"browser_notice": "Этот редактор поддерживает Firefox, Chrome, Safari, Opera и Internet Explorer 11 или выше. Обновите свой браузер или используйте Potlach 2 для редактирования карты.",
+ "tooltip": "Отредактировать пользовательские данные карты",
+ "header": "Настройки пользовательских данных карты",
+ "file": {
+ "instructions": "Выберете с диска файл с данными. Поддерживаемые типы:\n .gpx, .kml, .geojson, .json",
+ "label": "Выбрать файлы"
+ },
+ "or": "Или",
+ "url": {
+ "instructions": "Введите URL файла с данными или шаблон URL для векторных тайлов. Корректные токены:\n {zoom} или {z}, {x}, {y} для схемы тайлов Z/X/Y",
+ "placeholder": "Введите URL"
+ }
+ }
+ },
+ "preferences": {
+ "title": "Настройки",
+ "description": "Настройки",
+ "privacy": {
+ "title": "Конфиденциальность",
+ "privacy_link": "Посмотреть политику конфиденциальности iD",
"welcome": "Вас приветствует iD — редактор карт OpenStreetMap",
"text": "Редактор iD — простой, но мощный инструмент для редактирования лучшей в мире бесплатной открытой карты. Версия программы: {version}. Дополнительную информацию смотрите на {website}, об ошибках сообщайте на {github}.",
+ "privacy_update": "Наша политика конфиденциальности была недавно обновлена.",
- "disconnected_highway_tooltip": "Дороги должны быть соединены с другими дорогами или с входами в здания.",
- "old_multipolygon": "Теги мультиполигона на внешнем контуре",
- "old_multipolygon_tooltip": "Такой вид мультиполигона устарел. Пожалуйста, назначьте теги отношению, а не внешнему контуру.",
- "untagged_point": "Точка без тегов",
- "untagged_point_tooltip": "Выберите тип объекта, который описывает, чем является эта точка.",
- "untagged_line": "Линия без тегов",
- "untagged_line_tooltip": "Выберите тип объекта, который описывает, чем является эта линия.",
- "untagged_area": "Полигон без тегов",
- "untagged_area_tooltip": "Выберите тип объекта, который описывает, чем является этот полигон.",
- "untagged_relation": "Отношение без тегов",
- "untagged_relation_tooltip": "Выберите тип объекта, который описывает, чем является это отношение.",
- "many_deletions": "Вы удаялете {n} объектов: {p} точек, {l} линий, {a} полигонов, {r} отошений. Вы уверены, что хотите сделать это? Это приведёт к удалению их с карты, которые все видят на openstreetmap.org.",
- "tag_suggests_area": "Тег {tag} обычно ставится на полигоны, но это не полигон",
- "deprecated_tags": "Теги устарели: {tags}"
- },
- "zoom": {
- "in": "Приблизить",
- "out": "Отдалить"
- },
"cannot_zoom": "В текущем режиме дальнейшее отдаление невозможно.",
"full_screen": "Во весь экран",
- "gpx": {
- "local_layer": "Локальный файл",
- "drag_drop": "Перетащите .gpx, .geojson или .kml файл на страницу или нажмите кнопку справа для его выбора",
- "zoom": "Приблизиться к слою",
- "browse": "Выбрать файл"
+ "QA": {
+ "osmose": {
+ "elems_title": "Объекты"
+ },
+ "improveOSM": {
+ "geometry_types": {
+ "path": "Пути",
+ "parking": "Стоянка",
+ "road": "дороги",
+ "both": "дороги и парковки"
+ },
+ "directions": {
+ "east": "восток",
+ "north": "север",
+ "northeast": "северо-восток",
+ "northwest": "северо-запад",
+ "south": "юг",
+ "southeast": "юго-восток",
+ "southwest": "юго-запад",
+ "west": "запад"
+ },
+ "error_types": {
+ "ow": {
+ "title": "Пропущено односторонее движение"
+ },
+ "mr": {
+ "title": "Пропущена геометрия"
+ },
+ "tr": {
+ "title": "Отсутствует ограничение поворота"
+ }
+ }
+ },
+ "keepRight": {
+ "detail_description": "Описание",
+ "comment": "Комментарий",
+ "comment_placeholder": "Введите комментарий для других пользователей",
+ "close": "Закрыть (проблема решена)",
+ "ignore": "Удалить (ложное срабатывание)",
+ "save_comment": "Сохранить комментарий",
+ "close_comment": "Закрыть с комментарием",
+ "ignore_comment": "Удалить и прокомментировать",
"before_start": "Вам следует немного разобраться в OpenStreetMap и в этом редакторе перед тем, как начать вносить изменения. iD содержит пошаговый учебник, чтобы обучить вас основам редактирование OpenStreetMap. Выберите \"Начать обучение\" на экране — это займет всего лишь 15 минут.",
"open_source_h": "Открытый исходный код",
- "open_source": "Редактор iD — коллективный проект с открытым исходным кодом, используемая здесь версия {version}. Исходный код достпуен [на GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).",
- "open_source_help": "Вы можете помочь iD [переводя его](https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating) или [сообщая об ошибках](https://github.com/openstreetmap/iD/issues)."
+ "open_source": "Редактор iD — коллективный проект с открытым исходным кодом, используемая здесь версия {version}. Исходный код доступен [на GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD)."
"navigation_zoom": "Вы можете приближать или отдалять при помощи прокручивания колёсика мышки или трекпада, или нажимая кнопки {plus} / {minus} на краю карты. Вы также можете использовать клавиши `+`, `-` на клавиатуре.",
"features_h": "Объекты на карте",
"features": "Мы используем слово *объекты* для описания вещей, которые отображаются на карте, такие как: дороги, здания или точки интереса (POI). Всё что угодно из реального мира может быть отражено в виде объекта в OpenStreetMap. Объекты карты представлены на карте при помощи *точек*, *линий* или *полигонов*.",
- "nodes_ways": "В OpenStreetMap, точки иногда называют *узлами*, а линии и полигоны иногда называют *путями*."
+ "nodes_ways": "В OpenStreetMap, точки иногда называются *узлами(nodes)*, а линии и полигоны иногда называются *отрезками(ways)*."
"type": "Нажмите на тип объекта, чтобы изменить его на другой. Всё, что существует в реальном мире, может быть добавлено в OpenStreetMap, так что в списке могут быть тысячи типов объектов для выбора.",
"type_picker": "В списке типов отображаются наиболее распространённые типы объектов, такие как парки, больницы, рестораны, дороги и здания. Вы можете использовать поиск, напечатав в поле поиска то, что хотите найти. Вы также можете нажать на значок {inspect} **Инфо** рядом с типом объекта, чтобы узнать его свойства.",
"fields_h": "Поля",
- "fields_all_fields": "Область \"Все поля\" содержит все детали объекта, которые можно отредактировать. В OpenStreetMap, все поля необязательные, и это нормально оставить их пустыми, если вы неуверенны.",
"fields_example": "У каждого типа объекта отображается свой набор полей. Например, у дорог отображается поле о дорожном покрытии и ограничении скорости, а у ресторанов могут отображаться поля о кухне, услугах и времени работы.",
"fields_add_field": "Вы можете нажать на выпадающий список \"Добавить поле\", чтобы добавить ещё полей, таких, как описание, ссылка на Википедию, доступ маломобильным людям и других.",
"tags_h": "Теги",
- "tags_all_tags": "Ниже области с полями вы можете развернуть область \"Все теги\", чтобы отредактировать *теги* OpenStreetMap для выбранного объекта. Каждый тег состоит из *ключа* и его *значения* (тег — это ключ=значение) — элементов данных, определяющих объекты, хранящиеся в OpenStreetMap.",
- "tags_resources": "Редактирование тегов объекта требует более серьёзного понимания OpenStreetMap. Вам следует ознакомиться с такими ресурсами как [OpenStreetMap вики](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Main_Page) или [Taginfo](https://taginfo.openstreetmap.org/), чтобы узнать больше о применяемых в OpenStreetMap практиках тегирования."
+ "tags_resources": "Редактирование тегов объекта требует более серьёзного понимания OpenStreetMap. Вам следует ознакомиться с [OpenStreetMap вики](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Main_Page) или [Taginfo](https://taginfo.openstreetmap.org/), чтобы узнать больше о применяемых в OpenStreetMap практиках тегирования."
"add_area_command": "Чтобы добавить полигон, нажмите на кнопку {area} **Полигон** на панели инструментов вверху карты или нажмите клавишу `3`. Курсор приобретёт вид перекрестия.",
"add_area_draw": "Затем разместите курсор мыши на углу объекта и нажмите левой кнопкой {leftclick} или `Пробел` на клавиатуре, чтобы начать расставлять точки по периметру области. Продолжайте добавлять новые точки, нажимая левой кнопкой мыши или `Пробел`. Во время рисования вы можете приближать или перемещать карту, чтобы добиться большей точности.",
"add_area_finish": "Чтобы завершить полигон, нажмите `{return}` или нажмите ещё раз на первую или последнюю точку.",
"modify_area_dragnode": "Часто вы будете замечать полигоны, форма которых неверна. Например, здание не соответствует тому, что видно на спутниковом снимке. Чтобы скорректировать форму полигона, сначала выделите его, нажав на нём {leftclick}. Все точки, принадлежащие полигону, будут отображены небольшими кружочками. Вы можете перетащить их в более подходящие места.",
"modify_area_addnode": "Вы также можете создать новые точки в полигоне, нажав дважды {leftclick}**x2** на край полигона или потянув за маленький треугольник посредине между точками.",
"intro": "*Отношение* — это специальный тип объекта OpenStreetMap для объединения других объектов. Объекты, входящие в отношение, называются *участниками отношения*, а каждый из участников отношения может иметь *роль* в отношении.",
"edit_relation_h": "Редактирование отношений",
- "edit_relation": "В нижней части редактора объектов вы можете раскрыть область \"Все отношения\", чтобы посмотреть, является ли выбранный объект участником какого-либо отношения. Вы можете нажать на отношение, чтобы выбрать и отредактировать его.",
- "edit_relation_add": "Чтобы добавить объект к отношению, выберите объект, затем нажмите на кнопку {plus} в разделе \"Все отношения\" редактора объектов. Вы можете выбрать нужное из списка ближайщих к выбранному объекту отношений или создать новое пунктом \"Новое отношение...\".",
"edit_relation_delete": "Вы можете нажать на кнопку **Удалить** {delete}, чтобы удалить выбранный объект из отношения. Если из отношения удалить всех его участников, само отношение тоже автоматически удалится.",
"maintain_relation_h": "Поддерживание отношений в порядке",
"maintain_relation": "В большинстве случаев iD будет поддерживать в порядке отношения автоматически, пока вы редактируете. Но вам стоит быть внимательным, когда вы заменяете объекты, которые могут быть участинками отношений. Например, вы удаляете участок дороги и рисуете его заново взамен удаленного, в таком случае вам следует добавить вновь отрисованный участок дороги к тем же отношениям, в которых числился удалённый (маршруты, ограничения на поворт и тому подобное).",
"turn_restriction_editing": "Нажмите на поле \"Запрет манёвров\", чтобы выбрать дорогу \"from\" (\"откуда\"), в окне отобразится, доступен ли манёвр или нет для любой дороги \"to\" (\"куда\"). Вы можете нажимать на значок манёвра, чтобы изменять состояние запрета между \"разрешено\" и \"запрещено\". iD автоматически создаст отношения и укажет в них роли from, via и to, основываясь на ваших действиях.",
"route_h": "Маршруты",
"route": "Отношение *маршрут* — группа из одного и более линейного объекта, образующих вместе маршрутную сеть, такую как: автобусный маршрут, железнодорожный маршрут или автомобильный маршрут.",
- "route_add": "Чтобы добавить объект к отношению маршрута, выберите объект и прокрутите вниз до секции \"Все отношения\" в редакторе объектов, затем нажмите на кнопку {plus}, чтобы добавить выбранный объект к ближайшим существующим или новому отношению.",
"boundary_h": "Границы",
- "boundary": "Отношение *граница* — это группа из одного и более линейного объекта, которые вместе образуют административную границу.",
- "boundary_add": "Чтобы добавить объект к отношению границы, выберите объект и прокрутите вниз до секции \"Все отношения\" в редакторе объектов, затем нажмите на кнопку {plus}, чтобы добавить выбранный объект к ближайшим существующим или новому отношению."
+ "boundary": "Отношение *граница* — это группа из одного и более линейного объекта, которые вместе образуют административную границу."
+ },
+ "notes": {
+ "title": "Заметки",
+ "intro": "*Заметки* используются для того, чтобы оповестить пользователей, что объект требуется исправить либо уделить ему внимание. Заметки помечают определенное местоположение на карте. Чтобы посмотреть существующие заметки или добавить новые, нажмите на панель {data} **Данные карты**, чтобы включить слой Заметки OpenStreetMap.",
+ "add_note_h": "Добавление заметок",
+ "add_note": "Чтобы добавить заметку, нажмите кнопку {note} **Заметка** на панели инструментов вверху карты, или используйте горячую клавишу `4`. После нажатия курсор у мышки изменится на символ перекрестия. Чтобы разместить новую заметку на карте, перместите курсор в место, где должна быть заметка, затем нажмите {leftclick} левой кнопкой мыши или нажмите `Пробел`.",
+ "move_note": "Только новые заметки могут быть перемещены. Чтобы переместить заметку, поместите курсор мыши над заметкой, затем нажмите и удерживайте {leftclick} левую кнопку мыши, пока перетаскиваете заметку на её новое место.",
+ "update_note_h": "Закрытие, переоткрытие и комментирование",
+ "update_note": "Существующие заметки можно обновить, закрыв их, переоткрыв их или добавив к ним комментарий. Закрытие заметки означает, что проблема была решена. Переоткрытие заметки означает, что проблема решена не была.",
+ "save_note_h": "Сохранение заметок",
+ "save_note": "Изменение каждой заметки нужно сохранять по отдельности, нажимая кнопки, расположенные ниже комментариев заметки. Изменения заметок **не** попадают в пакеты правок, которые вы загружаете в OpenStreetMap."
"choosing": "Чтобы узнать, какие подложки доступны для редактирования, нажмите на кнопку {layers} **Настройка фонового изображения** сбоку от карты.",
"sources": "По умолчанию фоновым изображением является слой спутниковых снимков из [Карт Bing](https://www.bing.com/maps/). В зависимости от того, где вы редактируете, могут быть доступны другие источники подложек. Некоторые из них могут оказаться новее или иметь более высокое разрешение, так что всегда полезно проверить и посмотреть, какая из подложек наиболее подходит для обрисовки.",
"offsets_h": "Настройка смещения подложки",
- "offset": "Подложка часто имеет небольшой сдвиг (смещение) относительно объектов в реальности. Если вы видите множество дорог или зданий, сдвинутых относительно изображения с подложки, возможно это потому что изображение некорректно. В таком случае не сдвигайте отрисованные объекты под изображение с подложки. Вместо этого, убедитесь, что нет необходимости выставить смещение спутниковому снимку. Скорректировать фоновое изображение можно, раскрыв область \"Установка смещения слоя\" внизу панели настройки фоновых изображений.",
- "offset_change": "Нажмите на маленькие треугольники, чтобы скорректировать сдвиг подложики небольшими шагами, или зажмите левую кнопку мыши и перетаскивайте внутри серого квадрата, чтобы сдвинуть подложку до сопоставления с данными."
+ "offset": "Подложка часто имеет небольшой сдвиг (смещение) относительно объектов в реальности. Если вы видите множество дорог или зданий, сдвинутых относительно изображения с подложки, возможно это потому что изображение некорректно. В таком случае не сдвигайте отрисованные объекты под изображение с подложки. Вместо этого, убедитесь, что нет необходимости выставить смещение спутниковому снимку. Скорректировать фоновое изображение можно, раскрыв область \"Установка смещения слоя\" внизу панели настройки фоновых изображений."
},
"streetlevel": {
"title": "Панорамы улиц",
- "intro": "Уличные панорамы полезны для картографирования дорожных знаков, бизнесов и других подробностей, которых не видно на спутниковых снимках и снимках с воздуха. Редактор iD поддерживает панорамы из [Mapillary](https://www.mapillary.com) и [OpenStreetCam](https://www.openstreetcam.org).",
+ "intro": "Уличные панорамы полезны для картографирования дорожных знаков, бизнесов и других подробностей, которых не видно на спутниковых снимках и снимках с воздуха. Редактор iD поддерживает панорамы из [Bing Streetside](https://www.microsoft.com/en-us/maps/streetside), [Mapillary](https://www.mapillary.com) и [OpenStreetCam](https://www.openstreetcam.org).",
"using_h": "Использование панорам улиц",
"using": "Для использования уличных панорам для картографирования нажмите на панель {data} **Данные карты** сбоку от карты, чтобы включить или выключить слой с доступными фотографиями.",
"photos": "Когда включён, слой фото отображает линию вдоль череды фотографий. На крупных зумах видны круглые отметки в месте каждой фотографии, а на ещё более крупных зумах — индикатор в виде конуса, отображающий направление камеры во время съёмки.",
"tracing": "GPS трек не передаётся в OpenStreetMap. Лучший способ использовать его — это отрисовать по нему карту, используя его как подсказку для новых объектов, что вы добавляете.",
"upload": "Вы также можете [загрузить ваши GPS треки в OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/trace/create), чтобы и другие участники смогли ими пользоваться."
"choose_preset_house": "Существует много типов зданий, но этот дом точно частный жилой.{br}Если Вы точно не знаете тип дома, можно выбирать *Здание без конкретного типа*. **Выберите тип {preset}.**",
"close": "**Нажмите Esc или кнопку {button} , чтобы закрыть редактор объектов.**",
"rightclick_building": "**Нажмите правой кнопкой мыши на добавленном здании, чтобы перейти к меню редактирования объекта.**",
- "square_building": "Дом, который вы только что добавили, будет выглядеть ещё лучше с идеально прямыми углами. **Нажмите кнопку {button} чтобы спрямить форму здания.**",
+ "square_building": "Дом, который вы только что добавили, будет выглядеть ещё лучше с идеально прямыми углами. **Нажмите кнопку {button} чтобы выпрямить форму здания.**",
"done_square": "Видите, как углы здания передвинулись на другое место? Давайте освоим ещё один полезный приём.",
"add_tank": "Теперь мы обрисуем этот круглый резервуар. **Нажмите {button} кнопку «Полигон» чтобы добавить новый полигон.**",
"start_tank": "Не волнуйтесь, Вам не придётся рисовать идеальный круг самостоятельно. Просто нарисуйте полигон с точками, касающимися края резервуара. **Нажмите мышью или нажмите Пробел на клавиатуре в любом месте контура резервуара, чтобы создать первую точку.**",
- "terms": "храм, часовня, молельня, дом божий, капелла, церковь, кафедрарий, место поклонения, культовое сооружение, святое место, мечеть, собор, синагога"
"description": "На масштабах 16+ — общедостпуные картографические данные от US Census. На меньших масштабах — только изменения с 2006 за вычетом изменений, включённых в OpenStreetMap",
- "description": "Подписывайтесь на нас в Twitter {url}"
+ "Bahia-telegram": {
+ "name": "Telegram-чат OSM в Баия",
+ "description": "Присоединиться к сообществу OSM в Баия",
+ "extendedDescription": "Присоединиться к сообществу, чтобы узнать больше об OSM, задавать вопросы или участвовать в наших встречах. Всем добро пожаловать!"
},
- "osm-gh-twitter": {
+ "Bay-Area-OpenStreetMappers": {
+ "description": "Улучшить перевод OpenStreetMap в Bay Area"
+ },
+ "Galicia-Twitter": {
"description": "Подписывайтесь на нас в Twitter {url}"
},
- "OSM-RU-forum": {
- "name": "Форум русскоязычного сообщества OSM",
- "description": "Дискуссии, вопросы, голосования, проблемы и их решения — вам сюда."
+ "OSM-AR-mailinglist": {
+ "name": "Список рассылки Talk-ar"
},
- "OSM-RU-telegram": {
- "name": "Telegram-чат русскоязычного сообщества OSM",
- "description": "Участники рады ответить на любой вопрос, связанный с использованием или рисованием карт, и готовы обсудить любую релевантную новость. Да, мы любим аниме и умеем устанавливать KDE на FreeBSD."
+ "OSM-AR-twitter": {
+ "description": "Подписывайтесь на нас в Twitter {url}"
"description": "Группа пользователей OpenStreetMap в Chattanooga"
},
+ "OSM-ES-mailinglist": {
+ "name": "Список рассылки Talk-es"
+ },
+ "OSM-Facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap в Facebook",
+ "description": "Нажмите Like на нашей странице в Facebook, чтобы подписаться на новости и обновления про OpenStreetMap."
+ },
+ "OSM-MMR-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Мьянма",
+ "description": "Улучшите OpenStreetMap в Мьянме",
+ "extendedDescription": "Картографируете в Мьянме? Есть вопросы, хотите пообщаться с сообществом? Присоединяйтесь к нам по ссылке {Url}. Рады всем!"
+ },
+ "OSM-MNG-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Монголия",
+ "description": "Улучшите OpenStreetMap в Монголии",
+ "extendedDescription": "Картографируете в Монголии? Есть вопросы, хотите пообщаться с сообществом? Присоединяйтесь к нам по ссылке {Url}. Рады всем!"
+ },
+ "OSM-MY-facebook": {
+ "description": "Для общения по поводу всего, что связано с OpenStreetMap!"
+ },
+ "OSM-MY-matrix": {
+ "description": "Приглашаются все картографы! Регистрация на {signupUrl}"
+ },
+ "OSM-Nepal-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Непал",
+ "description": "Улучшите OpenStreetMap в Непале",
+ "extendedDescription": "Картографируете в Непале? Есть вопросы, хотите пообщаться с сообществом? Присоединяйтесь к нам по ссылке {Url}. Рады всем!"
+ },
+ "OSM-PE-mailinglist": {
+ "name": "Список рассылки Talk-pe"
+ },
+ "OSM-PE-twitter": {
+ "description": "Подписывайтесь на нас в Twitter {url}"
+ },
+ "OSM-PH-mailinglist": {
+ "name": "Список рассылки Talk-ph"
+ },
"OSM-Portland": {
"name": "OpenStreetMap Portland",
"description": "Мапперы и пользователи OpenStreetMap в Portland area"
},
+ "OSM-RU-forum": {
+ "name": "Форум русскоязычного сообщества OSM",
+ "description": "Дискуссии, вопросы, голосования, проблемы и их решения — вам сюда."
+ },
+ "OSM-RU-telegram": {
+ "name": "Telegram-чат русскоязычного сообщества OSM",
+ "description": "Участники рады ответить на любой вопрос, связанный с использованием или рисованием карт, и готовы обсудить любую важную новость. Да, мы любим аниме и умеем устанавливать KDE на FreeBSD."
+ },
+ "OSM-Reddit": {
+ "name": "OpenStreetMap на Reddit",
+ "description": "/r/openstreetmap/ — прекрасное место, чтобы узнать что-нибудь про OpenStreetMap. Задавайте любые вопросы!"
+ "description": "Присоединяйтесь к глобальной супергруппе OpenStreetMap в Telegram по адресу {url}"
+ },
+ "OSM-Twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Twitter",
+ "description": "Подписывайтесь на нас в Twitter {url}"
+ },
"OSM-US-Slack": {
"name": "Slack OpenStreetMap US",
"description": "Приглашаются все! Регистрация на {signupUrl}"
},
- "PHXGeo-twitter": {
+ "OSM-br-mailinglist": {
+ "name": "Список рассылки Talk-br"
+ },
+ "OSM-br-twitter": {
"description": "Подписывайтесь на нас в Twitter {url}"
},
- "Maptime-Australia-Slack": {
- "name": "Slack \"Maptime Australia\"",
- "description": "Регистрация на {signupUrl}"
+ "OSM-help": {
+ "name": "Помощь OpenStreetMap",
+ "description": "Задайте вопрос и получите ответы на сайте вопросов и ответов, поддерживаемом OSM сообществом.",
+ "extendedDescription": "{url} для всех нуждающихся в помощи касательно OpenStreetMap. Начинающий ли вы участник или у вас возник технический вопрос — здесь вам помогут!"
},
- "OSM-AR-twitter": {
+ "OSMF": {
+ "name": "Фонд OpenStreetMap",
+ "description": "OSMF — это зарегистрированная в Великобритании бесприбыльная организация, поддерживающая проект OpenStreetMap.",
+ "extendedDescription": "OSMF поддерживает OpenStreetMap, собирая деньги, поддерживая работоспособность серверов, на которых работает OSM, организуя ежегодную конференцию State of the Map, координируя волонтёров, что держат OSM на плаву. Вы можете выразить свою поддержку и принять участие в судьбе OpenStreetMap, приосединившись как участник OSMF по ссылке: {signupUrl}"
+ },
+ "PHXGeo-twitter": {
"description": "Подписывайтесь на нас в Twitter {url}"
},
- "OSM-br-twitter": {
+ "at-mailinglist": {
+ "name": "Список рассылки Talk-at"
+ },
+ "be-facebook": {
+ "description": "Мапперы и сообщество OpenStreetMap Бельгии в Facebook"
+ },
+ "be-mailinglist": {
+ "name": "Список рассылки Talk-be"
+ },
+ "bw-facebook": {
+ "description": "Страница OpenStreetMap в Ботсване"
+ },
+ "bw-twitter": {
+ "description": "Твиттер OpenStreetMap в Ботсване"
"description": "Подписывайтесь на нас в Twitter {url}"
},
- "OSM-CL-twitter": {
+ "ch-twitter": {
"description": "Подписывайтесь на нас в Twitter {url}"
},
- "OSM-CO-twitter": {
+ "de-berlin-twitter": {
"description": "Подписывайтесь на нас в Twitter {url}"
},
- "OSM-PE-twitter": {
+ "de-mailinglist": {
+ "name": "Список рассылки Talk-de"
+ },
+ "dk-mailinglist": {
+ "name": "Список рассылки Talk-dk"
+ },
+ "fi-mailinglist": {
+ "name": "Список рассылки Talk-fi"
+ },
+ "fr-mailinglist": {
+ "name": "Список рассылки Talk-fr",
+ "description": "список рассылки Talk-gh"
+ },
+ "gb-mailinglist": {
+ "name": "Список рассылки Talk-gb"
+ },
+ "hr-mailinglist": {
+ "name": "Список рассылки Talk-hr",
+ "description": "Список рассылки Talk-hr"
+ },
+ "is-mailinglist": {
+ "name": "Список рассылки Talk-is"
+ },
+ "it-mailinglist": {
+ "name": "Список рассылки Talk-it"
+ },
+ "it-twitter": {
"description": "Подписывайтесь на нас в Twitter {url}"
},
- "OSM-Facebook": {
- "name": "OpenStreetMap в Facebook",
- "description": "Нажмите Like на нашей странице в Facebook, чтобы подписаться на новости и обновления про OpenStreetMap."
+ "osm-gh-twitter": {
+ "description": "Подписывайтесь на нас в Twitter {url}"
},
- "OSM-help": {
- "name": "OpenStreetMap Помощь",
- "description": "Задайте вопрос и получите ответы на сайте вопросов и ответов, поддерживаемом OSM сообществом.",
- "extendedDescription": "{url} для всех нуждающихся в помощи касательно OpenStreetMap. Начинающий ли вы участник или у вас возник технический вопрос — здесь вам помогут!"
+ "osm-india-website": {
+ "name": "OpenStreetMap Индия"
},
- "OSM-Reddit": {
- "name": "OpenStreetMap на Reddit",
- "description": "/r/openstreetmap/ — прекрасное место, чтобы узнать что-нибудь про OpenStreetMap. Задавайте любые вопросы!"
+ "se-mailinglist": {
+ "name": "Список рассылки Talk-se"
},
- "OSM-Twitter": {
- "name": "OpenStreetMap Twitter",
+ "se-twitter": {
"description": "Подписывайтесь на нас в Twitter {url}"
},
- "OSMF": {
- "name": "Фонд OpenStreetMap",
- "description": "OSMF — это зарегистрированная в Великобритании бесприбыльная организация, поддерживающая проект OpenStreetMap.",
- "extendedDescription": "OSMF поддерживает OpenStreetMap, собирая деньги, поддерживая работоспособность серверов, на которых работает OSM, организуя ежегодную конференцию State of the Map, координируя волонтёров, что держат OSM на плаву. Вы можете выразить свою поддержку и принять участие в судьбе OpenStreetMap, приосединившись как участник OSMF по ссылке: {signupUrl}"