "industria,manifattura,officina,opificio,stabilimento,laboratorio"
},
"manhole": {
- "name": "Tombino",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Manhole', separated by commas>"
+ "name": "Tombino"
},
"manhole/drain": {
- "name": "Tombino",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Storm Drain', separated by commas>"
+ "name": "Tombino"
},
"manhole/telecom": {
- "name": "Tombino per telecominicazioni",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Telecom Manhole', separated by commas>"
+ "name": "Tombino per telecominicazioni"
},
"natural": {
"name": "Naturale",
"terms": "grotta,caverna,anfratto,dolina"
},
"natural/cliff": {
- "name": "Scogliera",
- "terms": "Rupe"
+ "name": "Rupe",
+ "terms": "Rupe,parete,dirupo,scogliera,scogliera a picco"
},
"natural/coastline": {
"name": "Linea di costa",
},
"natural/grassland": {
"name": "Prateria",
- "terms": " Prateria naurale "
+ "terms": "Prateria naurale"
},
"natural/heath": {
"name": "Brughiera",
"name": "Picco",
"terms": "culmine,guglia,alpe,apice,cresta,sommità,cima,cocuzzolo,collina,monte,montagna,pinnacolo,estremità,vertice,vetta,piz"
},
+ "natural/reef": {
+ "name": "Scogliera",
+ "terms": "barriera,corallo,coralli,barriera corallina,reef,scogli,sommerso,subacqueo"
+ },
"natural/ridge": {
"name": "Crinale",
"terms": "cresta"
},
"natural/wetland": {
"name": "Zona umida",
- "terms": " Zona umida "
+ "terms": "Zona umida"
},
"natural/wood": {
"name": "Foresta",
"terms": "Ufficio"
},
"office/accountant": {
- "name": "Commercialista",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Accountant Office', separated by commas>"
+ "name": "Commercialista"
},
"office/administrative": {
"name": "Autorità locale"
},
"office/adoption_agency": {
- "name": "Agenzia per adozioni",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Adoption Agency', separated by commas>"
+ "name": "Agenzia per adozioni"
},
"office/advertising_agency": {
- "name": "Agenzia pubblicitaria",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Advertising Agency', separated by commas>"
+ "name": "Agenzia pubblicitaria"
},
"office/architect": {
- "name": "Studio di architettura",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Architect Office', separated by commas>"
+ "name": "Studio di architettura"
},
"office/association": {
- "name": "Ufficio associazione senza scopo di lucro",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Nonprofit Organization Office', separated by commas>"
+ "name": "Ufficio associazione senza scopo di lucro"
},
"office/charity": {
- "name": "Organizzazione benefica",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Charity Office', separated by commas>"
+ "name": "Organizzazione benefica"
},
"office/company": {
- "name": "Ufficio aziendale",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Corporate Office', separated by commas>"
+ "name": "Ufficio aziendale"
},
"office/coworking": {
"name": "Ufficio in Coworking",
"terms": "interinale,impiego,lavoro,ufficio per l'impiego,ufficio interinale"
},
"office/energy_supplier": {
- "name": "Ufficio azienda fornitrice di energia",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Energy Supplier Office', separated by commas>"
+ "name": "Ufficio azienda fornitrice di energia"
},
"office/estate_agent": {
"name": "Agente Immobiliare",
"terms": "finanza,finanziaria,fiduciaria,mag"
},
"office/forestry": {
- "name": "Ufficio forestale",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Forestry Office', separated by commas>"
+ "name": "Ufficio forestale"
},
"office/foundation": {
- "name": "Fondazione",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Foundation Office', separated by commas>"
+ "name": "Fondazione"
},
"office/government": {
"name": "Ufficio governativo",
"terms": "anagrafe,comune,archivio di stato"
},
"office/government/tax": {
- "name": "Agenzia delle entrate",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Tax and Revenue Office', separated by commas>"
+ "name": "Agenzia delle entrate"
},
"office/guide": {
- "name": "Ufficio guide turistiche",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Tour Guide Office', separated by commas>"
+ "name": "Ufficio guide turistiche"
},
"office/insurance": {
"name": "Assicurazione",
"terms": "assicurativo,sinistri,polizza assicurativa"
},
"office/it": {
- "name": "Ufficio società IT",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Information Technology Office', separated by commas>"
+ "name": "Ufficio società IT"
},
"office/lawyer": {
"name": "Studio legale",
"name": "Ufficio notarile"
},
"office/moving_company": {
- "name": "Ufficio compagnia di traslochi",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Moving Company Office', separated by commas>"
+ "name": "Ufficio compagnia di traslochi"
},
"office/newspaper": {
- "name": "Ufficio giornalistico",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Newspaper Office', separated by commas>"
+ "name": "Ufficio giornalistico"
},
"office/ngo": {
"name": "Organizzazione non governativa",
"terms": "ong,ngo,onu,associazione,non profit,nonprofit,no profit,onlus,non lucrativa,senza fini di lucro,cooperativa,cooperazione"
},
"office/notary": {
- "name": "Ufficio notarile",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Notary Office', separated by commas>"
+ "name": "Ufficio notarile"
},
"office/physician": {
"name": "Medico"
"terms": "circolo,partito,politica,sezione"
},
"office/private_investigator": {
- "name": "Ufficio agenzia investigativa privata",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Private Investigator Office', separated by commas>"
+ "name": "Ufficio agenzia investigativa privata"
},
"office/quango": {
- "name": "Ufficio di una simil ONG",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Quasi-NGO Office', separated by commas>"
+ "name": "Ufficio di una simil ONG"
},
"office/research": {
"name": "Istituto di Ricerca",
"terms": "Ufficio ricerca,Ufficio di ricerca"
},
"office/surveyor": {
- "name": "Ufficio di supervisione",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Surveyor Office', separated by commas>"
+ "name": "Ufficio di supervisione"
},
"office/tax_advisor": {
- "name": "Centro assistenza fiscale",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Tax Advisor Office', separated by commas>"
+ "name": "Centro assistenza fiscale"
},
"office/telecommunication": {
"name": "Ufficio di telecomunicazioni",
"terms": "telecomunicazioni,telefonia"
},
"office/therapist": {
- "name": "Studio psichiatrico",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Therapist Office', separated by commas>"
+ "name": "Studio psichiatrico"
},
"office/travel_agent": {
"name": "Agenzia di viaggi"
},
"office/water_utility": {
- "name": "Ufficio azienda di fornitura dell'acqua",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Water Utility Office', separated by commas>"
+ "name": "Ufficio azienda di fornitura dell'acqua"
},
"piste": {
"name": "Piste da sci",
"terms": "arcipelago,atollo,banco,isola,isolotto,scoglio"
},
"place/islet": {
- "name": "Isoletta",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Islet', separated by commas>"
+ "name": "Isoletta"
},
"place/isolated_dwelling": {
"name": "Case Sparse",
- "terms": " Insediamento rurale isolato "
+ "terms": "Insediamento rurale isolato"
},
"place/locality": {
"name": "Località",
"terms": "Quartiere,Zona"
},
"place/plot": {
- "name": "Particella catastale",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Plot', separated by commas>"
+ "name": "Particella catastale"
},
"place/quarter": {
- "name": "Sotto-distretto / Quartiere",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Sub-Borough / Quarter', separated by commas>"
+ "name": "Sotto-distretto / Quartiere"
},
"place/square": {
"name": "Piazza",
"terms": "Frazione"
},
"playground/balance_beam": {
- "name": "Trave",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Play Balance Beam', separated by commas>"
+ "name": "Trave"
},
"playground/basket_spinner": {
- "name": "Girello",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Basket Spinner', separated by commas>"
+ "name": "Girello"
},
"playground/basket_swing": {
- "name": "Altalena a cesto",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Basket Swing', separated by commas>"
+ "name": "Altalena a cesto"
},
"playground/climbing_frame": {
- "name": "Struttura da arrampicata",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Climbing Frame', separated by commas>"
+ "name": "Struttura da arrampicata"
},
"playground/cushion": {
- "name": "Materasso gonfiato",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Bouncy Cushion', separated by commas>"
+ "name": "Materasso gonfiato"
},
"playground/horizontal_bar": {
- "name": "Barra per trazioni",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Play Horizontal Bar', separated by commas>"
+ "name": "Barra per trazioni"
},
"playground/rocker": {
"name": "Gioco a molla",
"terms": "Dondolo a molla"
},
"playground/roundabout": {
- "name": "Girello",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Play Roundabout', separated by commas>"
+ "name": "Girello"
},
"playground/sandpit": {
- "name": "Buca di sabbia",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Sandpit', separated by commas>"
+ "name": "Buca di sabbia"
},
"playground/seesaw": {
- "name": "Altalena a dondolo",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Seesaw', separated by commas>"
+ "name": "Altalena a dondolo"
},
"playground/slide": {
- "name": "Scivolo",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Slide', separated by commas>"
+ "name": "Scivolo"
},
"playground/structure": {
- "name": "Struttura da gioco",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Play Structure', separated by commas>"
+ "name": "Struttura da gioco"
},
"playground/swing": {
- "name": "Altalena",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Swing', separated by commas>"
+ "name": "Altalena"
},
"playground/zipwire": {
- "name": "Teleferica",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Zip Wire', separated by commas>"
+ "name": "Teleferica"
},
"point": {
"name": "Punto",
},
"power/generator": {
"name": "Generatore di energia",
- "terms": " Centrale elettrica "
+ "terms": "Centrale elettrica"
},
"power/generator/source_nuclear": {
- "name": "Reattore nucleare",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Nuclear Reactor', separated by commas>"
+ "name": "Reattore nucleare"
},
"power/generator/source_wind": {
- "name": "Turbina eolica",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Wind Turbine', separated by commas>"
+ "name": "Turbina eolica"
},
"power/line": {
"name": "Linea elettrica",
"terms": "Sottostazione"
},
"power/switch": {
- "name": "Interruttore di potenza",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Power Switch', separated by commas>"
+ "name": "Interruttore di potenza"
},
"power/tower": {
"name": "Traliccio ad alta tensione",
"terms": "Trasformatore"
},
"public_transport/linear_platform": {
- "name": "Fermata / Banchina del trasporto pubblico",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Transit Stop / Platform', separated by commas>"
+ "name": "Fermata / Banchina del trasporto pubblico"
},
"public_transport/linear_platform_aerialway": {
- "name": "Fermata / banchina del trasporto a fune",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Aerialway Stop / Platform', separated by commas>"
+ "name": "Fermata / banchina del trasporto a fune"
},
"public_transport/linear_platform_bus": {
- "name": "Fermata / banchina dell'autobus",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Bus Stop / Platform', separated by commas>"
+ "name": "Fermata / banchina dell'autobus"
},
"public_transport/linear_platform_ferry": {
- "name": "Fermata / banchina del traghetto",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Ferry Stop / Platform', separated by commas>"
+ "name": "Fermata / banchina del traghetto"
},
"public_transport/linear_platform_light_rail": {
- "name": "Fermata / banchina della metropolitana di superficie",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Light Rail Stop / Platform', separated by commas>"
+ "name": "Fermata / banchina della metropolitana di superficie"
},
"public_transport/linear_platform_monorail": {
- "name": "Fermata / banchina della monorotaia",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Monorail Stop / Platform', separated by commas>"
+ "name": "Fermata / banchina della monorotaia"
},
"public_transport/linear_platform_subway": {
- "name": "Fermata / banchina della metropolitana",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Subway Stop / Platform', separated by commas>"
+ "name": "Fermata / banchina della metropolitana"
},
"public_transport/linear_platform_train": {
- "name": "Fermata / banchina del treno",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Train Stop / Platform', separated by commas>"
+ "name": "Fermata / banchina del treno"
},
"public_transport/linear_platform_tram": {
- "name": "Fermata / banchina del tram",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Tram Stop / Platform', separated by commas>"
+ "name": "Fermata / banchina del tram"
},
"public_transport/linear_platform_trolleybus": {
- "name": "Fermata / Banchina del filobus",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Trolleybus Stop / Platform', separated by commas>"
+ "name": "Fermata / Banchina del filobus"
},
"public_transport/platform": {
- "name": "Fermata / Banchina del trasporto pubblico",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Transit Stop / Platform', separated by commas>"
+ "name": "Fermata / Banchina del trasporto pubblico"
},
"public_transport/platform_aerialway": {
- "name": "Fermata / banchina del trasporto a fune",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Aerialway Stop / Platform', separated by commas>"
+ "name": "Fermata / banchina del trasporto a fune"
},
"public_transport/platform_bus": {
- "name": "Fermata / banchina dell'autobus",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Bus Stop / Platform', separated by commas>"
+ "name": "Fermata / banchina dell'autobus"
},
"public_transport/platform_ferry": {
- "name": "Fermata / banchina del traghetto",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Ferry Stop / Platform', separated by commas>"
+ "name": "Fermata / banchina del traghetto"
},
"public_transport/platform_light_rail": {
- "name": "Fermata / banchina della metropolitana di superficie",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Light Rail Stop / Platform', separated by commas>"
+ "name": "Fermata / banchina della metropolitana di superficie"
},
"public_transport/platform_monorail": {
- "name": "Fermata / banchina della monorotaia",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Monorail Stop / Platform', separated by commas>"
+ "name": "Fermata / banchina della monorotaia"
},
"public_transport/platform_subway": {
- "name": "Fermata / banchina della metropolitana",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Subway Stop / Platform', separated by commas>"
+ "name": "Fermata / banchina della metropolitana"
},
"public_transport/platform_train": {
- "name": "Fermata / banchina del treno",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Train Stop / Platform', separated by commas>"
+ "name": "Fermata / banchina del treno"
},
"public_transport/platform_tram": {
- "name": "Fermata / banchina del tram",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Tram Stop / Platform', separated by commas>"
+ "name": "Fermata / banchina del tram"
},
"public_transport/platform_trolleybus": {
- "name": "Fermata / Banchina del filobus",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Trolleybus Stop / Platform', separated by commas>"
+ "name": "Fermata / Banchina del filobus"
},
"public_transport/station": {
- "name": "Stazione del trasporto pubblico",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Transit Station', separated by commas>"
+ "name": "Stazione del trasporto pubblico"
},
"public_transport/station_aerialway": {
- "name": "Stazione di trasporto a fune",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Aerialway Station', separated by commas>"
+ "name": "Stazione di trasporto a fune"
},
"public_transport/station_bus": {
- "name": "Stazione /Terminal degli autobus",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Bus Station / Terminal', separated by commas>"
+ "name": "Stazione /Terminal degli autobus"
},
"public_transport/station_ferry": {
- "name": "Stazione / Terminal dei traghetti",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Ferry Station / Terminal', separated by commas>"
+ "name": "Stazione / Terminal dei traghetti"
},
"public_transport/station_light_rail": {
- "name": "Stazione della metropolitana di superficie",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Light Rail Station', separated by commas>"
+ "name": "Stazione della metropolitana di superficie"
},
"public_transport/station_monorail": {
- "name": "Stazione della monorotaia",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Monorail Station', separated by commas>"
+ "name": "Stazione della monorotaia"
},
"public_transport/station_subway": {
- "name": "Stazione metropolitana",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Subway Station', separated by commas>"
+ "name": "Stazione metropolitana"
},
"public_transport/station_train": {
- "name": "Stazione treno",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Train Station', separated by commas>"
+ "name": "Stazione treno"
},
"public_transport/station_train_halt": {
- "name": "Fermata del treno a richiesta",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Train Station (Halt / Request)', separated by commas>"
+ "name": "Fermata del treno a richiesta"
},
"public_transport/station_tram": {
- "name": "Stazione tram",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Tram Station', separated by commas>"
+ "name": "Stazione tram"
},
"public_transport/station_trolleybus": {
- "name": "Stazione / Terminal dei filobus",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Trolleybus Station / Terminal', separated by commas>"
+ "name": "Stazione / Terminal dei filobus"
},
"public_transport/stop_area": {
- "name": "Area della fermata del trasporto pubblico",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Transit Stop Area', separated by commas>"
+ "name": "Area della fermata del trasporto pubblico"
},
"public_transport/stop_position": {
- "name": "Punto di stop del trasporto pubblico",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Transit Stopping Location', separated by commas>"
+ "name": "Punto di stop del trasporto pubblico"
},
"public_transport/stop_position_aerialway": {
- "name": "Punto di stop del trasporto a fune",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Aerialway Stopping Location', separated by commas>"
+ "name": "Punto di stop del trasporto a fune"
},
"public_transport/stop_position_bus": {
- "name": "Fermata autobus",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Bus Stopping Location', separated by commas>"
+ "name": "Fermata autobus"
},
"public_transport/stop_position_ferry": {
- "name": "Fermata battello",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Ferry Stopping Location', separated by commas>"
+ "name": "Fermata battello"
},
"public_transport/stop_position_light_rail": {
- "name": "Punto di stop della metropolitana di superficie",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Light Rail Stopping Location', separated by commas>"
+ "name": "Punto di stop della metropolitana di superficie"
},
"public_transport/stop_position_monorail": {
- "name": "Punto di stop della monorotaia",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Monorail Stopping Location', separated by commas>"
+ "name": "Punto di stop della monorotaia"
},
"public_transport/stop_position_subway": {
- "name": "Punto di stop della metropolitana",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Subway Stopping Location', separated by commas>"
+ "name": "Punto di stop della metropolitana"
},
"public_transport/stop_position_train": {
- "name": "Posizione fermata del treno ",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Train Stopping Location', separated by commas>"
+ "name": "Posizione fermata del treno "
},
"public_transport/stop_position_tram": {
- "name": "Punto di stop del tram",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Tram Stopping Location', separated by commas>"
+ "name": "Punto di stop del tram"
},
"public_transport/stop_position_trolleybus": {
- "name": "Punto di stop del filobus",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Trolleybus Stopping Location', separated by commas>"
+ "name": "Punto di stop del filobus"
},
"railway": {
"name": "Ferrovia"
},
"shop/mall": {
"name": "Centro commerciale",
- "terms": " Centro commerciale "
+ "terms": "Centro commerciale"
},
"shop/massage": {
"name": "Centro Massaggi",
"name": "Concessionario di motociclette",
"terms": "Motoconcessionaria"
},
+ "shop/motorcycle_repair": {
+ "name": "Officina riparazione motocicli",
+ "terms": "auto,veicolo,moto,bici,garage,motocicletta,motorino,scooter,riparazione,riparatore,officina,servizio"
+ },
"shop/music": {
"name": "Negozio di musica",
"terms": "Negozio di nusica"
"terms": "Cartoleria"
},
"shop/storage_rental": {
- "name": "Noleggio",
+ "name": "Box a noleggio",
"terms": "noleggio"
},
"shop/supermarket": {
},
"tourism/artwork": {
"name": "Opera d'arte",
- "terms": " Opera d'arte "
+ "terms": "Opera d'arte"
},
"tourism/attraction": {
"name": "Attrazione turistica",
},
"tourism/chalet": {
"name": "Chalet",
- "terms": " Casetta (chalet),cottage,vacanze"
+ "terms": "Casetta (chalet),cottage,vacanze"
},
"tourism/gallery": {
"name": "Galleria d'arte",
},
"tourism/picnic_site": {
"name": "Area picnic",
- "terms": " Area picnic "
+ "terms": "Area picnic"
},
"tourism/theme_park": {
"name": "Parco a tema",
},
"tourism/viewpoint": {
"name": "Punto panoramico",
- "terms": " Punto panoramico "
+ "terms": "Punto panoramico"
},
"tourism/wilderness_hut": {
"name": "Bivacco",
},
"type/waterway": {
"name": "Corso d'acqua",
- "terms": " Corso d’acqua,via d'acqua,canale,fiume"
+ "terms": "Corso d’acqua,via d'acqua,canale,fiume"
},
"vertex": {
"name": "Altro",
},
"waterway/drain": {
"name": "Canale di scolo",
- "terms": " Canale di scolo "
+ "terms": "Canale di scolo"
},
"waterway/fuel": {
"name": "Stazione di rifornimento marittima",
}
},
"imagery": {
+ "AGIV": {
+ "attribution": {
+ "text": "Ortofoto Flanders le più recenti © AGIV"
+ },
+ "name": "AGIV Flanders le immagini aeree più recenti"
+ },
+ "AGIV10cm": {
+ "attribution": {
+ "text": "Ortofoto Flanders © AGIV"
+ },
+ "name": "AGIV Flanders 2013-2015 immagini aeree 10cm"
+ },
+ "AGIVFlandersGRB": {
+ "attribution": {
+ "text": "GRB Flanders © AGIV"
+ },
+ "name": "AGIV Flanders GRB"
+ },
"Bing": {
"description": "Immagini satellitari e aeree.",
"name": "Immagini aeree Bing"
"attribution": {
"text": "Termini & Feedback"
},
- "description": "Immagini satellitari Premium DigitalGlobe.",
+ "description": "DigitalGlobe-Premium è un mosaico di DigitalGlobe basemap con alcune selezionate regioni in +Vivid o immagini da aree di interesse personalizzate, con una risoluzione di meno di 50cm, aggiornamenti più frequenti e migliorata continuamente.",
"name": "Immagini DigitalGlobe Premium"
},
"DigitalGlobe-Premium-vintage": {
"attribution": {
"text": "Termini & Feedback"
},
- "description": "Immagini satellitari Standard DigitalGlobe.",
+ "description": "DigitalGlobe-Standard è un set curato di immagini che copre l’86% della terra emersa mondiale, con risoluzione disponibile dai 30 ai 60cm e copertura alternativa che usa Landsat. L’età media è di 2,31 anni anche se alcune aree vengono aggiornate due volte l’anno.",
"name": "Immagini DigitalGlobe Standard"
},
"DigitalGlobe-Standard-vintage": {
},
"name": "OSM Inspector: Etichette"
},
+ "SPW_ORTHO_LAST": {
+ "name": "SPW(allonie) le immagini aeree più recenti"
+ },
+ "SPW_PICC": {
+ "name": "SPW(allonie) PICC immagini numeriche"
+ },
"US-TIGER-Roads-2012": {
"name": "TIGER Roads 2012"
},
"name": "TIGER Roads 2017"
},
"US_Forest_Service_roads_overlay": {
+ "description": "Strada: bordo verde = non classificata. Bordo marrone = carrareccia. Manto in ghiaia = colore diriempimento marrone chiaro, asfaltato = nero, pavimentato = grigio, terra = bianco, cemento = blu, erboso = verde. Stagionale = con barre bianche",
"name": "Strade forestali U.S. (sovrapposta)"
},
+ "UrbISOrtho2016": {
+ "attribution": {
+ "text": "Realizzato con i mezzi di Bruxelles UrbIS®© - Distribuzione & Copyright CIRB"
+ },
+ "name": "UrbIS-Ortho 2016"
+ },
+ "UrbISOrtho2017": {
+ "attribution": {
+ "text": "Realizzato con i mezzi di Bruxelles UrbIS®© - Distribuzione & Copyright CIRB"
+ },
+ "name": "UrbIS-Ortho 2017"
+ },
+ "UrbisAdmFR": {
+ "attribution": {
+ "text": "Realizzato con i mezzi di Bruxelles UrbIS®© - Distribuzione & Copyright CIRB"
+ },
+ "name": "UrbisAdm FR"
+ },
+ "UrbisAdmNL": {
+ "attribution": {
+ "text": "Realizzato con i mezzi di Bruxelles UrbIS®© - Distribuzione & Copyright CIRB"
+ },
+ "name": "UrbisAdm NL"
+ },
"Waymarked_Trails-Cycling": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, collaboratori OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
},
"name": "OpenStreetMap (Stile tedesco)"
},
+ "osmse-ekonomiska": {
+ "attribution": {
+ "text": "© Lantmäteriet"
+ },
+ "description": "Scansione di ‘Mappe economiche’ ca 1950-1980",
+ "name": "Mappa economica Lantmäteriet (antica)"
+ },
"qa_no_address": {
"attribution": {
"text": "Simon Poole, Data ©OpenStreetMap contributors"
"text": "Maps © Thunderforest, Data © OpenStreetMap contributors"
},
"name": "Thunderforest Landscape"
+ },
+ "trafikverket-baninfo": {
+ "attribution": {
+ "text": "© Trafikverket, CC0"
+ },
+ "description": "Rete ferroviaria della Svezia, inclusi binari di servizio",
+ "name": "Rete ferroviaria di Trafikverket"
+ },
+ "trafikverket-baninfo-option": {
+ "attribution": {
+ "text": "© Trafikverket, CC0"
+ },
+ "description": "Rete ferroviaria della Svezia con diverse opzioni per gli strati della mappa",
+ "name": "Opzioni delle rete ferroviaria di Trafikverket"
+ },
+ "trafikverket-vagnat": {
+ "attribution": {
+ "text": "© Trafikverket, CC0"
+ },
+ "description": "Rete stradale NVDB della Svezia",
+ "name": "Rete stradale di Trafikverket"
+ },
+ "trafikverket-vagnat-extra": {
+ "attribution": {
+ "text": "© Trafikverket, CC0"
+ },
+ "description": "Dettagli extra su NVDB svedese: numero di riferimento della strada, fermata autobus, tunnel, autovelox",
+ "name": "Rete stradale extra di Trafikverket"
+ },
+ "trafikverket-vagnat-navn": {
+ "attribution": {
+ "text": "© Trafikverket, CC0"
+ },
+ "description": "Nomi delle strade NVDB della Svezia",
+ "name": "Nomi stradali di Trafikverket"
+ },
+ "trafikverket-vagnat-option": {
+ "attribution": {
+ "text": "© Trafikverket, CC0"
+ },
+ "description": "Rete stradale NVDB svedese con diverse opzioni per gli strati della mappa",
+ "name": "Opzioni della rete stradale di Trafikverket"
}
},
"community": {
+ "cape-coast-youthmappers": {
+ "name": "Giovani mappatori dell’università di Cape Coast",
+ "description": "Seguici su Twitter: {url}",
+ "extendedDescription": "Questo è il punto d’incontro del capitolo dei Giovani Mappatori dell’università di Cape Coast in Ghana. Amiamo le mappe, i dati aperti e aiutare i più vulnerabili."
+ },
+ "osm-gh-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap del Ghana su Facebook",
+ "description": "Gruppo Facebook per persone interessate a OpenStreetMap.",
+ "extendedDescription": "Mappatori nella comunità del Ghana, promuoviamo OpenStreetMap e i progetti della squadra umanitaria di OpenStreetMap (HOT) in Ghana. Unisciti a noi."
+ },
+ "osm-gh-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap del Ghana su Twitter",
+ "description": "Seguici su Twitter: {url}"
+ },
+ "talk-gh": {
+ "name": "Mailinglist talk-gh",
+ "description": "Talk-gh è la mailinglist ufficiale della comunità OSM del Ghana."
+ },
"osm-mg-facebook": {
"name": "Gruppo Facebook di OpenStreetMap del Madagascar",
- "description": "Gruppo Facebook malgascio per persone interessate a OpenStreetMap"
+ "description": "Gruppo Facebook malgascio per persone interessate a OpenStreetMap."
},
"talk-mg": {
"name": "Mailinglist talk-mg",
"OSM-BGD-facebook": {
"name": "OpenStreetMap del Bangladesh",
"description": "Migliora OpenStreetMap nel Bangladesh",
- "extendedDescription": "Stai mappando nel Bangladesh? Hai domande o vuoi unirti alla comunità locale? Unisciti a noi su {Url}. Tutti sono i benvenuti!"
+ "extendedDescription": "Mappi in Bangladesh? Hai delle domande oppure vuoi connetterti alla comunità di qua? Unisciti a noi all’indirizzo {url}. Tutti sono i benvenuti!"
},
"OSM-India-facebook": {
"name": "OpenStreetMap India - mappatura di quartiere partecipativa",
"description": "Miglioriamo OpenStreetMap in India",
- "extendedDescription": "Mappi in India? Hai domande o vuoi unirti alla comunità locale? Unisciti a noi su {Url}. Tutti sono i benvenuti!"
+ "extendedDescription": "Mappi in India? Hai domande o vuoi connetterti alla comunità locale? Unisciti a noi su {url}. Tutti sono i benvenuti!",
+ "events": {
+ "sotmasia2018": {
+ "name": "State of the Map Asia 2018",
+ "description": "Unisciti a State of the Map Asia di OpenStreetMap, un evento che si terrà in India nel 2018",
+ "where": "Indian Institute of Management, Bangalore, India"
+ }
+ }
},
"OSM-india-mailinglist": {
"name": "Mailinglist di OpenStreetMap dell’India",
"name": "Twitter di OpenStreetMap dell’India",
"description": "Siamo solo ad un cinguettio di distanza: {url}"
},
+ "OSM-India-Puducherry-Facebook": {
+ "name": "Movimento del software e hardware liberi su Facebook",
+ "description": "Pagina Facebook di FSHM per conoscere gli eventi e le attività della comunità",
+ "extendedDescription": "FSHM organizza eventi che riguardano il software e l’hardware liberi, la tecnologia, l’attivismo e OpenStreetMap. La sua pagina Facebook è il posto migliore per rimanere in contatto con i suoi eventi."
+ },
+ "OSM-India-Puducherry-Matrix": {
+ "name": "Movimento del software e hardware liberi su Matrix",
+ "description": "Gruppo FSHM di Riot per discutere, condividere e aggiornare le attività di mappatura, gli eventi si terranno nei dintorni di Pondicherry",
+ "extendedDescription": "I membri della comunità FSHM condividono le loro esperienze / novità sulla mappatura in OSM attraverso il gruppo Riot.im, questo gruppo è anche usato per discutere di argomenti relativi al software e all’hardware liberi, la tecnologia e l’attivismo."
+ },
"OSM-IDN-facebook": {
"name": "OpenStreetMap dell’Indonesia",
"description": "Migliora OpenStreetMap in Indonesia",
"name": "Twitter OpenStreetMap Giappone",
"description": "Hashtag su Twitter: {url}"
},
+ "OSM-japan-website": {
+ "name": "OpenStreetMap del Giappone",
+ "description": "Mappatori e utenti di OpenStreetMap in Giappone"
+ },
+ "OSM-korea-telegram": {
+ "name": "Canale Telegram di OSM della Corea",
+ "description": "Canale non ufficiale per discutere e condividere per i contribuenti, le comunità e gli utenti di OpenStreetMap in Corea."
+ },
+ "OSM-MY-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap della Malaysia su Facebook",
+ "description": "Per chiacchierare su tutto ciò che è inerente a OpenStreetMap!"
+ },
+ "OSM-MY-forum": {
+ "name": "Forum web di OpenStreetMap della Malaysia",
+ "description": "Forum web ufficiale di OpenStreetMap della Malaysia"
+ },
+ "OSM-MY-matrix": {
+ "name": "Canale Riot di OpenStreetMap della Malaysia",
+ "description": "Tutti i mappatori sono i benvenuti! Iscriviti su {signupUrl}"
+ },
"OSM-MNG-facebook": {
"name": "OpenStreetMap della Mongolia",
"description": "Migliora OpenStreetMap in Mongolia",
"extendedDescription": "Stai mappando in Mongolia? Hai domande o vuoi connetterti alla comunità locale? Unisci a noi su {Url}. Tutti sono i benvenuti!"
},
+ "OSM-MMR-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Myanmar",
+ "description": "Contribuisci a migliorare OpenStreetMap in Myanmar",
+ "extendedDescription": "Mappi in Myanmar? Hai domande oppure vuoi connetterti alla comunità di quaggiù? Unisciti a noi all’indirizzo {Url}. Tutti sono i benvenuti!"
+ },
"OSM-Nepal-facebook": {
"name": "OpenStreetMap del Nepal",
"description": "Migliora OpenStreetMap in Nepal",
"name": "Mailinglist di OpenStreetMap di Taiwan",
"description": "Talk-tw è la mailinglist ufficiale delle comunità per discutere su argomenti inerenti Taiwan."
},
+ "OSM-TH-CNX-meetup": {
+ "name": "Meetup OSM di Chiang Mai",
+ "description": "Riunioni con cadenza irregolare della comunità OpenStreetMap a Chiang Mai",
+ "extendedDescription": "I membri della comunità di OpenStreetMap si incontrano ogni qualche mese a Chiang Mai. Contattaci all’indirizzo {url} per sapere quando avverrà il prossimo ‘meetup’."
+ },
+ "OSM-TH-facebook": {
+ "name": "Gruppo Facebook di OpenStreetMap della Thailandia",
+ "description": "Gruppo Facebook degli utenti di OpenStreetMap in Thailandia"
+ },
+ "OSM-TH-forum": {
+ "name": "Forum di OpenStreetMap della Thailandia",
+ "description": "Forum web di OpenStreetMap della Thailandia"
+ },
+ "al-forum": {
+ "name": "Forum di OSM dell’Albania",
+ "description": "Forum di OpenStreetMap dell’Albania"
+ },
+ "al-maptime-tirana": {
+ "name": "Maptime di Tirana",
+ "description": "Eventi sociali centrati sulla mappatura—i principianti sono più che benvenuti!",
+ "extendedDescription": "Maptime è un ambiente di apprendimento libero per tutti i livelli e gradi di conoscenza, che offre supporto educativo in particolare ai principianti. Maptime è allo stesso tempo flessibile e strutturato, rendendo in questo modo possibile l’organizzazione di lezioni di mappatura, corsi di specializzazione, lavori a progetto indipendenti e/o collaborativi."
+ },
+ "al-telegram": {
+ "name": "Canale su Telegram di OSM dell’Albania",
+ "description": "Canale su Telegram di OpenStreetMap dell’Albania"
+ },
+ "at-forum": {
+ "name": "Forum web di OpenStreetMap dell’Austria",
+ "description": "Il forum ufficiale di OpenStreetMap per fare domande sull’Austria e nei suoi dintorni."
+ },
"at-mailinglist": {
"name": "Mailinglist talk-at",
"description": "Talk-at è la mailinglist ufficiale della comunità austriaca di OpenStreetMap"
"name": "Twitter di OpenStreetMap dell’Austria",
"description": "OpenStreetMap dell’Austria su Twitter: {url}"
},
+ "osmgraz-meetup": {
+ "name": "Comunità OSM di Graz Meetup",
+ "description": "Meetup mensile della comunità OpenStreetMap in Graz"
+ },
+ "osmgraz-twitter": {
+ "name": "Comunità OSM di Graz su Twitter",
+ "description": "Comunità OpenStreetMap in Graz su Twitter"
+ },
"osm-at": {
"name": "OpenStreetMap dell’Austria",
"description": "La piattaforma per informazioni su OpenStreetMap in Austria"
},
+ "byosm": {
+ "name": "OpenStreetMap della Bielorussia",
+ "description": "Chat telegram di OpenStreetMap della Bielorussia"
+ },
"be-facebook": {
"name": "Comunità belga di OpenStreetMap",
- "description": "Facebook di mappatori e OpenStreetMap del Belgio"
+ "description": "Facebook dei mappatori e OpenStreetMap in Belgio"
},
"be-forum": {
"name": "Forum belga di OpenStreetMap",
"description": "Forum web belga di OpenStreetMap"
},
"be-irc": {
- "name": "Canale IRC belga di OpenStreetMap",
+ "name": "Canale IRC di OpenStreetMap del Belgio",
"description": "Entra in #osmbe su irc.oftc.net (porta 6667)",
- "extendedDescription": "Entra in #osmbe su irc.oftc.net (porta 6667), è connesso con al canale di chat matrix"
+ "extendedDescription": "Entra in #osmbe su irc.oftc.net (porta 6667), è unito al canale di chat Matrix"
},
"be-mailinglist": {
"name": "Mailinglist talk-be",
- "description": "Talk-be è la mailinglist ufficiale della comunità OSM belga"
+ "description": "Talk-be è la mailinglist ufficiale della comunità belga su OSM"
+ },
+ "be-maptime": {
+ "name": "Maptime del Belgio",
+ "description": "Eventi sociali organizzati con argomento la mappatura—i principianti sono più che benvenuti!",
+ "extendedDescription": "Maptime è un ambiente di apprendimento libero per tutti i livelli e gradi di conoscenza, che offre supporto educativo in particolare ai principianti. Maptime è allo stesso tempo flessibile e strutturato, rendendo in questo modo possibile l’organizzazione di lezioni di mappatura, corsi di specializzazione, lavori a progetto indipendenti e/o collaborativi."
},
"be-matrix": {
- "name": "Canale Riot di OpenStreetMap belga",
- "description": "Tutti i mappatori sono i benvenuti! Iscriviti su {signupUrl}",
- "extendedDescription": "Esistono diversi canali, per principianti, canali a tema, per discutere di landuse e di problemi degli sviluppatori."
+ "name": "Canale Matrix di OpenStreetMap del Belgio",
+ "description": "Tutti i mappatori sono benvenuti!",
+ "extendedDescription": "La maggior parte delle discussioni avviene nel canale “OpenStreetMap del Belgio”. Puoi chiedere qualsiasi cosa lì! Le altre stanze sono per argomenti specifici."
+ },
+ "be-meetup": {
+ "name": "Meetup di OpenStreetMap del Belgio",
+ "description": "Incontri dal vivo per chiunque sia interessato a OpenStreetMap",
+ "extendedDescription": "Incontrarsi di persona è una grande occasione per conoscere altri mappatori, fare domande e imparare un sacco di cose. I nuovi utenti sono in special modo i benvenuti!"
},
"be-twitter": {
"name": "Twitter di OpenStreetMap del Belgio",
- "description": "OSM belga su Twitter: {url}"
+ "description": "OSM del Belgio su Twitter: @osm_be"
},
- "byosm": {
- "name": "OpenStreetMap della Bielorussia",
- "description": "Chat telegram di OpenStreetMap della Bielorussia"
+ "hr-facebook": {
+ "name": "Gruppo Facebook di OpenStreetMap della Croazia",
+ "description": "Gruppo Facebook di OpenStreetMap della Croazia"
+ },
+ "hr-irc": {
+ "name": "OpenStreetMap della Croazia su IRC",
+ "description": "Entra in #osm-hr su irc.freenode.org (port 6667)"
+ },
+ "hr-mailinglist": {
+ "name": "Mailinglist talk-hr",
+ "description": "Mailinglist talk-hr"
+ },
+ "czech-community": {
+ "name": "Comunità OSM della Repubblica Ceca",
+ "description": "Portale delle mappe, sito web e contatti fra i membri di OSM nella Repubblica Ceca"
+ },
+ "osmcz-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap della Repubblica Ceca su Facebook",
+ "description": "Segui la comunità ceca su Facebook - include la versione tradotta del settimanale WeeklyOSM!"
+ },
+ "osmcz-twitter": {
+ "name": "Twitter della Repubblica Ceca @osmcz",
+ "description": "Segui la comunità ceca su Twitter - include la versione tradotta del settimanale WeeklyOSM!"
},
"talk-cz-mailinglist": {
- "name": "Mailinglist Talk-cz",
+ "name": "Mailinglist della Repubblica Ceca (talk-cz)",
"description": "Talk-cz è la mailinglist ufficiale della comunità ceca"
},
+ "dk-forum": {
+ "name": "Forum web di OpenStreetMap della Danimarca",
+ "description": "Forum web di OpenStreetMap della Danimarca"
+ },
+ "dk-irc": {
+ "name": "Canale IRC di OpenStreetMap della Danimarca",
+ "description": "Entra in #osm-dk su irc.oftc.net (porta 6667)"
+ },
+ "dk-mailinglist": {
+ "name": "Mailinglist talk-dk",
+ "description": "Una mailinglist per discutere di OpenStreetMap in Danimarca"
+ },
+ "fi-forum": {
+ "name": "Forum di OpenStreetMap della Finlandia",
+ "description": "Forum web di OpenStreetMap della Finlandia"
+ },
+ "fi-irc": {
+ "name": "Canale IRC di OpenStreetMap della Finlandia",
+ "description": "Entra in #osm-fi su irc.oftc.net (porta 6667)"
+ },
+ "fi-mailinglist": {
+ "name": "Mailinglist talk-fi",
+ "description": "Talk-fi è la mailinglist ufficiale della comunità OSM finlandese"
+ },
+ "fr-facebook": {
+ "name": "Pagina Facebook di OpenStreetMap della Francia",
+ "description": "Pagina Facebook di OpenStreetMap della Francia"
+ },
+ "fr-forum": {
+ "name": "Forum web di OpenStreetMap della Francia",
+ "description": "Forum web di OpenStreetMap della Francia"
+ },
+ "fr-irc": {
+ "name": "Canale IRC di OpenStreetMap della Francia",
+ "description": "Entra in #osm-fr su irc.oftc.net (porta 6667)"
+ },
+ "fr-mailinglist": {
+ "name": "Mailinglist talk-fr",
+ "description": "Mailinglist talk-fr"
+ },
+ "fr-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap della Francia su Twitter",
+ "description": "OpenStreetMap della Francia su Twitter: {url}"
+ },
+ "de-berlin-mailinglist": {
+ "name": "Mailinglist di Berlino",
+ "description": "Questa è la mailinglist per la comunità OSM di Berlino"
+ },
+ "de-berlin-meetup": {
+ "name": "Meetup di OpenStreetMap di Berlino-Brandeburgo",
+ "description": "Mappatori e utenti di OpenStreetMap dell’area berlinese"
+ },
+ "de-berlin-telegram": {
+ "name": "@osmberlin su Telegram",
+ "description": "Chat Telegram di OpenStreetMap di Berlino"
+ },
+ "de-berlin-twitter": {
+ "name": "Twitter di OpenStreetMap di Berlino",
+ "description": "seguici su Twitter: {url}"
+ },
"de-forum": {
"name": "Forum OpenStreetMap della Germania",
"description": "Forum web di OpenStreetMap della Germania"
"name": "Mailinglist talk-de",
"description": "Talk-de è la mailinglist ufficiale della comunità OSM della Germania"
},
+ "de-ostwestfalen-lippe-mailinglist": {
+ "name": "Mailinglist OWL",
+ "description": "Questa è la mailinglist della comunità OSM nella regione di Ostwestfalen-Lippe"
+ },
+ "de-telegram": {
+ "name": "Telegram di OpenStreetMap della Germania",
+ "description": "Unisciti al supergruppo di OpenStreetMap della Germania su Telegram all’indirizzo {url}"
+ },
"osm-de": {
"name": "OpenStreetMap della Germania",
"description": "La piattaforma d’informazione per OpenStreetMap in Germania"
},
- "OSM-ES-telegram": {
- "name": "@OSMes su Telegram",
- "description": "Chat Telegram di OpenStreetMap della Spagna"
+ "hu-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap dell’Ungheria su Facebook",
+ "description": "Facebook dei mappatori e OpenStreetMap in Ungheria"
+ },
+ "hu-forum": {
+ "name": "Forum web di OpenStreetMap in Ungheria",
+ "description": "Forum web di OpenStreetMap in Ungheria"
+ },
+ "hu-meetup": {
+ "name": "Meetup di OpenStreetMap in Ungheria",
+ "description": "La piattaforma per organizzare incontri in Ungheria"
+ },
+ "it-facebook": {
+ "name": "Facebook di OpenStreetMap dell’Italia",
+ "description": "Unisciti alla comunità italiana di OpenStreetMap su Facebook"
+ },
+ "it-irc": {
+ "name": "Canale IRC di OpenStreetMap dell’Italia",
+ "description": "Entra in #osm-it su irc.oftc.net (porta 6667)"
+ },
+ "it-mailinglist": {
+ "name": "Mailinglist talk-it",
+ "description": "Talk-it è la mailinglist ufficiale della comunità OSM italiana"
+ },
+ "it-telegram": {
+ "name": "@OpenStreetMapItalia su Telegram",
+ "description": "Chat su Telegram di OpenStreetMap dell’Italia"
+ },
+ "it-twitter": {
+ "name": "Twitter di OpenStreetMap dell’Italia",
+ "description": "Seguici su Twitter all’indirizzo {url}"
},
"OSM-Rome-meetup": {
"name": "Incontro Mappatori Romani",
"description": "Miglioriamo OpenStreetMap nell’area attorno a Roma",
"extendedDescription": "Puntiamo ad aiutare le persone a discutere e a condividere le loro conoscenze nell’utilizzo dei dati geografici, in particolar modo quelli di OpenStreetMap, in quello di software geo-spaziale che gestisce, modifica e visualizza dati geografici e promuoviamo il suo uso nel Lazio."
},
+ "South-Tyrol-Mailing-List": {
+ "name": "Mailinglist di OpenStreetMap del Sud Tirolo",
+ "description": "Mailinglist di OpenStreetMap Italia dell’area del Sud Tirolo,"
+ },
"talk-it-lazio": {
"name": "OpenStreetMap Italy del Lazio",
"description": "Tutti sono i benvenuti! Iscriviti su {signupUrl}",
"extendedDescription": "Mailinglist di Roma e del Lazio."
},
+ "Trentino-Mailing-List": {
+ "name": "Mailinglist di OpenStreetMap per il Trentino",
+ "description": "Mailinglist di OpenStreetMap Italia del Trentino"
+ },
+ "no-forum": {
+ "name": "Forum web di OpenStreetMap della Norvegia",
+ "description": "Forum web di OpenStreetMap della Norvegia"
+ },
+ "no-irc": {
+ "name": "OpenStreetMap della Norvegia su IRC",
+ "description": "Stanza della chat per mappatori e utenti di OpenStreetMap, sviluppatori ed appassionati in Norvegia"
+ },
+ "no-mailinglist": {
+ "name": "Mailinglist di OpenStreetMap della Norvegia",
+ "description": "Mailinglist per mappatori e utenti di OpenStreetMap, sviluppatori ed appassionati in Norvegia"
+ },
+ "OSM-PL-facebook-group": {
+ "name": "Gruppo Facebook di OpenStreetMap della Polonia",
+ "description": "Gruppo per mappatori e utenti di OpenStreetMap in Polonia"
+ },
+ "OSM-PL-forum": {
+ "name": "Forum web di OpenStreetMap della Polonia",
+ "description": "Forum web della comunità polacca di OpenStreetMap"
+ },
+ "si-forum": {
+ "name": "Forum di OpenStreetMap della Slovenia",
+ "description": "Forum della comunità di OpenStreetMap della Slovenia"
+ },
+ "si-mailinglist": {
+ "name": "Mailinglist di OpenStreetMap della Slovenia",
+ "description": "Mailinglist della comunità di OpenStreetMap della Slovenia"
+ },
+ "OSM-ES-mailinglist": {
+ "name": "Mailinglist talk-es",
+ "description": "Una mailinglist per discutere su OpenStreetMap della Spagna"
+ },
+ "OSM-ES-telegram": {
+ "name": "@OSMes su Telegram",
+ "description": "Chat Telegram di OpenStreetMap della Spagna"
+ },
+ "osm-se": {
+ "name": "OpenStreetMap.se",
+ "description": "Offriamo servizi OSM e informazioni per la comunità locale in Svezia"
+ },
+ "se-facebook": {
+ "name": "Facebook di OpenStreetMap della Svezia",
+ "description": "OpenStreetMap della Svezia su Facebook"
+ },
+ "se-forum": {
+ "name": "Forum web di OpenStreetMap della Svezia",
+ "description": "Forum web di OpenStreetMap della Svezia"
+ },
+ "se-irc": {
+ "name": "Canale IRC di OpenStreetMap della Svezia",
+ "description": "Entra in #osm.se su irc.oftc.net (porta 6667)"
+ },
+ "se-mailinglist": {
+ "name": "Mailinglist talk-se",
+ "description": "Una mailinglist per discutere di OpenStreetMap in Svezia"
+ },
+ "se-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap della Svezia su Twitter",
+ "description": "Seguici su Twitter: {url}"
+ },
+ "Nottingham-OSM-pub-meetup": {
+ "name": "Meetup mensili pubblici di Nottingham e East Midlands",
+ "description": "Incontri sociali per i mappatori e utenti delle East Midlands",
+ "extendedDescription": "Un gruppo che da marzo 2011 si riunisce, inizialmente a Nottingham, più recentemente a Derby e di tanto in tanto da qualche altra parte nelle East Midlands. Si tratta di incontri sociali, ma sono anche dei momenti eccellenti per venire a fare delle domande specifiche su OSM nella nostra zona o in generale. Nei mesi estivi facciamo solitamente delle sessioni leggere di mappatura nei dintorni del punto d’incontro. Il gruppo ha come interesse speciale quello di mappare le precedenze nelle strade pubbliche e di tanto in tanto ci incontriamo proprio per questo scopo."
+ },
+ "gb-mailinglist": {
+ "name": "Mailinglist talk-gb",
+ "description": "Talk-gb è la principale piattaforma di comunicazione della comunità OSM britannica (Irlanda del Nord inclusa)"
+ },
+ "mappa-mercia-group": {
+ "name": "Gruppo locale Mappa Mercia",
+ "description": "Un posto per gli appassionati di OpenStreetMap nelle Midlands",
+ "extendedDescription": "Mappa Mercia è un progetto per sviluppare OpenStreetMap nelle West Midlands nel Regno Unito. Organizziamo eventi per la comunità, lezioni e supportiamo gli enti locali che vogliano rendere aperti i dati in loro possesso."
+ },
+ "gb-irc": {
+ "name": "Canale IRC di OpenStreetMap del Regno Unito",
+ "description": "Entra in #osm-gb su irc.oftc.net (porta 6667)",
+ "extendedDescription": "Entra in #osm-gb su irc.oftc.net (porta 6667), cerca di essere paziente e aspetta almeno qualche minuto se chiedi qualcosa"
+ },
"OSM-CA-Slack": {
"name": "Slack di OSM-CA",
"description": "Tutti sono i benvenuti! Iscriviti su {signupUrl}."
"name": "OpenStreetMap di Vancouver",
"description": "Mappatori e utenti OpenStreetMap di Vancouver, area Colombia Britannica"
},
+ "OSM-CU-telegram": {
+ "name": "OSM di Cuba su Telegram",
+ "description": "La chat su Telegram di OpenStreetMap di Cuba"
+ },
+ "OSM-NI-telegram": {
+ "name": "OSM Nicaragua su Telegram",
+ "description": "La chat su Telegram di OpenStreetMap del Nicaragua"
+ },
"Bay-Area-OpenStreetMappers": {
"name": "OpenStreetMappers a Bay Area",
"description": "Migliora OpenStreetMap a Bay Area",
"description": "Mappatori e utenti OpenStreetMap nei dintorni di Portland, Maine",
"extendedDescription": "Maptime è letteralmente tempo per la mappatura. La nostra missione è quella di aprire le porte della cartografia a chiunque sia interessato, creando un posto e dei momenti per l’apprendimento collaborativo, l’esplorazione, la creazione di mappe usando strumenti e tecnologie per la mappatura."
},
+ "us-ma-mailinglist": {
+ "name": "Mailinglist Talk-us-massachusetts",
+ "description": "Mailinglist per la comunità OSM del Massachusetts"
+ },
"OpenCleveland-meetup": {
"name": "Open Cleveland",
"description": "Miglioriamo OpenStreetMap nell’area di Cleveland",
"name": "OpenStreetMap NYC",
"description": "Mappatori e utenti OpenStreetMap, sviluppatori e appassionati nell'area Metropolitana di New York"
},
+ "OSM-Portland-forum": {
+ "name": "Gruppo Google di OpenStreetMap PDX",
+ "description": "Forum e mailinglist degli utenti di OpenStreetMap nell’area di Portland",
+ "extendedDescription": "Questo gruppo serve a facilitare i miglioramenti di OpenStreetMap nell’area di Portland (stato dell’Oregon) e per sostenere applicazioni come Open trip Planner."
+ },
"OSM-Portland": {
"name": "OpenStreetMap Portland",
"description": "Mappatori e utenti OpenStreetMap nell'area di Portland",
"OSM-US": {
"name": "OpenStreetMap degli Stati Uniti",
"description": "Aiutiamo a crescere e migliorare OpenStreetMap negli Stati Uniti.",
- "extendedDescription": "Supportiamo OpenStreetMap organizzando conferenze annuali, producendo risorse per la comunità, costruendo relazioni e diffondendo la voce. Unisciti a OpenStreetMap degli Stati Uniti qui: {signupUrl}"
+ "extendedDescription": "Supportiamo OpenStreetMap organizzando conferenze annuali, producendo risorse per la comunità, costruendo relazioni e diffondendo la voce. Unisciti a OpenStreetMap degli Stati Uniti qui: {signupUrl}",
+ "events": {
+ "sotmus2018": {
+ "name": "State of the Map Stati Uniti 2018",
+ "description": "Unisciti alla comunità di OpenStreetMap per lo State of the Map degli Stati Uniti che si terrà a Detroit nello stato del Michigan. Entra in contatto con gli altri mappatori, le aziende, le agenzie governative e quelle no-profit, tutti insieme per collaborare alla mappa del mondo libera e modificabile.",
+ "where": "Detroit, Michigan"
+ }
+ }
},
"OSM-Utah": {
"name": "OpenStreetMap dello Utah",
"OSM-AR-facebook": {
"name": "Facebook di OpenStreetMap dell’Argentina",
"description": "Unisciti alla comunità su Facebook di OpenStreetMap dell’Argentina",
- "extendedDescription": "Unisciti alla comunità per saperne di più su OpenStreetMap, fare domande e partecipare alle nostre riunioni. Chiunque è benvenuto!"
+ "extendedDescription": "Novità della comunità locale"
},
"OSM-AR-forum": {
"name": "Forum web di OpenStreetMap dell’Argentina",
"description": "Unisciti al forum web di OpenStreetMap dell’Argentina",
- "extendedDescription": "Unisciti alla comunità per saperne di più su OpenStreetMap, fare domande e partecipare alle nostre riunioni. Chiunque è benvenuto!"
+ "extendedDescription": "Ideale per discussioni lunghe e profonde. Tempi di risposta lenti."
},
"OSM-AR-irc": {
"name": "IRC di OpenStreetMap dell’Argentina",
- "description": "Entra su #osm-ar nel server irc.oftc.net (porta 6667)"
+ "description": "Entra su #osm-ar nel server irc.oftc.net (porta 6667)",
+ "extendedDescription": "Potresti trovarvi gli utenti più nerd della comunità."
},
"OSM-AR-mailinglist": {
"name": "Mailinglist talk-ar",
- "description": "Una mailinglist per parlare di OpenStreetMap dell’Argentina"
+ "description": "Vecchia mailinglist. Praticamente inutilizzata al giorno d’oggi."
},
"OSM-AR-telegram": {
"name": "Telegram di OpenStreetMap dell’Argentina",
"description": "Unisciti alla comunità su Telegram di OpenStreetMap dell’Argentina",
- "extendedDescription": "Unisciti alla comunità per saperne di più su OpenStreetMap, fare domande e partecipare alle nostre riunioni. Chiunque è benvenuto!"
+ "extendedDescription": "Il canale più attivo della comunità, ideale per chiacchierare e ricevere risposte alle proprie domande praticamente in tempo reale. Tutti sono i benvenuti!"
},
"OSM-AR-twitter": {
"name": "Twitter di OpenStreetMap dell’Argentina",
- "description": "Seguici su Twitter all’indirizzo {url}"
+ "description": "Seguici su Twitter all’indirizzo {url}",
+ "extendedDescription": "Novità dalla comunità locale e OpenStreetMap in generale."
+ },
+ "OSM-BO-mailinglist": {
+ "name": "Mailinglist talk-bo",
+ "description": "Talk-bo è la mailinglist ufficiale della comunità OpenStreetMap boliviana",
+ "extendedDescription": "Mappi in Bolivia? Hai domande o vuoi connetterti con la comunità di quaggiù? Unisciti a noi all’indirizzo {url}. Tutti sono i benvenuti!"
},
"Bahia-telegram": {
"name": "Gruppo Telegram di OpenStreetMap di Bahia",
"description": "Unisciti alla comunità OpenStreetMap di Bahia su Telegram",
"extendedDescription": "Unisciti alla comunità per saperne di più su OpenStreetMap, fare domande e partecipare alle nostre riunioni. Chiunque è il benvenuto!"
},
+ "DF-telegram": {
+ "name": "Gruppo Telegram di OpenStreetMap di Brasilia",
+ "description": "Unisciti alla comunità di OpenStreetMap di Brasilia su Telegram",
+ "extendedDescription": "Unisciti alla comunità per saperne di più su OpenStreetMap, fare domande e partecipare alle nostre riunioni. Tutti sono i benvenuti!"
+ },
"OSM-br-mailinglist": {
"name": "Mailinglist talk-br",
"description": "Una mailinglist per discutere di OpenStreetMap in Brasile"
"name": "Twitter di OpenStreetMap del Cile",
"description": "Seguici su Twitter all’indirizzo {url}"
},
+ "Maptime-Bogota": {
+ "name": "Maptime Bogotà",
+ "description": "Siamo un gruppo di mappatori interessati a mappare su OpenStreetMap nei dintorni di Bogotà",
+ "extendedDescription": "Impara a raccogliere dati sul campo e a inserirli in OpenStreetMap. Non importa avere delle conoscenze pregresse! È solo necessario voler partecipare, imparare e divertirsi."
+ },
+ "OSM-CO-facebook": {
+ "name": "Facebook di OpenStreetMap della Colombia",
+ "description": "Unisciti alla comunità di OpenStreetMap della Colombia su Facebook",
+ "extendedDescription": "Unisciti alla comunità per saperne di più su OpenStreetMap. Tutti sono i benvenuti!"
+ },
+ "OSM-CO-mailinglist": {
+ "name": "Mailinglist talk-co",
+ "description": "Una mailinglist per discutere di OpenStreetMap in Colombia"
+ },
+ "OSM-CO-telegram": {
+ "name": "OSM Colombia su Telegram",
+ "description": "La chat su Telegram di OpenStreetMap della Colombia"
+ },
+ "OSM-CO-twitter": {
+ "name": "Twitter di OpenStreetMap della Colombia",
+ "description": "Seguici su Twitter all’indirizzo {url}"
+ },
+ "OSM-CO": {
+ "name": "OpenStreetMap della Colombia",
+ "description": "Novità della comunità di OpenStreetMap della Colombia e della fondazione OSMCo"
+ },
+ "OSM-EC-telegram": {
+ "name": "OSM Ecuador su Telegram",
+ "description": "La chat su Telegram di OpenStreetMap dell’Ecuador"
+ },
+ "OSM-PY-telegram": {
+ "name": "OSM Paraguay su Telegram",
+ "description": "La chat su Telegram di OpenStreetMap del Paraguay"
+ },
+ "OSM-PE-facebook": {
+ "name": "Facebook di OpenStreetMap del Perù",
+ "description": "Unisciti alla comunità di OpenStreetMap del Perù su Facebook"
+ },
+ "OSM-PE-mailinglist": {
+ "name": "Mailinglist talk-pe",
+ "description": "La mailinglist ufficiale della comunità di OpenStreetMap del Perù"
+ },
+ "OSM-PE-matrix": {
+ "name": "Chat Matrix di OpenStreetMap del Perù",
+ "description": "Parla su Matrix con gli altri membri della comunità di OpenStreetMap del Perù"
+ },
+ "OSM-PE-telegram": {
+ "name": "Telegram di OpenStreetMap del Perù",
+ "description": "Unisciti alla comunità di OpenStreetMap del Perù su Telegram"
+ },
+ "OSM-PE-twitter": {
+ "name": "Twitter di OpenStreetMap del Perù",
+ "description": "Seguici su Twitter all’indirizzo {url}"
+ },
+ "OSM-PE": {
+ "name": "OpenStreetMap del Perù",
+ "description": "Novità e risorse per la comunità di OpenStreetMap del Perù"
+ },
+ "OSM-Facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap su Facebook",
+ "description": "Metti “Mi piace” su Facebook per notizie e aggiornamenti su OpenStreetMap"
+ },
+ "OSM-help": {
+ "name": "Assistenza OpenStreetMap",
+ "description": "Fai domande e ricevi risposte nel sito di domande e risposte gestito dalla comunità OSM.",
+ "extendedDescription": "{url} è per tutti quelli che hanno bisogno di aiuto con OpenStreetMap. Sia che tu sia un principiante o che tu abbia una domanda tecnica, siamo qui per aiutarti!"
+ },
"OSM-Reddit": {
"name": "OpenStreetMap su Reddit",
"description": "/r/openstreetmap/ è il posto perfetto per imparare di più su OpenStreetMap. Chiedici di tutto!"
+ },
+ "OSM-Telegram": {
+ "name": "Telegram di OpenStreetMap",
+ "description": "Unisciti al supergruppo globale di OpenStreetMap su Telegram all’indirizzo {url}"
+ },
+ "OSM-Twitter": {
+ "name": "Twitter di OpenStreetMap",
+ "description": "Seguici su Twitter all’indirizzo {url}"
+ },
+ "OSMF": {
+ "name": "OpenStreetMap Foundation",
+ "description": "OSMF è una organizzazione non a scopo di lucro che ha sede nel Regno Unito e che supporta il progetto OpenStreetMap",
+ "extendedDescription": "OSMF supporta OpenStreetMap con la raccolta fondi, la manutenzione dei server che danno energia a OSM, l’organizzazione dell’annuale conferenza State of the Map e la coordinazione dei volontari che tengono in vita OSM. Puoi dare il tuo contributo e avere una voce in capitolo nella direzione di OpenStreetMap unendoti alla OSMF come membro andando a questo indirizzo: {signupUrl}",
+ "events": {
+ "sotm2018": {
+ "name": "State of the Map 2018",
+ "description": "Unisciti a noi per 3 giorni a Milano (Italia), alla conferenza mondiale annuale di OpenStreetMap, in cui tutti i membri della comunità potranno incontrarsi per socializzare, condividere ed imparare.",
+ "where": "Milano, Italia"
+ }
+ }
}
}
}