]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ko.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ko.yml
index 1671274dd439f73a33cd2a1afb5bb90c24b1ab3f..8022d0d857ec3216be847e9f666c76a8ce0f7aa5 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Author: B891202
 # Author: Freebiekr
 # Author: Kwj2772
+# Author: Stleamist
 # Author: Wrightbus
 # Author: 아라
 ko: 
@@ -75,6 +76,14 @@ ko:
       way: 길
       way_node: 길노드
       way_tag: 길태그
+  application: 
+    require_cookies: 
+      cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.
+    require_moderator: 
+      not_a_moderator: 해당 동작을 수행하려면 운영자 권한이 필요합니다.
+    setup_user_auth: 
+      blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
+      need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자 약관에 동의 할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "바뀜집합: %{id}"
@@ -86,14 +95,14 @@ ko:
       title: 바뀜집합
     changeset_details: 
       belongs_to: "소유자:"
-      bounding_box: "í\85\8cë\91\90리 ì§\80ì \95 ì\82¬ê°\81í\98\95:"
+      bounding_box: "í\85\8cë\91\90리 ì\83\81ì\9e\90:"
       box: 사각형
       closed_at: "종료된 때:"
       created_at: "생성된 때:"
-      has_nodes: "ë\8a\94\9d\80) ë\8b¤ì\9d\8c ë\85¸ë\93\9c %{count}ê°\9c를 ê°\80ì§\80ê³  ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤:"
-      has_relations: "ë\8a\94\9d\80) ë\8b¤ì\9d\8c ê´\80ê³\84 %{count}ê°\9c를 ê°\80ì§\80ê³  ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤:"
-      has_ways: "ë\8a\94\9d\80) ë\8b¤ì\9d\8c ê¸¸ %{count}ê°\9c를 ê°\80ì§\80ê³  ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤:"
-      no_bounding_box: ì\9d´ ë°\94ë\80\9cì§\91í\95©ì\97\90ì\84\9c ì\96´ë\96¤ í\85\8cë\91\90리 ì§\80ì \95 ì\82¬ê°\81í\98\95도 저장되지 않았습니다.
+      has_nodes: "ë\8b¤ì\9d\8c ë\85¸ë\93\9c %{count}ê°\9c ì\9e\88ì\9d\8c:"
+      has_relations: "ë\8b¤ì\9d\8c ê´\80ê³\84 %{count}ê°\9c ì\9e\88ì\9d\8c:"
+      has_ways: "ë\8b¤ì\9d\8c ê¸¸ %{count}ê°\9c ì\9e\88ì\9d\8c:"
+      no_bounding_box: ì\9d´ ë°\94ë\80\9cì§\91í\95©ì\97\90ì\84\9c ì\96´ë\96¤ í\85\8cë\91\90리 ì\83\81ì\9e\90도 저장되지 않았습니다.
       show_area_box: 구역 사각형 표시
     common_details: 
       changeset_comment: "덧글:"
@@ -118,7 +127,7 @@ ko:
         node: 큰 지도에서 노드 보기
         relation: 큰 지도에서 관계 보기
         way: 큰 지도에서 길 보기
-      loading: 불러 오는 중...
+      loading: 불러오는 중...
     navigation: 
       all: 
         next_changeset_tooltip: 다음 바뀜집합
@@ -158,6 +167,7 @@ ko:
       of: 중
       showing_page: 페이지 보기
     redacted: 
+      message_html: 이 %{type}의 %{version} 버전은 수정한 버전으로 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}(을)를 참고하세요.
       redaction: 개정 %{id}
       type: 
         node: 노드
@@ -182,14 +192,10 @@ ko:
         node: 노드
         relation: 관계
         way: 길
-    start: 
-      manually_select: 다른 지역 수동 선택
-      view_data: 현재 지도 표기로 정보 보기
     start_rjs: 
       data_frame_title: 데이터
       data_layer_name: 지도 데이터 찾아보기
       details: 자세한 사항
-      drag_a_box: 지역을 보기 위해 지도로 끌어 놓으세요
       edited_by_user_at_timestamp: "%{timestamp}에 %{user}가 수정"
       hide_areas: 지역 숨기기
       history_for_feature: "%{feature}의 역사"
@@ -217,6 +223,7 @@ ko:
       show_areas: 지역 보이기
       show_history: 역사 보기
       unable_to_load_size: "불러오기 실패: 표시하려는 지역(%{bbox_size})의 설정 박스가 너무 큽니다. %{max_bbox_size}까지 표시할 수 있습니다."
+      view_data: 현재 지도 보기에 대한 데이터 보기
       wait: 잠시만 기다려 주세요...
       zoom_or_select: 확대 또는 보고 싶은 지도의 지역을 선택하세요
     tag_details: 
@@ -261,7 +268,7 @@ ko:
     changeset_paging_nav: 
       next: 다음 »
       previous: « 이전
-      showing_page: 페이지 %{page}개 보임
+      showing_page: 페이지 %{page} 보는 중
     changesets: 
       area: 지역
       comment: 설명
@@ -276,6 +283,7 @@ ko:
       description_user: "%{user} 사용자의 바뀜집합"
       description_user_bbox: "%{bbox} 안에서 %{user} 사용자의 바뀜집합"
       empty_anon_html: 아직 수정한 사항이 없습니다
+      empty_user_html: 아직 어떠한 편집을 하지 않은 것으로 보입니다. 시작하려면, <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>초보자 가이드</a>를 참고하세요.
       heading: 바뀜집합
       heading_bbox: 바뀜집합
       heading_friend: 바뀜집합
@@ -294,19 +302,20 @@ ko:
     comments: 
       ago: "%{ago} 전"
       comment: 덧글
-      has_commented_on: "%{display_name} ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ê°\80 ë\8b¤ì\9d\8c ì\9d¼ì§\80 í\95­ëª©ì\97\90 ë\8d§ê¸\80ì\9d\84 ë\82¨ê²¼ì\8aµë\8b\88ë\8b¤"
+      has_commented_on: "%{display_name} ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ê°\80 ë\8b¤ì\9d\8c ì\9d¼ì§\80 í\95­ëª©ì\97\90 ë\82¨ê¸´ ë\8d§ê¸\80"
       newer_comments: 새 덧글
       older_comments: 이전 덧글
       post: 게시물
       when: 날짜
     diary_comment: 
-      comment_from: "%{comment_created_at}에 %{link_user}에ì\84\9c ë\8d§ê¸\80"
+      comment_from: "%{comment_created_at}에 %{link_user}에 ë\8c\80í\95\9c ë\8d§ê¸\80"
       confirm: 확인
       hide_link: 이 덧글 숨기기
     diary_entry: 
       comment_count: 
-        one: 덧글 한 
+        one: 덧글 %{count}
         other: 덧글 %{count}개
+        zero: 덧글 없음
       comment_link: 이 항목에 덧글 남기기
       confirm: 확인
       edit_link: 이 항목 수정
@@ -353,6 +362,7 @@ ko:
     new: 
       title: 새 일지 항목
     no_such_entry: 
+      body: 죄송합니다, %{id} id로 된 일지 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
       heading: "id에 항목 없음: %{id}"
       title: 일지 항목이 없음
     view: 
@@ -379,7 +389,7 @@ ko:
       area_to_export: 지역 내보내기
       embeddable_html: 내장된 HTML
       export_button: 내보내기
-      export_details: OpenStreetMap 데이터는 <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0 라이선스</a>에 따릅니다.
+      export_details: OpenStreetMap 데이터는 <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
       format: 형식
       format_to_export: 내보내기 형식
       image_size: 이미지 크기
@@ -410,14 +420,11 @@ ko:
     description: 
       title: 
         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서 위치
-        osm_namefinder: <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>에서 %{types}
         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>에서 위치
       types: 
         cities: 도시
         places: 장소
         towns: 마을
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{type}의 %{distance} %{direction}"
     direction: 
       east: 동
       north: 북
@@ -439,22 +446,26 @@ ko:
         ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 결과
         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 결과
         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">내부</a> 결과
-        osm_namefinder: <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap 이름 찾기</a> 결과
         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 결과
         uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> 결과
         us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> 결과
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentname}의 %{parentdirection}에 %{parentdistance})"
-      suffix_place: ", %{placename}의 %{direction}에 %{distance}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         aeroway: 
+          aerodrome: 비행장
+          apron: 에이프런(공항등)
+          gate: 문
+          helipad: 헬기 착륙장
+          runway: 활주로
+          taxiway: 공항 유도로
           terminal: 터미널
         amenity: 
           WLAN: 와이파이 존
           airport: 공항
           arts_centre: 문예회관
+          artwork: 예술 작품
           atm: ATM
+          auditorium: 강당
           bank: 은행
           bar: 주점
           bbq: BBQ
@@ -462,13 +473,20 @@ ko:
           bicycle_parking: 자전거 주차
           bicycle_rental: 자전거 대여
           biergarten: 비어 가든
+          brothel: 매음굴
+          bureau_de_change: 환전소
           bus_station: 버스 정류장
           cafe: 카페
+          car_rental: 자동차 대여
+          car_sharing: 자동차 공유
           car_wash: 세차장
           casino: 카지노
+          charging_station: 충전 스테이션
           cinema: 영화관
+          clinic: 진료소
           club: 클럽
           college: 대학
+          community_centre: 커뮤니티 센터
           courthouse: 법원
           crematorium: 화장장
           dentist: 치과
@@ -491,6 +509,7 @@ ko:
           health_centre: 보건소
           hospital: 병원
           hotel: 호텔
+          hunting_stand: 사냥 스탠드
           ice_cream: 아이스크림
           kindergarten: 유치원
           library: 도서관
@@ -513,6 +532,7 @@ ko:
           pub: 술집
           public_building: 공공 건물
           public_market: 공동 시장
+          reception_area: 리셉션 지역
           recycling: 재활용 장소
           restaurant: 식당
           retirement_home: 노인정
@@ -522,6 +542,7 @@ ko:
           shop: 상점
           shopping: 상점
           shower: 샤워
+          social_centre: 사회 센터
           social_club: 사교 클럽
           studio: 스튜디오
           supermarket: 슈퍼마켓
@@ -540,43 +561,139 @@ ko:
           youth_centre: 청소년 센터
         boundary: 
           administrative: 행정 구역 경계
+          census: 국세 조사 경계
           national_park: 국립 공원
           protected_area: 보호 구역
         bridge: 
+          aqueduct: 수로
+          suspension: 현수교
+          swing: 선회교
+          viaduct: 고가 다리
           "yes": 다리
         building: 
           "yes": 건물
         highway: 
+          bridleway: 승마로
+          bus_guideway: 버스 전용 도로
           bus_stop: 버스 정류장
+          byway: 옆길
+          construction: 건설 중인 고속도로
+          cycleway: 자전거 경로
           emergency_access_point: 긴급 접근 지점
+          footway: 보도
+          ford: 여울
+          living_street: 주택가
+          milestone: 이정표
+          minor: 보조 도로
+          motorway: 고속도로
+          motorway_junction: 고속도로 교차점
+          motorway_link: 고속도로 길
+          path: 경로
+          pedestrian: 보행자 길
+          platform: 플랫폼
+          primary: 주요 도로
+          primary_link: 주요 도로
+          raceway: 경마장
+          residential: 주택
+          rest_area: 휴게소
+          road: 도로
+          secondary: 보조 도로
+          secondary_link: 보조 도로
+          service: 취부 도로
+          services: 고속도로 휴게소
+          speed_camera: 속도 카메라
+          steps: 계단
+          stile: 회전식 문
+          tertiary: 3차 도로
+          tertiary_link: 3차 도로
+          track: 추적
+          trail: 샛길
+          trunk: 간선 도로
+          trunk_link: 간선 도로
+          unclassified: 분류하지 않은 도로
+          unsurfaced: 비포장 도로
         historic: 
+          archaeological_site: 고고학 지역
+          battlefield: 전쟁터
+          boundary_stone: 경계석
           building: 건물
+          castle: 성
           church: 교회
+          fort: 성채
+          house: 주택
+          icon: 아이콘
+          manor: 장원
           memorial: 기념관
+          mine: 광산
           monument: 기념물
           museum: 박물관
+          ruins: 유적
           tower: 타워
+          wayside_cross: 사거리 길가
+          wayside_shrine: 예배당
+          wreck: 난파선
         landuse: 
+          allotments: 텃밭
+          basin: 분지
+          brownfield: 갈색땅
+          cemetery: 묘지
+          commercial: 상업 지역
+          conservation: 보존
+          construction: 공사중
           farm: 농장
           farmland: 농지
           farmyard: 농지
           forest: 숲
+          garages: 차고
+          grass: 잔디
+          greenfield: 미개발 지역
+          industrial: 산업 지역
+          landfill: 매립지
+          meadow: 목초지
+          military: 군사 지역
+          mine: 광산
+          nature_reserve: 자연 보호구
+          orchard: 과수원
+          park: 공원
+          piste: 스키 활강 코스
+          quarry: 채석장
           railway: 철도
+          recreation_ground: 놀이 공원
+          reservoir: 저수지
+          reservoir_watershed: 저수지 유역
+          residential: 주거 지역
+          retail: 소매점
+          road: 도로 지역
+          village_green: 녹색 마을
+          vineyard: 포도밭
+          wetland: 습지
           wood: 산림
         leisure: 
+          beach_resort: 해수욕장
+          bird_hide: 조류 관찰지
+          common: 공유지
           fishing: 낚시터
+          fitness_station: 피트니스 스테이션
           garden: 정원
           golf_course: 골프 코스
           ice_rink: 아이스링크
+          marina: 마리나
+          miniature_golf: 미니어처 골프
+          nature_reserve: 자연 보호구
           park: 공원
+          pitch: 운동장
           playground: 운동장
+          recreation_ground: 놀이 공원
           sauna: 사우나
+          slipway: 조선대
           sports_centre: 스포츠 센터
           stadium: 경기장
           swimming_pool: 수영장
+          track: 육상 트랙
           water_park: 워터파크
         military: 
           airfield: 군용 비행장
+          barracks: 막사
           bunker: 벙커
         natural: 
           bay: 만
@@ -587,27 +704,50 @@ ko:
           cliff: 절벽
           crater: 크레이터
           dune: 모래 언덕
+          feature: 지물
+          fell: 황야
           fjord: 피요르드
           forest: 숲
           geyser: 건헐천
           glacier: 빙하
+          heath: 황무지
           hill: 언덕
           island: 섬
+          land: 토지
+          marsh: 습지
+          moor: 습지
+          mud: 진흙
+          peak: 정상
           point: 지점
+          reef: 암초
+          ridge: 산등성이
           river: 강
+          rock: 바위
+          scree: 애추
+          scrub: 잡목이 우거진 숲
+          shoal: 얕은 곳
           spring: 온천
+          stone: 암석
           strait: 해협
           tree: 나무
+          valley: 골짜기
           volcano: 화산
           water: 물
           wetland: 습지
+          wetlands: 습지
           wood: 산림
         office: 
           accountant: 회계사 사무실
+          architect: 건축사
           company: 회사
+          employment_agency: 직업 소개소
+          estate_agent: 공인중개사
+          government: 정부 기관
           insurance: 보험 사무실
           lawyer: 변호사 사무실
           ngo: NGO 사무실
+          telecommunication: 통신사
+          travel_agent: 여행사
           "yes": 사무실
         place: 
           airport: 공항
@@ -615,83 +755,162 @@ ko:
           country: 국가
           county: 군
           farm: 농장
+          hamlet: 작은 마을
           house: 주택
+          houses: 주택
           island: 섬
+          islet: 작은 섬
+          isolated_dwelling: 분리된 주택
+          locality: 지역
+          moor: 습지
+          municipality: 시정촌
           postcode: 우편 번호
+          region: 지역
           sea: 바다
           state: 주
+          subdivision: 구분
           suburb: 교외
           town: 탑
+          unincorporated_area: 비법인 지역
           village: 마을
         railway: 
+          abandoned: 폐지한 철도
+          construction: 건설 중인 철도
+          disused: 폐선한 철도
+          disused_station: 폐선한 철도역
+          funicular: 케이블 카
           halt: 기차 정지
+          historic_station: 역사적인 철도역
+          junction: 철도 분기점
+          level_crossing: 건널목
           light_rail: 경전철
+          miniature: 미니어처 철도
           monorail: 모노레일
           narrow_gauge: 협궤 철도
+          platform: 철도 플랫폼
+          preserved: 보존된 철도
+          spur: 철도 박차
           station: 철도역
           subway: 지하철역
           subway_entrance: 지하철 입구
           switch: 철도 분기
+          tram: 전차
+          tram_stop: 전차 정류장
+          yard: 철도 기지
         shop: 
+          alcohol: 주점
           antiques: 골동품 상점
+          art: 아트 상점
           bakery: 제과점
+          beauty: 미용실
+          beverages: 음료 가게
           bicycle: 자전거 상점
           books: 서점
           butcher: 정육점
           car: 자동차 상점
           car_parts: 자동차 부품 상점
           car_repair: 자동차 정비소
+          carpet: 카펫 가게
+          charity: 자선 가게
+          chemist: 화학자
           clothes: 의류 상점
           computer: 컴퓨터 가게
+          confectionery: 과자 가게
           convenience: 편의점
           copyshop: 복사점
           cosmetics: 화장품 상점
           department_store: 백화점
+          discount: 할인점
+          doityourself: 손수 함
           dry_cleaning: 드라이 클리닝
           electronics: 전자 제품 상점
+          estate_agent: 공인중개사
           farm: 농장 가게
+          fashion: 패션 샵
           fish: 생선 가게
+          florist: 꽃집
           food: 음식 가게
+          funeral_directors: 장례식장
           furniture: 가구
           gallery: 갤러리
+          garden_centre: 정원 센터
           general: 일반 상점
           gift: 선물 상점
+          greengrocer: 청과상
           grocery: 식료품 상점
+          hairdresser: 미용실
+          hardware: 집개선 상점
+          hifi: 하이파이
           insurance: 보험
           jewelry: 보석 가게
+          kiosk: 키오스크 샵
           laundry: 세탁소
           mall: 몰
           market: 시장
           mobile_phone: 휴대 전화 상점
+          motorcycle: 모터사이클 샵
           music: 음악 상점
+          newsagent: 신문 판매대
           optician: 안경점
           organic: 유기농 식품 상점
           outdoor: 아웃도어 상점
           pet: 애완 가게
           photo: 사진관
+          salon: 가게
           shoes: 신발 가게
+          shopping_centre: 쇼핑 센터
           sports: 스포츠 상점
+          stationery: 문구점
           supermarket: 수퍼마켓
           toys: 장난감 가게
+          travel_agency: 여행사
           video: 비디오 가게
+          wine: 주점
         tourism: 
+          alpine_hut: 알파인 오두막
+          artwork: 예술 작품
+          attraction: 견인
           bed_and_breakfast: 민박(잠자기와 아침 식사)
+          cabin: 오두막
+          camp_site: 캠프장
+          caravan_site: 캐러밴 사이트
+          chalet: 별장
           guest_house: 게스트 하우스
           hostel: 호스텔
           hotel: 호텔
           information: 안내소
+          lean_to: 오두막
           motel: 모텔
           museum: 박물관
+          picnic_site: 피크닉 사이트
           theme_park: 테마 파크
+          valley: 골짜기
           viewpoint: 관점
           zoo: 동물원
         tunnel: 
           "yes": 터널
         waterway: 
+          artificial: 인공 수로
+          boatyard: 보트야드
+          canal: 운하
+          connector: 수로 연결로
           dam: 댐
+          derelict_canal: 버려진 운하
+          ditch: 구거
+          dock: 부두
+          drain: 배수로
+          lock: 갑문
+          lock_gate: 수문
+          mineral_spring: 온천장
+          mooring: 계선
+          rapids: 급류
           river: 강
+          riverbank: 강가
+          stream: 하류
+          wadi: 와디
           water_point: 급수소
           waterfall: 폭포
+          weir: 댐
   javascripts: 
     map: 
       base: 
@@ -730,8 +949,8 @@ ko:
     home_tooltip: 집 위치로 가기
     inbox_html: 받은 쪽지 %{count}개
     inbox_tooltip: 
-      one: 읽지 않은 쪽지 한 개가 있습니다.
-      other: 읽지 않은 쪽지 %{count}개가 있습니다.
+      one: 읽지 않은 쪽지 한 개가 있습니다
+      other: 읽지 않은 쪽지 %{count}개가 있습니다
       zero: 읽지 않은 쪽지가 없습니다
     intro_1: OpenStreetMap은 여러분같은 사람에 의해 만들어진 우리 모두의 전세계 지도입니다.
     intro_2_create_account: 계정을 만들 수 있습니다
@@ -770,12 +989,41 @@ ko:
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: 영어 원본
+      text: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우, 영어 문서가 우선합니다
       title: 이 번역에 대한 정보
     legal_babble: 
+      attribution_example: 
+        alt: 웹페이지에 OpenStreetMap에 저작자를 표시하는 방법의 예
+        title: 저작자 표시 예
+      contributors_at_html: "<strong>오스트리아</strong>: <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a>\n(<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>로 배포),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a>와\nLand Tirol (<a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT with amendments</a>로 배포)에서의\n데이터를 포함합니다."
+      contributors_ca_html: "<strong>캐나다</strong>: GeoBase&reg;, GeoGratis\n(&copy; Department of Natural Resources Canada),\nCanVec (&copy; Department of Natural\nResources Canada)과 StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)에서의 데이터를 포함합니다."
+      contributors_footer_1_html: "자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한\n기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">기여자 문서</a>\n를 참고하세요."
+      contributors_footer_2_html: "OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가\nOpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나\n어떠한 책임도 진다는 것을 의미하지 않습니다."
+      contributors_fr_html: "<strong>프랑스</strong>: Direction Générale des Impôts에서의\n데이터를 포함합니다."
+      contributors_gb_html: "<strong>연합 왕국(영국)</strong>: Ordnance\nSurvey 데이터를 포함합니다. &copy; 2010년 12월 Crown\n저작권과 데이터베이스 권리."
+      contributors_intro_html: "기여자는 수천 명의 개인입니다. 또한 국립지도 제작 기관과\n같은 다른 소스의 공개 가능한 라이센스의 데이터를 포함합니다:"
+      contributors_nl_html: "<strong>네덜란드</strong>: &copy; 2007년\nAND 데이터(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)를 포함합니다."
+      contributors_nz_html: "<strong>뉴질랜드</strong>: Land Information New Zealand에서의\n데이터를 포함합니다. Crown이 저작권을 소유합니다."
+      contributors_title_html: 우리의 기여자
+      contributors_za_html: "<strong>남아프리카 공화국</strong>: <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>에서의 데이터를\n포함합니다. State가 저작권을 소유합니다."
+      credit_1_html: "&ldquo;&copy; OpenStreetMap \n기여자&rdquo; 로 제작진을 적어야 합니다."
+      credit_2_html: "또한 명확하게 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며,\n지도 제작은 우리 지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가합니다.\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">이 저작권 문서</a>로\n링크하여 이렇게 할 수 있습니다.\n또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과\n라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는\n매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와\nopenstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로\n독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요."
+      credit_3_html: "찾아볼 수 있는 전자 지도에 대해서는 제작진은 지도의 모서리에 보여야만 합니다.\n예를 들어:"
+      credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 적는 방법
+      infringement_1_html: "OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이\n저작권이 있는 자료 (예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서\n데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다."
+      infringement_2_html: "저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에\n추가되었다고 생각하면 <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">게시\n중단 절차</a>를 참고하거나 <a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">온라인\n신고 페이지</a>에서 직접 제출하세요."
+      infringement_title_html: 저작권 침해
+      intro_1_html: "OpenStreetMap은 <i>오픈 데이터</i>로 <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">오픈 데이터\n커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다."
+      intro_2_html: "당신은 가능하면 OpenStreetMap 제작진과 기여로\n자유롭게 복사, 배포, 전송 및 데이터를 적용할 수 있습니다.\n데이터를 바꾸거나 데이터에 기초로 할 때는 오로지\n같은 라이선스 하에만 결과를 배포할 수 있습니다.\n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">전문</a>은\n당신의 권리와 책임을 설명합니다."
+      intro_3_html: "지도 타일로 지도 제작과 설명서는\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">크리에이티브\n커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0</a> 라이선스(CC-BY-SA)하에 허가됩니다."
+      more_1_html: "데이터를 사용하는 방법과 제작진을 표시하는 방법에 대해서는 <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">법적\nFAQ</a>를 자세히 읽으세요."
+      more_2_html: "OpenStreetMap은 오픈 데이터이지만 타사 개발자를 위한\n지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다.\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API 사용 정책</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">타일 사용 정책</a>과\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim(이름) 사용 정책</a>를 참고하세요."
+      more_title_html: 자세히 찾기
       title_html: 저작권 및 라이선스
     native: 
       mapping_link: 매핑 시작
       native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE 버전
+      text: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}의 버전으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는 것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
       title: 이 문서에 대한 정보
   message: 
     delete: 
@@ -807,6 +1055,7 @@ ko:
     new: 
       back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
       body: 내용
+      limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요.
       message_sent: 쪽지가 전송되었습니다.
       send_button: 보내기
       send_message_to: "%{name}에게 새 쪽지 보내기"
@@ -841,6 +1090,9 @@ ko:
       title: 메시지 읽기
       to: 받는 사람
       unread_button: 읽지 않음으로 표시
+      wrong_user: "'%{user}' 사용자로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면 올바른 사용자로 로그인하세요."
+    reply: 
+      wrong_user: "'%{user}' 사용자로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을 하려면 올바른 사용자로 로그인하세요."
     sent_message_summary: 
       delete_button: 삭제
   notifier: 
@@ -852,10 +1104,16 @@ ko:
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인"
     email_confirm_html: 
+      click_the_link: 만약 당신이라면 바뀜을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
       greeting: 안녕하세요,
+      hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} 로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
     email_confirm_plain: 
+      click_the_link: 만약 당신이라면 바뀜을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
       greeting: 안녕하세요,
+      hopefully_you_1: 누군가가 아마 자신이 여기를 통해 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
+      hopefully_you_2: "%{server_url} (은)는 %{new_address} 에 있습니다."
     friend_notification: 
+      befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
       had_added_you: "%{user} 님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가하였습니다."
       see_their_profile: "%{userurl} 에서 프로필을 확인하고 원하면 친구로 등록할 수 있습니다."
       subject: "[OpenStreetMap] %{user} 님이 당신을 친구로 추가하였습니다."
@@ -864,6 +1122,8 @@ ko:
       and_the_tags: "다음 태그가 있습니다:"
       failure: 
         failed_to_import: "가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:"
+        more_info_1: 더 많은 GPX 가져오기 실페에 대한 정보와 방지하는 방법에 대해서는
+        more_info_2: "다음에서 찾을 수 있습니다:"
         subject: "[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패"
       greeting: 안녕하세요,
       success: 
@@ -874,101 +1134,232 @@ ko:
     lost_password: 
       subject: "[OpenStreetMap] 비밀번호 초기화 요청"
     lost_password_html: 
+      click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
       greeting: 안녕하세요,
+      hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
     lost_password_plain: 
+      click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
       greeting: 안녕하세요,
+      hopefully_you_1: 누군가가 아마 자신이 openstreetmap.org 계정의 이 이메일 주소로
+      hopefully_you_2: 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
     message_notification: 
       footer1: "%{readurl} 에서도 쪽지를 확인할 수 있습니다."
       footer2: "%{replyurl} 에서 답장하실 수 있습니다."
       header: "%{from_user} 님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 쪽지를 보냈습니다."
       hi: "%{to_user}님 안녕하세요."
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인"
-    signup_confirm_html: 
+      confirm: "무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요:"
+      created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
       greeting: 안녕하세요!
+      subject: "[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다"
+      welcome: 당신을 환영하고 시작하기 위해 몇 가지 추가 정보를 제공하게 됩니다.
+    signup_confirm_html: 
+      ask_questions: <a href="http://help.openstreetmap.org/">질문과 답변 사이트</a>에서 OpenStreetMap에 대해 무엇이든 질문을 할 수 있습니다.
+      current_user: 세계 사람이 사는 위치에 따라 분류한 현재 사용자의 목록은 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>에서 볼 수 있습니다.
+      get_reading: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">위키에서</a> OpenStreetMap에 대해 읽을 것을 얻고, <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap 블로그</a>나 <a href="http://twitter.com/openstreetmap">트위터</a>를 통해 최신 뉴스를 따라 잡고, 또는 프로젝트에 담긴 역사의 OpenStreetMap 설립자인 Steve Coast의 <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData 블로그</a>를 찾아볼 수 있고, 또한 <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">팟캐스트를 들어보세요</a>!
+      introductory_video: "%{introductory_video_link}을 볼 수 있습니다."
       more_videos: "%{more_videos_link}이 있습니다."
       more_videos_here: 여기에 더 많은 동영상이 있습니다
+      user_wiki_page: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Seoul">[[Category:Users_in_Seoul]]</a>과 같이 당신이 어디에 있는지 생각하여 분류 태그를 포함하는 사용자 위키 문서를 만들 것을 권장합니다.
       video_to_openstreetmap: OpenStreetMap 소개 동영상
+      wiki_signup: 또한 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page&uselang=ko">OpenStreetMap 위키에 가입할</a> 수 있습니다.
     signup_confirm_plain: 
+      ask_questions: "질문과 답변 사이트에서 OpenStreetMap에 대해 무엇이든 질문을 할 수 있습니다:"
       blog_and_twitter: "OpenStreetMap 블로그 또는 트위터를 통해 최신 뉴스 보기:"
-      greeting: 안녕하세요!
+      current_user: "세계 사람이 사는 위치에 따라 분류한 현재 사용자의 목록은 다음에서 볼 수 있습니다:"
+      introductory_video: "여기서 OpenStreetMap 소개 동영상을 볼 수 있습니다:"
       more_videos: "여기에 더 많은 동영상이 있습니다:"
-      the_wiki: "위키에서 OpenStreetMap에 대하여 읽기:"
+      opengeodata: "OpenGeoData.org는 OpenStreetMap 설립자 Steve Coast의 블로그이며 팟캐스트도 있습니다:"
+      the_wiki: "위키에서 OpenStreetMap에 대하여 읽어보기:"
+      user_wiki_page: "[[Category:Users_in_Seoul]]과 같이 당신이 어디에 있는지 생각하여 분류 태그를 포함하는 사용자 위키 문서를 만들 것을 권장합니다."
+      wiki_signup: "또한 OpenStreetMap 위키에 가입할 수 있습니다:"
   oauth: 
     oauthorize: 
-      allow_read_gpx: 사용자가 비공개 GPS 추적을 읽습니다.
-      allow_write_api: 사용자가 지도를 수정합니다.
-      allow_write_gpx: 사용자가 GPS 추적을 올립니다.
+      allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다.
+      allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
+      allow_to: "다음 클라이언트 응용 프로그램을 허용합니다:"
+      allow_write_api: 지도를 수정합니다.
+      allow_write_diary: 일지 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다.
+      allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
+      allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
+      request_access: "%{app_name} 응용 프로그램이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 응용 프로그램이 다음 기능을 수행할 것인지 확인하세요. 원하는 많큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다."
     revoke: 
       flash: "%{application}에 대한 토큰을 철회했습니다"
   oauth_clients: 
+    create: 
+      flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다
+    destroy: 
+      flash: 클라이언트 응용 프로그램 등록을 파괴했습니다
     edit: 
       submit: 편집
-      title: ì\96´í\94\8c리ì¼\80ì\9d´ì\85\98 편집
+      title: ì\9d\91ì\9a© í\94\84ë¡\9cê·¸ë\9e¨ 편집
     form: 
-      allow_write_api: 사용자가 지도를 수정합니다.
-      allow_write_gpx: 사용자가 GPS 추적을 올립니다.
+      allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다.
+      allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
+      allow_write_api: 지도를 수정합니다.
+      allow_write_diary: 일지 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다.
+      allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
+      allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
       callback_url: 연락 URL
       name: 이름
+      requests: "사용자가 다음 권한을 요청합니다:"
       required: 필수
       support_url: 지원 URL
-      url: ì£¼ì\9a\94 ì\96´í\94\8c리ì¼\80ì\9d´ì\85\98 URL
+      url: ì£¼ì\9a\94 ì\9d\91ì\9a© í\94\84ë¡\9cê·¸ë\9e¨ URL
     index: 
-      application: 어플리케이션 이름
-      register_new: 어플리케이션 등록
+      application: 응용 프로그램 이름
+      issued_at: 발행
+      list_tokens: "다음 토큰이 내 이름으로 응용 프로그램에 발급했습니다:"
+      my_apps: 내 클라이언트 응용 프로그램
+      my_tokens: 내 인증한 응용 프로그램
+      no_apps: "%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 응용 프로그램이 있습니까? 이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 응용 프로그램을 등록해야 합니다."
+      register_new: 응용 프로그램 등록
+      registered_apps: "등록한 다음 클라이언트 응용 프로그램이 있습니다:"
       revoke: 철회!
+      title: 내 OAuth 자세한 정보
     new: 
       submit: 등록
+      title: 새 응용 프로그램 등록
+    not_found: 
+      sorry: 죄송합니다, 해당 %{type}(을)를 찾을 수 없습니다.
     show: 
-      allow_read_gpx: 사용자가 비공개 GPS 추적을 읽습니다.
-      allow_write_api: 사용자가 지도를 수정합니다.
-      allow_write_gpx: 사용자가 GPS 추적을 올립니다.
+      access_url: "접근 토큰 URL:"
+      allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다.
+      allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
+      allow_write_api: 지도를 수정합니다.
+      allow_write_diary: 일지 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다.
+      allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
+      allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
+      authorize_url: "요청 URL:"
       confirm: 확실합니까?
+      delete: 클라이언트 삭제
+      edit: 자세한 사항 편집
+      key: "컨슈머 키:"
+      requests: "사용자가 다음 권한을 요청합니다:"
+      secret: "컨슈머 비밀 값:"
+      support_notice: SSL 모드에서 일반 텍스트 뿐만 아니라 HMAC-SHA1(권장)도 지원하고 있습니다.
+      title: "%{app_name}에 데한 OAuth 자세한 정보"
+      url: "요청 토큰 URL:"
+    update: 
+      flash: 성공적으로 클라이언트 정보를 업데이트했습니다
   redaction: 
+    create: 
+      flash: 교정을 만들었습니다.
+    destroy: 
+      error: 이 교정을 파괴하는 중에 오류가 발생했습니다.
+      flash: 교정을 파괴했습니다.
+      not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파괴하기 전에 이 교정에 속하는 모든 버전을 교정 취소하세요.
     edit: 
       description: 설명
+      heading: 교정 편집
+      submit: 교정 저장
+      title: 교정 편집
+    index: 
+      empty: 보여줄 교정이 없습니다.
+      heading: 교정 목록
+      title: 교정 목록
     new: 
       description: 설명
+      heading: 새 교정에 대한 정보 입력
+      submit: 교정 만들기
+      title: 새 교정 만들기
     show: 
       confirm: 확실합니까?
       description: "설명:"
+      destroy: 이 교정 제거
+      edit: 이 교정 편집
+      heading: "\"%{title}\" 교정 보기"
+      title: 교정 보기
       user: "만든이:"
     update: 
       flash: 바뀜을 저장했습니다.
   site: 
     edit: 
-      potlatch_unsaved_changes: 바뀜 사항을 저장하지 않았습니다. (Potlatch에 저장하려면 라이브 모드에서 편집하는 경우, 현재의 방식이나 지점을 선택을 해제하거나 저장 버튼이 있다면 저장을 클릭해야 합니다.)
+      anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
+      flash_player_required: OpenStreetMap 플래시 편집기인 Potlatch를 사용하려면 플래시 플래이어가 필요합니다. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.com에서 플래시 플레이어를 다운로드</a>할 수 있습니다. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">몇 가지 다른 설정</a> 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다.
+      no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다.
+      not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
+      not_public_description: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서 공개로 편집을 설정할 수 있습니다.
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2가 설정되지 않았습니다 - 자세한 정보는 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 를 참고하세요
+      potlatch2_unsaved_changes: 바뀜을 저장하지 않았습니다. (Potlatch 2에서 저장하려면 저장을 클릭해야 합니다.)
+      potlatch_unsaved_changes: 바뀜을 저장하지 않았습니다. (Potlatch에 저장하려면 라이브 모드에서 편집하는 경우, 현재의 방식이나 지점을 선택을 해제하거나 저장 버튼이 있다면 저장을 클릭해야 합니다.)
       user_page_link: 사용자 문서
     index: 
       js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저이거나, 자바스크립트가 활성화 되어 있지 않습니다.
+      js_2: OpenStreetMap은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
+      license: 
+        copyright: 저작권 OpenStreetMap과 기여자, 오픈 라이선스로 배포
       permalink: 고유링크
+      remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
       shortlink: 짧은링크
     key: 
       map_key: 지도 키
       map_key_tooltip: 지도에 대한 키
       table: 
         entry: 
-          allotments: 산
+          admin: 행정 구역 경계
+          allotments: 텃밭
           apron: 
-            1: 터미널
+            - 공항 에이프런
+            - 터미널
+          bridge: 검은 테두리 = 다리
+          bridleway: 승마로
+          brownfield: 갈색땅
+          building: 중요한 건물
+          byway: 옆길
           cable: 
             - 케이블 카
+            - 의자 리프트
           cemetery: 묘지
           centre: 스포츠 센터
+          commercial: 상업 지역
+          common: 
+            - 공유지
+            - 목초지
+          construction: 공사 중인 도로
+          cycleway: 자전거 도로
+          destination: 목적 통행
           farm: 농장
+          footway: 보도
           forest: 숲
           golf: 골프장
+          heathland: 황무지
+          industrial: 산업 지역
           lake: 
             - 호수
+            - 저수지
           military: 군사 지역
+          motorway: 고속도로
           park: 공원
+          permissive: 허용 통행
+          pitch: 운동장
+          primary: 주요 도로
+          private: 개인 통행
           rail: 철도
+          reserve: 자연 보호구
+          resident: 주거 지역
+          retail: 소매 지역
+          runway: 
+            - 공항 활주로
+            - 공항 유도로
           school: 
             - 학교
             - 대학교
+          secondary: 보조 도로
+          station: 철도역
           subway: 지하철
           summit: 
-            - 제출
+            - 정상
+            - 정상
+          tourist: 관광 명소
+          track: 추적
+          tram: 
+            - 경전철
+            - 노면 전차
+          trunk: 간선 도로
+          tunnel: 점선 테두리 = 터널
+          unclassified: 분류하지 않은 도로
+          unsurfaced: 비포장 도로
           wood: 산림
     markdown_help: 
       alt: 대체 텍스트
@@ -992,7 +1383,7 @@ ko:
       search_help: "예제: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', 또는 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>더 많은 예제...</a>"
       submit_text: 가기
       where_am_i: 내가 어디있나요?
-      where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 설명
+      where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
     sidebar: 
       close: 닫기
       search_results: 찾기 결과
@@ -1001,7 +1392,10 @@ ko:
       friendly: "%Y년 %B %e일 %H:%M"
   trace: 
     create: 
+      trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며 완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
       upload_trace: GPS 추적 올리기
+    delete: 
+      scheduled_for_deletion: 삭제 예정 추적
     edit: 
       description: "설명:"
       download: 다운로드
@@ -1012,46 +1406,62 @@ ko:
       owner: "소유자:"
       points: "지점:"
       save_button: 바뀐 사항 저장
+      start_coord: "시작 좌표:"
       tags: "태그:"
+      tags_help: 쉼표로 구분
       title: "%{name} 경로 편집"
       uploaded_at: "올려짐:"
+      visibility: "공개 여부:"
       visibility_help: 이게 무슨 의미입니까?
     list: 
+      empty_html: 여기에 아직 아무것도 없습니다. <a href='%{upload_link}'>새 추적을 올리거나</a> <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>위키 문서</a>에 GPS 추적에 대한 자세한 내용을 알아보세요.
       public_traces: 공개 GPS 추적
       public_traces_from: "%{user} 사용자의 공중 GPS 추적"
+      tagged_with: "%{tags}로 태그함"
       your_traces: 내 GPS 추적
     make_public: 
       made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐
     offline: 
       heading: GPX 저장소 오프라인
+      message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다.
+    offline_warning: 
+      message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다
     trace: 
       ago: "%{time_in_words_ago} 전"
       by: 사용자
       count_points: "%{count} 지점"
       edit: 편집
       edit_map: 지도 편집
+      identifiable: 식별 가능
       in: 위치
       map: 지도
       more: 더 보기
+      pending: 보류 중
+      private: 비공개
+      public: 공개
       trace_details: 추적 자세한 정보 보기
+      trackable: 추적 가능
       view_map: 지도 보기
     trace_form: 
       description: "설명:"
       help: 도움말
       tags: "태그:"
+      tags_help: 쉼표로 구분
       upload_button: 올리기
       upload_gpx: "GPX 파일 올리기:"
+      visibility: "공개 여부:"
       visibility_help: 이게 무슨 의미입니까?
     trace_header: 
       see_all_traces: 모든 추적 보기
       see_your_traces: 내 추적 보기
+      traces_waiting: 올리기를 기다리는 추적 %{count}개가 있습니다. 이 올리기가 완료될 때까지 기다리세요. 다른 사용자의 올리기가 제한되어 버립니다.
       upload_trace: 추적 올리기
     trace_optionals: 
       tags: 태그
     trace_paging_nav: 
       newer: 다음 추적
       older: 이전 추적
-      showing_page: 페이지 %{page}개 보임
+      showing_page: 페이지 %{page} 보는 중
     view: 
       delete_track: 이 추적 삭제
       description: "설명:"
@@ -1065,10 +1475,12 @@ ko:
       owner: "소유자:"
       pending: 보류 중
       points: "지점:"
+      start_coordinates: "시작 좌표:"
       tags: "태그:"
       title: "%{name} 경로 보기"
       trace_not_found: 추적을 찾을 수 없습니다!
       uploaded: "올려짐:"
+      visibility: "공개 여부:"
     visibility: 
       identifiable: 식별 가능 (식별 가능한 추적 목록 보임, 시간 기록으로 정렬한 지점)
       private: 비공개 (익명으로만 공유, 정렬하지 않은 지점)
@@ -1077,13 +1489,23 @@ ko:
   user: 
     account: 
       contributor terms: 
+        agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
+        agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
         heading: "기여자 약관:"
         link text: 이게 뭐죠?
+        not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
+        review link text: 검토할 사용자의 편의에 이 링크를 따르고 새 기여자 약관에 동의하세요.
       current email address: "현재 이메일 주소:"
       delete image: 현재 이미지 제거
       email never displayed publicly: (절대 공개하지 않습니다)
-      home location: "대문 위치:"
+      flash update success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
+      flash update success confirm needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요.
+      gravatar: 
+        gravatar: Gravatar 사용
+        link text: 이게 뭐죠?
+      home location: "생활 위치:"
       image: "그림:"
+      image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적)
       keep image: 현재 이미지를 유지
       latitude: "위도:"
       longitude: "경도:"
@@ -1091,8 +1513,9 @@ ko:
       my settings: 내 설정
       new email address: "새 이메일 주소:"
       new image: 그림 추가
-      no home location: 대문 위치를 입력하지 않았습니다.
+      no home location: 생활 위치를 입력하지 않았습니다.
       openid: 
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: 이게 뭐죠?
         openid: "OpenID:"
       preferred editor: "주로 사용하는 편집기:"
@@ -1101,33 +1524,55 @@ ko:
       public editing: 
         disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명으로 됩니다.
         disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
+        enabled: 활성화했습니다. 익명이 아닌 사용자는 데이터를 편집할 수 있습니다.
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
         enabled link text: 이게 뭐죠?
         heading: "공개 편집:"
       public editing note: 
         heading: 공개 편집
+        text: 현재 편집은 익명이고 사람이 당신에게 메시지를 보내거나 위치를 볼 수 없습니다. 당신이 편집한 것으로 나타내고 사람이 웹 사이트를 통해 연락을 허용하려면 아래 버튼을 클릭하세요. <b>0.6 API 역전 이후 공개 새용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">이유 알아보기</a>).<ul><li>이메일 주소는 공개함으로서 추가로 공개하지 않습니다.</li><li>이 작업을 되돌릴 수 없고 모든 새 사용자는 지금 기본값으로 공개입니다.</li></ul>
       replace image: 현재 이미지 대체
       return to profile: 프로필로 돌아가기
       save changes button: 바뀐 사항 저장
       title: 계정 편집
-      update home location on click: 지도에서 클릭하면 대문 위지로 업데이트할까요?
+      update home location on click: 지도에서 클릭하면 생활 위치로 업데이트할까요?
     confirm: 
+      already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
+      before you start: 매핑을 시작하는 데 서두를 것을 알지만 전에 아래의 양식에 자신에 대한 조금 자세한 정보를 채울 수 있습니다.
       button: 확인
       heading: 사용자 계정 확인
+      press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
+      reconfirm: 가입한 지 조금 오래 있었다면 <a href="%{reconfirm}">자신에게 새 확인 이메일 보내야</a> 할 수 있습니다.
+      success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
+      unknown token: 이 토큰이 존재하지 않습니다.
     confirm_email: 
       button: 확인
+      failure: 이메일 주소는 이미 이 토큰으로 확인했습니다.
       heading: 이메일 주소 변경 확인
+      press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
+      success: 이메일 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
     confirm_resend: 
       failure: "%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다."
+      success: "%{email} 로 새 확인 쪽지를 보냈는데 즉시 계정을 확인하는 대로 매핑을 할 수 있습니다.<br /><br />확인 요청을 보낼 때 스팸 방지 시스템을 사용한다면 어떤 확인 요청에 답변할 수 없으므로 화이트리스트에 webmaster@openstreetmap.org 가 있는지 확인하세요."
+    filter: 
+      not_an_administrator: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다.
+    go_public: 
+      flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
     list: 
+      confirm: 선택한 사용자 확인
+      empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
       heading: 사용자
+      hide: 선택한 사용자 숨기기
       showing: 
-        one: 페이지 %{page}개 보임 (%{items} 중 %{first_item})
-        other: 페이지 %{page}개 보임 (%{items} 중 %{first_item}-%{last_item})
+        one: 페이지 %{page} 보는 중 (%{items} 중 %{first_item})
+        other: 페이지 %{page} 보는 중 (%{items} 중 %{first_item}-%{last_item})
       summary: "%{name}(이)가 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐"
       summary_no_ip: "%{name}(이)가 %{date}에 만들어짐"
       title: 사용자
     login: 
+      account is suspended: 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 일시 중지되었습니다.<br />이 문제를 토론하려면 <a href="%{webmaster}">웹마스터</a>에게 문의하세요.
+      account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.<br />계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는 링크를 사용하거나 <a href="%{reconfirm}">새 확인 이메일을 요청하세요</a>.
+      auth failure: 죄송합니다, 자세한 내용으로 로그인할 수 없습니다.
       create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다.
       email or username: "이메일 주소 또는 사용자 이름:"
       heading: 로그인
@@ -1172,31 +1617,53 @@ ko:
     lost_password: 
       email address: "이메일 주소:"
       heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
+      help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 우리는 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
       new password button: 비밀번호 초기화
       notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다.
+      notice email on way: 죄송합니다, 잃어버렸습니다 :-( 곧 재설정을 할 수 있도록 하지만, 이메일을 사용할 수 있습니다.
       title: 잊어버진 비밀번호
     make_friend: 
+      already_a_friend: 이미 %{name} 사용자와 친구입니다.
+      button: 친구 추가
+      failed: 죄송합니다, %{name} 사용자를 친구로 추가하는 데 실패했습니다.
+      heading: "%{user} 사용자를 친구로 추가할까요?"
       success: "%{name} 사용자는 친구입니다."
     new: 
       confirm email address: "이메일 주소 확인:"
       confirm password: "비밀번호 확인:"
+      contact_webmaster: 계정을 만들 수 있도록 <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">웹마스터</a>에게 문의하세요. 희망에 대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다.
       continue: 계속
       display name: "보여줄 이름:"
       display name description: 공개적으로 보여질 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
       email address: "이메일 주소:"
       fill_form: 양식을 채우고 우리에게 계정을 활성화하기 위해 신속하게 이메일을 보내드립니다.
+      flash create success message: 가입해주셔서 감사합니다. %{email} 로 확인 쪽지를 보냈는데 즉시 계정을 확인하는 대로 매핑을 할 수 있습니다.<br /><br />확인 요청을 보낼 때 스팸 방지 시스템을 사용한다면 어떤 확인 요청에 답변할 수 없으므로 화이트리스트에 webmaster@openstreetmap.org 가 있는지 확인하세요.
+      flash welcome: 가입해주셔서 감사합니다. 우리는 시작하기 위한 힌트와 함께 %{email} 로 환영 메시지를 보냈습니다.
       heading: 사용자 계정 만들기
       license_agreement: 계정을 확인하면 당신은 <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">기여자 약관</a>에 동의해야합니다.
-      not displayed publicly: 공개적으로 보여지지 않습니다 (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">개인정보 정책</a>을 참고하세요)
+      no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
+      not displayed publicly: 공개적으로 보여지지 않습니다 (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="이메일 주소에 대한 부분을 포함한 위키 개인정보 정책">개인정보 정책</a>을 참고하세요)
       openid: "%{logo} OpenID:"
-      openid no password: OpenID로 비밀번호가 필요하지 않지만 몇 추가 도구나 서버는 여전히 비밀번호가 필요할 수 있습니다.
+      openid association: "<p>OpenID는 아직 OpenStreetMap 계정과 연결되지 않았습니다.</p>\n<ul>\n  <li>OpenStreetMap에 새로 가입하려면 아래의 양식을 사용하여 새 계정을 만드세요.</li>\n  <li>\n    이미 계정이 있다면 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인하고 나서\n    사용자 설정에서 OpenID와 계정을 연결할 수 있습니다.\n  </li>\n</ul>"
+      openid no password: OpenID로 비밀번호가 필요하지 않지만 몇가지 추가 도구나 서버는 여전히 비밀번호가 필요할 수 있습니다.
       password: "비밀번호:"
+      terms accepted: 새 기여자 약관에 동의하셔서 감사합니다!
+      terms declined: 우리는 새 기여자 약관에 동의하지 않은 것으로 결정했기에 죄송합니다. 자세한 정보에 대해서는 <a href="%{url}">이 위키 문서</a>를 참고하세요.
       title: 계정 만들기
       use openid: 또는 %{logo} OpenID를 사용하여 로그인하세요
+    no_such_user: 
+      body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
+      heading: "%{user} 사용자는 존재하지 않습니다"
+      title: 이러한 사용자는 없습니다
     popup: 
       friend: 친구
       nearby mapper: 인근 매퍼
       your location: 내 위치
+    remove_friend: 
+      button: 친구 제거
+      heading: "%{user} 사용자를 친구로 제거할까요?"
+      not_a_friend: "%{name} 사용자는 친구가 아닙니다."
+      success: "%{name} 사용자를 친구에서 제거했습니다."
     reset_password: 
       confirm password: 비밀번호 확인
       flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
@@ -1205,20 +1672,45 @@ ko:
       password: "비밀번호:"
       reset: 비밀번호 초기화
       title: 비밀번호 초기화
+    set_home: 
+      flash success: 생활 주소를 성공적으로 저장했습니다
+    suspended: 
+      body: "<p>\n  죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 자동으로\n  일시 중지되었습니다.\n</p>\n<p>\n  이 결정은 곧 관리자가 검토할 것입니다. 또는\n  이 문제를 토론하려면 %{webmaster}에게 문의할 수 있습니다.\n</p>"
+      heading: 계정 정지
+      title: 계정 정지
+      webmaster: 웹마스터
     terms: 
       agree: 동의
+      consider_pd: 위의 계약뿐만 아니라 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있는지 고려하세요
       consider_pd_why: 이게 뭐죠?
+      decline: 거부
+      guidance: "약관을 이애햐는 데 유용한 정보: <a href=\"%{summary}\">사람이 읽을 수 있는 요약</a>과 일부 <a href=\"%{translations}\">비공식 번역</a>"
+      heading: 기여자 약관
       legale_names: 
         france: 프랑스
         italy: 이탈리아
+        rest_of_world: 나머지 국가
+      legale_select: "거주 국가를 선택하세요:"
+      read and accept: 아래의 계약을 읽고 기존 및 앞으로의 기여가 계약 약관에 동의했는지 확인하려면 동의 버튼을 누르세요.
+      title: 기여자 약관
+      you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
     view: 
+      activate_user: 이 사용자 활성화
       add as friend: 친구 추가
+      ago: (%{time_in_words_ago} 전)
+      block_history: 사용자가 차단을 받았습니다
       blocks by me: 나에 의한 차단
       blocks on me: 나를 차단
-      comments: 의견
+      comments: 덧글
       confirm: 확인
+      confirm_user: 이 사용자 확인
       create_block: 이 사용자를 차단
       created from: "만든 날:"
+      ct accepted: "%{ago} 전에 승인함"
+      ct declined: 거부
+      ct status: "기여자 약관:"
+      ct undecided: 정의되지 않음
+      deactivate_user: 이 사용자 비활성화
       delete_user: 이 사용자를 삭제
       description: 설명
       diary: 일지
@@ -1227,17 +1719,31 @@ ko:
       friends_changesets: 친구의 모든 바뀜집합 찾아보기
       friends_diaries: 친구의 모든 일지 항목 찾아보기
       hide_user: 이 사용자를 숨기기
+      if set location: 위치를 설정하면 예쁜 지도와 물건이 여기에 나타납니다. %{settings_link} 페이지에 생활 주소를 설정할 수 있습니다.
+      km away: "%{count}km 거리"
       latest edit: "최근 편집 %{ago}:"
+      m away: "%{count}m 거리"
+      mapper since: "이후 매퍼:"
+      moderator_history: 사용자가 차단을 주었습니다
       my comments: 내 덧글
       my diary: 내 일지
       my edits: 내 편집
       my settings: 내 설정
       my traces: 내 발자취
+      nearby users: 기타 근처 사용자
       nearby_changesets: 인근 사용자의 모든 바뀜집합 찾아보기
       nearby_diaries: 인근 사용자의 모든 일지 항목 찾아보기
       new diary entry: 새 일지 항목
+      no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다.
+      no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
+      oauth settings: oauth 설정
       remove as friend: 친구 제거
       role: 
+        administrator: 이 사용자는 관리자입니다
+        grant: 
+          administrator: 관리자 접근 허가
+          moderator: 운영자 접근 허가
+        moderator: 이 사용자는 운영자입니다
         revoke: 
           administrator: 관리자 접근 철회
           moderator: 운영자 접근 철회
@@ -1247,22 +1753,57 @@ ko:
       status: "상태:"
       traces: 발자취
       unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
+      user location: 사용자 위치
       your friends: 내 친구
   user_block: 
     blocks_by: 
-      heading: "%{name} 사용자에 의해 차단한 목록"
+      empty: "%{name} 사용자는 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다."
+      heading: "%{name} 사용자에 의한 차단 목록"
       title: "%{name} 사용자에 의해 차단"
     blocks_on: 
+      empty: "%{name} 사용자는 아직 차단되지 않았습니다."
+      heading: "%{name} 사용자에 대한 차단 목록"
       title: "%{name} 사용자에 대해 차단"
+    create: 
+      flash: "%{name} 사용자를 차단했습니다."
+      try_contacting: 차단하기 전에 사용자에게 연락하여 사용자가 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요.
+      try_waiting: 차단하기 전에 사용자에게 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요.
     edit: 
       back: 모든 차단 보기
+      heading: "%{name} 사용자에 대한 차단 편집"
+      needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
+      period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
+      reason: "%{name} 사용자를 차단한 이유입니다. 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요."
       show: 이 차단 보기
       submit: 차단 업데이트
+      title: "%{name} 사용자에 대한 차단 편집"
+    filter: 
+      block_expired: 차단은 이미 만료되었고 편집할 수 없습니다.
+      block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다.
+    helper: 
+      time_future: "%{time}에 끝납니다."
+      time_past: "%{time} 전에 끝났습니다."
+      until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
     index: 
+      empty: 아직 차단하지 않았습니다.
       heading: 사용자 차단 목록
       title: 사용자 차단
+    model: 
+      non_moderator_revoke: 사회자가 차단을 철회해야 합니다.
+      non_moderator_update: 사회자가 차단을 만들거나 업데이트해야 합니다.
     new: 
+      back: 모든 차단 보기
+      heading: "%{name} 사용자 차단"
+      needs_view: 차단 해제하기 전에 로그인해야 합니다
+      period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
+      reason: "%{name} 사용자를 차단한 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보여지기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요."
       submit: 차단 만들기
+      title: "%{name} 사용자 차단"
+      tried_contacting: 사용자에게 연락하여 이를 멈추도록 요청했습니다.
+      tried_waiting: 의사 소통에 대답한 사용자에게 충분한 시간을 주었습니다.
+    not_found: 
+      back: 색인으로 돌아가기
+      sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다.
     partial: 
       confirm: 확실합니까?
       creator_name: 만든이
@@ -1275,7 +1816,7 @@ ko:
       revoke: 철회!
       revoker_name: 철회자
       show: 보기
-      showing_page: 페이지 %{page}개 보임
+      showing_page: 페이지 %{page} 보는 중
       status: 상태
     period: 
       one: 1시간
@@ -1286,23 +1827,40 @@ ko:
       heading: "%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 철회함"
       past: 이 차단은 %{time} 전에 끝났고 지금 철회할 수 없습니다.
       revoke: 철회!
+      time_future: 이 차단은 %{time}에 끝납니다.
       title: "%{block_on}에 차단 철회함"
     show: 
       back: 모든 차단 보기
       confirm: 확실합니까?
       edit: 편집
+      heading: "%{block_on} 사용자가 %{block_by} 사용자에 의해 차단됨"
       needs_view: 차단 해제하기 전에 다시 로그인해야합니다.
       reason: "차단 이유:"
       revoke: 철회!
       revoker: "철회:"
       show: 보기
       status: 상태
+      time_future: "%{time}에 끝남"
+      time_past: "%{time} 전에 끝남"
+      title: "%{block_on} 사용자가 %{block_by} 사용자에 의해 차단됨"
     update: 
+      only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
       success: 차단이 업데이트되었습니다.
   user_role: 
+    filter: 
+      already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.
+      doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다.
+      not_a_role: "'%{role}' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다."
+      not_an_administrator: 관리자만 사용자 역할 관리를 수행할 수 있습니다, ​​당신은 관리자가 아닙니다.
     grant: 
+      are_you_sure: "'%{name}' 사용자한테 '%{role}' 역할을 부여하겠습니까?"
       confirm: 확인
+      fail: "'%{name} 사용자에게 '%{role}' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요."
+      heading: 역할 부여 확인
+      title: 역할 부여 확인
     revoke: 
+      are_you_sure: "'%{name}' 사용자한테 '%{role}' 역할을 철회하겠습니까?"
       confirm: 확인
+      fail: "'%{name} 사용자에게 '%{role}' 역할을 철회할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요."
       heading: 역할 철회 확인
       title: 역할 철회 확인