# Author: Nemo bis
# Author: Y-M D
br:
+ about_page:
+ copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>kenlabourerien
+ local_knowledge_title: Gouiziegezh lec'hel
+ next: War-lerc'h
+ open_data_title: Roadennoù digor
+ partners_title: Kevelerien
activerecord:
attributes:
diary_comment:
blocked: Stanket eo bet ho moned d'an API. Kevreit ouzh an etrefas web evit gouzout hiroc'h.
need_to_see_terms: Evit ar mare n'oc'h ket aotreet da vont war an API ken. Kevreit d'an etrefas Web da sellet ouzh Termenoù an implijerien. Marteze ne viot ket a-du ganto met ret eo deoc'h bezañ lennet anezho.
browse:
+ anonymous: dizanv
changeset:
+ belongs_to: Aozer
changesetxml: Strollad kemmoù XML
feed:
title: Strollad kemmoù %{id}
title_comment: Strollad kemmoù %{id} - %{comment}
+ node: Skoulmoù (%{count})
+ node_paginated: Skoulmoù (%{x}-%{y} diwar %{count})
osmchangexml: osmChange XML
- title: Strollad kemmoù
+ relation: Darempredoù (%{count})
+ relation_paginated: Darempredoù (%{x}-%{y} diwar %{count})
+ title: "Strollad kemmoù : %{id}"
+ way: Hentoù (%{count})
+ way_paginated: Hentoù (%{x}-%{y} diwar %{count})
+ closed: Serret
+ closed_by_html: Serret <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr> gant %{user}
+ closed_html: Serret <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr>
containing_relation:
entry: Darempred %{relation_name}
entry_role: Darempred %{relation_name} (evel %{relation_role})
+ created: Krouet
+ created_by_html: Krouet <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr> gant %{user}
+ created_html: Krouet <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr>
+ deleted_by_html: Dilametelet <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr> gant %{user}
+ download_xml: Pellgargañ XML
+ edited_by_html: Aozet <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr> gant %{user}
+ in_changeset: Strollad kemmoù
+ no_comment: (addispleg ebet)
+ node:
+ history_title: "Istor ar skoulm : %{name}"
+ title: "Skoulm : %{name}"
not_found:
- sorry: Ho tigarez, an %{type} gant an id %{id} n'eo ket bet kavet.
+ sorry: "Ho tigarez, an %{type} #%{id} n'eo ket bet kavet."
type:
changeset: strollad kemmoù
node: skoulm
relation: darempred
way: hent
note:
+ closed_by: Diskoulmet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} zo</abbr>
+ closed_by_anonymous: Diskoulmet gant un den dianv <abbr title='%{exact_time}'>%{when} zo</abbr>
closed_title: "Notenn diskoulmet : %{note_name}"
+ commented_by: Addispleg gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} zo</abbr>
+ commented_by_anonymous: Addispleg gant un den dianv <abbr title='%{exact_time}'>%{when} zo</abbr>
+ hidden_by: Kuzhet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} zo</abbr>
+ hidden_title: "Notenn kuzhet #%{note_name}"
+ new_note: Notenn nevez
+ open_by: Krouet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} zo</abbr>
+ open_by_anonymous: Krouet gant un den dianav <abbr title='%{exact_time}'>%{when} zo</abbr>
open_title: "Notenn n'eo ket diskoulmet : %{note_name}"
- title: Notenn
+ reopened_by: Adweredekaet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} zo</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Adweredekaet gant un den dianv <abbr title='%{exact_time}'>%{when} zo</abbr>
+ title: "Notenn : %{id}"
+ part_of: Lodenn eus
redacted:
message_html: ↓Stumm %{version} eus an %{type}-mañ na c'hall ket bezañ diskouezet evel m"eo bet aozet. Sellit ouzh %{redaction_link} evit gouzout hiroc'h, mar plij.
redaction: ↓Aozañ %{id}
node: skoulm
relation: darempred
way: hent
+ relation:
+ history_title: "Istor an darempred : %{name}"
+ members: Izili
+ title: "Darempred : %{name}"
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} evel %{role}"
type:
relation: Darempred
way: Hent
start_rjs:
+ feature_warning: Kargañ %{num_features} a elfennoù a ray d'ho merdeer bezañ gorrek. Ha sur oc'h e fell deoc'h dikwel ar roadenoù-se ?
load_data: Kargañ ar roadennoù
- loaded_an_area_with_num_features: ↓Karget hoc'h eus un takad zo ennañ %{num_features} elfenn. Peurliesañ o devez poan ar merdeerioù o tiskwel kemend-all a roadennoù, ha labourat a reont gwelloc'h pa vez nebeutoc'h a 100 elfenn da ziskwel, a-hend-all e c'hall ho merdeer bezañ gorrek pe chom hep respont. Ma'z oc'h sur hoc'h eus c'hoant da ziskwel ar roadennoù-mañ, e c'hallit ober dre glikañ war ar bouton amañ dindan.
loading: O kargañ...
unable_to_load_size: "Ne c'haller ket kargañ : re vras eo ment ar voest bevenniñ (%{bbox_size}). Ret eo dezhi bezañ bihanoc'h eget %{max_bbox_size})"
tag_details:
- tags: "Balizennoù :"
+ tags: Balizennoù
wiki_link:
key: Deskrivadur ar balizenn %{key} war ar wiki
tag: Deskrivadur ar balizenn %{key}=%{value} war ar wiki
node: skoulm
relation: darempred
way: hent
+ version: Stumm
+ view_details: ↓Gwelet ar munudoù
+ view_history: Gwelet an istor
+ way:
+ also_part_of:
+ one: lodenn eus an hent %{related_ways}
+ other: lodenn eus an hentoù %{related_ways}
+ history_title: "Istor an hent : %{name}"
+ nodes: Skoulmoù
+ title: "Hent : %{name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Dizanv
saved_at: Enrollet da
user: Implijer
list:
+ empty: N'eus ket kavet strollad kemmoù ebet.
+ empty_area: Strollad kemmoù ebet en takad-mañ.
+ empty_user: Strollad kemmoù ebet gant an implijer-mañ.
+ load_more: Kargañ muioc'h
+ no_more: N'eus ket kavet strollad kemmoù all.
+ no_more_area: Strollad kemmoù ebet ken en takad-mañ.
+ no_more_user: Strollad kemmoù ebet ken gant an implijer-mañ.
title: Hollad kemmoù
title_friend: Hollad ar c'hemmoù degaset gant ho mignoned
title_nearby: Hollad kemmoù deuet gant an implijerien a-dost
description: Eilennoù hizivaet ingal eus diaz roadennoù klok OpenStreetMap
title: Planedenn OSM
zoom: Zoum
+ title: Ezporzhiañ
geocoder:
description:
title:
title:
ca_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Disoc'hoù diwar <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
osm_nominatim: Disoc'hoù diwar <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ osm_nominatim_reverse: Disoc'hoù diwar <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
water_point: Doureg
waterfall: Lamm-dour
weir: Stankell
+ help_page:
+ help:
+ description: Ober ur goulenn pe klask respontoù e lec'hienn goulennoù-respontoù OSM
+ title: help.openstreetmap.org
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: Tapout sikour
+ welcome:
+ title: Deuet-mat oc'h en OSM
+ url: /deuet mat oc'h
+ wiki:
+ description: Merdeañ er wiki evit gouzout traoù resis diwar-benn OSM.
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
javascripts:
close: Serriñ
edit_help: Dilec'hiit ar gartenn ha zoumit war ul lec'h a fell deoc'h aozañ, ha neuze klikit amañ.
standard: Standard
transport_map: Kartenn treuzdougen
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Kenlabourerien OpenStreetMap</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Grit un donezon</a>
layers:
data: Roadennoù ar gartenn
header: Gwiskadoù kartenn
createnote_tooltip: Ouzhpennañ un notenn d'ar gartenn
edit_disabled_tooltip: Zoumañ da zegas kemmoù war ar gartenn
edit_tooltip: Kemmañ ar gartenn
+ map_data_zoom_in_tooltip: Zoumiñ evit gwelet roadennoù ar gartenn
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Zoumiñ evit gwelet notennoù ar gartenn
layouts:
+ about: Diwar-benn
community: Kumuniezh
community_blogs: Blogoù ar gumuniezh
community_blogs_title: Blogoù izili kumuniezh OpenStreetMap
history: Istor
home: Mont da lec'h ar gêr
intro_2_create_account: Krouiñ ur gont implijer
- log_in: kevreañ
+ intro_header: Donemat en OpenStreetMap !
+ intro_text: Ur gartenn eus ar bed eo OprenStreetMap, krouet gant tud eveldoc'h ha frank hec'h implij dindan un aotre-implij digor.
+ learn_more: Gouzout hiroc'h
+ log_in: Kevreañ
log_in_tooltip: Kevreañ gant ur gont zo anezhi dija
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
partners_ucl: ↓Kreizenn VR an UCL
sign_up: En em enskrivañ
sign_up_tooltip: Krouiñ ur gont evit aozañ
+ start_mapping: Kregiñ da gartennaouiñ
tag_line: Kartenn digoust eus ar bed Wiki
user_diaries: Deizlevrioù an implijer
user_diaries_tooltip: Gwelet deizlevrioù an implijerien
allow_write_notes: kemmañ notennoù
allow_write_prefs: kemmañ ho penndibaboù implijer.
request_access: Emañ an arload %{app_name} o c'houlenn mont d'ho kont, %{user}. Gwiriit hag-eñ hoc'h eus c'hoant e vefe ar barregezhioù-mañ gant hoc'h arloadoù. Gallout a rit dibab kement ha ma karit.
+ oauthorize_failure:
+ invalid: Ar jedouer aotren n'eo ket reizh.
revoke:
flash: Torret hoc'h eus ar jedouer evit %{application}
oauth_clients:
way_html: Ur <strong>roud</strong> zo ul linenn pe ur gorread, evel un hent, ur wazh-dour, pe ur savadur.
introduction_html: Degemer mat en OpenStreetMap, ar gartenn digoust eus ar bed hag a c'haller aozañ. Kevreet oc'h bremañ ha prest oc'h da gregiñ da gartennaouiñ. Setu amañ un nebeud displegadennoù diwar-benn an traoù pouezusañ da c'houzout.
questions:
- paragraph_1_html: Ezhomm ho peus sikour evit kartennaouiñ, pe n'eo ket sklaer penaos implijout ? Tapit respontoù d'ho koulennom el <a href='http://help.openstreetmap.org/'>lec'hienn web sikour</a>.
+ paragraph_1_html: Ezhomm ho peus sikour evit kartennaouiñ, pe n'eo ket sklaer penaos implijout ? Tapit respontoù d'ho koulennoù el <a href='%{help_url}'>lec'hienn web sikour</a>.
title: Traoù da c'houlenn ?
start_mapping: Kregiñ da gartennaouiñ
title: Deuet-mat oc'h !