]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/uk.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / uk.yml
index c1347cedbe94e882d84f393189318675f9c9771d..95bcfc94b343a515bb15883910873fbc6a7bb119 100644 (file)
@@ -11,6 +11,7 @@
 # Author: Olvin
 # Author: Prima klasy4na
 # Author: Riwnodennyk
+# Author: Sev
 # Author: Yurkoy
 # Author: Тест
 uk: 
@@ -44,7 +45,7 @@ uk:
       user: 
         active: Активний
         description: Опис
-        display_name: "Ð\9fоказÑ\83ваÑ\82и ім’я:"
+        display_name: "Ð\92идиме ім’я:"
         email: Ел. пошта
         languages: Мови
         pass_crypt: Пароль
@@ -59,29 +60,29 @@ uk:
       language: Мова
       message: Повідомлення
       node: Точка
-      node_tag: Теґ Точки
+      node_tag: Теґ точки
       notifier: Повідомлювач
       old_node: Стара точка
-      old_node_tag: Старий теґ Точки
-      old_relation: Ð¡Ñ\82аÑ\80ий Ð\97в’язок
-      old_relation_member: Ð¡Ñ\82аÑ\80ий ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ\82 Ð\97в’язку
+      old_node_tag: Старий теґ точки
+      old_relation: Ð¡Ñ\82аÑ\80ий Ð·в’язок
+      old_relation_member: Ð¡Ñ\82аÑ\80ий ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ\82 Ð·в’язку
       old_relation_tag: Старий теґ зв’язку
-      old_way: Ð¡Ñ\82аÑ\80а Ð\9bінія
-      old_way_node: Ð¡Ñ\82аÑ\80ий Ð²Ñ\83зол Ð\9bінії
-      old_way_tag: Ð¡Ñ\82аÑ\80ий Ñ\82еÒ\91 Ð\9bінії
+      old_way: Ð¡Ñ\82аÑ\80а Ð»інія
+      old_way_node: Ð¡Ñ\82аÑ\80ий Ð²Ñ\83зол Ð»інії
+      old_way_tag: Ð¡Ñ\82аÑ\80ий Ñ\82еÒ\91 Ð»інії
       relation: Зв’язок
-      relation_member: Ð\95леменÑ\82 Ð\97в’язку
-      relation_tag: Ð¢ÐµÒ\91 Ð\97в’язку
+      relation_member: Ð\95леменÑ\82 Ð·в’язку
+      relation_tag: Ð¢ÐµÒ\91 Ð·в’язку
       session: Сесія
       trace: Трек
       tracepoint: Точка треку
-      tracetag: Теґ Треку
+      tracetag: Теґ треку
       user: Користувач
       user_preference: Налаштування користувача
       user_token: Код підтвердження користувача
       way: Лінія
       way_node: Точка лінії
-      way_tag: Ð¢ÐµÒ\91 Ð\9bінії
+      way_tag: Ð¢ÐµÒ\91 Ð»інії
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Схоже, що у вас вимкнені куки. Будь ласка, увімкніть куки у вашому оглядачі, перш ніж продовжити.
@@ -93,7 +94,7 @@ uk:
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "Набір змін: %{id}"
-      changesetxml: XML набір  змін
+      changesetxml: XML набір змін
       feed: 
         title: Набір змін %{id}
         title_comment: Набір змін %{id} — %{comment}
@@ -104,7 +105,7 @@ uk:
       bounding_box: "Межі:"
       box: в межах
       closed_at: "Закінчено:"
-      created_at: "РозпоÑ\87аÑ\82о:"
+      created_at: "СÑ\82воÑ\80ено:"
       has_nodes: 
         few: "Містить %{count} точки:"
         one: "Містить %{count} точку:"
@@ -117,7 +118,7 @@ uk:
         few: "Містить %{count} лінії:"
         one: "Містить %{count} лінію:"
         other: "містить %{count} ліній:"
-      no_bounding_box: Ð\94лÑ\8f Ñ\86Ñ\8cого Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ\80Ñ\83 Ð·Ð¼Ñ\96н Ð¼ÐµÐ¶Ñ\96 Ð½Ðµ Ð²Ñ\81Ñ\82ановлено.
+      no_bounding_box: Ð\94лÑ\8f Ñ\86Ñ\8cого Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ\80Ñ\83 Ð·Ð¼Ñ\96н Ð¼ÐµÐ¶Ñ\96 Ð½Ðµ Ð·Ð°Ð²Ð´Ð°но.
       show_area_box: Показати виділену ділянку
     common_details: 
       changeset_comment: "Коментар:"
@@ -165,14 +166,14 @@ uk:
       view_history: Перегляд історії
     node_details: 
       coordinates: "Координати:"
-      part_of: "Ð\91еÑ\80е Ñ\83Ñ\87аÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ñ\83:"
+      part_of: "Ð\84 Ñ\87аÑ\81Ñ\82иноÑ\8e:"
     node_history: 
       download_xml: Завантажити XML
-      node_history: Історія Точки
-      node_history_title: "Історія Точки: %{node_name}"
+      node_history: Історія точки
+      node_history_title: "Історія точки: %{node_name}"
       view_details: Докладніше
     not_found: 
-      sorry: На жаль,  %{type} з ідентифікатором %{id} не знайдено.
+      sorry: На жаль, %{type} з ідентифікатором %{id} не знайдено.
       type: 
         changeset: набір змін
         node: точка
@@ -182,7 +183,7 @@ uk:
       of: з
       showing_page: Показано сторінку
     redacted: 
-      message_html: Ð\92еÑ\80Ñ\81Ñ\96Ñ\8f %{version} Ñ\82ипÑ\83 %{type} Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð±Ñ\83Ñ\82и Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð° Ñ\82ак Ñ\8fк Ð²Ð¾Ð½Ð° Ð±Ñ\83ла Ð·Ð¼Ñ\96нена. Будь ласка, перегляньте %{redaction_link} для отримання деталей.
+      message_html: Ð\92еÑ\80Ñ\81Ñ\96Ñ\8f %{version} Ñ\82ипÑ\83 %{type} Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð±Ñ\83Ñ\82и Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð° Ñ\87еÑ\80ез Ñ\82е, Ñ\89о Ñ\97Ñ\97 Ð±Ñ\83ло Ð²Ñ\96дÑ\80едаговано. Будь ласка, перегляньте %{redaction_link} для отримання деталей.
       redaction: Редакція %{id}
       type: 
         node: точка
@@ -195,11 +196,11 @@ uk:
       view_history: Перегляд історії
     relation_details: 
       members: "Учасники:"
-      part_of: "Ð\91еÑ\80е Ñ\83Ñ\87аÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ñ\83:"
+      part_of: "Ð\84 Ñ\87аÑ\81Ñ\82иноÑ\8e:"
     relation_history: 
       download_xml: Завантажити XML
-      relation_history: Ð\86Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96Ñ\8f Ð\97в’язку
-      relation_history_title: "Ð\86Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96Ñ\8f Ð\97в’язку: %{relation_name}"
+      relation_history: Ð\86Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96Ñ\8f Ð·в’язку
+      relation_history_title: "Ð\86Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96Ñ\8f Ð·в’язку: %{relation_name}"
       view_details: Докладніше
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} як %{role}"
@@ -215,7 +216,7 @@ uk:
       data_layer_name: Переглянути дані мапи
       details: Подробиці
       drag_a_box: Для виділення ділянки пересуньте рамку на мапі
-      edited_by_user_at_timestamp: Змінено %{user}  %{timestamp}
+      edited_by_user_at_timestamp: Змінено %{user} %{timestamp}
       hide_areas: Приховати ділянки
       history_for_feature: Історія %{feature}
       load_data: Завантажити Дані
@@ -230,11 +231,11 @@ uk:
         history: 
           type: 
             node: Вузол %{id}
-            way: Ð¨Ð»Ñ\8fÑ\85 %{id}
+            way: Ð\9bÑ\96нÑ\96Ñ\8f %{id}
         selected: 
           type: 
             node: Вузол %{id}
-            way: Ð¨Ð»Ñ\8fÑ\85 %{id}
+            way: Ð\9bÑ\96нÑ\96Ñ\8f %{id}
         type: 
           node: Точка
           way: Лінія
@@ -267,7 +268,7 @@ uk:
       also_part_of: 
         one: також є частиною лінії %{related_ways}
         other: також є частиною ліній %{related_ways}
-      nodes: "ТоÑ\87ки:"
+      nodes: "Ð\92Ñ\83зли:"
       part_of: "Частина з:"
     way_history: 
       download_xml: Завантажити XML
@@ -300,14 +301,14 @@ uk:
       description_nearby: Набори змін близьких користувачів
       description_user: Набір змін користувача %{user}
       description_user_bbox: Набір змін користувача %{user} в межах %{bbox}
-      empty_anon_html: Ð\9fÑ\80авки Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\96 Ð²Ñ\96дÑ\81Ñ\83Ñ\82нÑ\96
+      empty_anon_html: Ð©Ðµ Ð½Ðµ Ð±Ñ\83ло Ð¿Ñ\80авок
       empty_user_html: Схоже, що ви ще не зробили жодної правки. Перед тим, як розпочати, ознайомтесь з <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Beginners_Guide_1.3'>Керівництвом для початківців</a>
-      heading: Набір змін
-      heading_bbox: Набір змін
+      heading: Набори змін
+      heading_bbox: Набори змін
       heading_friend: Набори змін
-      heading_nearby: Набір змін
-      heading_user: Набір змін
-      heading_user_bbox: Набір змін
+      heading_nearby: Набори змін
+      heading_user: Набори змін
+      heading_user_bbox: Набори змін
       title: Набір змін
       title_bbox: Набір змін в межах %{bbox}
       title_friend: Набори змін ваших друзів
@@ -315,7 +316,7 @@ uk:
       title_user: Набір змін користувача %{user}
       title_user_bbox: Набір змін користувача %{user} в межах %{bbox}
     timeout: 
-      sorry: На жаль, список наборів змін який ви запросили, потребує багато часу для завантаження.
+      sorry: Ð\9dа Ð¶Ð°Ð»Ñ\8c, Ñ\81пиÑ\81ок Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ\80Ñ\96в Ð·Ð¼Ñ\96н Ñ\8fкий Ð²Ð¸ Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81или, Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\80ебÑ\83Ñ\94 Ð·Ð°Ð±Ð°Ð³Ð°Ñ\82о Ñ\87аÑ\81Ñ\83 Ð´Ð»Ñ\8f Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ\82аженнÑ\8f.
   diary_entry: 
     comments: 
       ago: "%{ago} тому"
@@ -407,7 +408,7 @@ uk:
       area_to_export: Ділянка для експорту
       embeddable_html: Вбудований HTML
       export_button: Експортувати
-      export_details: Дані OpenStreetMap ліцензуються на умовах <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Ліцензії Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
+      export_details: Дані OpenStreetMap ліцензуються на умовах <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Ліцензії Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       format: "Формат:"
       format_to_export: Формат експорту
       image_size: "Розмір зображення:"
@@ -438,14 +439,11 @@ uk:
     description: 
       title: 
         geonames: Місце знаходження з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "%{types} з <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
         osm_nominatim: Місце знаходження з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Міста
         places: Місця
         towns: Містечка
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{distance} %{direction} %{type}"
     direction: 
       east: на схід
       north: на північ
@@ -467,13 +465,9 @@ uk:
         ca_postcode: Результати від <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Результати від <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Результати від <a href="http://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
-        osm_namefinder: Результати від <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
         osm_nominatim: Результати від <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Результати від <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Результати від <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} %{parentname})"
-      suffix_place: ", %{distance} %{direction} від %{placename}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         aeroway: 
@@ -1003,6 +997,7 @@ uk:
     partners_ucl: UCL VR Centre
     sign_up: реєстрація
     sign_up_tooltip: Створити обліковий запис для редагування
+    sotm2012: Відвідайте конференцію OpenStreetMap 2012, «The State of the Map», яка відбудеться у Токіо 6-8 вересня!
     tag_line: Вільна Вікі-мапа Світу
     user_diaries: Щоденники
     user_diaries_tooltip: Подивитись щоденники
@@ -1024,19 +1019,23 @@ uk:
       contributors_footer_1_html: Щоб отримати більш докладну інформацію про ці та інші джерела, що були використані для покращення мапи OpenStreetMap, будь ласка, перегляньте сторінку  <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Учасники</a> у OpenStreetMap Вікі.
       contributors_footer_2_html: "  Включення даних до OpenStreetMap не означає, що постачальник\n  цих даних якимось чином підтримує OpenStreetMap, надає\n  які-небудь гарантії чи бере на себе якусь  відповідальність."
       contributors_fr_html: "<strong>Франція</strong>: Дані отримані від Direction Générale des Impôts (Генеральне управління з оподаткування)."
-      contributors_gb_html: "<strong>Сполучене Королівство Великобританії</strong>: дані Ordnance\n   Survey &copy; Crown copyright and database right\n   2010."
-      contributors_intro_html: "  Наша Ліцензія CC BY-SA вимагає від Вас &ldquo; певним чином зазначати Автора\n  оригіналу відповідно до носія даних чи умов\n  використання&rdquo;. Окремі члени спільноти OSM не вимагають\n  зазначати більше, ніж &ldquo;OpenStreetMap contributors&rdquo;, але\n  якщо дані для OpenStreetMap було отримано від національних картографічних\n  агенцій чи з інших великих джерел, можливо, має сенс вказати\n  безпосередньо на них, зазначивши їх внесок або додавши посилання на них\n  на цій сторінці."
+      contributors_gb_html: "<strong>Сполучене Королівство Великобританії</strong>: дані Ordnance Survey &copy; Crown copyright and database right 2012."
+      contributors_intro_html: "Нашими учасниками є тисячі людей. Ми також включаємо дані від національних картографічних агенцій, які розповсюджуються на умовах відкритих ліцензій, серед них:"
       contributors_nl_html: "<strong>Нідерланди</strong>: Дані від &copy; AND, 2007 \n  (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
       contributors_nz_html: "<strong>Нова Зеландія</strong>: дані отримані з інформації про земельні ресурси Нової Зеландії. Crown Copyright reserved."
       contributors_title_html: З нами співпрацюють
       contributors_za_html: "<strong>Південна Африка</strong>: Містить дані з \n  <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\n  National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
-      credit_1_html: "  Якщо ви використовуєте зображення мапи OpenStreetMap, ми вимагаємо, щоб ви зазначали, принаймні, &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC BY-SA&rdquo;. Якщо ви використовуєте тільки картографічні дані, ми вимагаємо наявності &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors, CC BY-SA&rdquo;."
-      credit_2_html: "  Будь-де, де це можливо, повинне бути гіпертекстове посилання на OpenStreetMap <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  та на CC BY-SA <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Якщо ви користуєтесь\n  носіями, де використання гіпертекстових посилань неможливе (наприклад:\n  друковані твори), ми пропонуємо вам спрямувати ваших читачів\n  безпосередньо до www.openstreetmap.org (можливо, шляхом розширення\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; до повної адреси) та до\n  www.creativecommons.org."
-      credit_title_html: Як вказувати посилання на OpenStreetMap
+      credit_1_html: Ми вимагаємо, щоб ви зазначали &ldquo;&copy; OpenStreetMap contributors&rdquo;.
+      credit_2_html: Ви повинні також чітко розуміти, що дані доступні на умовах ліцензії Open  Database License, а у разі, коли ви використовуєте графічні мапи з нашого сервера, на них розповсюджуються умови CC-BY-SA. Ви можете зробити це надавши посилання на <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">цю сторінку з роз’ясненням ліцензійних вимог</a>. Або ж, для виконання наших вимог під час розповсюдження даних OSM, ви можете безпосередньо вказувати назву ліцензії(й) та посилання на її(їх) текст. Якщо ви користуєтесь носіями, де використання гіпертекстових посилань неможливе (наприклад друковані матеріали), ми пропонуємо посилатися безпосередньо на www.openstreetmap.org (або розширено "www.openstreetmap.org, OpenStreetMap"), opendatacommons.org, а якщо треба, і на creativecommons.org.
+      credit_title_html: Як вказати посилання на OpenStreetMap
+      infringement_1_html: Члени спільноти OSM повинні завжди пам’ятати про те, що забороняється додавати дані з будь-яких захищених авторським правом джерел (наприклад, з Google Maps чи з друкованих мап) без отримання попереднього дозволу правовласників.
+      infringement_2_html: Якщо ви вважаєте, що захищений авторським правом матеріал був недоречно доданий до бази даних OpenStreetMap або до цього сайту, ознайомтесь із нашим <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">порядком з вилучення таких даних</a> або скористуйтесь безпосередньо нашою <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">сторінкою для онлайн звернень</a>.
+      infringement_title_html: Порушення авторських прав
       intro_1_html: "   Дані OpenStreetMap є <i>відкрити даними</i>, що ліцензуються на\n   умовах Ліцензії <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA)."
-      intro_2_html: " Ви можете вільно копіювати, поширювати, передавати й адаптувати наші\n мапи й дані доти, доки ви посилаєтесь на OpenStreetMap та його\n спільноту. Якщо ви переробляєте наші мапи або дані чи будуєте на їх основі свої, \n ви повинні розповсюджувати результати під такою ж Ліцензією.\n Повний <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">чинний текст</a> Ліцензії пояснює ваші права та обов’язки."
-      more_1_html: "  Дізнайтеся більше про використання наших даних у <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">відповідях з правових питань</a>."
-      more_2_html: "  Члени спільноти OSM повинні завжди пам’ятати про те, що\n  забороняється додавати дані з будь-яких захищених авторським правом\n  джерел (наприклад, з Google Maps чи з друкованих мап) без отримання\n  попереднього дозволу правовласників."
+      intro_2_html: Ви можете вільно копіювати, поширювати, передавати й змінювати наші дані, посилаючись при цьому на OpenStreetMap та його спільноту. Якщо ви змінюєте наші дані чи створюєте на їх основі свої, ви повинні розповсюджувати результати під такою ж Ліцензією. Повний <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">чинний текст</a> Ліцензії пояснює ваші права та обов’язки.
+      intro_3_html: "Мапи в графічному вигляді, а також документація розповсюджуються на умовах <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Ліцензії Creative \nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA)."
+      more_1_html: Дізнайтеся більше про використання наших даних та про те, як вказувати нас як джерело походження даних у <a  href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">відповідях з правових питань</a>.
+      more_2_html: Хоча дані OpenStreetMap  є відкритими даними, ми не в змозі надавати безкоштовний API для сторонніх розробників. Ознайомтесь із нашими <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Правилами використання API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Правилами використання графічних мап</a> та <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Правилами використання сервісу Nominatim</a>.
       more_title_html: Дізнатися більше
       title_html: Авторські права та Ліцензування
     native: 
@@ -1313,6 +1312,8 @@ uk:
     index: 
       js_1: Ви користуєтесь оглядачем, в якому не підтримується або відключений JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap використовує JavaScript для мапи.
+      license: 
+        copyright: Авторські права за OpenStreetMap та його учасниками на умовах відкритої ліцензії
       permalink: Постійне посилання
       remote_failed: Редагування не вдалося — переконайтеся, що JOSM або Merkaartor завантажений та втулок дистанційного керування увімкнений.
       shortlink: Коротке посилання