]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/it.yml
Add a redirect and error message if user ends up trying to report something without...
[rails.git] / config / locales / it.yml
index 97a481fa73e20d5079bebe3f2b373dfd9fbba72b..3f9c0832400330ab197241334e6da9db550c4244 100644 (file)
@@ -168,6 +168,8 @@ it:
         title_comment: Gruppo di modifiche %{id} - %{comment}
       join_discussion: Accedi per unirti alla discussione
       discussion: Discussione
+      still_open: Il gruppo di modifiche è ancora aperto - le discussioni saranno
+        disponibili quando verrà chiuso.
     node:
       title: 'Nodo: %{name}'
       history_title: 'Cronologia nodo: %{name}'
@@ -437,12 +439,19 @@ it:
           chair_lift: Seggiovia
           drag_lift: Sciovia
           gondola: Cabinovia
+          platter: Skilift a piattello
+          pylon: Pilone
           station: Stazione funivia
+          t-bar: Skilift ad ancora
         aeroway:
           aerodrome: Aerodromo
+          airstrip: Pista di atterraggio
           apron: Piazzale di sosta
           gate: Gate
+          hangar: Hangar
           helipad: Elisuperficie
+          holding_position: Posizione di attesa
+          parking_position: Posizione di parcheggio
           runway: Pista
           taxiway: Pista di rullaggio
           terminal: Terminal
@@ -488,6 +497,7 @@ it:
           fuel: Stazione di rifornimento
           gambling: Gioco d'azzardo
           grave_yard: Cimitero
+          grit_bin: Contenitore antigelo
           hospital: Ospedale
           hunting_stand: Postazione di caccia
           ice_cream: Gelateria
@@ -501,6 +511,7 @@ it:
           office: Ufficio
           parking: Parcheggio
           parking_entrance: Entrata del parcheggio
+          parking_space: Posto di parcheggio
           pharmacy: Farmacia
           place_of_worship: Luogo di culto
           police: Polizia
@@ -534,6 +545,7 @@ it:
           village_hall: Municipio
           waste_basket: Cestino rifiuti
           waste_disposal: Smaltimento dei rifiuti
+          water_point: Punto di rifornimento acqua
           youth_centre: Centro Giovanile
         boundary:
           administrative: Confine amministrativo
@@ -542,6 +554,7 @@ it:
           protected_area: Area protetta
         bridge:
           aqueduct: Acquedotto
+          boardwalk: Passerella
           suspension: Ponte sospeso
           swing: Ponte girevole
           viaduct: Viadotto
@@ -561,6 +574,7 @@ it:
           "yes": Negozio di Artigianato
         emergency:
           ambulance_station: Stazione delle ambulanze
+          assembly_point: Punto di ritrovo
           defibrillator: Defibrillatore
           landing_site: Luogo per l'atterraggio di emergenza
           phone: Telefono di emergenza
@@ -572,11 +586,13 @@ it:
           bus_guideway: Corsia autobus a guida vincolata
           bus_stop: Fermata dell'autobus
           construction: Strada in costruzione
+          corridor: Corridoio
           cycleway: Percorso ciclabile
           elevator: Ascensore
           emergency_access_point: Colonnina SOS
           footway: Percorso pedonale
           ford: Guado
+          give_way: Segnale di dare precedenza
           living_street: Living Street
           milestone: Pietra miliare
           motorway: Autostrada
@@ -608,6 +624,7 @@ it:
           trail: Percorso escursionistico
           trunk: Superstrada
           trunk_link: Superstrada
+          turning_loop: Anello di inversione di marcia
           unclassified: Strada non classificata
           "yes": Strada
         historic:
@@ -677,6 +694,7 @@ it:
           bird_hide: Osservatorio Camuffato
           common: Area comune (UK)
           dog_park: Parco per cani
+          firepit: Braciere
           fishing: Riserva di pesca
           fitness_centre: Centro Fitness
           fitness_station: Centro fitness
@@ -701,15 +719,36 @@ it:
           water_park: Parco acquatico
           "yes": Tempo libero
         man_made:
+          adit: Galleria mineraria
+          beacon: Fanale
+          beehive: Alveare
+          breakwater: Frangiflutti
           bridge: Ponte
+          bunker_silo: Bunker
+          chimney: Ciminiera
+          crane: Gru
+          dyke: Argine
+          embankment: Terrapieno
+          flagpole: Asta portabandiera
           gasometer: Gasometro
+          kiln: Fornace
           lighthouse: Faro
+          mast: Pilone
+          mine: Miniera
           mineshaft: Pozzo minerario
           monitoring_station: Stazione di monitoraggio
           petroleum_well: Pozzo petrolifero
+          pier: Molo
           pipeline: Tubazione
+          silo: Silo
+          storage_tank: Cisterna di stoccaggio
           surveillance: Sorveglianza
           tower: Torre
+          wastewater_plant: Impianto di depurazione delle acque
+          watermill: Mulino ad acqua
+          water_tower: Torre dell'acqua
+          water_well: Pozzo
+          water_works: Impianto idrico
           windmill: Mulino a vento
           works: Fabbrica
           "yes": Artificiale
@@ -717,6 +756,7 @@ it:
           airfield: Aeroporto militare
           barracks: Caserma
           bunker: Bunker
+          "yes": Militare
         mountain_pass:
           "yes": Passo di montagna
         natural:
@@ -762,11 +802,14 @@ it:
           accountant: Ragioniere
           administrative: Amministrazione
           architect: Architetto
+          association: Associazione
           company: Azienda
+          educational_institution: Istituto d'istruzione
           employment_agency: Agenzia di lavoro
           estate_agent: Agente immobiliare
           government: Ufficio governativo
           insurance: Agenzia di assicurazione
+          it: Ufficio IT
           lawyer: Avvocato
           ngo: Ufficio di una ONG (Organizzazione Non Governativa)
           telecommunication: Ufficio di telecomunicazioni
@@ -775,6 +818,7 @@ it:
         place:
           allotments: Orti casalinghi
           city: Città
+          city_block: Blocco urbano
           country: Nazione
           county: Contea (in Italia NON usare)
           farm: Area agricola
@@ -788,6 +832,7 @@ it:
           municipality: Comune
           neighbourhood: Quartiere
           postcode: CAP
+          quarter: Quartiere
           region: Provincia
           sea: Mare
           square: Piazza
@@ -829,6 +874,7 @@ it:
           beauty: Prodotti cosmetici
           beverages: Negozio bevande
           bicycle: Negozio biciclette
+          bookmaker: Centro scommesse
           books: Libreria
           boutique: Boutique
           butcher: Macellaio
@@ -867,9 +913,13 @@ it:
           hairdresser: Parrucchiere
           hardware: Ferramenta
           hifi: Hi-Fi
+          houseware: Negozio di casalinghi
+          interior_decoration: Decorazione d'interni
           jewelry: Gioielleria
           kiosk: Edicola
+          kitchen: Negozio di cucina
           laundry: Lavanderia
+          lottery: Lotteria
           mall: Centro commerciale
           market: Mercato
           massage: Massaggio
@@ -880,6 +930,8 @@ it:
           optician: Ottico
           organic: Negozio di prodotti naturali ed ecologici
           outdoor: Negozio di articoli per sport all'aperto
+          paint: Negozio di vernici
+          pawnbroker: Banco dei pegni
           pet: Negozio animali
           pharmacy: Farmacia
           photo: Articoli fotografici
@@ -890,8 +942,13 @@ it:
           stationery: Cartoleria
           supermarket: Supermercato
           tailor: Sarto
+          ticket: Biglietteria
+          tobacco: Tabaccheria
           toys: Negozio di giocattoli
           travel_agency: Agenzia di viaggi
+          tyres: Negozio di pneumatici
+          vacant: Spazio commerciale libero
+          variety_store: Negozio a prezzi fissi
           video: Videoteca
           wine: Negozio di vini
           "yes": Negozio
@@ -1501,6 +1558,7 @@ it:
       where_am_i: Dove lo trovo?
       where_am_i_title: Descrivi la posizione attuale usando il motore di ricerca
       submit_text: Vai
+      reverse_directions_text: Inverti la marcia
     key:
       table:
         entry:
@@ -2036,7 +2094,7 @@ it:
       public editing:
         heading: 'Modifiche pubbliche:'
         enabled: Abilitate. Non anonimo con il permesso di modificare i dati.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: che cos'è questo?
         disabled: Disabilitate senza il permesso di modificare i dati, tutte le modifiche
           precedenti sono anonime.
@@ -2173,6 +2231,8 @@ it:
       not_a_role: La stringa `%{role}' non è un ruolo valido.
       already_has_role: L'utente possiede già il ruolo %{role}.
       doesnt_have_role: L'utente non possiede il ruolo %{role}.
+      not_revoke_admin_current_user: Impossibile rimuovere i privilegi di amministratore
+        all'utente corrente.
     grant:
       title: Conferma l'assegnazione del ruolo
       heading: Conferma l'assegnazione del ruolo
@@ -2397,6 +2457,9 @@ it:
         intro: Ti sei accorto di un errore o di qualcosa che manca? Fallo sapere agli
           altri mappatori così possono correggerlo. Sposta il puntatore nella posizione
           esatta e inserisci una nota per spiegare il problema.
+        advice: La tua nota è pubblica e potrebbe essere utilizzata per aggiornare
+          la mappa, pertanto non inserire informazioni personali e neppure dati provenienti
+          da mappe protette da copyright oppure elenchi.
         add: Aggiungi la nota
       show:
         anonymous_warning: Questa nota include commenti da parte di utenti anonimi
@@ -2428,7 +2491,15 @@ it:
         continue_without_exit: Prosegui su %{name}
         slight_right_without_exit: Svolta leggermente a destra in %{name}
         offramp_right_without_exit: Prendi la rampa sulla destra in %{name}
+        offramp_right_with_directions: Prendi la rampa a destra in direzione %{directions}
+        offramp_right_with_name_and_directions: Prendi la rampa a destra su %{name},
+          in direzione %{directions}
+        offramp_right_without_directions: Prendi la rampa a destra
         onramp_right_without_exit: Gira a destra sulla rampa in %{name}
+        onramp_right_with_directions: Gira a destra sulla rampa in direzione %{directions}
+        onramp_right_with_name_and_directions: Gira a destra sulla rampa su %{name},
+          in direzione %{directions}
+        onramp_right_without_directions: Gira a destra sulla rampa
         endofroad_right_without_exit: Alla fine della strada svolta a destra in %{name}
         merge_right_without_exit: Immettiti a destra in %{name}
         fork_right_without_exit: Al bivio svolta a destra in %{name}
@@ -2438,17 +2509,25 @@ it:
         sharp_left_without_exit: Svolta tutto a sinistra in %{name}
         turn_left_without_exit: Svolta a sinistra in %{name}
         offramp_left_without_exit: Prendi la rampa sulla sinistra in %{name}
+        offramp_left_with_directions: Prendi la rampa  a sinistra in direzione %{directions}
+        offramp_left_with_name_and_directions: Prendi la rampa a sinistra su %{name},
+          in direzione %{directions}
+        offramp_left_without_directions: Prendi la rampa a sinistra
         onramp_left_without_exit: Gira a sinistra sulla rampa in %{name}
+        onramp_left_with_directions: Gira a sinistra alla rampa in direzione %{directions}
+        onramp_left_with_name_and_directions: Gira a sinistra alla rampa su %{name},
+          in direzione %{directions}
+        onramp_left_without_directions: Gira a sinistra sulla rampa
         endofroad_left_without_exit: Alla fine della strada svolta a sinistra in %{name}
         merge_left_without_exit: Immettiti a sinistra in %{name}
         fork_left_without_exit: Al bivio svolta a sinistra in %{name}
         slight_left_without_exit: Svolta leggermente a sinistra in %{name}
         via_point_without_exit: (punto di passaggio)
         follow_without_exit: Segui %{name}
-        roundabout_without_exit: Alla rotonda prendi %{name}
+        roundabout_without_exit: Alla rotonda prendi l'uscita su %{name}
         leave_roundabout_without_exit: Esci dalla rotonda - %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Rimani sulla rotonda - %{name}
-        start_without_exit: Inizia alla fine di %{name}
+        start_without_exit: Inizia a %{name}
         destination_without_exit: Raggiungi la destinazione
         against_oneway_without_exit: Vai contro il senso unico in %{name}
         end_oneway_without_exit: Fine del senso unico in %{name}