"tooltip": "A területek teljesen kitöltve jelennek meg."
}
},
+ "settings": {
+ "custom_background": {
+ "tooltip": "Egyedi háttér szerkesztése",
+ "header": "Egyedi háttér beállításai",
+ "instructions": "Adj meg egy csempe URL sablont. Érvényes tokenek:\n {zoom} vagy {z}, {x}, {y} a Z/X/Y sémához\n {-y} vagy {ty} a tükrözött TMS stílusú Y koordinátákhoz\n {u} a quadtile sémához\n {switch:a,b,c} a DNS szerver multiplexeléshez\n\nPéldául:\n{example}",
+ "template": {
+ "placeholder": "Adj meg egy URL sablont"
+ }
+ },
+ "custom_data": {
+ "tooltip": "Egyedi adatréteg szerkesztése",
+ "header": "Egyedi térképadat beállításai",
+ "file": {
+ "instructions": "Válassz egy helyi adatfájlt. Támogatott típusok:\n .gpx, .kml, .geojson, .json",
+ "label": "Fájlok tallózása"
+ },
+ "or": "Vagy",
+ "url": {
+ "instructions": "Adj meg egy adatfájl URL-t vagy vektoros csempe URL sablont. Érvényes tokenek:\n {zoom} vagy {z}, {x}, {y} a Z/X/Y csempe sémához",
+ "placeholder": "Adj meg egy URL-t"
+ }
+ }
+ },
"restore": {
"heading": "Elmentetlen változtatásaid vannak",
"description": "Szeretnéd visszaállítani az elmentetlen változtatásokat az előző munkamenetből?",
- "disconnected_highway_tooltip": "Az utakat össze kell kötni más utakkal vagy épület bejáratokkal.",
- "old_multipolygon": "Multipoligon-címkék vannak a külső vonalon",
- "old_multipolygon_tooltip": "Ez a multipoligon-stílus elavult. A külső vonal helyett a szülő multipoligonhoz kapcsold a címkéket.",
- "untagged_point": "Címkézetlen pont",
- "untagged_point_tooltip": "Jelöld ki azt az elemtípust, amely leírja, hogy mi ez a pont.",
- "untagged_line": "Címkézetlen vonal",
- "untagged_line_tooltip": "Jelöld ki azt az elemtípust, amely leírja, hogy mi ez a vonal.",
- "untagged_area": "Címkézetlen terület",
- "untagged_area_tooltip": "Jelöld ki azt az elemtípust, amely leírja, hogy mi ez a terület.",
- "untagged_relation": "Címkézetlen kapcsolat",
- "untagged_relation_tooltip": "Jelölj ki egy elemtípust, amely leírja, hogy mi ez a kapcsolat.",
- "tag_suggests_area": "A(z) {tag} címke alapján a vonal terület kéne legyen, de ez nem terület",
- "deprecated_tags": "Elavult címkék: {tags}"
- },
"zoom": {
"in": "Nagyítás",
"out": "Kicsinyítés"
},
"cannot_zoom": "Nem lehet jobban távolítani ebben a módban.",
"full_screen": "Váltás teljes képernyőre",
- "gpx": {
- "local_layer": "Helyi fájl",
- "drag_drop": "Húzzon és ejtsen egy .gpx, .geojson vagy .kml fájlt az oldalra, vagy kattintson a jobb oldalon lévő gombra a tallózáshoz",
- "zoom": "Nagyítás a rétegre",
- "browse": "Tallózzon egy fájlt"
+ "QA": {
+ "improveOSM": {
+ "geometry_types": {
+ "path": "gyalogutak",
+ "parking": "parkolók",
+ "road": "utak",
+ "both": "utak és parkolók"
+ },
+ "directions": {
+ "east": "kelet",
+ "north": "észak",
+ "northeast": "északkelet",
+ "northwest": "északnyugat",
+ "south": "dél",
+ "southeast": "délkelet",
+ "southwest": "délnyugat",
+ "west": "nyugat"
+ },
+ "error_types": {
+ "ow": {
+ "title": "Hiányzó egyirányú jelölés",
+ "description": "{highway} ezen szakaszán rögzített {num_trips} utazás {percentage} százaléka innen: {from_node} ide: {to_node} tart. Valószínűleg hiányzik az „egyirányú” címke."
+ },
+ "mr": {
+ "title": "Hiányzó geometria",
+ "description": "Az ezen a területen rögzített {num_trips} utazás alapján itt valószínűleg feltérképezetlen {geometry_type} vannak."
+ }
+ }
+ },
+ "keepRight": {
+ "title": "KeepRight hiba",
+ "detail_title": "Hiba",
+ "detail_description": "Leírás",
+ "comment": "Hozzászólás",
+ "close": "Lezárás (hiba javítva)",
+ "ignore": "Mellőzés (nem hiba)",
+ "save_comment": "Hozzászólás mentése",
+ "close_comment": "Lezárás és hozzászólás",
+ "ignore_comment": "Mellőzés és hozzászólás",
+ "error_parts": {
+ "this_node": "ez a pont",
+ "this_way": "ez az út",
+ "this_relation": "ez a kapcsolat",
+ "this_oneway": "ez az egyirányú út",
+ "this_highway": "ez a közút",
+ "this_railway": "ez a vasút",
+ "this_waterway": "ez a vízi út",
+ "this_cycleway": "ez a kerékpárút",
+ "this_cycleway_footpath": "ez a kerékpárút/gyalogút",
+ "this_riverbank": "ez a folyópart",
+ "this_crossing": "ez a kereszteződés",
+ "this_railway_crossing": "ez a vasúti átjáró",
+ "this_bridge": "ez a híd",
+ "this_tunnel": "ez az alagút",
+ "this_boundary": "ez a határvonal",
+ "this_turn_restriction": "ez a kanyarodási tilalom",
+ "this_roundabout": "ez a körforgalom",
+ "this_mini_roundabout": "ez a kis körforgalom",
+ "this_track": "ez a mezőgazdasági/erdészeti út",
+ "this_feature": "ez az elem",
+ "highway": "közút",
+ "railway": "vasút",
+ "waterway": "vízi út",
+ "cycleway": "kerékpárút",
+ "cycleway_footpath": "kerékpárút/gyalogút",
+ "riverbank": "folyópart",
+ "place_of_worship": "istentiszteleti hely",
+ "pub": "kocsma",
+ "restaurant": "étterem",
+ "school": "iskola",
+ "university": "egyetem",
+ "hospital": "kórház",
+ "library": "könyvtár",
+ "theatre": "színház",
+ "courthouse": "bíróság",
+ "bank": "bank",
+ "cinema": "mozi",
+ "pharmacy": "gyógyszertár",
+ "cafe": "kávézó",
+ "fast_food": "gyorsétterem",
+ "fuel": "üzemanyag",
+ "from": "ettől:",
+ "to": "eddig:",
+ "left_hand": "balkezes",
+ "right_hand": "jobbkezes"
+ },
+ "errorTypes": {
+ "20": {
+ "title": "Több pont ugyanazon a helyen",
+ "description": "Több, mint egy pont van ezen a helyen. Pont ID-k: {var1}."
+ },
+ "30": {
+ "title": "Lezáratlan terület",
+ "description": "{var1} \"{var2}\"-vel van felcímkézve, ezért zárt huroknak kell lennie."
+ },
+ "40": {
+ "title": "Lehetetlen egyirányú út",
+ "description": "{var2} első pontja ({var1}) nem kapcsolódik semmilyen másik úthoz."
+ },
+ "41": {
+ "description": "{var2} utolsó pontja ({var1}) nem kapcsolódik semmilyen másik úthoz."
+ },
+ "42": {
+ "description": "{var1} nem elérhető, mert az összes belőle induló út egyirányú."
+ },
+ "43": {
+ "description": "{var1} nem elhagyható, mert az összes hozzá vezető út egyirányú."
+ },
+ "50": {
+ "title": "Majdnem csomópont",
+ "description": "{var1} nagyon közel van, de nem csatlakozik ehhez: {var2}."
+ "description": "Egy meg nem határozott probléma van az önmagukat metsző utakkal."
+ },
+ "211": {
+ "description": "{var1} egynél több pontot többször is tartalmaz. Ezek a pontok a következők: {var2}. Ez nem feltétlenül hiba."
+ },
+ "212": {
+ "description": "{var1} csak két különböző ponttal rendelkezik, és az egyiket egynél többször tartalmaza."
+ },
+ "220": {
+ "title": "Elgépelt címke",
+ "description": "{var1} \"{var2}\"-ként van felcímkézve, ahol \"{var3}\" hasonlít erre: \"{var4}\"."
+ },
+ "221": {
+ "description": "{var1} egy gyanús \"{var2}\" címkével rendelkezik."
+ },
+ "230": {
+ "title": "Rétegütközés",
+ "description": "{var1} különböző rétegeken levő utak csomópontja."
+ },
+ "231": {
+ "description": "{var1} különböző rétegeken levő utak csomópontja: {var2}.",
+ "layer": "(réteg: {layer})"
+ },
+ "232": {
+ "description": "{var1} \"layer={var2}\" címkével rendelkezik. Ez nem feltétlenül hiba, mindenesetre furcsán néz ki."
+ },
+ "270": {
+ "title": "Szokatlan autópálya csatlakozás",
+ "description": "{var1} egy autópálya és egy olyan út kereszteződése, ami nem \"motorway\", \"motorway_link\", \"trunk\", \"rest_area\", vagy \"construction\". Autópálya kapcsolat \"service\" vagy \"unclassified\" úttal csak akkor érvényes, ha az rendelkezik \"access=no/private\" címkével, vagy autópálya pihenőhelyre vezet , vagy \"service=parking_aisle\" besorolású."
+ },
+ "280": {
+ "title": "Határvonal probléma",
+ "description": "Egy meg nem határozott probléma van ezzel a határvonallal."
+ "description": "{var1} határvonalának nincs érvényes admin_level száma. Kérjük, ne vegyítsd a szinteket (pl. \"6;7\"). Mindig az összes határvonal legalacsonyabb admin_level-ét címkézd."
+ },
+ "283": {
+ "title": "Határvonal nem zárt hurok",
+ "description": "{var1} határvonala nem alkot zárt hurkot."
+ },
+ "284": {
+ "title": "Szakadt határvonal",
+ "description": "{var1} határvonala itt szakad."
+ },
+ "285": {
+ "title": "Határvonal adminisztrációs szintje túl magas",
+ "description": "{var1} \"admin_level={var2}\" címkével rendelkezik, de egy alacsonyabb \"admin_level\"-el (azaz magasabb prioritással) rendelkező kapcsolathoz tartozik. Az összes kapcsolat legalacsonyabb \"admin_level\"-ével kellene rendelkeznie."
+ },
+ "290": {
+ "title": "Korlátozás probléma",
+ "description": "Egy meg nem határozott probléma van ezzel a korlátozással."
+ },
+ "291": {
+ "title": "Korlátozás típus nélkül",
+ "description": "{var1} egy ismeretlen korlátozási típussal rendelkezik."
+ },
+ "292": {
+ "title": "Korlátozás hiányzó \"innen\" úttal",
+ "description": "{var1} {var2} \"innen\" taggal rendelkezik, pedig eggyel kellene."
+ },
+ "293": {
+ "title": "Korlátozás hiányzó \"ide\" úttal",
+ "description": "{var1} {var2} \"ide\" taggal rendelkezik, pedig eggyel kellene."
+ },
+ "294": {
+ "title": "Korlátozás \"innen\" vagy \"ide\" tagja nem út",
+ "description": "{var1} \"innen\" vagy \"ide\" tagokkal rendelkezik, amelyeknek utaknak kellene lennie. {var2}."
+ },
+ "295": {
+ "title": "Korlátozás \"ezen keresztül\" tagja nem végpont",
+ "description": "{var1} rendelkezik \"ezen keresztül\" taggal ({var2} pont), ami nem az első vagy utolsó eleme ennek: \"{var3}\" ({var4} út)."
+ },
+ "296": {
+ "title": "Szokatlan korlátozási szög",
+ "description": "{var1} \"{var2}\" típusú korlátozással rendelkezik, de a szög {var3} fokos. Talán a korlátozás típusa nem megfelelő?"
+ },
+ "297": {
+ "description": "{var1} nem egyezik az \"ide\" út ({var2}) irányával."
+ "description": "{var1} felesleges lehet. A behajtás a(z) {var2} elemen levő \"oneway\" címke miatt eleve nem engedélyezett."
+ },
+ "300": {
+ "title": "Hiányzó sebességkorlátozás",
+ "description": "{var1} nem rendelkezik \"maxspeed\" címkével, pedig autópálya, autóút, főút vagy összekötő út besorolású."
+ },
+ "310": {
+ "title": "Körforgalom probléma",
+ "description": "Egy meg nem határozott probléma van ezzel a körforgalommal."
+ },
+ "311": {
+ "title": "Körforgalom nem zárt hurok",
+ "description": "{var1} egy körforgalom része, de nem alkot zárt hurkot. (A körforgalomhoz vezető osztott úttestet nem szabad körforgalomnak felcímkézni.)"
+ },
+ "312": {
+ "title": "Hibás irányú körforgalom",
+ "description": "Ha {var1} egy {var2} közlekedésű országban van, akkor rossz irányba vezet körbe."
+ },
+ "313": {
+ "title": "Gyengén kapcsolódó körforgalom",
+ "description": "{var1} csak {var2} másik úthoz kapcsolódik. A körforgalmak általában 3 vagy több úthoz kapcsolódnak."
+ },
+ "320": {
+ "description": "{var1} \"{var2}\"-ként van felcímkézve, de nincs kapcsolata semelyik másik \"{var3}\" vagy \"{var4}\" elemmel."
+ },
+ "350": {
+ "title": "Helytelen híd címke",
+ "description": "{var1} nem rendelkezik olyan, az őt körülvevő utakkal közös címkével, amely megmutatja ezen híd rendeltetését. A következő címkék egyike kellene, hogy legyen: {var2}."
+ },
+ "360": {
+ "title": "Hiányzó helyi név címke",
+ "description": "Jó lenne, ha {var1} rendelkezne \"name:XX={var2}\" helyi név címkével is, ahol XX a(z) \"{var2}\" általános név nyelvkódja."
+ },
+ "370": {
+ "title": "Duplikált helyek",
+ "description": "{var1} több címkéje megegyezik az őt körülvevő {var2} {var3} úttal, így feleslegesnek tűnik.",
+ "description": "{var1} \"{var2}\"-ként van felcímkézve, de nincs fizikai címkéje (pl. \"leisure\", \"building\", \"amenity\" vagy \"highway\")."
+ },
+ "390": {
+ "title": "Hiányzó út típus",
+ "description": "{var1} nem rendelkezik \"tracktype\" címkével."
+ },
+ "400": {
+ "title": "Geometria probléma",
+ "description": "Egy meg nem határozott probléma van itt a geometriával."
+ },
+ "401": {
+ "title": "Hiányzó kanyarodási tilalom",
+ "description": "{var1} és {var2} nagyon éles szögben csatlakoznak itt és nincs egyirányú címke vagy kanyarodási tilalom, amely megakadályozná a kanyarodást."
+ },
+ "402": {
+ "title": "Lehetetlen szög",
+ "description": "{var1} nagyon éles szögben hajlik itt."
+ },
+ "410": {
+ "title": "Weboldal probléma",
+ "description": "Egy meg nem határozott probléma van a weboldallal vagy URL-el."
+ },
+ "411": {
+ "description": "{var1} lehet, hogy elavult URL-el rendelkezik: {var2} {var3} HTTP állapotkóddal tért vissza."
+ },
+ "412": {
+ "description": "{var1} lehet, hogy elavult URL-el rendelkezik: {var2} \"{var3}\" gyanús szöveget tartalmazta."
+ },
+ "413": {
+ "description": "{var1} lehet, hogy elavult URL-el rendelkezik: {var2} nem tartalmazta a(z) \"{var3}\" kulcsszavakat."
"open_data": "A térképen elvégzett szerkesztéseidet mindenki látni fogja, aki az OpenStreetMapet használja. Szerkesztéseid alapja lehet személyes helyismereted, helyszíni felmérés vagy légi, illetve utcaszintű fényképek. A kereskedelmi forrásokból (pl. Google Maps) történő másolás [szigorúan tilos] (https://www.openstreetmap.org/copyright).",
"before_start_h": "Mielőtt nekikezdenél",
- "open_source_h": "Nyílt forrású"
+ "before_start": "Szerkesztés előtt nem árt ismerned az OpenStreetMap-et és ezt a szerkesztőfelületet. Az iD tartalmaz egy útmutatót, amellyel megtanulhatod az OpenStreetMap szerkesztésének alapjait. Kattints a „Gyakorlás indítása” gombra - csak 15 percet vesz igénybe.",
+ "open_source_h": "Nyílt forrású",
+ "open_source": "Az iD szerkesztő egy kollaboratív nyílt forrású projekt, és te a(z) {version} verziót használod épp. A forráskód elérhető [a GitHub-on](https://github.com/openstreetmap/iD).",
+ "open_source_help": "Segíthetsz [fordítással](https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating) vagy [hibák jelentésével](https://github.com/openstreetmap/iD/issues)."
},
"overview": {
"title": "Áttekintő",
"navigation_h": "Navigáció",
+ "navigation_drag": "A térképet a {leftclick} bal egérgombot nyomva tartva és az egeret mozgatva tudod arrébb húzni. A billentyűzeten található `↓`, `↑`, `←`, `→` nyílgombokat is használhatod.",
+ "navigation_zoom": "Nagyítani vagy kicsinyíteni az egér kerekével vagy a tapipaddal görgetve lehet, vagy a térkép szélén található {plus} / {minus} gombra kattintva. A billentyűzeten található `+`, `-` gombokat is használhatod.",
"features_h": "Térképszolgáltatások",
- "nodes_ways": "Az OpenStreetMapben a pontokat angolul *node*-nak („csomópont”), a vonalakat *way*-nek („út”) mondjuk."
+ "features": "A térképen megjelenő dolgokat, úgy mint utak, épületek vagy érdekes helyek, *elemeknek* (features) hívjuk. A való világból bármi felrajzolható az OpenStreetMapre elemként. A térképelemek *pontokként*, *vonalakként* vagy *területekként* jelennek meg.",
+ "nodes_ways": "Az OpenStreetMapben a pontokat *csomópontnak* (node), a vonalakat és területeket pedig *útnak* (way) is szoktuk hívni."
},
"editing": {
"title": "Szerkesztés és mentés",
"select_h": "Kijelölés",
+ "select_left_click": "Egy elem kiválasztásához kattints rá {leftclick} bal gombbal. Ez pulzálva ragyogással ki fogja emelni az elemet, és az oldalsávon meg fognak jelenni az elem tulajdonságai, mint például a neve vagy a címe.",
+ "select_right_click": "A szerkesztési menü megjelenítéséhez kattints {rightclick} jobb gombbal egy elemre. Ez megjeleníti az elérhető műveleteket, mint például forgatás, mozgatás és törlés.",
"multiselect_h": "Többszörös kijelölés",
+ "multiselect_shift_click": "`{shift}`+{leftclick} bal gombbal tudsz egyszerre több elemet kijelölni. Ezzel könnyebb egyszerre több elemet mozgatni vagy törölni.",
"undo_redo_h": "Visszavonás és helyrehozás",
"save_h": "Mentés",
+ "save_validation": "A mentési képernyőn lehetőség nyílik arra, hogy átnézd, amit csináltál. Az iD is végre fog hajtani néhány alapvető ellenőrzést hiányzó adatokra, és segítőkész javaslatokat tehet vagy figyelmeztethet, ha valami nem tűnik jónak.",
"upload_h": "Feltöltés",
"backups_h": "Autómatikus bisztonsági mentés",
- "keyboard_h": "Gyorsbillentyűk"
+ "backups": "Ha nem tudod egy menetben befejezni a szerkesztést, mert például lefagy a géped vagy bezárod a böngészőfület, a változtatásaid továbbra is el lesznek mentve a böngésződ tárhelyén. Később visszatérhetsz (ugyanazon gépen és böngészőn), és az iD fel fogja ajánlani legutóbbi szerkesztéseid visszaállítását.",
+ "keyboard_h": "Gyorsbillentyűk",
+ "keyboard": "A gyorsbillentyűk listáját a `?` gomb lenyomásával tekintheted meg."
+ "from_via_to": "Egy kanyarodási korlátozás mindig tartalmaz: egy **INNEN utat**, egy **IDE utat** és vagy egy **EZEN KERESZTÜL pontot**, vagy egy vagy több **EZEN KERESZTÜL utakat**."
+ "description": "A DigitalGlobe-Premium egy a DigitalGlobe alaptérképből készült mozaik, amelyben kiválasztott régiókban +Vivid vagy egyéni légifelvételek találhatóak, 50 cm-es vagy jobb pontossággal, és ezek a szokásosnál gyakrabban frissülnek.",
+ "description": "A DigitalGlobe-Standard egy válogatott légifelvétel-készlet, amely a Föld szárazföldjének 86%-át lefedi, 30-60 cm-es felbontással ahol az elérhető, a többi helyen pedig a Landsat adataival van kitöltve. Az átlagéletkor 2,31 év, egyes területek pedig évente kétszer frissülnek.",
"name": "DigitalGlobe Standard felvételek"
},
"DigitalGlobe-Standard-vintage": {
"attribution": {
"text": "Feltételek és visszajelzés"
},
- "name": "DigitalGlobe Standard hiszórikus felvételek"
+ "description": "Felvételi keretek és készítési dátumok. A címkék 13-as vagy magasabb nagyítási szinten jelennek meg.",
+ "name": "DigitalGlobe Standard historikus felvételek"
+ "description": "16-os, és afeletti nagyítási szintű szabad felhasználású térkép, az USA népszámlálási irodájától. Alacsonyabb nagyítási szinteken a 2006 előtti változások már részei az OpenStreetMapnek.",
"name": "TIGER Roads 2014"
},
"US-TIGER-Roads-2017": {
+ "description": "Sárga = Közkincsű térképadatok az USA népszámlálási irodájától. Vörös = Az adatok nem találhatóak meg az OpenStreetMapben.",
"name": "TIGER Roads 2017"
},
+ "US-TIGER-Roads-2018": {
+ "description": "Sárga = Közkincsű térképadatok az USA népszámlálási irodájától. Vörös = Az adatok nem találhatóak meg az OpenStreetMapben.",
+ "name": "TIGER Roads 2018"
+ },
+ "US_Forest_Service_roads_overlay": {
+ "description": "Utak: Zöld keret = besorolatlan. Barna keret = földút. Felület: murva = halvány barna kitöltés, aszfalt = fekete, kikövezett = szürke, föld = fehér, beton = kék, fű = zöld. Évszakos = fehér sávok",