]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/it.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / it.yml
index bf78df0135832b021d3a0135d05fbfe7767e6991..756d7f5744e6afc4355e1646668ee0d8f4f59847 100644 (file)
@@ -98,6 +98,9 @@ it:
       messages:
         invalid_email_address: non sembra essere un indirizzo e-mail valido
         email_address_not_routable: non è instradabile
+      models:
+        user_mute:
+          is_already_muted: è già silenziato
     models:
       acl: Lista di controllo degli accessi
       changeset: Gruppo di modifiche
@@ -324,6 +327,9 @@ it:
         retain_changeset_discussions: Le discussioni su tuoi gruppi di modifiche e
           i commenti inseriti su altri gruppi di modifiche, se presenti, saranno mantenute.
         retain_email: Il tuo indirizzo e-mail sarà conservato.
+        recent_editing_html: Dato che hai effettuato delle modifiche di recente, al
+          momento la tua utenza non può essere eliminata. Sarà possibile farlo tra
+          %{time}.
         confirm_delete: Sei sicuro?
         cancel: Annulla
   accounts:
@@ -543,6 +549,7 @@ it:
     contact:
       km away: distante %{count} km
       m away: '%{count}m di distanza'
+      latest_edit_html: 'Ultima modifica (%{ago}):'
     popup:
       your location: Propria posizione
       nearby mapper: Mappatore vicino
@@ -1521,9 +1528,9 @@ it:
         one: '%{count} segnalazione'
         other: '%{count} segnalazioni'
       no_reports: Nessuna segnalazione
-      report_created_at: Segnalato per la prima volta il %{datetime}
-      last_resolved_at: Risolto per l’ultima volta il %{datetime}
-      last_updated_at: Aggiornato per l’ultima volta il %{datetime} da %{displayname}
+      report_created_at_html: Segnalato per la prima volta il %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Risolto per l’ultima volta il %{datetime}
+      last_updated_at_html: Aggiornato per l’ultima volta il %{datetime} da %{displayname}
       resolve: Risolvi
       ignore: Ignora
       reopen: Riapri
@@ -1809,8 +1816,6 @@ it:
   messages:
     inbox:
       title: Posta in arrivo
-      my_inbox: Posta in arrivo
-      my_outbox: Posta in uscita
       messages: Hai %{new_messages} e %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} nuovo messaggio'
@@ -1818,17 +1823,21 @@ it:
       old_messages:
         one: '%{count} vecchio messaggio'
         other: '%{count} messaggi vecchi'
-      from: Da
-      subject: Oggetto
-      date: Data
       no_messages_yet_html: Non ci sono ancora messaggi. Perché non contatti qualcuna
         di queste %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: persone che mappano nelle vicinanze
+    messages_table:
+      from: Da
+      to: A
+      subject: Oggetto
+      date: Data
+      actions: Azioni
     message_summary:
       unread_button: Segna come non letto
       read_button: Segna come già letto
       reply_button: Rispondi
       destroy_button: Cancella
+      unmute_button: Sposta nella Posta in arrivo
     new:
       title: Invia messaggio
       send_message_to_html: Spedisci un nuovo messaggio a %{name}
@@ -1843,17 +1852,18 @@ it:
       body: Siamo spiacenti, non ci sono messaggi con l'id indicato.
     outbox:
       title: Posta in uscita
-      my_inbox: Posta in arrivo
-      my_outbox: Posta in uscita
+      actions: Azioni
       messages:
         one: Hai %{count} messaggio inviato
         other: Hai %{count} messaggi inviati
-      to: A
-      subject: Oggetto
-      date: Data
       no_sent_messages_html: Non ci sono ancora messaggi inviati. Perché non contatti
         qualcuno di questi %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: persone che mappano nelle vicinanze
+    muted:
+      title: Messaggi silenziati
+      messages:
+        one: '%{count} messaggio silenziato'
+        other: Hai %{count} messaggi silenziati
     reply:
       wrong_user: Hai effettuato l'accesso come '%{user}', ma il messaggio al quale
         hai chiesto di rispondere non era diretto a quell'utente. Se vuoi rispondere,
@@ -1869,13 +1879,20 @@ it:
         accedi con l'utenza interessata.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Cancella
+    heading:
+      my_inbox: Posta in arrivo
+      my_outbox: Posta in uscita
+      muted_messages: Messaggi silenziati
     mark:
       as_read: Messaggio marcato come già letto
       as_unread: Messaggio marcato come non letto
+    unmute:
+      notice: Il messaggio è stato spostato nella Posta in arrivo
+      error: Non è stato possibile spostare il messaggio nella Posta in arrivo.
     destroy:
       destroyed: Messaggio eliminato
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: password persa
       heading: Password dimenticata?
       email address: 'Indirizzo email:'
@@ -1883,17 +1900,20 @@ it:
       help_text: Inserire l'indirizzo email che si è utilizzato per l'iscrizione,
         a cui verrà inviato un collegamento che permetterà la reimpostazione della
         propria password.
+    create:
       notice email on way: Siamo spiacenti che tu l'abbia persa :-( ma una email ti
         è stata spedita in modo che tu la possa presto reimpostare.
       notice email cannot find: Spiacenti, ma non è possibile trovare l'indirizzo
         email.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Reimposta password
       heading: Reimposta password per %{user}
       reset: Reimposta password
-      flash changed: La propria password è stata modificata.
       flash token bad: Non è stato possibile trovare il codice. Controllare l'indirizzo
         URL.
+    update:
+      flash changed: La propria password è stata modificata.
+      flash token bad: Non è stato trovato quel token, controlla l'URL forse?
   preferences:
     show:
       title: Preferenze
@@ -1997,6 +2017,7 @@ it:
       image: Immagine
       alt: Testo alternativo
       url: URL
+      codeblock: Blocco di codice
     richtext_field:
       edit: Modifica
       preview: Anteprima
@@ -2133,6 +2154,10 @@ it:
           Resources Canada), e della StatCan (Geography Division,
           Statistics Canada).
         contributors_ca_canada: Canada
+        contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: contiene dati dell''Amministrazione
+          statale dei rilevamenti topografici e del Catasto pubblicati con licenza
+          %{cc_licence_link}'
+        contributors_cz_czechia: Repubblica Ceca
         contributors_cz_cc_licence: Licenza internazionale Creative Commons Attribuzione
           4.0 (CC BY 4.0)
         contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.it
@@ -2366,44 +2391,55 @@ it:
           primary: Strada primaria
           secondary: Strada secondaria
           unclassified: Strada non classificata
+          pedestrian: Percorso pedonale
           track: Strada forestale o agricola
           bridleway: Percorso per equitazione
           cycleway: Pista ciclabile
           cycleway_national: Pista ciclabile nazionale
           cycleway_regional: Pista ciclabile regionale
           cycleway_local: Pista ciclabile locale
+          cycleway_mtb: Percorso in mountain bike
           footway: Percorso pedonale
           rail: Ferrovia
+          train: Treno
           subway: Metropolitana
-          tram:
-          - Metropolitana leggera
-          - tram
-          cable:
-          - Funivia
-          - seggiovia
-          runway:
-          - Pista di decollo/atterraggio
-          - pista di rullaggio
-          apron:
-          - Area di parcheggio aeroportuale
-          - terminal
+          ferry: Traghetto
+          light_rail: Metropolitana leggera
+          tram_only: Tram
+          trolleybus: Filobus
+          bus: Autobus
+          cable_car: Funivia
+          chair_lift: Seggiovia
+          runway_only: Pista di decollo/atterraggio
+          taxiway: Pista di rullaggio
+          apron_only: Area di parcheggio aeroportuale
           admin: Confine amministrativo
-          forest: Foresta
+          capital: Capitale
+          city: Città
+          orchard_only: Frutteto
+          vineyard: Vigneto
+          forest_only: Foresta
           wood: Bosco
+          farmland: Terreno agricolo
+          grass_only: Prato
+          meadow: Prato
+          bare_rock: Roccia nuda
+          sand: Sabbia
           golf: Campo da golf
           park: Parco
+          common_only: Area comune
           resident: Zona residenziale
-          common:
-          - Area comune
-          - prato
-          - giardino
           retail: Zona con negozi
           industrial: Zona industriale
           commercial: Zona di uffici
           heathland: Brughiera
-          lake:
-          - Lago
-          - riserva d'acqua
+          scrubland: Macchia
+          lake_only: Lago
+          reservoir: Riserva idrica
+          intermittent_water: Corpo idrico intermittente
+          glacier: Ghiacciaio
+          reef: Scogliera
+          wetland: Zona umida
           farm: Azienda agricola
           brownfield: Area soggetta ad interventi di ridestinazione d'uso
           cemetery: Cimitero
@@ -2412,19 +2448,20 @@ it:
           centre: Centro sportivo
           reserve: Riserva naturale
           military: Area militare
-          school:
-          - Scuola
-          - università
+          school_only: Scuola
+          university: Università
+          hospital: Ospedale
           building: Edificio significativo
           station: Stazione ferroviaria
-          summit:
-          - Vetta
-          - picco montuoso
+          summit_only: Vetta
+          peak: Picco montuoso
           tunnel: Linea tratteggiata = tunnel
           bridge: Quadrettatura nera = ponte
           private: Accesso privato
           destination: Servitù di passaggio
           construction: Strade in costruzione
+          bus_stop: Fermata dell'autobus
+          stop: Fermata
           bicycle_shop: Negozio di biciclette
           bicycle_parking: Parcheggio per biciclette
           toilets: Bagni pubblici
@@ -2470,6 +2507,7 @@ it:
         imports: Importazioni
         automated_edits: Contributi automatici
       start_mapping: Inizia a mappare
+      continue_authorization: Continua l'autorizzazione
       add_a_note:
         title: Non hai tempo per editare? Aggiungi una nota!
         para_1: Se vuoi fare solo una piccola correzione, ma non hai abbastanza tempo
@@ -2637,6 +2675,7 @@ it:
       oauth1_settings: Impostazioni OAuth
       oauth2_applications: Applicazioni OAuth 2
       oauth2_authorizations: Autorizzazioni OAuth 2
+      muted_users: Utenti silenziati
   oauth:
     authorize:
       title: Autorizzare l'accesso al tuo account
@@ -2846,6 +2885,8 @@ it:
       my_dashboard: La mia dashboard
       blocks on me: Blocchi su di me
       blocks by me: Blocchi applicati da me
+      create_mute: Silenzia questo utente
+      destroy_mute: Non silenziare più questo utente
       edit_profile: Modifica profilo
       send message: Invia messaggio
       diary: Diario
@@ -2859,7 +2900,6 @@ it:
       ct status: 'Termini di collaborazione:'
       ct undecided: Indeciso
       ct declined: Non accetto
-      latest edit: 'Ultima modifica (%{ago}):'
       email address: 'Indirizzo email:'
       created from: 'Creato da:'
       status: 'Stato:'
@@ -2867,14 +2907,18 @@ it:
       role:
         administrator: Questo utente è un amministratore
         moderator: Questo utente è un moderatore
+        importer: Questo utente è un importatore
         grant:
           administrator: Assegna l'accesso come amministratore
           moderator: Assegna l'accesso come moderatore
+          importer: Concedi l'accesso come importatore
         revoke:
           administrator: Revoca l'accesso come amministratore
           moderator: Revoca l'accesso come moderatore
+          importer: Revoca l'accesso come importatore
       block_history: Blocchi attivi
       moderator_history: Blocchi applicati
+      revoke_all_blocks: Revoca tutti i blocchi
       comments: Commenti
       create_block: Blocca questo utente
       activate_user: Attiva questo utente
@@ -2979,11 +3023,21 @@ it:
     revoke:
       title: Revoca del blocco su %{block_on}
       heading_html: Revoca del blocco su %{block_on} imposto da %{block_by}
-      time_future: Questo blocco terminerà fra %{time}.
-      past: Questo blocco è terminato %{time} e non può essere revocato ora.
+      time_future_html: Questo blocco terminerà fra %{time}.
+      past_html: Questo blocco è terminato %{time} e non può essere revocato ora.
       confirm: Sei sicuro di voler revocare questo blocco?
       revoke: Revoca!
       flash: Questo blocco è stato revocato.
+    revoke_all:
+      title: Revoca tutti i blocchi su %{block_on}
+      heading_html: Revoca tutti i blocchi su %{block_on}
+      empty: '%{name} non ha blocchi attivi.'
+      confirm: Sei sicuro di voler revocare %{active_blocks}?
+      active_blocks:
+        one: '%{count} blocco attivo'
+        other: '%{count} blocchi attivi'
+      revoke: Revoca!
+      flash: Tutti i blocchi attivi sono stati revocati.
     helper:
       time_future_html: Termina fra %{time}.
       until_login: Attivo finché l'utente non si collega.
@@ -3042,6 +3096,31 @@ it:
       showing_page: Pagina %{page}
       next: Successivo »
       previous: « Precedente
+  user_mutes:
+    index:
+      title: Utenti silenziati
+      my_muted_users: I miei utenti silenziati
+      you_have_muted_n_users:
+        one: Hai silenziato %{count} utente
+        other: Hai silenziato %{count} utenti
+      user_mute_explainer: I messaggi degli utenti silenziati vengono spostati in
+        una Posta in arrivo separata e non riceverai le notifiche via e-mail.
+      user_mute_admins_and_moderators: Puoi silenziare amministratori e moderatori
+        ma i loro messaggi non saranno silenziati.
+      table:
+        thead:
+          muted_user: Utente silenziato
+          actions: Azioni
+        tbody:
+          unmute: Non silenziare
+          send_message: Invia messaggio
+    create:
+      notice: Hai silenziato %{name}.
+      error: Non è stato possibile silenziare %{name}. %{full_message}.
+    destroy:
+      notice: Non rimosso %{name} dagli utenti silenziati.
+      error: Non è stato possibile rimuovere dagli utenti silenziati. Riprova più
+        tardi.
   notes:
     index:
       title: Note inserite o commentate da %{user}
@@ -3078,6 +3157,7 @@ it:
       reactivate: Riattiva
       comment_and_resolve: Commenta e chiudi
       comment: Commenta
+      log_in_to_comment: Accedi per commentare questa nota
       report_link_html: Se questa nota contiene informazioni sensibili che devono
         essere rimosse, puoi %{link}.
       other_problems_resolve: Per tutti gli altri problemi con la nota, risolvilo
@@ -3169,6 +3249,8 @@ it:
       map_data_zoom_in_tooltip: Zooma per vedere i dati della mappa
       queryfeature_tooltip: Ricerca di elementi
       queryfeature_disabled_tooltip: Ingrandisci per ricercare elementi
+      embed_html_disabled: L'incorporamento HTML non è disponibile per questo livello
+        mappa
     changesets:
       show:
         comment: Commenta