"browser_notice": "Этот редактор поддерживает Firefox, Chrome, Safari, Opera и Internet Explorer 11 или выше. Обновите свой браузер или используйте Potlach 2 для редактирования карты.",
+ "suggestion": "Поле \"{label}\" заблокировано, потому что это тег из Wikidata. Вы можете удалить его или отредактировать теги в разделе \"Все теги\"."
+ "instructions": "Введите шаблон URL с тайлами. Корректные токены:\n {zoom} или {z}, {x}, {y} для схемы тайлов вида Z/X/Y\n {-y} или {ty} для перевёрнутых Y координат в TMS стиле\n {u} для quadtile схемы\n {switch:a,b,c} для мультиплексирования DNS-сервера\n\nПример:\n{example}",
+ "template": {
+ "placeholder": "Введите URL шаблона"
+ }
+ },
+ "custom_data": {
+ "tooltip": "Отредактировать пользовательские данные карты",
+ "header": "Настройки пользовательских данных карты",
+ "file": {
+ "instructions": "Выберете с диска файл с данными. Поддерживаемые типы:\n .gpx, .kml, .geojson, .json",
+ "label": "Выбрать файлы"
+ },
+ "or": "Или",
+ "url": {
+ "instructions": "Введите URL файла с данными или шаблон URL для векторных тайлов. Корректные токены:\n {zoom} или {z}, {x}, {y} для схемы тайлов Z/X/Y",
"welcome": "Вас приветствует iD — редактор карт OpenStreetMap",
"text": "Редактор iD — простой, но мощный инструмент для редактирования лучшей в мире бесплатной открытой карты. Версия программы: {version}. Дополнительную информацию смотрите на {website}, об ошибках сообщайте на {github}.",
- "disconnected_highway_tooltip": "Дороги должны быть соединены с другими дорогами или с входами в здания.",
- "old_multipolygon": "Теги мультиполигона на внешнем контуре",
- "old_multipolygon_tooltip": "Такой вид мультиполигона устарел. Пожалуйста, назначьте теги отношению, а не внешнему контуру.",
- "untagged_point": "Точка без тегов",
- "untagged_point_tooltip": "Выберите тип объекта, который описывает, чем является эта точка.",
- "untagged_line": "Линия без тегов",
- "untagged_line_tooltip": "Выберите тип объекта, который описывает, чем является эта линия.",
- "untagged_area": "Полигон без тегов",
- "untagged_area_tooltip": "Выберите тип объекта, который описывает, чем является этот полигон.",
- "untagged_relation": "Отношение без тегов",
- "untagged_relation_tooltip": "Выберите тип объекта, который описывает, чем является это отношение.",
- "many_deletions": "Вы удаялете {n} объектов: {p} точек, {l} линий, {a} полигонов, {r} отошений. Вы уверены, что хотите сделать это? Это приведёт к удалению их с карты, которые все видят на openstreetmap.org.",
- "tag_suggests_area": "Тег {tag} обычно ставится на полигоны, но это не полигон",
- "deprecated_tags": "Теги устарели: {tags}"
- },
"zoom": {
"in": "Приблизить",
"out": "Отдалить"
},
"cannot_zoom": "В текущем режиме дальнейшее отдаление невозможно.",
"full_screen": "Во весь экран",
- "gpx": {
- "local_layer": "Локальный файл",
- "drag_drop": "Перетащите .gpx, .geojson или .kml файл на страницу или нажмите кнопку справа для его выбора",
- "zoom": "Приблизиться к слою",
- "browse": "Выбрать файл"
+ "QA": {
+ "improveOSM": {
+ "geometry_types": {
+ "path": "Пути",
+ "parking": "Стоянка",
+ "road": "дороги",
+ "both": "дороги и парковки"
+ },
+ "directions": {
+ "east": "восток",
+ "north": "север",
+ "northeast": "северо-восток",
+ "northwest": "северо-запад",
+ "south": "юг",
+ "southeast": "юго-восток",
+ "southwest": "юго-запад",
+ "west": "запад"
+ },
+ "error_types": {
+ "ow": {
+ "title": "Пропущено односторонее движение"
+ },
+ "mr": {
+ "title": "Пропущена геометрия"
+ },
+ "tr": {
+ "title": "Отсутствует ограничение поворота"
+ }
+ }
+ },
+ "keepRight": {
+ "title": "Ошибка KeepRight",
+ "detail_title": "Ошибка",
+ "detail_description": "Описание",
+ "comment": "Комментарий",
+ "comment_placeholder": "Введите комментарий для других пользователей",
+ "close": "Закрыть (ошибка исправлена)",
+ "ignore": "Игнорировать (ошибки нет)",
+ "save_comment": "Сохранить комментарий",
+ "close_comment": "Закрыть с комментарием",
+ "ignore_comment": "Игнорировать с комментарием",
"before_start": "Вам следует немного разобраться в OpenStreetMap и в этом редакторе перед тем, как начать вносить изменения. iD содержит пошаговый учебник, чтобы обучить вас основам редактирование OpenStreetMap. Выберите \"Начать обучение\" на экране — это займет всего лишь 15 минут.",
"open_source_h": "Открытый исходный код",
- "open_source": "Редактор iD — коллективный проект с открытым исходным кодом, используемая здесь версия {version}. Исходный код достпуен [на GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).",
+ "open_source": "Редактор iD — коллективный проект с открытым исходным кодом, используемая здесь версия {version}. Исходный код доступен [на GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).",
"open_source_help": "Вы можете помочь iD [переводя его](https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating) или [сообщая об ошибках](https://github.com/openstreetmap/iD/issues)."
"navigation_zoom": "Вы можете приближать или отдалять при помощи прокручивания колёсика мышки или трекпада, или нажимая кнопки {plus} / {minus} на краю карты. Вы также можете использовать клавиши `+`, `-` на клавиатуре.",
"features_h": "Объекты на карте",
"features": "Мы используем слово *объекты* для описания вещей, которые отображаются на карте, такие как: дороги, здания или точки интереса (POI). Всё что угодно из реального мира может быть отражено в виде объекта в OpenStreetMap. Объекты карты представлены на карте при помощи *точек*, *линий* или *полигонов*.",
- "nodes_ways": "В OpenStreetMap, точки иногда называют *узлами*, а линии и полигоны иногда называют *путями*."
+ "nodes_ways": "В OpenStreetMap, точки иногда называются *узлами(nodes)*, а линии и полигоны иногда называются *отрезками(ways)*."
"fields_add_field": "Вы можете нажать на выпадающий список \"Добавить поле\", чтобы добавить ещё полей, таких, как описание, ссылка на Википедию, доступ маломобильным людям и других.",
"tags_h": "Теги",
"tags_all_tags": "Ниже области с полями вы можете развернуть область \"Все теги\", чтобы отредактировать *теги* OpenStreetMap для выбранного объекта. Каждый тег состоит из *ключа* и его *значения* (тег — это ключ=значение) — элементов данных, определяющих объекты, хранящиеся в OpenStreetMap.",
- "tags_resources": "Редактирование тегов объекта требует более серьёзного понимания OpenStreetMap. Вам следует ознакомиться с такими ресурсами как [OpenStreetMap вики](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Main_Page) или [Taginfo](https://taginfo.openstreetmap.org/), чтобы узнать больше о применяемых в OpenStreetMap практиках тегирования."
+ "tags_resources": "Редактирование тегов объекта требует более серьёзного понимания OpenStreetMap. Вам следует ознакомиться с [OpenStreetMap вики](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Main_Page) или [Taginfo](https://taginfo.openstreetmap.org/), чтобы узнать больше о применяемых в OpenStreetMap практиках тегирования."
"boundary": "Отношение *граница* — это группа из одного и более линейного объекта, которые вместе образуют административную границу.",
"boundary_add": "Чтобы добавить объект к отношению границы, выберите объект и прокрутите вниз до секции \"Все отношения\" в редакторе объектов, затем нажмите на кнопку {plus}, чтобы добавить выбранный объект к ближайшим существующим или новому отношению."
},
+ "notes": {
+ "title": "Заметки",
+ "intro": "*Заметки* используются для того, чтобы оповестить пользователей, что объект требуется исправить либо уделить ему внимание. Заметки помечают определенное местоположение на карте. Чтобы посмотреть существующие заметки или добавить новые, нажмите на панель {data} **Данные карты**, чтобы включить слой Заметки OpenStreetMap.",
+ "add_note_h": "Добавление заметок",
+ "add_note": "Чтобы добавить заметку, нажмите кнопку {note} **Заметка** на панели инструментов вверху карты, или используйте горячую клавишу `4`. После нажатия курсор у мышки изменится на символ перекрестия. Чтобы разместить новую заметку на карте, перместите курсор в место, где должна быть заметка, затем нажмите {leftclick} левой кнопкой мыши или нажмите `Пробел`.",
+ "move_note": "Только новые заметки могут быть перемещены. Чтобы переместить заметку, поместите курсор мыши над заметкой, затем нажмите и удерживайте {leftclick} левую кнопку мыши, пока перетаскиваете заметку на её новое место.",
+ "update_note_h": "Закрытие, переоткрытие и комментирование",
+ "update_note": "Существующие заметки можно обновить, закрыв их, переоткрыв их или добавив к ним комментарий. Закрытие заметки означает, что проблема была решена. Переоткрытие заметки означает, что проблема решена не была.",
+ "save_note_h": "Сохранение заметок",
+ "save_note": "Изменение каждой заметки нужно сохранять по отдельности, нажимая кнопки, расположенные ниже комментариев заметки. Изменения заметок **не** попадают в пакеты правок, которые вы загружаете в OpenStreetMap."
+ },
"imagery": {
"title": "Фоновые изображения",
"intro": "Фоновые изображения, отображаемые под картографическими данными, — важный источник для картографирования. Этими изображениями могут быть снимки с воздуха, собранные спутниками, самолетами или беспилотными летательными аппаратами, или это может быть отсканированная историческая карта или любой другой свободно распростаняемый источник информации.",
"choosing": "Чтобы узнать, какие подложки доступны для редактирования, нажмите на кнопку {layers} **Настройка фонового изображения** сбоку от карты.",
"sources": "По умолчанию фоновым изображением является слой спутниковых снимков из [Карт Bing](https://www.bing.com/maps/). В зависимости от того, где вы редактируете, могут быть доступны другие источники подложек. Некоторые из них могут оказаться новее или иметь более высокое разрешение, так что всегда полезно проверить и посмотреть, какая из подложек наиболее подходит для обрисовки.",
"offsets_h": "Настройка смещения подложки",
- "offset": "Подложка часто имеет небольшой сдвиг (смещение) относительно объектов в реальности. Если вы видите множество дорог или зданий, сдвинутых относительно изображения с подложки, возможно это потому что изображение некорректно. В таком случае не сдвигайте отрисованные объекты под изображение с подложки. Вместо этого, убедитесь, что нет необходимости выставить смещение спутниковому снимку. Скорректировать фоновое изображение можно, раскрыв область \"Установка смещения слоя\" внизу панели настройки фоновых изображений.",
- "offset_change": "Нажмите на маленькие треугольники, чтобы скорректировать сдвиг подложики небольшими шагами, или зажмите левую кнопку мыши и перетаскивайте внутри серого квадрата, чтобы сдвинуть подложку до сопоставления с данными."
+ "offset": "Подложка часто имеет небольшой сдвиг (смещение) относительно объектов в реальности. Если вы видите множество дорог или зданий, сдвинутых относительно изображения с подложки, возможно это потому что изображение некорректно. В таком случае не сдвигайте отрисованные объекты под изображение с подложки. Вместо этого, убедитесь, что нет необходимости выставить смещение спутниковому снимку. Скорректировать фоновое изображение можно, раскрыв область \"Установка смещения слоя\" внизу панели настройки фоновых изображений."
},
"streetlevel": {
"title": "Панорамы улиц",
- "intro": "Уличные панорамы полезны для картографирования дорожных знаков, бизнесов и других подробностей, которых не видно на спутниковых снимках и снимках с воздуха. Редактор iD поддерживает панорамы из [Mapillary](https://www.mapillary.com) и [OpenStreetCam](https://www.openstreetcam.org).",
+ "intro": "Уличные панорамы полезны для картографирования дорожных знаков, бизнесов и других подробностей, которых не видно на спутниковых снимках и снимках с воздуха. Редактор iD поддерживает панорамы из [Bing Streetside](https://www.microsoft.com/en-us/maps/streetside), [Mapillary](https://www.mapillary.com) и [OpenStreetCam](https://www.openstreetcam.org).",
"using_h": "Использование панорам улиц",
"using": "Для использования уличных панорам для картографирования нажмите на панель {data} **Данные карты** сбоку от карты, чтобы включить или выключить слой с доступными фотографиями.",
"photos": "Когда включён, слой фото отображает линию вдоль череды фотографий. На крупных зумах видны круглые отметки в месте каждой фотографии, а на ещё более крупных зумах — индикатор в виде конуса, отображающий направление камеры во время съёмки.",
"tracing": "GPS трек не передаётся в OpenStreetMap. Лучший способ использовать его — это отрисовать по нему карту, используя его как подсказку для новых объектов, что вы добавляете.",
"upload": "Вы также можете [загрузить ваши GPS треки в OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/trace/create), чтобы и другие участники смогли ими пользоваться."
- "terms": "храм, часовня, молельня, дом божий, капелла, церковь, кафедрарий, место поклонения, культовое сооружение, святое место, мечеть, собор, синагога"
"description": "На масштабах 16+ — общедостпуные картографические данные от US Census. На меньших масштабах — только изменения с 2006 за вычетом изменений, включённых в OpenStreetMap",
+ "description": "УлÑ\83Ñ\87Ñ\88иÑ\82Ñ\8c пеÑ\80евод OpenStreetMap в Bay Area"
},
- "osm-gh-twitter": {
+ "Galicia-Twitter": {
"description": "Подписывайтесь на нас в Twitter {url}"
},
- "OSM-RU-forum": {
- "name": "Форум русскоязычного сообщества OSM",
- "description": "Дискуссии, вопросы, голосования, проблемы и их решения — вам сюда."
+ "OSM-AR-mailinglist": {
+ "name": "Список рассылки Talk-ar"
},
- "OSM-RU-telegram": {
- "name": "Telegram-чат русскоязычного сообщества OSM",
- "description": "Участники рады ответить на любой вопрос, связанный с использованием или рисованием карт, и готовы обсудить любую релевантную новость. Да, мы любим аниме и умеем устанавливать KDE на FreeBSD."
+ "OSM-AR-twitter": {
+ "description": "Подписывайтесь на нас в Twitter {url}"
"description": "Группа пользователей OpenStreetMap в Chattanooga"
},
+ "OSM-ES-mailinglist": {
+ "name": "Список рассылки Talk-es"
+ },
+ "OSM-Facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap в Facebook",
+ "description": "Нажмите Like на нашей странице в Facebook, чтобы подписаться на новости и обновления про OpenStreetMap."
+ },
+ "OSM-MMR-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Мьянма",
+ "description": "Улучшите OpenStreetMap в Мьянме",
+ "extendedDescription": "Картографируете в Мьянме? Есть вопросы, хотите пообщаться с сообществом? Присоединяйтесь к нам по ссылке {Url}. Рады всем!"
+ },
+ "OSM-MNG-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Монголия",
+ "description": "Улучшите OpenStreetMap в Монголии",
+ "extendedDescription": "Картографируете в Монголии? Есть вопросы, хотите пообщаться с сообществом? Присоединяйтесь к нам по ссылке {Url}. Рады всем!"
+ },
+ "OSM-MY-facebook": {
+ "description": "Для общения по поводу всего, что связано с OpenStreetMap!"
+ },
+ "OSM-MY-matrix": {
+ "description": "Приглашаются все картографы! Регистрация на {signupUrl}"
+ },
+ "OSM-Nepal-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Непал",
+ "description": "Улучшите OpenStreetMap в Непале",
+ "extendedDescription": "Картографируете в Непале? Есть вопросы, хотите пообщаться с сообществом? Присоединяйтесь к нам по ссылке {Url}. Рады всем!"
+ },
+ "OSM-PE-mailinglist": {
+ "name": "Список рассылки Talk-pe"
+ },
+ "OSM-PE-twitter": {
+ "description": "Подписывайтесь на нас в Twitter {url}"
+ },
+ "OSM-PH-mailinglist": {
+ "name": "Список рассылки Talk-ph"
+ },
"OSM-Portland": {
"name": "OpenStreetMap Portland",
"description": "Мапперы и пользователи OpenStreetMap в Portland area"
},
+ "OSM-RU-forum": {
+ "name": "Форум русскоязычного сообщества OSM",
+ "description": "Дискуссии, вопросы, голосования, проблемы и их решения — вам сюда."
+ },
+ "OSM-RU-telegram": {
+ "name": "Telegram-чат русскоязычного сообщества OSM",
+ "description": "Участники рады ответить на любой вопрос, связанный с использованием или рисованием карт, и готовы обсудить любую важную новость. Да, мы любим аниме и умеем устанавливать KDE на FreeBSD."
+ },
+ "OSM-Reddit": {
+ "name": "OpenStreetMap на Reddit",
+ "description": "/r/openstreetmap/ — прекрасное место, чтобы узнать что-нибудь про OpenStreetMap. Задавайте любые вопросы!"
+ "description": "Присоединяйтесь к глобальной супергруппе OpenStreetMap в Telegram по адресу {url}"
+ },
+ "OSM-Twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Twitter",
+ "description": "Подписывайтесь на нас в Twitter {url}"
+ },
"OSM-US-Slack": {
"name": "Slack OpenStreetMap US",
"description": "Приглашаются все! Регистрация на {signupUrl}"
},
+ "OSM-br-mailinglist": {
+ "name": "Список рассылки Talk-br"
+ },
+ "OSM-br-twitter": {
+ "description": "Подписывайтесь на нас в Twitter {url}"
+ },
+ "OSM-help": {
+ "name": "Помощь OpenStreetMap",
+ "description": "Задайте вопрос и получите ответы на сайте вопросов и ответов, поддерживаемом OSM сообществом.",
+ "extendedDescription": "{url} для всех нуждающихся в помощи касательно OpenStreetMap. Начинающий ли вы участник или у вас возник технический вопрос — здесь вам помогут!"
+ },
+ "OSMF": {
+ "name": "Фонд OpenStreetMap",
+ "description": "OSMF — это зарегистрированная в Великобритании бесприбыльная организация, поддерживающая проект OpenStreetMap.",
+ "extendedDescription": "OSMF поддерживает OpenStreetMap, собирая деньги, поддерживая работоспособность серверов, на которых работает OSM, организуя ежегодную конференцию State of the Map, координируя волонтёров, что держат OSM на плаву. Вы можете выразить свою поддержку и принять участие в судьбе OpenStreetMap, приосединившись как участник OSMF по ссылке: {signupUrl}"
+ },
"PHXGeo-twitter": {
"description": "Подписывайтесь на нас в Twitter {url}"
},
- "Maptime-Australia-Slack": {
- "name": "Slack \"Maptime Australia\"",
- "description": "Регистрация на {signupUrl}"
+ "at-mailinglist": {
+ "name": "Список рассылки Talk-at"
},
- "OSM-AR-twitter": {
+ "be-facebook": {
+ "description": "Мапперы и сообщество OpenStreetMap Бельгии в Facebook"
+ },
+ "be-mailinglist": {
+ "name": "Список рассылки Talk-be"
+ },
+ "bw-facebook": {
+ "description": "Страница OpenStreetMap в Ботсване"
+ },
+ "bw-twitter": {
+ "description": "Твиттер OpenStreetMap в Ботсване"
"description": "Подписывайтесь на нас в Twitter {url}"
},
- "OSM-br-twitter": {
+ "ch-twitter": {
"description": "Подписывайтесь на нас в Twitter {url}"
},
- "OSM-CL-twitter": {
+ "de-berlin-twitter": {
"description": "Подписывайтесь на нас в Twitter {url}"
},
- "OSM-CO-twitter": {
+ "de-mailinglist": {
+ "name": "Список рассылки Talk-de"
+ },
+ "dk-mailinglist": {
+ "name": "Список рассылки Talk-dk"
+ },
+ "fi-mailinglist": {
+ "name": "Список рассылки Talk-fi"
+ },
+ "fr-mailinglist": {
+ "name": "Список рассылки Talk-fr",
+ "description": "список рассылки Talk-gh"
+ },
+ "gb-mailinglist": {
+ "name": "Список рассылки Talk-gb"
+ },
+ "hr-mailinglist": {
+ "name": "Список рассылки Talk-hr",
+ "description": "Список рассылки Talk-hr"
+ },
+ "is-mailinglist": {
+ "name": "Список рассылки Talk-is"
+ },
+ "it-mailinglist": {
+ "name": "Список рассылки Talk-it"
+ },
+ "it-twitter": {
"description": "Подписывайтесь на нас в Twitter {url}"
},
- "OSM-PE-twitter": {
+ "osm-gh-twitter": {
"description": "Подписывайтесь на нас в Twitter {url}"
},
- "OSM-Facebook": {
- "name": "OpenStreetMap в Facebook",
- "description": "Нажмите Like на нашей странице в Facebook, чтобы подписаться на новости и обновления про OpenStreetMap."
+ "se-mailinglist": {
+ "name": "Список рассылки Talk-se"
},
- "OSM-help": {
- "name": "OpenStreetMap Помощь",
- "description": "Задайте вопрос и получите ответы на сайте вопросов и ответов, поддерживаемом OSM сообществом.",
- "extendedDescription": "{url} для всех нуждающихся в помощи касательно OpenStreetMap. Начинающий ли вы участник или у вас возник технический вопрос — здесь вам помогут!"
+ "se-twitter": {
+ "description": "Подписывайтесь на нас в Twitter {url}"
},
- "OSM-Reddit": {
- "name": "OpenStreetMap на Reddit",
- "description": "/r/openstreetmap/ — прекрасное место, чтобы узнать что-нибудь про OpenStreetMap. Задавайте любые вопросы!"
+ "talk-au": {
+ "name": "Список рассылки Talk-au"
},
- "OSM-Twitter": {
- "name": "OpenStreetMap Twitter",
- "description": "Подписывайтесь на нас в Twitter {url}"
+ "talk-gh": {
+ "name": "Список рассылки Talk-gh"
},
- "OSMF": {
- "name": "Фонд OpenStreetMap",
- "description": "OSMF — это зарегистрированная в Великобритании бесприбыльная организация, поддерживающая проект OpenStreetMap.",
- "extendedDescription": "OSMF поддерживает OpenStreetMap, собирая деньги, поддерживая работоспособность серверов, на которых работает OSM, организуя ежегодную конференцию State of the Map, координируя волонтёров, что держат OSM на плаву. Вы можете выразить свою поддержку и принять участие в судьбе OpenStreetMap, приосединившись как участник OSMF по ссылке: {signupUrl}"