- "browser_notice": "Этот редактор поддерживает Firefox, Chrome, Safari, Opera и Internet Explorer 11 или выше. Обновите свой браузер или используйте Potlach2 для редактирования карты.",
+ "browser_notice": "Этот редактор поддерживает Firefox, Chrome, Safari, Opera и Internet Explorer 11 или выше. Обновите свой браузер или используйте Potlach2 для редактирования карты.",
+ "instructions": "Введите шаблон URL с тайлами. Корректные токены:\n {zoom} или {z}, {x}, {y} для схемы тайлов вида Z/X/Y\n {-y} или {ty} для перевёрнутых Y координат в TMS стиле\n {u} для quadtile схемы\n {switch:a,b,c} для мультиплексирования DNS-сервера\n\nПример:\n{example}",
+ "template": {
+ "placeholder": "Введите URL шаблона"
+ }
+ },
+ "custom_data": {
+ "tooltip": "Отредактировать пользовательские данные карты",
+ "header": "Настройки пользовательских данных карты",
+ "file": {
+ "instructions": "Выберете с диска файл с данными. Поддерживаемые типы:\n .gpx, .kml, .geojson, .json",
+ "label": "Выбрать файлы"
+ },
+ "or": "Или",
+ "url": {
+ "instructions": "Введите URL файла с данными или шаблон URL для векторных тайлов. Корректные токены:\n {zoom} или {z}, {x}, {y} для схемы тайлов Z/X/Y",
- "help": "Кто-то из участников OSM также изменил объекты, исправленные вами.\nПросмотрите каждый конфликт в списке ниже и решите, оставить ваши\nправки или принять правки другого участника.\n"
+ "help": "Кто-то из участников OSM изменил те же объекты, что изменили вы.\nПросмотрите каждый конфликт в списке ниже и решите, оставить ваши\nизменения или принять правки другого участника.\n"
"just_edited": "Вы только что отредактировали карту OpenStreetMap!",
- "view_on_osm": "Посмотреть в OSM",
- "facebook": "Поделиться на Facebook",
- "twitter": "Поделиться через Twitter",
- "google": "Поделиться через Google+",
- "help_html": "Ваши изменения должны появиться на «Стандартном» слое в течение нескольких минут. Остальные слои и отдельные объекты могут занять больше времени.",
+ "thank_you": "Благодарим за улучшение карты.",
+ "thank_you_location": "Благодарим за улучшение карты в районе: {where}.",
+ "help_html": "Сделанные вами изменения отобразятся на OpenStreetMap в течение нескольких минут. На другие карты они могут попасть не так быстро.",
"welcome": "Вас приветствует iD — редактор карт OpenStreetMap",
"text": "Редактор iD — простой, но мощный инструмент для редактирования лучшей в мире бесплатной открытой карты. Версия программы: {version}. Дополнительную информацию смотрите на {website}, об ошибках сообщайте на {github}.",
- "disconnected_highway_tooltip": "Дороги должны быть соединены с другими дорогами или с входами в здания.",
- "old_multipolygon": "Теги мультиполигона на внешнем контуре",
- "old_multipolygon_tooltip": "Такой вид мультиполигона устарел. Пожалуйста, назначьте теги отношению, а не внешнему контуру.",
- "untagged_point": "Точка без тегов",
- "untagged_point_tooltip": "Выберите тип объекта, который описывает, чем является эта точка.",
- "untagged_line": "Линия без тегов",
- "untagged_line_tooltip": "Выберите тип объекта, который описывает, чем является эта линия.",
- "untagged_area": "Полигон без тегов",
- "untagged_area_tooltip": "Выберите тип объекта, который описывает, чем является эта область.",
- "untagged_relation": "Отношение без тегов",
- "untagged_relation_tooltip": "Выберите тип объекта, который описывает, чем является это отношение.",
- "many_deletions": "Вы удаляете {n} объектов. В результате они пропадут с карты, которую весь мир может видеть на openstreetmap.org. Уверены в своём решении?",
- "tag_suggests_area": "Тег {tag} обычно ставится на полигоны, но это не полигон",
- "deprecated_tags": "Теги устарели: {tags}"
- },
"zoom": {
"in": "Приблизить",
"out": "Отдалить"
},
"cannot_zoom": "В текущем режиме дальнейшее отдаление невозможно.",
"full_screen": "Во весь экран",
- "gpx": {
- "local_layer": "Локальный файл",
- "drag_drop": "Перетащите .gpx, .geojson или .kml файл на страницу или нажмите кнопку справа для его выбора",
- "zoom": "Приблизиться к слою",
- "browse": "Выбрать файл"
+ "QA": {
+ "keepRight": {
+ "title": "Ошибка KeepRight",
+ "comment": "Комментарий",
+ "comment_placeholder": "Введите комментарий для других пользователей",
+ "close": "Закрыть (ошибка исправлена)",
+ "ignore": "Игнорировать (ошибки нет)",
+ "save_comment": "Сохранить комментарий",
+ "close_comment": "Закрыть с комментарием",
+ "ignore_comment": "Игнорировать с комментарием",
"view_on_mapillary": "Посмотреть это изображение на Mapillary"
},
+ "openstreetcam_images": {
+ "tooltip": "Уличные фото из OpenStreetCam",
+ "title": "Слой с фото (OpenStreetCam)"
+ },
+ "openstreetcam": {
+ "view_on_openstreetcam": "Посмотреть это изображение на OpenStreetCam"
+ },
+ "note": {
+ "note": "Заметка",
+ "title": "Изменить заметку",
+ "anonymous": "анонимно",
+ "closed": "(Закрыта)",
+ "commentTitle": "Комментарии",
+ "status": {
+ "opened": "открыта {when}",
+ "reopened": "переоткрыта {when}",
+ "commented": "прокомментирована {when}",
+ "closed": "закрыта {when}"
+ },
+ "newComment": "Новый комментарий",
+ "inputPlaceholder": "Введите комментарий и поделитесь им с другими пользователями.",
+ "close": "Закрыть заметку",
+ "open": "Переоткрыть заметку",
+ "comment": "Прокомментировать",
+ "close_comment": "Закрыть и прокомментировать",
+ "open_comment": "Переоткрыть и прокомментировать",
+ "report": "Пожаловаться",
+ "new": "Новая заметка",
+ "newDescription": "Опишите проблему.",
+ "save": "Сохранить заметку",
+ "login": "Вам нужно войти, чтобы изменить или оставить комментарий этой заметке.",
+ "upload_explanation": "Ваши комментарии будут видны всем пользователем OpenStreetMap.",
+ "upload_explanation_with_user": "Ваши комментарии от имени {user} будут видны всем пользователям OpenStreetMap."
+ },
"help": {
"title": "Справка",
- "help": "# Справка\n\nЭто редактор [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/): общедоступной,\nсвободноредактируемой карты мира. Вы можете использовать этот редактор для добавления\nи обновления карты вашей местности, улучшая открытую и свободную карту мира и помогая, таким образом, всем.\n\nВаши правки увидит каждый пользователь карты OpenStreetMap. Для\nредактирования вам потребуется [войти в OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/login).\n\n[Редактор iD](http://ideditor.com/) — открытый совместный проект\nс [исходным кодом на GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).\n",
- "editing_saving": "# Редактирование и сохранение\n\nЭтот редактор создан в основном для онлайн-редактирования, и\nсейчас вы работаете с ним именно через сайт.\n\n### Выбор объектов\n\nЧтобы выбрать объект карты, например дорогу или точку\nинтереса, щёлкните по нему на карте. Выбранный объект будет\nпомечен выделением, откроется панель его свойств, а рядом с ним\nпоявится меню с действиями, которые вы можете над ним совершить.\nУдерживая клавишу Shift, можно выделить несколько объектов\nсразу. Это можно сделать, щёлкая по ним или растягивая рамку\nвыделения с нажатой кнопкой мыши. Все точки внутри неё будут выделены.\n\n### Сохранение правок\n\nКогда вы редактируете карту, например изменяете дороги, здания\nи места, эти изменения хранятся на вашем компьютере, пока вы не\nсохраните их на сервере. Не бойтесь ошибиться — изменения\nможно откатить кнопкой «Отмена», а также снова повторить их кнопкой «Повтор».\n\nНажмите «Сохранить» для сохранения группы изменений — например,\nвы закончили редактировать один район города и хотите\nпродолжить с другим. У вас будет возможность просмотреть ваши\nизменения, а редактор покажет предложения и предупреждения,\nесли во внесённых данных что-то не так.\n\nЕсли всё верно, введите краткое описание ваших изменений и ещё\nраз нажмите «Сохранить» для отправки данных на [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/),\nгде они станут видны другим участникам для просмотра и\nдальнейшего развития карты.\n\nЕсли у вас не получается закончить с правками за один раз, окно\nредактора можно закрыть, и тогда при следующем запуске\nредактора (на том же компьютере и в том же браузере) программа\nпредложит восстановить вашу работу.\n\n### Использование редактора\n\nСписок доступных сочетаний клавиш можно найти [здесь] (http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ID/Shortcuts).\n",
- "roads": "# Дороги\n\nВ этом редакторе вы можете создавать, изменять и удалять дороги. Дороги бывают самых разных типов: тропы, шоссе, грунтовки, велодорожки и другие — любой участок местности, по которому есть какое-либо движение.\n\n### Выбор\n\nЩёлкните по дороге, чтобы выбрать её. Дорога подсветится выделением, справа появится редактор свойств, а рядом с ней появятся значки действий.\n\n### Изменение\n\nИногда вам могут встретиться дороги, не совпадающие со слоем снимка или GPS-трека. Такие дороги можно отредактировать.\n\nЩёлкните по дороге, которую надо изменить. Линия дороги подсветится, и на ней появятся контрольные точки, которые можно перетащить на те места, которые будут более правильными. Если вы захотите сделать дорогу более детализированной, дважды щёлкните по линии для добавления в этом месте новой контрольной точки.\n\nЕсли в реальности дороги соединяются на перекрестке, а на карте не соединены — перетащите одну из контрольных точек дороги на линию другой. Правильное соединение дорог очень важно для карты и навигаторов, прокладывающих по ней маршрут.\n\nЧтобы передвинуть линию дороги целиком, выберите инструмент «Перемещение» или нажмите клавишу «M». Повторный щелчок мышью зафиксирует дорогу на новом месте.\n\n### Удаление\n\nЕсли дорога нарисована совсем неправильно — её не видно на спутниковом снимке, а в идеальном случае вы были сами на месте и убедились в её отсутствии — вы можете удалить дорогу с карты. Будьте очень осторожны, удаляя что-либо: как и другие ваши правки, это затрагивает всех пользователей карты. Спутниковые снимки часто бывают устаревшими, так что дорога может быть просто недавно проложенной.\n\nЧтобы удалить дорогу, выберите её щелчком мыши, затем щелкните по значку мусорного ведра или нажмите клавишу Delete.\n\n### Создание\n\nНашли место, где в действительности есть дорога, а на карте её нет? Нажмите кнопку «Линия» слева вверху окна редактора или клавишу `2`, чтобы начать рисовать линию.\n\nЩёлкните на карте в месте, где должна начинаться дорога. Если она ответвляется от уже нарисованной, можно начать рисование щелчком мыши в месте их пересечения.\n\nЗатем щёлкайте на карте вдоль траектории дороги согласно спутниковому снимку или GPS-треку. Если новая дорога пересекается с другой, обязательно щёлкните по уже существующей, чтобы создать точку перекрёстка. Чтобы закончить рисование, сделайте двойной щелчок мышью или нажмите Enter на клавиатуре.\n",
- "gps": "# GPS\n\nДанные GPS — наиболее достоверный источник данных для OpenStreetMap. Этот редактор\nподдерживает загрузку локальных файлов треков в формате .gpx с вашего компьютера.\nВы можете записывать такие треки с помощью приложений для смартфонов и GPS-устройств.\n\nБолее подробно о сборе данных GPS можно прочесть\nна странице [Mapping with a Smartphone, GPS or Paper](http://learnosm.org/en/mobile-mapping/).\n\nЧтобы воспользоваться GPX-треками при рисовании карты,\nперетащите файл трека прямо в окно редактора. Если трек\nуспешно загрузится, то он отобразится на карте в виде светло-фиолетовой\nлинии. В меню «Данные карты» можно выключить, включить или\nмасштабировать слой с треками.\n\nТрек при этом не будет загружен в базу OpenStreetMap, лучший\nспособ его использования — нарисовать новые объекты карты,\nосновываясь на данных трека; вы также можете [загрузить его на\nOpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create), чтобы\nим смогли воспользоваться другие.\n",
- "imagery": "# Спутниковые снимки\n\nСнимки земной поверхности с воздуха — важный источник данных для картирования. В меню «Настройка слоёв» с левой стороны окна редактора доступно подключение слоёв спутниковых снимков, аэрофотосъёмки и других открытых источников изображений.\n\nПо умолчанию в редакторе подключён слой спутниковых снимков [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/), но в разных местах земного шара могут быть доступны и другие источники слоёв. Для ряда районов некоторых стран, к примеру США, Франции и Дании, доступны изображения очень высокого качества.\n\nИногда спутниковые снимки сдвинуты относительно данных карты по вине поставщика снимков. Если вы видите множество дорог, не совпадающих со снимком, не начинайте передвигать их под снимок. Вместо этого нужно сдвинуть снимок для совпадения с существующими данными — для этого в меню «Настройка слоёв» есть кнопка «Исправить смещение».\n",
- "addresses": "# Адреса\n\nАдреса — одна из самых важных составляющих карты.\n\nВ OpenStreetMap адреса хранятся в свойствах зданий и мест, расположенных вдоль улиц.\n\nАдресную информацию можно добавлять к полигонам зданий, а также к отдельным точкам. Лучший источник адресов — ваши собственные знания или данные, полученные после обхода местности. Как и в случае с другими данными, копирование адресов из коммерческих источников вроде Yandex, 2GIS, Google строго запрещено.\n",
- "inspector": "# Использование редактора свойств\n\nРедактор свойств — это элемент интерфейса программы,\nнаходящийся в левой части окна, который позволяет отредактировать\nсвойства выбранного объекта.\n\n### Выбор типа объекта\n\nПосле того как вы добавили точку, линию или область, вы можете\nвыбрать, какой именно это тип объекта: шоссе, обычная дорога,\nсупермаркет или кафе. Редактор свойств показывает кнопки для\nвыбора наиболее часто используемых типов объектов, и можно\nвоспользоваться строкой поиска, чтобы найти другие типы.\n\nЩёлкните по значку «i» в нижнем правом углу кнопки типа\nобъекта, чтобы узнать о нём больше. Щёлкните по самой кнопке,\nчтобы выбрать этот тип.\n\n### Использование полей и редактирование тегов\n\nПосле того как вы выберете тип объекта или выделите объект, у\nкоторого тип уже проставлен, редактор свойств покажет поля\nописывающие его свойства, например название или адрес.\n\nНиже этих полей находится выпадающий список «Добавить поле»,\nс помощью которого можно добавить дополнительные свойства,\nнапример ссылку на статью в Википедии, информацию о\nдоступности для инвалидов и др.\n\nВ самом низу окна редактора свойств находится кнопка\n«Дополнительные теги», позволяющая добавить объекту произвольные\nтеги. О наиболее популярных комбинациях тегов можно узнать на странице [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/).\n\nИзменения в редакторе свойств применяются к объекту\nавтоматически. Как и другие изменения, их можно откатить кнопкой «Отмена».\n",
- "buildings": "# Здания\n\nOpenStreetMap — крупнейшая в мире база данных о зданиях. Вы можете добавлять и изменять эти данные.\n\n### Выбор\n\nЧтобы выбрать здание, нужно щёлкнуть по его полигону. При этом здание будет подсвечено, справа откроется страница его свойств, а рядом с ним появится меню действий.\n\n### Редактирование\n\nИногда здания неправильно размещены или имеют неверные теги.\n\nЧтобы переместить здание целиком, выберите его и щёлкните на инструменте «Перемещение». Перетащите здание мышью в нужное место и щёлкните, чтобы отпустить его.\n\nЧтобы изменить форму здания, перетаскивайте точки его полигона на нужные места.\n\n### Создание\n\nОдно из основных противоречий в добавлении новых зданий в OpenStreetMap заключается в том, что их можно задавать как полигонами, так и точками. Стоит взять за правило такой подход: само здание по возможности рисуется полигоном, а находящиеся в этом здании компании, магазины и другие подобные объекты, привязанные к зданиям, рисуются точками, находящимися внутри полигона здания.\n\nНарисуйте полигон здания с помощью кнопки «Область», находящейся слева вверху окна, затем закончите рисование либо нажатием клавиши Enter на клавиатуре, либо щёлкнув мышью на первой нарисованной точке здания.\n\n### Удаление\n\nЕсли здание нарисовано совсем неправильно — его нет на спутниковом снимке или вы лично, на месте убедились, что оно отсутствует — вы можете удалить его с карты. Будьте очень осторожны при удалении объектов: ваши правки затрагивают всех пользователей OSM, а снимки часто бывают устаревшими. Возможно, это здание просто недавно построено.\n\nЧтобы удалить здание, выделите его щелчком мыши, а затем нажмите на значок мусорного ведра или клавишу Delete.\n",
- "relations": "# Отношения\n\nОтношение — это специальный тип объекта в OpenStreetMap, который объединяет другие объекты вместе. Например, два распространённых типа отношений — это *отношения маршрутов*, которые объединяют вместе участки дорог, принадлежащих одной автостраде или шоссе, и *мультиполигоны*, которые группируют несколько линий в сложный полигон, описывающий область (например из нескольких островов или с дырами внутри).\n\nОбъекты, объединённые в отношение, называются участниками отношения.\nНа панели сбоку вы можете увидеть, участником каких отношений является выбранный объект; нажмите на отношение в этом списке, чтобы выделить его. Когда отношение выделено, вы можете увидеть всех его участников в списке на боковой панели и подсвеченными на карте.\n\nВ основном редактор iD заботится о поддержке отношений автоматически, пока вы редактируете. Основной момент, на который стоит обратить внимание: если вы удаляете отрезок дороги, чтобы перерисовать его с большей точностью, следует убедиться, что новый отрезок будет участником тех же отношений, что и начальный.\n\n## Редактирование отношений\n\nВот некоторые основы, если вы хотите редактировать отношения.\n\nЧтобы добавить объект в отношение, выделите объект, нажмите кнопку «+» в разделе «Все отношения» на боковой панели и выберите или напечатайте название отношения.\n\nЧтобы создать новое отношение, выберите первый объект, который будет участником отношения, нажмите кнопку «+» в разделе «Все отношения» и выберите «Новое отношение…».\n\nЧтобы удалить объект из отношения, выберите объект и нажмите кнопку с мусорной корзиной рядом с отношением, из которого вы хотите его удалить.\n\nИспользуя инструмент «Объединить», можно создать мультиполигон с отверстиями. Нарисуйте две границы (внутреннюю и внешнюю) и, удерживая клавишу Shift, щёлкните по каждой, чтобы они обе были выделены, после чего нажмите кнопку «Объединить эти линии» (+).\n\n\n"
+ "key": "H",
+ "help": {
+ "title": "Справка",
+ "welcome": "Добро пожаловать в редактор iD для [OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/). С этим редактором вы можете обновлять OpenStreetMap прямо из вашего браузера.",
+ "open_data_h": "Открытые данные",
+ "open_data": "Ваши изменения на этой карте будут видны всем, кто использует OpenStreetMap. Ваши изменения могут основываться на личных знаниях, исследовании на местности, или изображениях, сделанных с воздуха, или с уличных фотографий. Использовать коммерческие источники, такие как Google Карты, 2GIS, Яндекса Карт (ЯК: за исключением панорам) [строго запрещено](https://www.openstreetmap.org/copyright).",
+ "before_start_h": "Прежде чем начать",
+ "before_start": "Вам следует немного разобраться в OpenStreetMap и в этом редакторе перед тем, как начать вносить изменения. iD содержит пошаговый учебник, чтобы обучить вас основам редактирование OpenStreetMap. Выберите \"Начать обучение\" на экране — это займет всего лишь 15 минут.",
+ "open_source_h": "Открытый исходный код",
+ "open_source": "Редактор iD — коллективный проект с открытым исходным кодом, используемая здесь версия {version}. Исходный код доступен [на GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).",
+ "open_source_help": "Вы можете помочь iD [переводя его](https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating) или [сообщая об ошибках](https://github.com/openstreetmap/iD/issues)."
+ },
+ "overview": {
+ "title": "Основное",
+ "navigation_h": "Перемещение по карте",
+ "navigation_drag": "Вы можете перетаскивать карту, удерживая нажатой {leftclick} левую кнопку мыши, передвигая саму мышь. Вы также можете использовать `↓`, `↑`, `←`, `→` клавиши со стрелками на клавиатуре.",
+ "navigation_zoom": "Вы можете приближать или отдалять при помощи прокручивания колёсика мышки или трекпада, или нажимая кнопки {plus} / {minus} на краю карты. Вы также можете использовать клавиши `+`, `-` на клавиатуре.",
+ "features_h": "Объекты на карте",
+ "features": "Мы используем слово *объекты* для описания вещей, которые отображаются на карте, такие как: дороги, здания или точки интереса (POI). Всё что угодно из реального мира может быть отражено в виде объекта в OpenStreetMap. Объекты карты представлены на карте при помощи *точек*, *линий* или *полигонов*."
+ },
+ "editing": {
+ "title": "Редактирование и Сохранение",
+ "select_h": "Выбрать",
+ "select_left_click": "{leftclick} выбирает объект. Это подсветит объект и заставит его обводку пульсировать, боковая панель при этом отобразит свойства объекта, такие как его название и адрес.",
+ "select_right_click": "{rightclick} Щелчок правой кнопкой на объекте отобразит меню редактирования, которое покажет доступные команды, такие как: разворот, перемещние и удаление.",
+ "multiselect_h": "Мультивыбор",
+ "multiselect_shift_click": "`{shift}`+{leftclick} выбирает нескольких объектов одновременно. Это облегчит перемещение или удаление нескольких предметов.",
+ "multiselect_lasso": "Ещё один способ выбрать несколько объектов — удерживая клавишу `{shift}`, зажать {leftclick} левую кнопку мыши и перемещать курсор, чтобы обрисовать выделение при помощи лассо. Все точки внутри области лассо станут выделенными.",
+ "undo_redo_h": "Отмена и Повтор",
+ "undo_redo": "Ваши изменения хранятся локально в вашем браузере, пока вы не отправите их на сервер OpenStreetMap. Вы можете их отменить, нажав на кнопку {undo} **Отмена**, или применить снова кнопкой {redo} **Повтор**.",
+ "save_h": "Сохранить",
+ "save": "Нажмите {save} **Сохранить**, чтобы закончить редактирование и отправить изменения в OpenStreetMap. Стоит не забывать сохранять свою работу регулярно!",
+ "save_validation": "На экране сохранения у вас будет возможность проверить то, что вы сделали. iD также проведёт некоторые простые проверки отсутствующей информации и может предоставить полезные подсказки и предупреждения, если что-то не так.",
+ "upload_h": "Передать на сервер",
+ "upload": "Перед отправкой изменений вам нужно ввести [комментарий к пакету правок](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Good_changeset_comments). Затем нажмите **Сохранить** для отправки изменений в OpenStreetMap, где они объединятся с картой и будут видны всем.",
+ "backups_h": "Автоматические резервные копии",
+ "backups": "Если у вас не получается завершить редактирование за один раз - например, ваш компьютер завис или вы закрыли вкладку в браузере - ваши правки останутся сохранёнными в хранилище вашего браузера. Вы можете вернуться позже (на том же браузере и компьютере), и iD предложит восстановить вашу работу.",
+ "keyboard_h": "Горячие клавиши",
+ "keyboard": "Вы можете посмотреть список горячих клавиш, нажав на клавишу `?`."
+ },
+ "feature_editor": {
+ "title": "Редактор объектов",
+ "intro": "*Редактор объектов* находится сбоку от карты и позволяет вам видеть и редактировать всю информацию о выбранном объекте.",
+ "definitions": "Верхняя область отображает тип объекта. Средняя — содержит *поля*, отображающие аттрибуты объекта, такие как его название или адрес.",
+ "type_h": "Тип объекта",
+ "type": "Нажмите на тип объекта, чтобы изменить его на другой. Всё, что существует в реальном мире, может быть добавлено в OpenStreetMap, так что в списке могут быть тысячи типов объектов для выбора.",
+ "type_picker": "В списке типов отображаются наиболее распространённые типы объектов, такие как парки, больницы, рестораны, дороги и здания. Вы можете использовать поиск, напечатав в поле поиска то, что хотите найти. Вы также можете нажать на значок {inspect} **Инфо** рядом с типом объекта, чтобы узнать его свойства.",
+ "fields_h": "Поля",
+ "fields_all_fields": "Область \"Все поля\" содержит все детали объекта, которые можно отредактировать. В OpenStreetMap, все поля необязательные, и это нормально оставить их пустыми, если вы неуверенны.",
+ "fields_example": "У каждого типа объекта отображается свой набор полей. Например, у дорог отображается поле о дорожном покрытии и ограничении скорости, а у ресторанов могут отображаться поля о кухне, услугах и времени работы.",
+ "fields_add_field": "Вы можете нажать на выпадающий список \"Добавить поле\", чтобы добавить ещё полей, таких, как описание, ссылка на Википедию, доступ маломобильным людям и других.",
+ "tags_h": "Теги",
+ "tags_all_tags": "Ниже области с полями вы можете развернуть область \"Все теги\", чтобы отредактировать *теги* OpenStreetMap для выбранного объекта. Каждый тег состоит из *ключа* и его *значения* (тег — это ключ=значение) — элементов данных, определяющих объекты, хранящиеся в OpenStreetMap.",
+ "tags_resources": "Редактирование тегов объекта требует более серьёзного понимания OpenStreetMap. Вам следует ознакомиться с [OpenStreetMap вики](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Main_Page) или [Taginfo](https://taginfo.openstreetmap.org/), чтобы узнать больше о применяемых в OpenStreetMap практиках тегирования."
+ },
+ "points": {
+ "title": "Точки",
+ "intro": "*Точки* могут использоваться для отображения таких объектов как: магазины, рестораны и монументы. Они отмечают определенное местоположение и описывают, что находится в нём.",
+ "add_point_h": "Создание точек",
+ "add_point": "Чтобы добавить точку, нажмите на кнопку {point} **Точка** на панели инструментов вверху карты или нажмите клавишу `1` на клавиатуре. Это изменит курсор мыши на символ перекрестия.",
+ "add_point_finish": "Чтобы разместить новую точку, поместите курсор мыши над нужным местом на карте. Затем нажмите левой кнопкой мыши {leftclick} или нажмите `Пробел`.",
+ "move_point_h": "Перемещение точек",
+ "move_point": "Чтобы переместить точку, поместите курсор мыши над точкой, зажмите левую кнопку мыши {leftclick} и перетащите точку на новое место.",
+ "delete_point_h": "Удаление точек",
+ "delete_point": "Нет ничего плохого в том, чтобы удалить объекты, которых не существует в реальном мире. Удаление объекта из OpenStreetMap удаляет его с общей карты, так что вам следует быть уверенным, действительно ли объекта больше не существует перед тем, как удалять его.",
+ "delete_point_command": "Чтобы удалить точку, нажмите правой кнопкой {rightclick} на точку, чтобы выбрать её и отобразить меню редактирования. Затем выберите команду {delete} **Удалить**."
+ },
+ "lines": {
+ "title": "Линии",
+ "intro": "*Линии* используются для отображения такие объектов как: автомобильные дороги, железные дорогие и реки. Линии должны быть нарисованы по центру объектов, которые они отражают.",
+ "add_line_h": "Создание линий",
+ "add_line": "Чтобы добавить линию, нажмите кнопку {line} **Линия** на панели инструментов вверху карты, или используйте сочетание клавиш `2`. Это изменит курсор мыши на символ перекрестия.",
+ "add_line_draw": "Теперь поместите курсор мыши туда, где должна начаться линия и нажмите мышью {leftclick} или нажмите `Пробел` на клавиатуре, чтобы отметить первую точку линии. Продолжайте добавлять точки, нажимая на мышь или нажимая `Пробел`. Во время рисования вы можете приближать или перемещаться по карте, чтобы добиться большей точности.",
+ "add_line_finish": "Чтобы завершить линию, нажмите `{return}` или нажмите ещё раз на последнюю точку.",
+ "modify_line_h": "Изменение линий",
+ "modify_line_dragnode": "Часто вы можете видеть, что форма линии неточна. Например, дорога не совпадает с тем, что видно на спутниковом снимке. Чтобы скорректровать форму линии для начала выберете линию, нажав {leftclick} на неё. Точки на линии отобразятся как маленькие кружки. Их можно перетаскивать, чтобы сделать линию точнее.",
+ "modify_line_addnode": "Вы также можете создать новые точки на линии, или нажав на ней дважды {leftclick}**x2**, или потянув за маленький треугольник посредине между точками.",
+ "connect_line_h": "Соединение линий",
+ "connect_line": "Связность дорожного графа — важно и необходимо для получения информации о возможности проехать по дороге.",
+ "connect_line_display": "Соединения дорог отображаются в виде серых кружков. Крайние точки линии отображаются более крупными белыми кружками, если они не соединены ни с чем другим.",
+ "connect_line_drag": "Чтобы соединить линию с другим объектом, перетащите одну из точек линии на другой объект, пока оба объекта не притянутся друг к другу. Совет: вы можете удерживать клавишу `{alt}`, чтобы предотвратить присоединение точек к другим объектам.",
+ "connect_line_tag": "Если вам известно, что в месте соединения есть светофор или пешеходный переход, вы можете обозначить их, выбрав точку соединения и используя редактор объектов для выбора подходящего типа объекта.",
+ "disconnect_line_h": "Разъединение линий",
+ "disconnect_line_command": "Чтобы отсоединить дорогу от другого объекта, нажмите правой кнопкой мыши {rightclick} на точку присоединения и выберите команду **Разъединить** {disconnect} в меню редактирования.",
+ "move_line_h": "Перемещение линий",
+ "move_line_command": "Для перемещения линии целиком, нажмите правой кнопкой {rightclick} на линию и выберетие команду **Переместить** {move} в меню редактирования. Затем переместите курсор и нажмите левой кнопкой {leftclick}, чтобы разместить линию в новом месте.",
+ "move_line_connected": "Линии, присоединённые к другим объектам, останутся присоединёнными к ним, когда вы перемещаете линию на новое место. iD может предотвратить перемещение линии через другую присоединённую линию.",
+ "delete_line_h": "Удаление линий",
+ "delete_line": "Если линия полностью неверна, например дорога, не существующая в реальном мире, такую линию можно смело удалять. Но будьте осторожны, когда удаляете объекты: спутниковые снимки могут быть устарелые, и дорога, которая выглядит неправильной, может быть попросту построена недавно.",
+ "delete_line_command": "Чтобы удалить линию, нажмите правой кнопкой {rightclick} по линии, чтобы выбрать её и отобразить меню редактирования, затем выберите команду **Удалить** {delete}."
+ },
+ "areas": {
+ "title": "Полигоны",
+ "intro": "*Полигоны* используются для отображения границ объектов, таких как: озёра, здания и жилые зоны. Полигоны следует отрисовывать по краю объекта, который они отражают, например, по основанию здания.",
+ "point_or_area_h": "Точки или полигоны?",
+ "point_or_area": "Существует множество объектов, которые можно описать и при помощи точек и при помощи полигонов. Здания следует отрисовывать при помощи полигона, если это возможно сделать. Кафе, офисы и прочие объекты внутри здания стоит отметить при помощи точек, расположенных внутри полигона здания.",
+ "add_area_h": "Добавление полигонов",
+ "add_area_command": "Чтобы добавить полигон, нажмите на кнопку {area} **Полигон** на панели инструментов вверху карты или нажмите клавишу `3`. Курсор приобретёт вид перекрестия.",
+ "add_area_draw": "Затем разместите курсор мыши на углу объекта и нажмите левой кнопкой {leftclick} или `Пробел` на клавиатуре, чтобы начать расставлять точки по периметру области. Продолжайте добавлять новые точки, нажимая левой кнопкой мыши или `Пробел`. Во время рисования вы можете приближать или перемещать карту, чтобы добиться большей точности.",
+ "add_area_finish": "Чтобы завершить полигон, нажмите `{return}` или нажмите ещё раз на первую или последнюю точку.",
+ "square_area_h": "Спрямление углов",
+ "square_area_command": "Многие полигоны, такие как здания, имеют прямые углы. Чтобы сделать углыми полигона прямыми, нажмите правой кнопкой {rightclick} на край полигона и выберите команду **Спрямить углы** {orthogonalize} в меню редактирования.",
+ "modify_area_h": "Изменение полигонов",
+ "modify_area_dragnode": "Часто вы будете замечать полигоны, форма которых неверна. Например, здание не соответствует тому, что видно на спутниковом снимке. Чтобы скорректировать форму полигона, сначала выделите его, нажав на нём {leftclick}. Все точки, принадлежащие полигону, будут отображены небольшими кружочками. Вы можете перетащить их в более подходящие места.",
+ "modify_area_addnode": "Вы также можете создать новые точки в полигоне, нажав дважды {leftclick}**x2** на край полигона или потянув за маленький треугольник посредине между точками.",
+ "delete_area_h": "Удаление полигонов",
+ "delete_area": "Если полигон неверен полностью, например, здания больше не существует в реальном мире, такой полигон можно удалить. Но будьте осторожны, удаляя объекты — спутниковое изображение может быть устарелым, а здание, казавшееся неверным, недавно построено.",
+ "delete_area_command": "Чтобы удалить полигон, нажмите правой кнопкой {rightclick} по полигону, чтобы выбрать его и отобразить меню редактирования, затем выберите команду **Удалить** {delete}."
+ },
+ "relations": {
+ "title": "Отношения",
+ "intro": "*Отношение* — это специальный тип объекта OpenStreetMap для объединения других объектов. Объекты, входящие в отношение, называются *участниками отношения*, а каждый из участников отношения может иметь *роль* в отношении.",
+ "edit_relation_h": "Редактирование отношений",
+ "edit_relation": "В нижней части редактора объектов вы можете раскрыть область \"Все отношения\", чтобы посмотреть, является ли выбранный объект участником какого-либо отношения. Вы можете нажать на отношение, чтобы выбрать и отредактировать его.",
+ "edit_relation_add": "Чтобы добавить объект к отношению, выберите объект, затем нажмите на кнопку {plus} в разделе \"Все отношения\" редактора объектов. Вы можете выбрать нужное из списка ближайщих к выбранному объекту отношений или создать новое пунктом \"Новое отношение...\".",
+ "edit_relation_delete": "Вы можете нажать на кнопку **Удалить** {delete}, чтобы удалить выбранный объект из отношения. Если из отношения удалить всех его участников, само отношение тоже автоматически удалится.",
+ "maintain_relation_h": "Поддерживание отношений в порядке",
+ "maintain_relation": "В большинстве случаев iD будет поддерживать в порядке отношения автоматически, пока вы редактируете. Но вам стоит быть внимательным, когда вы заменяете объекты, которые могут быть участинками отношений. Например, вы удаляете участок дороги и рисуете его заново взамен удаленного, в таком случае вам следует добавить вновь отрисованный участок дороги к тем же отношениям, в которых числился удалённый (маршруты, ограничения на поворт и тому подобное).",
+ "relation_types_h": "Типы отношений",
+ "multipolygon_h": "Мультиполигоны",
+ "multipolygon": "Отношение типа *мультиполигон* — это объединение из одного и более *внешнего* объекта и одного и более внутреннего объекта. Внешние объекты определяют внешние границы мультиполигона, а внутренние объекты определяют под-области или дырки, вырезанные внутри мультиполигона.",
+ "multipolygon_create": "Чтобы создать мультиполигон, например, здание с дыркой в нём, нарисуйте внешнюю границу как полигон, а внутреннюю границу как линию, или как полигон с другим типом. Затем нажмите `{shift}`+{leftclick}, чтобы выбрать сразу оба этих объекта, нажмите правой кнопкой {rightclick}, чтобы отобразить меню редактирования и выберите команду **Объединить** {merge}.",
+ "multipolygon_merge": "Объединение несколько линий или полигонов приведёт к созданию нового мультиполигона со всеми выделенными объектами в виде его участников. iD расставит роли inner и outer автоматически, основываясь на том, какой объект внутри какого.",
+ "turn_restriction_h": "Запрет манёвров",
+ "turn_restriction": "Отношение *запрет манёвра* — это группа из нескольких пересекающихся участков (сегментов) дорог. Запрет манёвров состоит из *from* участка, *via* точки пересечения дорог, и *to* участка дороги.",
+ "turn_restriction_field": "Чтобы отредактировать запрет манёвров, выберите точку, в которой пересекаются две и более автомобильные дороги. Редактор объектов отобразит особое поле \"Запрет манёвров\", содержащее модель перекрёстка.",
+ "turn_restriction_editing": "Нажмите на поле \"Запрет манёвров\", чтобы выбрать дорогу \"from\" (\"откуда\"), в окне отобразится, доступен ли манёвр или нет для любой дороги \"to\" (\"куда\"). Вы можете нажимать на значок манёвра, чтобы изменять состояние запрета между \"разрешено\" и \"запрещено\". iD автоматически создаст отношения и укажет в них роли from, via и to, основываясь на ваших действиях.",
+ "route_h": "Маршруты",
+ "route": "Отношение *маршрут* — группа из одного и более линейного объекта, образующих вместе маршрутную сеть, такую как: автобусный маршрут, железнодорожный маршрут или автомобильный маршрут.",
+ "route_add": "Чтобы добавить объект к отношению маршрута, выберите объект и прокрутите вниз до секции \"Все отношения\" в редакторе объектов, затем нажмите на кнопку {plus}, чтобы добавить выбранный объект к ближайшим существующим или новому отношению.",
+ "boundary_h": "Границы",
+ "boundary": "Отношение *граница* — это группа из одного и более линейного объекта, которые вместе образуют административную границу.",
+ "boundary_add": "Чтобы добавить объект к отношению границы, выберите объект и прокрутите вниз до секции \"Все отношения\" в редакторе объектов, затем нажмите на кнопку {plus}, чтобы добавить выбранный объект к ближайшим существующим или новому отношению."
+ },
+ "notes": {
+ "title": "Заметки",
+ "intro": "*Заметки* используются для того, чтобы оповестить пользователей, что объект требуется исправить либо уделить ему внимание. Заметки помечают определенное местоположение на карте. Чтобы посмотреть существующие заметки или добавить новые, нажмите на панель {data} **Данные карты**, чтобы включить слой Заметки OpenStreetMap.",
+ "add_note_h": "Добавление заметок",
+ "add_note": "Чтобы добавить заметку, нажмите кнопку {note} **Заметка** на панели инструментов вверху карты, или используйте горячую клавишу `4`. После нажатия курсор у мышки изменится на символ перекрестия. Чтобы разместить новую заметку на карте, перместите курсор в место, где должна быть заметка, затем нажмите {leftclick} левой кнопкой мыши или нажмите `Пробел`.",
+ "move_note": "Только новые заметки могут быть перемещены. Чтобы переместить заметку, поместите курсор мыши над заметкой, затем нажмите и удерживайте {leftclick} левую кнопку мыши, пока перетаскиваете заметку на её новое место.",
+ "update_note_h": "Закрытие, переоткрытие и комментирование",
+ "update_note": "Существующие заметки можно обновить, закрыв их, переоткрыв их или добавив к ним комментарий. Закрытие заметки означает, что проблема была решена. Переоткрытие заметки означает, что проблема решена не была.",
+ "save_note_h": "Сохранение заметок",
+ "save_note": "Изменение каждой заметки нужно сохранять по отдельности, нажимая кнопки, расположенные ниже комментариев заметки. Изменения заметок **не** попадают в пакеты правок, которые вы загружаете в OpenStreetMap."
+ },
+ "imagery": {
+ "title": "Фоновые изображения",
+ "intro": "Фоновые изображения, отображаемые под картографическими данными, — важный источник для картографирования. Этими изображениями могут быть снимки с воздуха, собранные спутниками, самолетами или беспилотными летательными аппаратами, или это может быть отсканированная историческая карта или любой другой свободно распростаняемый источник информации.",
+ "sources_h": "Источники подложек",
+ "choosing": "Чтобы узнать, какие подложки доступны для редактирования, нажмите на кнопку {layers} **Настройка фонового изображения** сбоку от карты.",
+ "sources": "По умолчанию фоновым изображением является слой спутниковых снимков из [Карт Bing](https://www.bing.com/maps/). В зависимости от того, где вы редактируете, могут быть доступны другие источники подложек. Некоторые из них могут оказаться новее или иметь более высокое разрешение, так что всегда полезно проверить и посмотреть, какая из подложек наиболее подходит для обрисовки.",
+ "offsets_h": "Настройка смещения подложки",
+ "offset": "Подложка часто имеет небольшой сдвиг (смещение) относительно объектов в реальности. Если вы видите множество дорог или зданий, сдвинутых относительно изображения с подложки, возможно это потому что изображение некорректно. В таком случае не сдвигайте отрисованные объекты под изображение с подложки. Вместо этого, убедитесь, что нет необходимости выставить смещение спутниковому снимку. Скорректировать фоновое изображение можно, раскрыв область \"Установка смещения слоя\" внизу панели настройки фоновых изображений."
+ },
+ "streetlevel": {
+ "title": "Панорамы улиц",
+ "intro": "Уличные панорамы полезны для картографирования дорожных знаков, бизнесов и других подробностей, которых не видно на спутниковых снимках и снимках с воздуха. Редактор iD поддерживает панорамы из [Bing Streetside](https://www.microsoft.com/en-us/maps/streetside), [Mapillary](https://www.mapillary.com) и [OpenStreetCam](https://www.openstreetcam.org).",
+ "using_h": "Использование панорам улиц",
+ "using": "Для использования уличных панорам для картографирования нажмите на панель {data} **Данные карты** сбоку от карты, чтобы включить или выключить слой с доступными фотографиями.",
+ "photos": "Когда включён, слой фото отображает линию вдоль череды фотографий. На крупных зумах видны круглые отметки в месте каждой фотографии, а на ещё более крупных зумах — индикатор в виде конуса, отображающий направление камеры во время съёмки.",
+ "viewer": "Когда вы нажмёте на местоположение фотографии, в нижнем углу карты откроется просмотрщик фотографий. Просмотр фотографий содержит элементы управления, чтобы перемещаться вперёд и назад по последовательности изображений. Он также отображает имя пользователя, сделавшего фото, дату и ссылку на фотографию на оригинальном веб-сайте."
+ },
+ "gps": {
+ "title": "GPS треки",
+ "intro": "Собранные GPS треки — ценный источник данных для OpenStreetMap. Данные редактор поддерживает *.gpx*, *.geojson* и *.kml* файлы с вашего компьютера. Вы можете записывать GPS треки при помощи смартфона, спортивных часов или любого другого GPS устройства.",
+ "survey": "Об информации о тому, как проводить GPS разведку, прочтите [Mapping with a smartphone, GPS, or paper](http://learnosm.org/en/mobile-mapping/).",
+ "using_h": "Использование GPS треков",
+ "using": "Для использование GPS треков с целью картографирования перетащите файл с треком в окно редактора карты. Если файл подходящий, трек будет отображен на карте яркой фиолетовой линией. Нажмите на панель {data} **Данные карты** сбоку от карты, чтобы выключить, выключить или приблизить ваши GPS данные.",
+ "tracing": "GPS трек не передаётся в OpenStreetMap. Лучший способ использовать его — это отрисовать по нему карту, используя его как подсказку для новых объектов, что вы добавляете.",
+ "upload": "Вы также можете [загрузить ваши GPS треки в OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/trace/create), чтобы и другие участники смогли ими пользоваться."
+ },
+ "qa": {
+ "title": "Контроль качества"
+ },
+ "field": {
+ "restrictions": {
+ "title": "Помощь по запретам манёвров",
+ "about": {
+ "title": "Об этом",
+ "about": "Это поле позволяет вам исследовать и редактировать запреты манёвров. Здесь отображается модель выбранного перекрестка, включая ближайшие примыкающие дороги.",
+ "from_via_to": "Запрет манёвра всегда содержит: одну **ИЗ линию**, одну **В линию** и либо одну **ЧЕРЕЗ точку**, либо одну и более **ЧЕРЕЗ линию**.",
+ "maxdist": "Ползунок \"{distField}\" указывает, как далеко производится поиск дополнительных смежных дорог.",
+ "maxvia": "Ползунок \"{viaField}\" указывает, как много \"через линий\" может быть включено в поиск. (Совет: чем проще, тем лучше)"
+ },
+ "inspecting": {
+ "title": "Исследование",
+ "about": "Наведите курсор на любой **ИЗ** участок, чтобы увидеть, имеет ли он запрет манёвров. Каждое возможное **В** направление будет отрисовано цветной тенью, отображающей существующий запрет.",
+ "restricted": "\"Запрещено\" означает, что там существует запрет манёвра. Например \"Запрет левого поворота\".",
+ "only": "\"Только\" означает, что транспортное средство может передвигаться только в указанном направлении. Например \"Только прямо\"."
+ },
+ "modifying": {
+ "title": "Редактирование",
+ "about": "Для редактирования запрета манёвров сперва нажмите на любой начальный участок **ИЗ**, чтобы выбрать его. Выбранный участок начнёт пульсировать, и все возможные направления **В** обозначатся символами поворотов.",
+ "indicators": "Затем нажмите на символ поворота, чтобы переключить его между \"Разрешено\", \"Запрещено\" или \"Только\".",
+ "simple": "**Предпочтительно использовать простые запреты вместо сложных.**",
+ "simple_example": "Например, избегайте создания запрета с участником ЧЕРЕЗ в виде линии, если возможно использовать вместо неё точку.",
+ "indirect": "**Некоторые запреты отображаются с текстом \"(косвенно)\" и нарисованы светлее.**",
+ "indirect_example": "Эти запреты существуют из-за запретов поблизости. Например, запрет \"Только прямо\" косвенно подразумевает ограничение \"Разворот запрещён\" для всх других путей через перекрёсток.",
+ "indirect_noedit": "У вас не получится отредактировать косвенные запреты. Вместо этого отредактируйте прямой запрет поблизости."
"practice": "Все данные в течение этого обучения предназначены только для тренировки. Никакие изменения не будут сохранены.",
"words": "В процессе обучения мы введём новые слова и термины. Все новые слова будут отмечены *курсивом*.",
"mouse": "Вы можете редактировать карту на любом устройстве. Но для данного обучения у Вас должна быть мышка с двумя кнопками. **Если хотите подключить мышь, то сделайте это сейчас и нажмите OK.**",
- "drag": "Область рисования карты показывает данные OpenStreetMap поверх подложки.{br}Двигайте карту, нажав левую кнопку мыши и перетаскивая её. Кнопки клавиатуры со стрелочками тоже работают. **Попробуйте перетащить карту!**",
+ "drag": "Область для рисования карты показывает данные OpenStreetMap поверх фонового изображения.{br}Двигайте карту, нажав левую кнопку мыши и перетаскивая её. Кнопки клавиатуры со стрелочками тоже работают. **Попробуйте перетащить карту!**",
"zoom": "Изменить масштаб можно колесом мыши или прокруткой на трекпеде, либо кнопкам {plus} и {minus}. **Попробуйте увеличить карту!**",
- "preset_townhall": "Ð\92 веÑ\80Ñ\85ней Ñ\87аÑ\81Ñ\82и Ñ\80едакÑ\82оÑ\80а обÑ\8aекÑ\82а отображается тип объекта. Эта точка имеет тип {preset}.",
+ "preset_townhall": "Ð\92 веÑ\80Ñ\85ней Ñ\87аÑ\81Ñ\82и Ñ\80едакÑ\82оÑ\80а обÑ\8aекÑ\82ов отображается тип объекта. Эта точка имеет тип {preset}.",
"fields_townhall": "Средняя часть редактора объектов содержит *поля*, соответствующие свойствам объекта, таким как название и адрес.",
- "close_townhall": "**Ð\97акÑ\80ойÑ\82е Ñ\80едакÑ\82оÑ\80 обÑ\8aекÑ\82а с помощью клавиши Esc или нажмите кнопку {button} в верхнем углу.**",
- "search_street": "Вы можете искать объекта на видимой части карты или во всём мире. **Попробуйте искать '{name}'.**",
+ "close_townhall": "**Ð\97акÑ\80ойÑ\82е Ñ\80едакÑ\82оÑ\80 обÑ\8aекÑ\82ов с помощью клавиши Esc или нажмите кнопку {button} в верхнем углу.**",
+ "search_street": "Вы можете искать объекты на видимой части карты или во всём мире. **Попробуйте искать '{name}'.**",
"choose_street": "**Выберите {name} из списка чтобы выбрать его.**",
- "selected_street": "Отлично! {name} теперь выбрано.",
- "editor_street": "Поля, отображаемые для улицы отличаются от полей показываемых для здания администрации.{br}Для выбранной улицы редактор объекта покажет поля наподобие '{field1}' и '{field2}'. **Закройте редактор объекта нажав escape или кнопку {button}.**",
- "play": "Попробуйте подвигать карту и щелкнуть на некоторых других объектах чтобы узнать, какие виды объектов могут быть добавлены на OpenStreetMap. **Когда вы будете готовы перейти к следующей главе, нажмите '{next}'.**"
+ "selected_street": "Отлично! Теперь {name} выбрана.",
+ "editor_street": "Поля, отображаемые для улицы, отличаются от полей показываемых для здания администрации.{br}Для выбранной улицы редактор объектов покажет поля, характерные для дорог: '{field1}' и '{field2}'. **Закройте редактор объектов, нажав escape или кнопку {button}.**",
+ "play": "Попробуйте подвигать карту и нажать на какие-нибудь другие объекты, чтобы узнать, какие виды объектов могут быть добавлены на OpenStreetMap. **Когда вы будете готовы перейти к следующей главе, нажмите '{next}'.**"
},
"points": {
"title": "Точки",
- "add_point": "Точки можно использовать для отображения таких объектов, как магазины, рестораны и памятники.{br}Они отражают местоположение объекта и описывают его. **Нажмите {button} кнопку Точка, чтобы добавить новую точку.**",
- "place_point": "Чтобы разместить точку на карте наведите курсор мыши в то место, где она должна располагаться, затем левый клик мыши или нажмите пробел. **Наведите указатель мышь на здание и нажмите левую кнопку или пробел.**",
- "search_cafe": "Точками можно обозначать самые разные объекты.\nСейчас вы добавили точку для кафе. **Найдите «{preset}»**",
+ "add_point": "*Точки* можно использовать для отображения таких объектов как: магазины, рестораны и памятники.{br}Они отражают местоположение объекта и описывают его. **Нажмите кнопку {button} Точка, чтобы добавить новую точку.**",
+ "place_point": "Чтобы разместить точку на карте, наведите курсор мыши в то место, где она должна располагаться, затем нажмите левую кнопку мыши или пробел. **Наведите указатель мышь на здание и нажмите левую кнопку или пробел.**",
+ "search_cafe": "Точками можно обозначать самые разные объекты.Сейчас вы добавили точку для кафе. **Найдите «{preset}»**",
"choose_cafe": "**Выберите {preset} из списка.**",
- "feature_editor": "Вы пометили точку как кафе. Используя свойства объекта, можно добавить больше информации о кофе.",
- "add_name": "В OpenStreetMap все поля необязательные и это нормально оставить поле пустым если вы не уверены в его значении.{br}Предположим, у вас есть местное знание об этом кафе и вы знаете его название. **Добавьте название этого кафе.**",
- "reselect": "Нередко точки уже нарисованы на карте, но неточно или с ошибками. Мы можем их поправить. **Нажмите и выберите кафе, которые вы создали.**",
- "update": "Давайте добавим свойств этом кафе. Заполните его название, укажите кухню или добавьте адрес. **Заполните свойства кафе.**",
- "play": "Теперь, когда вы знаете, как добавлять и править точки, попробуйте попрактиковаться и создать еще немного точек! **Когда вы будете готовы перейти к следующей главе, нажмите '{next}'.**"
+ "feature_editor": "Вы пометили точку как кафе. Используя редактор объектов, можно добавить больше сведений об этом кафе.",
+ "add_name": "В OpenStreetMap все поля необязательные, и это нормально оставить поле пустым, если вы не уверены в его значении.{br}Предположим, у вас есть местное знание об этом кафе и вы знаете его название. **Добавьте название этого кафе.**",
+ "add_close": "Редактор объектов запоминает все изменения автоматически. **Когда вы добавили имя, нажмите Esc, Ввод, или кнопку {button} чтобы закрыть редактор объектов.**",
+ "reselect": "Часто точки уже нарисованы на карте, но неточно или с ошибками. Мы можем их поправить. **Нажмите на точку кафе, которые вы создали.**",
+ "update": "Давайте добавим значений свойствам этого кафе. Заполните его название, укажите кухню или добавьте адрес. **Заполните свойства кафе.**",
+ "update_close": "**Когда вы закончите обновлять кафе, нажмите Esc, Ввод, или кнопку {button} чтобы закрыть редактор объектов.**",
+ "rightclick": "Вы можете нажать правой кнопкой мыши по любому объекту, чтобы увидеть *меню редактирования*, в котором показан список операций, которые могут быть выполнены. **Нажмите правой кнопкой мыши, чтобы выбрать созданную вами точку и показать меню редактирования.**",
+ "delete": "Не бойтесь удалять объекты, которых нет в реальном мире.{br}Удаление объекта с OpenStreetMap удаляет его с карты, которой все пользуются, поэтому вы должны убедиться, что объект действительно исчез, прежде чем удалить его. **Нажмите кнопку {button}, чтобы удалить точку.**",
+ "undo": "Вы всегда можете отменить все изменения перед сохранением Ваших правок в OpenStreetMap. **Нажмите кнопку {button} для отмены удаления точки **.",
+ "play": "Теперь, когда вы знаете, как добавлять и править точки, попробуйте попрактиковаться и создать ещё немного точек! **Когда вы будете готовы перейти к следующей главе, нажмите '{next}'.**"
},
"areas": {
- "title": "Области",
- "add_playground": "*Области* используются для обозначения таких объектов, как реки, здания и жилые сектора.{br}Их также можно применять для более детального отображения объектов, которые обычно указываются точками. **Нажмите кнопку полигона {button} для создания новой области.**",
- "start_playground": "Давайте добавим игровую площадку на карту в виде области. Область рисуется размещением точек по периметру объекта. **Щелкните мышью или нажмите пробел для размещения первой точки на одном из углов площадки.**",
+ "title": "Полигоны",
+ "add_playground": "*Полигоны* используются для отображения границ объектов, таких как: озёра, здания и жилые зоны.{br}Их также можно применять для более детального отображения объектов, которые обычно указываются точками. **Нажмите кнопку Полигон {button} для создания нового полигона.**",
+ "start_playground": "Давайте добавим игровую площадку на карту в виде полигона. Полигон рисуется размещением *точек* по периметру объекта. **Нажмите на мышь или нажмите Пробел на клавиатуре для размещения первой точки на одном из углов площадки.**",
+ "continue_playground": "Продолжайте обводить полигон, размещая узлы вдоль краёв детской площадки. Это ничего, если вы соедините полигон к уже нарисованным пешеходным дорожкам.{br}Совет: вы можете держать клавишу '{alt}', чтобы предотвратить привязку к другим элементам. **Продолжайте обводить полигон детской площадки.**",
+ "finish_playground": "Завершите полигон, нажав Enter на клавиатуре или мышью на первой или последней точке. **Завершите контур полигона детской площадки.**",
"search_playground": "**Искать '{preset}'.**",
"choose_playground": "**Выберите {preset} из списка.**",
"add_field": "Эта детская площадка не имеет официального названия, поэтому мы не будем добавлять ничего в поле Название.{br}Вместо этого давайте добавим больше подробностей об этой детской площадке в поле Описание. **Откройте список «Добавить поле».**",
"choose_field": "**Выберите {field} из списка.**",
"retry_add_field": "Вы не выбрали поле {field}. Попробуйте снова.",
+ "play": "Ð\9eÑ\82лиÑ\87наÑ\8f Ñ\80абоÑ\82а! Ð\9fопÑ\80обÑ\83йÑ\82е наÑ\80иÑ\81оваÑ\82Ñ\8c еÑ\89Ñ\91 полигонов, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ñ\83знаÑ\82Ñ\8c, какие Ñ\82ипÑ\8b полигонов могут быть добавлены на OpenStreetMap. **Когда вы будете готовы перейти к следующей главе, нажмите '{next}'.**"
},
"lines": {
"title": "Линии",
- "add_line": "*Линии* используются для обозначения таких объектов как дороги, железные дороги и реки. **Нажми {button} кнопку Линия и добавь новую линию.**",
- "start_line": "Вот дорога, которая не нарисована. Давайте добавим её!{br}В OpenStreetMap линии должны быть нарисованы по центру дороги. Вы можете перетаскивать и масштабировать карту во время рисования, если это необходимо. **Начните новую линию, щёлкнув по верхнему концу этой отсутствующей дороги.**",
+ "add_line": "*Линии* используются для обозначения таких объектов как дороги, железные дороги и реки. **Нажми {button} кнопку Линия, чтобы добавить новую линию.**",
+ "start_line": "Вот дорога, которая ещё не нарисована. Давайте добавим её!{br}В OpenStreetMap линии должны быть нарисованы по центру дороги. Вы можете перетаскивать и масштабировать карту во время рисования, если это необходимо. **Начните новую линию, нажав на верхний конец этой отсутствующей дороги.**",
+ "intersect": "Нажмите на мышь или нажмите Пробел на клавиатуре для добавления сегментов к линии.{br}Дороги, и многие другие типы линий являются частью более крупной сети. Важно, чтобы эти линии были соединены в правильном порядке для работы приложений навигации. **Нажмите на {name} для создания точки пересечения двух линий.**",
"retry_intersect": "Эта дорога должна пересекаться с {name}. Попробуй ещё раз!",
+ "continue_line": "Продолжайте рисовать линию для новой дороги. Помните, что Вы можете при необходимости перетаскивать и изменять масштаб карты.{br}Когда закончите рисовать, снова нажмите на последний сегмент. **Завершить рисование дороги.**",
"choose_category_road": "**Выберите {category} из списка.**",
"choose_preset_residential": "Существует много различных типов дорог, но в данном случае это дорога вдоль жилых зон. **Выберите тип дороги «{preset}»**",
- "retry_preset_residential": "Вы не выбрали тип {preset}. **Щёлкните здесь, чтобы выбрать заново.**",
+ "retry_preset_residential": "Вы не выбрали тип {preset}. **Нажмите здесь, чтобы выбрать заново.**",
+ "name_road": "**Дайте этой дороге название, затем нажмите Escape, Enter или кнопку {button}, чтобы закрыть редактор объектов.**",
"did_name_road": "Замечательно! Теперь мы изучим как изменить форму линии.",
"update_line": "Иногда вам потребуется изменить форму существующей линии. Вот эта дорога явно выглядит не совсем правильно.",
+ "add_node": "Мы можем ещё добавить точек к этой линии, чтобы улучшить её форму. Один из способов добавить точку — это двойной щелчок по линии там, где вы хотите её добавить. **Двойной щелчок по линии, чтобы добавить новую точку.**",
+ "start_drag_endpoint": "Когда линия выделена, можно перетаскивать любую её точку, нажав и удерживая левую кнопку мыши. **Перетащите конечную точку к месту, где эти дороги должны пересекаться.**",
"finish_drag_endpoint": "Вот неплохое место. **Отпустите левую кнопку мыши чтобы завершить перемещение.**",
- "split_intersection": "**Щелкните кнопку {button} чтобы разделить {street}.**",
- "retry_split": "Вы не щелкнули кнопку «Разделить». Попробуйте снова.",
- "retry_delete": "Вы не щелкнули кнопку «Удалить». Попробуйте снова."
+ "start_drag_midpoint": "Маленькие треугольники нарисованы *посредине* между точками. Другой способ создать новую точку — это перетащить точку посредине сегмента на новую позицию. **Перетащите треугольник посредине сегмента для создания новой точки вдоль изгиба дороги.**",
+ "continue_drag_midpoint": "Линия выглядит намного лучше! Продолжайте уточнять линию двойным щелчком или перетаскиванием серединных точек, пока кривая не совпадёт с формой дороги. **Когда вы будете удовлетворены формой линии, нажмите ОК**",
+ "delete_lines": "Удалять линии дорог, которых не существуют в реальным мире — нормально.{br}Здесь вы видите пример того, что город планировал {street}, но так и не построил. Мы можем улучшить эту часть карты, удалив лишние линии.",
+ "rightclick_intersection": "Последняя построенная улица — {street1}, поэтому мы *разрежем* {street2} в точке пересечения и удалим всё сверху от неё. **Нажмите правой кнопкой на точке пересечения.**",
+ "split_intersection": "**Нажмите кнопку {button} чтобы разрезать {street}.**",
+ "retry_split": "Вы не нажали на кнопку «Разрезать». Попробуйте снова.",
+ "did_split_multi": "Отличная работа! {street1} теперь разрезана на две части. Верхнюю часть можно удалить. **Нажмите на верхнюю часть {street2}, чтобы выделить её.**",
+ "did_split_single": "**Нажмите на верхнюю часть {street2} чтобы выделить её.**",
+ "multi_select": "Линия {selected} теперь выбрана. Давайте выделим ещё и {other1}. Вы можете выделять несколько линий нажатием мыши с зажатой клавишей Shift. **Зажмите Shift и нажмите на {other2}.**",
+ "multi_rightclick": "Хорошо! Теперь выделены обе линии, которые нужно удалить. **Нажмите правой кнопкой мыши на любой из этих линий, чтобы перейти к меню редактирования объекта.**",
+ "multi_delete": "**Нажмите на кнопку {button} чтобы удалить эти линии.**",
+ "retry_delete": "Вы не нажали на кнопку «Удалить». Попробуйте снова.",
+ "play": "Великолепно! Используя полученные навыки, потренируйтесь в редактировании других линий. **Когда будете готовы перейти к следующей главе, нажмите '{next}'.**"
},
"buildings": {
"title": "Здания",
+ "add_building": "OpenStreetMap — крупнейшая в мире база данных о зданиях.{br}Вы можете добавить ещё не внесённые здания. **Нажмите кнопку {button} Полигон, чтобы добавить новый полигон**",
+ "start_building": "Давайте обведём контур этого дома, чтобы добавить его на карту.{br}Здания нужно обводить по фундаменту с максимальной точностью. **Нажмите мышью или нажмите Пробел на клавиатуре на месте одного из углов здания, чтобы создать первую точку.**",
+ "continue_building": "Добавьте точки для остальных углов дома. Можете увеличить изображение, чтобы увидеть больше деталей.{br}Нажмите Пробел или ещё раз нажмите мышью на первую или последнюю точку контура, чтобы завершить рисование здания. **Завершите рисование здания.**",
+ "retry_building": "Похоже, что Вы отметили не все углы здания. Попробуйте ещё раз!",
"choose_category_building": "**Выберите {category} из списка.**",
- "square_building": "Дом, который вы только что добавили, будет выглядеть еще лучше с идеально прямыми углами. **Нажмите кнопку {button} чтобы спрямить форму здания.**",
- "retry_square": "Вы не щелкнули кнопку «Спрямить углы». Попробуйте снова.",
- "add_tank": "Теперь мы обрисуем этот круглый резервуар. **Нажмите {button} кнопку «Область» чтобы добавить новую область.**",
+ "choose_preset_house": "Существует много типов зданий, но этот дом точно частный жилой.{br}Если Вы точно не знаете тип дома, можно выбирать *Здание без конкретного типа*. **Выберите тип {preset}.**",
+ "close": "**Нажмите Esc или кнопку {button} , чтобы закрыть редактор объектов.**",
+ "rightclick_building": "**Нажмите правой кнопкой мыши на добавленном здании, чтобы перейти к меню редактирования объекта.**",
+ "square_building": "Дом, который вы только что добавили, будет выглядеть ещё лучше с идеально прямыми углами. **Нажмите кнопку {button} чтобы спрямить форму здания.**",
+ "retry_square": "Вы не нажали на кнопку «Спрямить углы». Попробуйте снова.",
+ "done_square": "Видите, как углы здания передвинулись на другое место? Давайте освоим ещё один полезный приём.",
+ "add_tank": "Теперь мы обрисуем этот круглый резервуар. **Нажмите {button} кнопку «Полигон» чтобы добавить новый полигон.**",
+ "start_tank": "Не волнуйтесь, Вам не придётся рисовать идеальный круг самостоятельно. Просто нарисуйте полигон с точками, касающимися края резервуара. **Нажмите мышью или нажмите Пробел на клавиатуре в любом месте контура резервуара, чтобы создать первую точку.**",
+ "continue_tank": "Добавьте ещё несколько точек на контуре. Круг будет создан вокруг обрисованных точек.{br}Нажмите Enter или нажмите мышью ещё раз на первой или последней точке контура, чтобы закончить рисование. **Завершите обводку резервуара.**",
"search_tank": "**Искать '{preset}'.**",
"choose_tank": "**Выберите {preset} из списка**",
- "retry_circle": "Вы не щелкнули кнопку «Скруглить». Попробуйте снова.",
+ "rightclick_tank": "**Нажмите правой кнопкой мыши на добавленном резервуаре, чтобы перейти к меню редактирования объекта.**",
+ "circle_tank": "**Нажмите кнопку {button}, чтобы сделать резервуар круглым.**",
+ "retry_circle": "Вы не нажали на кнопку «Скруглить». Попробуйте снова.",
"play": "Замечательно! Потренируйтесь обводить ещё несколько зданий, и попробуйте другие команды в меню редактирования. **Нажмите '{next}' когда будете готовы перейти к следующей главе.**"
},
"startediting": {
"title": "Редактировать",
+ "help": "Теперь можно приступать к редактированию OpenStreetMap!{br}Вы можете повторить это обучение или ознакомиться с более подробной документацией, нажав кнопку справки {button} или клавишу '{key}'.",
+ "shortcuts": "Вы можете посмотреть список команд вместе с их горячими клавишами. Нажмите кнопку '{key}'.",
"save": "Не забывайте регулярно сохранять свои изменения!",
- "terms": "станция зарядки, станция для подзарядки, станция подзарядки, станция для зарядки электромобилей, станция зарядки электромобилей, станция для подзарядки электромобилей, станция подзарядки электромобилей, "
+ "name": "Станция зарядки",
+ "terms": "станция зарядки, станция для подзарядки, станция подзарядки, станция для зарядки электромобилей, станция зарядки электромобилей, станция для подзарядки электромобилей, станция подзарядки электромобилей, зарядная станция"
- "terms": "храм, часовня, молельня, дом божий, капелла, церковь, кафедрарий, место поклонения, культовое сооружение, святое место, мечеть, собор, синагога"
"terms": "Съезд с автомагистрали, Съезд со скоростной автострады, Съезд со скоростного шоссе, Съезд с автобана, Съезд со скоростной автодороги, Съезд с хайвэя, Съезд со скоростной автотрассы"
+ "description": "DigitalGlobe-Premium — собранная из кусков базовой подложки DigitalGlobe с избранными регионами в +Vivid или избранными областями с интересными снимками, 50см разрешение или лучше, обновляется более чаще по мере получения свежих снимков.",
+ "name": "Премиум снимки DigitalGlobe"
+ },
+ "DigitalGlobe-Premium-vintage": {
+ "attribution": {
+ "text": "Условия и обратная связь"
+ },
+ "description": "Границы подложек и даты съемки. Надписи появляются на 13 масштабе и выше.",
+ "name": "Премиум снимки DigitalGlobe (Vintage)"
+ },
+ "DigitalGlobe-Standard": {
+ "attribution": {
+ "text": "Условия и обратная связь"
+ },
+ "description": "DigitalGlobe-Standard — подобранный набор снимков, покрывающий 86% поверхности суши, с 30-60см разрешением, где это доступно, дополненный Landsat-ом. Средний возраст — 2.31 года, с некоторыми областями, которые обновляются дважды в год.",
+ "name": "Стандартные снимки DigitalGlobe"
+ },
+ "DigitalGlobe-Standard-vintage": {
+ "attribution": {
+ "text": "Условия и обратная связь"
+ },
+ "description": "Границы подложек и даты съемки. Надписи появляются на 13 масштабе и выше.",
+ "description": "На масштабах 16+ — общедостпуные картографические данные от US Census. На меньших масштабах — только изменения с 2006 за вычетом изменений, включённых в OpenStreetMap",
+ "name": "Дороги TIGER 2014"
+ },
+ "US-TIGER-Roads-2017": {
+ "description": "Жёлтым = общедоступные картографические данные от US Census. Красным = данные, отсутствующие в OpenStreetMap",
+ "name": "Дороги TIGER 2017"
+ },
+ "US_Forest_Service_roads_overlay": {
+ "description": "Дороги: зелёный контур = без классификации; коричневый = просёлочные. Покрытие: гравий = светло-коричневый цвет; асфальт = чёрный; другое покрытие = серый; земля = белый; бетон = синий; трава = зелёный. Сезонные дороги = белые штрихи",
+ "description": "Страница OpenStreetMap в Ботсване"
+ },
+ "bw-twitter": {
+ "description": "Твиттер OpenStreetMap в Ботсване"
+ },
+ "cape-coast-youthmappers": {
+ "description": "Подписывайтесь на нас в Twitter {url}"
+ },
+ "osm-gh-twitter": {
+ "description": "Подписывайтесь на нас в Twitter {url}"
+ },
+ "talk-gh": {
+ "name": "Список рассылки Talk-gh"
+ },
+ "talk-mg": {
+ "name": "Список рассылки Talk-mg"
+ },
+ "OSM-MY-facebook": {
+ "description": "Для общения по поводу всего, что связано с OpenStreetMap!"
+ },
+ "OSM-MY-matrix": {
+ "description": "Приглашаются все картографы! Регистрация на {signupUrl}"
+ },
+ "OSM-MNG-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Монголия",
+ "description": "Улучшите OpenStreetMap в Монголии",
+ "extendedDescription": "Картографируете в Монголии? Есть вопросы, хотите пообщаться с сообществом? Присоединяйтесь к нам по ссылке {Url}. Рады всем!"
+ },
+ "OSM-MMR-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Мьянма",
+ "description": "Улучшите OpenStreetMap в Мьянме",
+ "extendedDescription": "Картографируете в Мьянме? Есть вопросы, хотите пообщаться с сообществом? Присоединяйтесь к нам по ссылке {Url}. Рады всем!"
+ },
+ "OSM-Nepal-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Непал",
+ "description": "Улучшите OpenStreetMap в Непале",
+ "extendedDescription": "Картографируете в Непале? Есть вопросы, хотите пообщаться с сообществом? Присоединяйтесь к нам по ссылке {Url}. Рады всем!"
+ },
+ "OSM-PH-mailinglist": {
+ "name": "Список рассылки Talk-ph"
+ },
+ "OSM-RU-forum": {
+ "name": "Форум русскоязычного сообщества OSM",
+ "description": "Дискуссии, вопросы, голосования, проблемы и их решения — вам сюда."
+ },
+ "OSM-RU-telegram": {
+ "name": "Telegram-чат русскоязычного сообщества OSM",
+ "description": "Участники рады ответить на любой вопрос, связанный с использованием или рисованием карт, и готовы обсудить любую важную новость. Да, мы любим аниме и умеем устанавливать KDE на FreeBSD."
+ "description": "Подписывайтесь на нас в Twitter {url}"
+ },
+ "de-mailinglist": {
+ "name": "Список рассылки Talk-de"
+ },
+ "is-mailinglist": {
+ "name": "Список рассылки Talk-is"
+ },
+ "it-mailinglist": {
+ "name": "Список рассылки Talk-it"
+ },
+ "it-twitter": {
+ "description": "Подписывайтесь на нас в Twitter {url}"
+ },
+ "OSM-ES-mailinglist": {
+ "name": "Список рассылки Talk-es"
+ },
+ "se-mailinglist": {
+ "name": "Список рассылки Talk-se"
+ },
+ "se-twitter": {
+ "description": "Подписывайтесь на нас в Twitter {url}"
+ },
+ "gb-mailinglist": {
+ "name": "Список рассылки Talk-gb"
+ },
+ "Bay-Area-OpenStreetMappers": {
+ "description": "Улучшить перевод OpenStreetMap в Bay Area"
+ },
+ "OSM-Chattanooga": {
+ "name": "OSM Chattanooga",
+ "description": "Группа пользователей OpenStreetMap в Chattanooga"
+ },
+ "OSM-Portland": {
+ "name": "OpenStreetMap Portland",
+ "description": "Мапперы и пользователи OpenStreetMap в Portland area"
+ },
+ "OSM-US-Slack": {
+ "name": "Slack OpenStreetMap US",
+ "description": "Приглашаются все! Регистрация на {signupUrl}"
+ },
+ "PHXGeo-twitter": {
+ "description": "Подписывайтесь на нас в Twitter {url}"
+ },
+ "Maptime-Australia-Slack": {
+ "name": "Slack \"Maptime Australia\"",
+ "description": "Регистрация на {signupUrl}"
+ },
+ "talk-au": {
+ "name": "Список рассылки Talk-au"
+ },
+ "OSM-AR-mailinglist": {
+ "name": "Список рассылки Talk-ar"
+ },
+ "OSM-AR-twitter": {
+ "description": "Подписывайтесь на нас в Twitter {url}"
+ },
+ "OSM-BO-mailinglist": {
+ "name": "Список рассылки Talk-bo"
+ },
+ "OSM-br-mailinglist": {
+ "name": "Список рассылки Talk-br"
+ },
+ "OSM-br-twitter": {
+ "description": "Подписывайтесь на нас в Twitter {url}"
+ },
+ "OSM-CL-mailinglist": {
+ "name": "Список рассылки Talk-cl"
+ },
+ "OSM-CL-twitter": {
+ "description": "Подписывайтесь на нас в Twitter {url}"
+ },
+ "OSM-CO-mailinglist": {
+ "name": "Список рассылки Talk-co"
+ },
+ "OSM-CO-twitter": {
+ "description": "Подписывайтесь на нас в Twitter {url}"
+ },
+ "OSM-PE-mailinglist": {
+ "name": "Список рассылки Talk-pe"
+ },
+ "OSM-PE-twitter": {
+ "description": "Подписывайтесь на нас в Twitter {url}"
+ },
+ "OSM-Facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap в Facebook",
+ "description": "Нажмите Like на нашей странице в Facebook, чтобы подписаться на новости и обновления про OpenStreetMap."
+ },
+ "OSM-help": {
+ "name": "Помощь OpenStreetMap",
+ "description": "Задайте вопрос и получите ответы на сайте вопросов и ответов, поддерживаемом OSM сообществом.",
+ "extendedDescription": "{url} для всех нуждающихся в помощи касательно OpenStreetMap. Начинающий ли вы участник или у вас возник технический вопрос — здесь вам помогут!"
+ },
+ "OSM-Reddit": {
+ "name": "OpenStreetMap на Reddit",
+ "description": "/r/openstreetmap/ — прекрасное место, чтобы узнать что-нибудь про OpenStreetMap. Задавайте любые вопросы!"
+ "description": "Присоединяйтесь к глобальной супергруппе OpenStreetMap в Telegram по адресу {url}"
+ },
+ "OSM-Twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Twitter",
+ "description": "Подписывайтесь на нас в Twitter {url}"
+ },
+ "OSMF": {
+ "name": "Фонд OpenStreetMap",
+ "description": "OSMF — это зарегистрированная в Великобритании бесприбыльная организация, поддерживающая проект OpenStreetMap.",
+ "extendedDescription": "OSMF поддерживает OpenStreetMap, собирая деньги, поддерживая работоспособность серверов, на которых работает OSM, организуя ежегодную конференцию State of the Map, координируя волонтёров, что держат OSM на плаву. Вы можете выразить свою поддержку и принять участие в судьбе OpenStreetMap, приосединившись как участник OSMF по ссылке: {signupUrl}"