]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/zh-TW.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / zh-TW.yml
index 0c6beb868a93f7e55b40d805d7ed77fa9ad56f5e..951aabb728562a5ba87a5e4b51a0925d52a88a8e 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: A2093064
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: A2093064
+# Author: Abijeet Patro
 # Author: Anakmalaysia
 # Author: Assh1857
 # Author: Cwlin0416
 # Author: Anakmalaysia
 # Author: Assh1857
 # Author: Cwlin0416
@@ -125,6 +126,28 @@ zh-TW:
     remote:
       name: 遠端控制
       description: 遠端控制 (JOSM 或 Merkaartor)
     remote:
       name: 遠端控制
       description: 遠端控制 (JOSM 或 Merkaartor)
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: 於 %{when} 前建立
+        opened_at_by_html: 於 %{when} 前由 %{user} 建立
+        commented_at_html: 於 %{when} 前更新
+        commented_at_by_html: 於 %{when} 前由 %{user} 更新
+        closed_at_html: 已解決於 %{when} 前
+        closed_at_by_html: 於 %{when} 前由 %{user} 關閉
+        reopened_at_html: 於 %{when} 前重新開啟
+        reopened_at_by_html: 於 %{when} 前由 %{user} 重新開啟
+      rss:
+        title: OpenStreetMap 註記
+        description_area: 在你的區域[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]所報告、評論或關閉的註記的清單
+        description_item: 註記 %{id} 的 RSS feed
+        opened: 新的註記 (在 %{place} 附近)
+        commented: 新的評論 (在 %{place} 附近)
+        closed: 關閉的註記 (在 %{place} 附近)
+        reopened: 重新開啟的註記 (在 %{place} 附近)
+      entry:
+        comment: 評論
+        full: 註記原文
   browse:
     created: 建立於
     closed: 關閉於
   browse:
     created: 建立於
     closed: 關閉於
@@ -405,17 +428,17 @@ zh-TW:
           bicycle_parking: 自行車停車場
           bicycle_rental: 自行車出租
           biergarten: 啤酒庭園
           bicycle_parking: 自行車停車場
           bicycle_rental: 自行車出租
           biergarten: 啤酒庭園
-          boat_rental: 船出租
+          boat_rental: 船出租
           brothel: 妓院
           brothel: 妓院
-          bureau_de_change: 換店
-          bus_station: å·´å£«
+          bureau_de_change: 外匯兌換店
+          bus_station: å\85¬è»\8a
           cafe: 咖啡廳
           car_rental: 汽車出租
           car_sharing: 汽車共乘
           car_wash: 洗車
           casino: 賭場
           charging_station: 充電站
           cafe: 咖啡廳
           car_rental: 汽車出租
           car_sharing: 汽車共乘
           car_wash: 洗車
           casino: 賭場
           charging_station: 充電站
-          childcare: å®\89親æ\89\98å\85\92
+          childcare: å¹¼å\85\92å\9c\92
           cinema: 電影院
           clinic: 診所
           clock: 時鐘
           cinema: 電影院
           clinic: 診所
           clock: 時鐘
@@ -434,7 +457,7 @@ zh-TW:
           food_court: 美食廣場
           fountain: 噴泉
           fuel: 燃料
           food_court: 美食廣場
           fountain: 噴泉
           fuel: 燃料
-          gambling: 賭場
+          gambling: 博弈店
           grave_yard: 墓園
           grit_bin: 砂箱
           hospital: 醫院
           grave_yard: 墓園
           grit_bin: 砂箱
           hospital: 醫院
@@ -446,11 +469,11 @@ zh-TW:
           monastery: 修道院
           motorcycle_parking: 機車停車場
           nightclub: 夜總會
           monastery: 修道院
           motorcycle_parking: 機車停車場
           nightclub: 夜總會
-          nursing_home: 護理
+          nursing_home: 療養
           office: 辦公室
           parking: 停車場
           parking_entrance: 停車場入口
           office: 辦公室
           parking: 停車場
           parking_entrance: 停車場入口
-          parking_space: 停車
+          parking_space: 停車
           pharmacy: 藥房
           place_of_worship: 宗教場所
           police: 警察
           pharmacy: 藥房
           place_of_worship: 宗教場所
           police: 警察
@@ -468,8 +491,8 @@ zh-TW:
           shelter: 涼亭
           shop: 商店
           shower: 淋浴
           shelter: 涼亭
           shop: 商店
           shower: 淋浴
-          social_centre: 社交中心
-          social_club: 社交會所
+          social_centre: 聚會所
+          social_club: 社交俱樂部
           social_facility: 社會福利設施
           studio: 錄音室
           swimming_pool: 游泳池
           social_facility: 社會福利設施
           studio: 錄音室
           swimming_pool: 游泳池
@@ -477,11 +500,11 @@ zh-TW:
           telephone: 公共電話
           theatre: 劇院
           toilets: 廁所
           telephone: 公共電話
           theatre: 劇院
           toilets: 廁所
-          townhall: 鄉鎮市區公所
+          townhall: 市政廳
           university: 大學
           vending_machine: 自動販賣機
           veterinary: 獸醫
           university: 大學
           vending_machine: 自動販賣機
           veterinary: 獸醫
-          village_hall: 村里辦公室
+          village_hall: 村政廳
           waste_basket: 垃圾桶
           waste_disposal: 垃圾子車
           water_point: 取水點
           waste_basket: 垃圾桶
           waste_disposal: 垃圾子車
           water_point: 取水點
@@ -509,7 +532,7 @@ zh-TW:
           photographer: 攝影師
           plumber: 管道工
           shoemaker: 鞋匠
           photographer: 攝影師
           plumber: 管道工
           shoemaker: 鞋匠
-          tailor: 裁縫
+          tailor: 裁縫
           "yes": 工藝品店
         emergency:
           ambulance_station: 急救站
           "yes": 工藝品店
         emergency:
           ambulance_station: 急救站
@@ -520,66 +543,66 @@ zh-TW:
           water_tank: 緊急水箱
           "yes": 緊急
         highway:
           water_tank: 緊急水箱
           "yes": 緊急
         highway:
-          abandoned: 廢棄
-          bridleway: 馬道
-          bus_guideway: 軌道巴士線
-          bus_stop: å·´å£«
+          abandoned: 廢棄
+          bridleway: 馬
+          bus_guideway: 導向公車道
+          bus_stop: å\85¬è»\8a
           construction: 建造中道路
           corridor: 走廊
           cycleway: 自行車道
           elevator: 電梯
           emergency_access_point: 緊急聯絡點
           footway: 步道
           construction: 建造中道路
           corridor: 走廊
           cycleway: 自行車道
           elevator: 電梯
           emergency_access_point: 緊急聯絡點
           footway: 步道
-          ford: 過水點
+          ford: 河床便道
           give_way: 讓路標誌
           living_street: 生活街道
           milestone: 里程標
           motorway: 高速公路
           give_way: 讓路標誌
           living_street: 生活街道
           milestone: 里程標
           motorway: 高速公路
-          motorway_junction: 高速公路交匯處
+          motorway_junction: 高速公路出口
           motorway_link: 高速公路聯絡道
           motorway_link: 高速公路聯絡道
-          passing_place: 讓車道
+          passing_place: 避車彎
           path: 小徑
           pedestrian: 人行道
           platform: 月台
           path: 小徑
           pedestrian: 人行道
           platform: 月台
-          primary: ä¸»è¦\81é\81\93è·¯/ç\9c\81é\81\93
-          primary_link: ä¸»è¦\81é\81\93è·¯
-          proposed: 計畫道路
+          primary: ä¸\80ç´\9aé\81\93è·¯
+          primary_link: ä¸\80ç´\9aé\81\93è·¯è\81¯çµ¡é\81\93
+          proposed: 計畫道路
           raceway: 賽道
           residential: 住宅區道路
           rest_area: 休息區
           road: 道路
           raceway: 賽道
           residential: 住宅區道路
           rest_area: 休息區
           road: 道路
-          secondary: 次要道路/縣道
-          secondary_link: 次級道路連接路
+          secondary: 二級道路
+          secondary_link: 二級道路聯絡道
           service: 服務道路
           service: 服務道路
-          services: 高速公路休息
+          services: 高速公路服務
           speed_camera: 測速照相機
           steps: 階梯
           speed_camera: 測速照相機
           steps: 階梯
-          stop: 停標誌
+          stop: 停標誌
           street_lamp: 路燈
           street_lamp: 路燈
-          tertiary: 三級道路/鄉道
-          tertiary_link: 三級道路連接路
+          tertiary: 三級道路
+          tertiary_link: 地區道路聯絡道
           track: 產業道路
           traffic_signals: 交通號誌
           track: 產業道路
           traffic_signals: 交通號誌
-          trail: 
+          trail: 
           trunk: 快速道路
           trunk: 快速道路
-          trunk_link: 主要幹道連接路
+          trunk_link: 快速道路聯絡道
           turning_loop: 環形迴車道
           turning_loop: 環形迴車道
-          unclassified: 一般道路/無分級道路
+          unclassified: 無編制道路
           "yes": 道路
         historic:
           archaeological_site: 考古遺址
           "yes": 道路
         historic:
           archaeological_site: 考古遺址
-          battlefield: 戰場
+          battlefield: 戰場
           boundary_stone: 界石
           boundary_stone: 界石
-          building: æ­·å\8f²å»ºç\89©
+          building: æ­·å\8f²å»ºç¯\89
           bunker: 掩體
           castle: 城堡
           church: 教堂
           city_gate: 城門
           citywalls: 城牆
           bunker: 掩體
           castle: 城堡
           church: 教堂
           city_gate: 城門
           citywalls: 城牆
-          fort: 堡
-          heritage: 遺
+          fort: 堡
+          heritage: 遺
           house: 房屋
           house: 房屋
-          icon: 圖示
+          icon: 聖像
           manor: 莊園
           memorial: 紀念館
           mine: 礦場
           manor: 莊園
           memorial: 紀念館
           mine: 礦場
@@ -598,45 +621,45 @@ zh-TW:
           "yes": 路口
         landuse:
           allotments: 社區農園
           "yes": 路口
         landuse:
           allotments: 社區農園
-          basin: 
+          basin: 
           brownfield: 低污染再利用地
           brownfield: 低污染再利用地
-          cemetery: å\85¬å¢\93
+          cemetery: å¢\93å\9c°
           commercial: 商業區
           commercial: 商業區
-          conservation: 保
-          construction: 建中區域
-          farm: 農ç\94°
+          conservation: 保
+          construction: 建中區域
+          farm: 農業ç\94¨å\9c°
           farmland: 農地
           farmland: 農地
-          farmyard: 農
-          forest: 管理
-          garages: 
-          grass: 平整草地
+          farmyard: 農
+          forest: 人工
+          garages: 
+          grass: 草坪
           greenfield: 空地
           industrial: 工業區
           landfill: 垃圾掩埋場
           greenfield: 空地
           industrial: 工業區
           landfill: 垃圾掩埋場
-          meadow: 草地
+          meadow: 草地
           military: 軍事區
           mine: 礦場
           orchard: 果園
           quarry: 露天礦場
           railway: 鐵路
           recreation_ground: 遊樂場
           military: 軍事區
           mine: 礦場
           orchard: 果園
           quarry: 露天礦場
           railway: 鐵路
           recreation_ground: 遊樂場
-          reservoir: 水庫
-          reservoir_watershed: 水庫集水區
+          reservoir: 蓄水設施
+          reservoir_watershed: 蓄水設施集水區
           residential: 住宅區
           residential: 住宅區
-          retail: 店面
+          retail: 零售店
           road: 道路用地
           road: 道路用地
-          village_green: 社區
+          village_green: 社區
           vineyard: 葡萄園
           "yes": 土地利用
         leisure:
           beach_resort: 海灘遊樂區
           bird_hide: 賞鳥亭
           common: 公共用地
           vineyard: 葡萄園
           "yes": 土地利用
         leisure:
           beach_resort: 海灘遊樂區
           bird_hide: 賞鳥亭
           common: 公共用地
-          dog_park: 狗公園
+          dog_park: 狗公園
           firepit: 火坑
           fishing: 垂釣區
           firepit: 火坑
           fishing: 垂釣區
-          fitness_centre: 身中心
-          fitness_station: 健身
+          fitness_centre: 身中心
+          fitness_station: 健身設施
           garden: 花園
           golf_course: 高爾夫球道
           horse_riding: 馬場
           garden: 花園
           golf_course: 高爾夫球道
           horse_riding: 馬場
@@ -749,11 +772,11 @@ zh-TW:
           employment_agency: 人力仲介
           estate_agent: 房地產仲介
           government: 政府辦事處
           employment_agency: 人力仲介
           estate_agent: 房地產仲介
           government: 政府辦事處
-          insurance: 保險事務所
+          insurance: 保險公司辦公室
           it: IT 辦公室
           lawyer: 律師
           ngo: 非政府組織辦公室
           it: IT 辦公室
           lawyer: 律師
           ngo: 非政府組織辦公室
-          telecommunication: é\80\9aè¨\8a信辦å\85¬å®¤
+          telecommunication: é\9b»ä¿¡æ¥­è¾¦äº\8bè\99\95
           travel_agent: 旅行社
           "yes": 辦公室
         place:
           travel_agent: 旅行社
           "yes": 辦公室
         place:
@@ -771,7 +794,7 @@ zh-TW:
           isolated_dwelling: 獨立住宅
           locality: 地區
           municipality: 自治市
           isolated_dwelling: 獨立住宅
           locality: 地區
           municipality: 自治市
-          neighbourhood: 鄰/社區
+          neighbourhood: 社區
           postcode: 郵遞區號
           quarter: 住處
           region: 區域
           postcode: 郵遞區號
           quarter: 住處
           region: 區域
@@ -783,34 +806,34 @@ zh-TW:
           town: 鄉鎮
           unincorporated_area: 非建制地區
           village: 村里
           town: 鄉鎮
           unincorporated_area: 非建制地區
           village: 村里
-          "yes": 地
+          "yes": 地
         railway:
           abandoned: 已拆除鐵路
           construction: 建造中鐵路
           disused: 廢棄鐵路
           funicular: 纜索鐵路
         railway:
           abandoned: 已拆除鐵路
           construction: 建造中鐵路
           disused: 廢棄鐵路
           funicular: 纜索鐵路
-          halt: 鐵路停靠
+          halt: 鐵路招呼
           junction: 鐵路交匯處
           level_crossing: 平交道
           junction: 鐵路交匯處
           level_crossing: 平交道
-          light_rail: 輕
+          light_rail: 輕
           miniature: 微型鐵路
           monorail: 單軌鐵路
           narrow_gauge: 窄軌鐵路
           platform: 鐵路月臺
           preserved: 保留鐵路
           miniature: 微型鐵路
           monorail: 單軌鐵路
           narrow_gauge: 窄軌鐵路
           platform: 鐵路月臺
           preserved: 保留鐵路
-          proposed: 規劃鐵路
+          proposed: 規劃鐵路
           spur: 鐵路支線
           station: 鐵路車站
           spur: 鐵路支線
           station: 鐵路車站
-          stop: 鐵路停車處
+          stop: 鐵路招呼站
           subway: 地下鐵
           subway_entrance: 地下鐵出入口
           switch: 道岔
           subway: 地下鐵
           subway_entrance: 地下鐵出入口
           switch: 道岔
-          tram: è¼\95è»\8c軌道
+          tram: è·¯é\9d¢é\9b»è»\8a軌道
           tram_stop: 路面電車停靠站
         shop:
           alcohol: 酒館
           tram_stop: 路面電車停靠站
         shop:
           alcohol: 酒館
-          antiques: 古
-          art: 藝品店
+          antiques: 古
+          art: 藝品店
           bakery: 麵包店
           beauty: 美容店
           beverages: 飲料店
           bakery: 麵包店
           beauty: 美容店
           beverages: 飲料店
@@ -824,8 +847,8 @@ zh-TW:
           car_repair: 汽車維修
           carpet: 地毯店
           charity: 慈善商店
           car_repair: 汽車維修
           carpet: 地毯店
           charity: 慈善商店
-          chemist: 化學材料
-          clothes: 服
+          chemist: 化學材料
+          clothes: 服
           computer: 電腦商店
           confectionery: 甜點店
           convenience: 便利商店
           computer: 電腦商店
           confectionery: 甜點店
           convenience: 便利商店
@@ -1363,6 +1386,9 @@ zh-TW:
           <strong>斯洛維尼亞</strong>:包含來自<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
           (斯洛維尼亞公開資訊).
           <strong>斯洛維尼亞</strong>:包含來自<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
           (斯洛維尼亞公開資訊).
+        contributors_es_html: |-
+          <strong>西班牙</strong>:包含來自西班牙國家地理研究所(<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)以及國家製圖系統<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)的資料來源,並依據
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW">姓名標示 4.0 國際</a>條款授權。
         contributors_za_html: |-
           <strong>南非</strong>: 包含來自
           <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
         contributors_za_html: |-
           <strong>南非</strong>: 包含來自
           <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
@@ -1370,7 +1396,7 @@ zh-TW:
         contributors_gb_html: |-
           <strong>英國</strong>: 包含來自 Ordnance
           Survey data (&copy; Crown copyright and database right
         contributors_gb_html: |-
           <strong>英國</strong>: 包含來自 Ordnance
           Survey data (&copy; Crown copyright and database right
-          2010-12) 的資料。
+          2010-19) 的資料。
         contributors_footer_1_html: |-
           若需要進一步詳情,以及其他曾用以協助改進
            OpenStreetMap 的資料來源,請參閱 OpenStreetMap Wiki 上的<a
         contributors_footer_1_html: |-
           若需要進一步詳情,以及其他曾用以協助改進
            OpenStreetMap 的資料來源,請參閱 OpenStreetMap Wiki 上的<a
@@ -1518,11 +1544,11 @@ zh-TW:
       table:
         entry:
           motorway: 高速公路
       table:
         entry:
           motorway: 高速公路
-          main_road: 主要道路
+          main_road: 主要幹道
           trunk: 主要幹路
           trunk: 主要幹路
-          primary: ä¸»è¦\81é\81\93è·¯/ç\9c\81é\81\93
+          primary: ä¸\80ç´\9aé\81\93è·¯
           secondary: 二級道路
           secondary: 二級道路
-          unclassified: 一般道路/無分級道路
+          unclassified: 無編制道路
           track: 產業道路
           bridleway: 馬道
           cycleway: 自行車道
           track: 產業道路
           bridleway: 馬道
           cycleway: 自行車道
@@ -1580,7 +1606,7 @@ zh-TW:
           bridge: 黑線邊框 = 橋樑
           private: 私人進出
           destination: 目的地進出
           bridge: 黑線邊框 = 橋樑
           private: 私人進出
           destination: 目的地進出
-          construction: 道路施工中
+          construction: 建造中道路
           bicycle_shop: 自行車店
           bicycle_parking: 自行車停車場
           toilets: 廁所
           bicycle_shop: 自行車店
           bicycle_parking: 自行車停車場
           toilets: 廁所
@@ -2259,30 +2285,10 @@ zh-TW:
       next: 下一頁 »
       previous: « 上一頁
   notes:
       next: 下一頁 »
       previous: « 上一頁
   notes:
-    comment:
-      opened_at_html: 於 %{when} 前建立
-      opened_at_by_html: 於 %{when} 前由 %{user} 建立
-      commented_at_html: 於 %{when} 前更新
-      commented_at_by_html: 於 %{when} 前由 %{user} 更新
-      closed_at_html: 已解決於 %{when} 前
-      closed_at_by_html: 於 %{when} 前由 %{user} 關閉
-      reopened_at_html: 於 %{when} 前重新開啟
-      reopened_at_by_html: 於 %{when} 前由 %{user} 重新開啟
-    rss:
-      title: OpenStreetMap 註記
-      description_area: 在你的區域[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]所報告、評論或關閉的註記的清單
-      description_item: 註記 %{id} 的 RSS feed
-      opened: 新的註記 (在 %{place} 附近)
-      commented: 新的評論 (在 %{place} 附近)
-      closed: 關閉的註記 (在 %{place} 附近)
-      reopened: 重新開啟的註記 (在 %{place} 附近)
-    entry:
-      comment: 評論
-      full: 註記原文
     mine:
       title: 由 %{user} 送出或評論的註記
       heading: '%{user} 的註記'
     mine:
       title: 由 %{user} 送出或評論的註記
       heading: '%{user} 的註記'
-      subheading: '%{user} 送出或評論的註記'
+      subheading_html: '%{user} 送出或評論的註記'
       id: ID
       creator: 建立者
       description: 說明
       id: ID
       creator: 建立者
       description: 說明