"browser_notice": "Цей редактор підтримується Firefox, Chrome, Safari, Opera та Internet Explorer 11 та вище. Будь ласка, оновіть ваш огладач або використовуйте Potlatch 2 для редагування мапи. ",
"translate": {
"translate": "Перекласти",
- "localized_translation_label": "Назва іншою мовою",
"best_imagery": "Найкращі супутникові знімки для цього місця",
"switch": "Ввімкнути цей шар",
"custom": "Власний фон",
- "custom_button": "Параметри власного фону",
- "custom_prompt": "Введіть шаблон URL для квадратів мапи. Використовуйте:\n - {zoom} обо {z}, {x}, {y} для Z/X/Y схеми\n - {-y} або {ty} для оберненної Y-координати в TMS-стилі\n - {u} для схеми QuadTiles\n - {switch:a,b,c} у разі використання DNS мультиплексування на сервері\n\nПриклад:\n{example}",
"overlays": "Шари",
"imagery_source_faq": "Про фонове зображення/Повідомити про проблему",
"tooltip": "Полігони будуть показуватись повністю зафарбованими."
}
},
+ "settings": {
+ "custom_background": {
+ "tooltip": "Параметри власного фону",
+ "header": "Налаштування власного фону",
+ "instructions": "Введіть шаблон URL для тайлів мапи. Використовуйте:\n - {zoom} обо {z}, {x}, {y} для Z/X/Y схеми\n - {-y} або {ty} для оберненної Y-координати в TMS-стилі\n - {u} для схеми QuadTiles\n - {switch:a,b,c} у разі використання DNS мультиплексування на сервері\n\nПриклад:\n{example}",
+ "template": {
+ "placeholder": "Введіть шаблон Url"
+ }
+ },
+ "custom_data": {
+ "tooltip": "Налаштування шару власних даних",
+ "header": "Налаштування власних даних",
+ "file": {
+ "instructions": "Оберіть локальний файл даних. Підтримуються\n.gpx, .kml, .geojson, .json",
+ "label": "Перегляд файлів"
+ },
+ "or": "або",
+ "url": {
+ "instructions": "Введіть шаблон URL для даних мапи чи URL для векторних тайлів. \nВикористовуйте: {zoom} чи {z}, {x}, {y} для схеми Z/X/Y",
+ "placeholder": "Введіть url"
+ }
+ }
+ },
"restore": {
"heading": "Ви маєте незбережені правки",
"description": "У вас виявилися незбережені правки з минулого разу. Відновити їх?",
"boundary": "До складу в'язка *boundary* входить один чи більше лінійних об'єктів, що разом утворюють адміністративний кордон.",
"boundary_add": "Для додавання об'єкта до зв'язку адміністративного кордону, виділіть потрібний об'єкт, прогорніть редактор до розділу \"Всі зв'язки\", клацніть кнопку {plus} щоб додати об'єкт до одного зі зв'язків поруч або створити новий зв'язок."
},
+ "notes": {
+ "title": "Нотатки",
+ "intro": "*Примітки* використовуються для попередження інших користувачів про необхідність виправлення або для привертання уваги. Нотатки позначають певне місце на карті. Щоб переглянути існуючі нотатки або додати нові, натисніть панель {data} **Дані**, щоб увімкнути шар нотаток OpenStreetMap.",
+ "add_note_h": "Додавання приміток",
+ "add_note": "Щоб додати нову нотатку, натисніть кнопку {note} ** Нотатка ** на панелі інструментів над картою або натисніть клавішу `4`. Це змінить курсор миші на символ хреста. Щоб помістити нову нотатку на карту, розмістіть курсор миші, де повинна бути примітка, потім {leftclick} клацніть лівою кнопкою миші або натисніть клавішу \"Пропуск\".",
+ "move_note": "Можна переміщувати лише нові нотатки. Щоб перемістити нотатку, наведіть курсор миші на нову нотатку, а потім натисніть і утримуйте {leftclick} ліву кнопку миші, перетягуючи примітку до її нового розташування.",
+ "update_note_h": "Закриття, повторне відкриття та коментування",
+ "update_note": "Існуючу нотатку можна змінити завершенням її, відновленням або додаванням до неї коментаря. Завершення замітки вказує на те, що проблема була вирішена. Відновлення нотатки означає, що оригінальна проблема не вирішена.",
+ "save_note_h": "Зберегти всі Нотатки",
+ "save_note": "Ви повинні зберегти будь-які зміни приміток індивідуально, натиснувши кнопки під примітками коментарів. Примітки **не** включені в набори змін, які ви завантажуєте в OpenStreetMap."
+ },
"imagery": {
"title": "Фонове зображення",
"intro": "Фонове зображення, що показується під даними – є важливим ресурсом для мапінгу. Це можуть бути аерофотознімки зі супутників, літаків та дронів; або ж це скановані історичні мапи чи інші вільно доступні джерела даних.",
- "intro": "Знімки з вулиць дуже корисні для додавання інформації про дорожні знаки, об'єкти інфраструктури, магазини та інших деталей, які не можна побачити на аерофотознімках. iD підтримує роботу зі знімками [Mapillary](https://www.mapillary.com) та [OpenStreetCam](https://www.openstreetcam.org).",
+ "intro": "Знімки з вулиць дуже корисні для додавання інформації про дорожні знаки, об'єкти інфраструктури, магазини та інших деталей, які не можна побачити на аерофотознімках. Редактор iD підтримує фотографії вулиць з [Bing Streetside] (https://www.microsoft.com/en-us/maps/streetside), [Mapillary] (https://www.mapillary.com) та [OpenStreetCam ] (https://www.openstreetcam.org).",
"using_h": "Використання знімків з вулиць",
"using": "Для використання знімків з вулиць для мапінгу, поставте на панелі {data} **Дані мапи** позначку навпроти потрібного шару.",
"photos": "Після активації відповідного шару, ви побачите на мапі лінію вздовж якої була зроблена послідовність знімків. На докладних рівнях масштабу, кола покажуть місця в яких знімки були зроблені, наблизившись ще, ви побачите конуси, що вкажуть в якому напрямку була розташована камера під час знімання.",
- "description": "DigitalGlobe-Standard – підібрана збірка, що покриває 86% поверхні сущі, з роподільчою здатністю 30-60 см, де це можливо, заповнена Landsat. Середній вік – 2.31 роки, деякі ділянки оновлюються 2 рази на рік.",
"description": "На масштабах 16+, дані, що розповсюджуються US Census на умовах суспільного надбання. На менш докладних масштабах, тільки зміни з 2006 року з виключенням вже перенесених в OpenStreetMap даних.",
- "description": "Приєднуйтесь до #osmbe на irc.oftc.net (port 6667)"
+ "description": "Приєднуйтесь до #osmbe на irc.oftc.net (port 6667)",
+ "extendedDescription": "Приєднуйтесь до #osmbe на irc.oftc.net (порт 6667), він з'єднаний з чатом на Matrix"
},
"be-mailinglist": {
- "name": "Talk-be Список розсилки"
+ "name": "Talk-be Список розсилки",
+ "description": "Talk-be є офіційним списком розсилки для бельгійської спільноти OSM"
+ },
+ "be-matrix": {
+ "name": "OpenStreetMap Бельгія Matrix чат",
+ "description": "Ласкаво просимо всіх маперів!",
+ "extendedDescription": "Більшість обговорень виідбувається на каналі OpenStreetMap Belgium. Ви можете запитувати там будь-що! Інші розділи для обговорення конкретних предметів."
+ },
+ "be-meetup": {
+ "name": "Зустрічі OpenStreetMap Бельгія",
+ "description": "Реальні зустрічі всіх, хто цікавиться OpenStreetMap",
+ "extendedDescription": "Реальні зустрічі з іншими дуже корисні, мапери обговорюють питання і багато чого навчаються. Особливо приємно бачити нових учасників!"
},
"be-twitter": {
"name": "OpenStreetMap Бельгія Twitter",
"description": "OSM Бельгія у Twitter: @osm_be"
},
+ "hr-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Хорватія група в Facebook",
+ "description": "OpenStreetMap Хорватія група у Facebook"
+ },
+ "hr-irc": {
+ "name": "OpenStreetMap Хорватія IRC",
+ "description": "Приєднуйтесь до #osm-hr на irc.freenode.org (port 6667)"
+ },
+ "hr-mailinglist": {
+ "name": "Talk-hr Список розсилки",
+ "description": "Talk-hr Список розсилки"
+ },
+ "czech-community": {
+ "name": "OSM спільнота Чехії",
+ "description": "Портал з мапою, вебсайт та контакти з іншими учасниками OSM в Чехії"
+ },
+ "osmcz-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Чехія у Facebook",
+ "description": "Стежте за подіями чеської спільноти у Facebook - включаючи переклади WeeklyOSM!"
+ },
+ "osmcz-twitter": {
+ "name": "Twitter Чехія OSM @osmcz",
+ "description": "Стежте за подіями чеської спільноти у Twitter - включаючи переклади WeeklyOSM!"
+ },
"talk-cz-mailinglist": {
+ "name": "Список розсилки (talk-cz)",
"description": "Talk-cz – офіційний список розсилки OSM спільноти Чехії."
},
"dk-forum": {
"name": "Форум OpenStreetMap Данія",
"description": "Форум OpenStreetMap Данія"
},
+ "dk-irc": {
+ "name": "OpenStreetMap Данія IRC",
+ "description": "Приєднуйтесь до #osm-dk на irc.oftc.net (port 6667)"
+ },
+ "dk-mailinglist": {
+ "name": "Talk-dk Список розсилки",
+ "description": "Список розсилки для обговорення OpenStreetMap в Данії"
+ },
"fi-forum": {
"name": "Форум OpenStreetMap FI",
"description": "Форум OpenStreetMap Фінляндія"
},
+ "fi-irc": {
+ "name": "OpenStreetMap Фінляндія IRC",
+ "description": "Приєднуйтесь до #osm-fi на irc.oftc.net (port 6667)"
+ },
+ "fi-mailinglist": {
+ "name": "Talk-fi Список розсилки",
+ "description": "Talk-fi є офіційним списком розсилки для фінської спільноти OSM"
+ },
"fr-facebook": {
"name": "Сторінка OpenStreetMap Франція у Facebook",
"description": "Сторінка OpenStreetMap Франція у Facebook"
+ "extendedDescription": "Ми прагнемо бути джерелом інформації для обговорення та обміну знаннями щодо використання вільних географічних наборів даних, зокрема OpenStreetMap та іншого відкритого програмного забезпечення для роботи з геопросторовими даними, яке дозволяє керувати, змінювати та поширювати географічні дані та виступаємо за його використання в Лаціо."
+ },
+ "South-Tyrol-Mailing-List": {
+ "name": "Список розсилки OpenStreetMap Південного Тіролю",
+ "description": "Регіональний список розсилки OpenStreetMap Італія Південного Тіролю"
},
"talk-it-lazio": {
+ "name": "OpenStreetMap Італія, Лаціо",
+ "description": "Запрошуємо всіх! Зареєструйтеся на {signupUrl}",
"extendedDescription": "Список розсилки спільноти Риму та Лаціо"
+ "description": "Приєднуйтесь до #osm.se на irc.oftc.net (port 6667)"
+ },
"se-mailinglist": {
- "name": "Talk-se Список розсилки"
+ "name": "Talk-se Список розсилки",
+ "description": "Список розсилки для обговорення OpenStreetMap в Швеції"
},
"se-twitter": {
"name": "OpenStreetMap Швеція у Twitter",
"description": "Приєднуйтесь до нас у Twitter: {url}"
},
+ "Nottingham-OSM-pub-meetup": {
+ "name": "Іст-Мідлендс (Ноттінгем) Щомісячні зустрічі в пабі",
+ "description": "Збори для мапперів та користувачів Східного Мідлендса",
+ "extendedDescription": "Група організовує зустрічі з березня 2011 року, спочатку в Ноттінгемі, і нещодавно в Дербі, і час від часу в інших місцях Східного Мідлендса. Це збори для приємного спільного проведення часу та обговорення питань пов'язаних з OSM. В літні місяці ми зазвичай проводимо невеличкий огляд території та мапінг, впродовж години, досліджуючи місцевість навколо місця зустрічі. Група в цілому особливо зацікавлена в тому, щоб позначати дорожню інфраструктуру для всіх учасників руху, і час від часу проводить збори з цією метою."
+ },
"gb-mailinglist": {
+ "name": "Talk-gb Список розсилки",
"description": "Talk-gb - це основне місце спілкування для британської (включаючи Північну Ірландію) спільноти OSM"
},
+ "mappa-mercia-group": {
+ "name": "Місцева група Mappa Mercia",
+ "description": "Місце для ентузіастів OpenStreetMap у Мідлендс",
+ "extendedDescription": "Mappa Mercia - це проект з розвитку OpenStreetMap у Вест-Мідлендс, Великобританія. Ми проводимо спільні заходи, проводимо навчання та підтримуємо місцеві організації, які бажають зробити свої дані відкритими."
+ },
+ "gb-irc": {
+ "name": "OpenStreetMap United Kingdom IRC",
+ "description": "Приєднуйтесь до #osm-gb на irc.oftc.net (port 6667)",
+ "extendedDescription": "Приєднуйтесь до #osm-gb на irc.oftc.net (порт 6667), будь ласка, будьте терплячі та зачекайте кілька хвилин, після того як ви поставите питання"
+ },
+ "OSM-CA-Slack": {
+ "name": "OSM-CA Slack",
+ "description": "Запрошуємо всіх! Зареєструйтеся на {signupUrl}"
+ },
+ "OSM-Vancouver-meetup": {
+ "name": "OpenStreetMap Ванкувер",
+ "description": "Мапери та користувачі OpenStreetMap у Ванкувері, Британська Колумбія"
+ },
+ "OSM-CU-telegram": {
+ "name": "OSM Куба в Telegram",
+ "description": "OpenStreetMap Куба чат в Telegram"
+ },
+ "OSM-NI-telegram": {
+ "name": "OSM Нікарагуа в Telegram",
+ "description": "OpenStreetMap Нікарагуа чат в Telegram"
+ },
"Bay-Area-OpenStreetMappers": {
- "description": "Покращити OpenStreetMap в районі Затоки Сан-Франциско"
+ "name": "Bay Area OpenStreetMappers",
+ "description": "Покращити OpenStreetMap в районі Затоки Сан-Франциско",
+ "extendedDescription": "Ця група має на меті це розбудову спільноти OpenStreetMap в районі затоки Сан-Франціско. Наші заходи відкриті для всіх, від ентузіастів відкритого коду до велосипедистів, спеціалістів з ГІС, геокористувачів та інших."
+ },
+ "Central-Pennsylvania-OSM": {
+ "name": "Central Pennsylvania OSM",
+ "description": "Онлайн-мапінг товариство, розташоване в State College, PA"
+ },
+ "Code-for-San-Jose-Slack": {
+ "name": "Code for San Jose Slack",
+ "description": "Запрошуємо всіх! Зареєструйтеся на {signupUrl}, потім приєднуйтесь до каналу #osm."
+ },
+ "Dallas-Fort-Worth-OSM": {
+ "name": "Даллас - Форт Уорт OSM",
+ "description": "Група учасників OSM з Далласа - Форт Уорта",
+ "extendedDescription": "Даллас, Форт Уорт та всі міста, між ними, об'єдані творчими і технічно підкованими людьми. Мета цієї групи - знайти нові способи використання дивовижного ресурсу OSM."
+ },
+ "GeoPhilly": {
+ "name": "GeoPhilly",
+ "description": "Зустріч маперів-ентузіастів в Філадельфії",
+ "extendedDescription": "GeoPhilly об'єднує розробників, географів, користувачів даних, ентузіастів відкритого коду, хактивістів та всіх хто любить мапи у нашій загальній любові до мап та історії, які вони розповідають. Якщо ви використовуєте мапи у вашій роботі або просто хочете дізнатись більше, ці зустрічі для вас! Наші заходи спрямовані на те, щоб бути відкритими, доброзичливими, освітніми та соціальними, від простого спілкування до коротких виступів чи навіть семінарів. Приходьте, ми створюємо різноманітну, геопросторову спільноту в Філадельфії разом з вами!"
+ },
+ "MapMinnesota": {
+ "name": "MapMinnesota"
},
"Mapping-DC-meetup": {
"description": "Покращити OpenStreetMap навколо Вашингтона, округ Колумбія",