]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/it.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / it.yml
index 020135c6e64898b0408cc42453598c726e0db96a..f008d249c71d135e95ca611ed589e23a53849acb 100644 (file)
@@ -136,15 +136,15 @@ it:
       trace:
         user: Utente
         visible: Visibile
-        name: Nome
+        name: Nome del file
         size: Dimensione
         latitude: Latitudine
         longitude: Longitudine
         public: Pubblico
         description: Descrizione
-        gpx_file: 'Carica file GPX:'
-        visibility: 'Visibilità:'
-        tagstring: 'Etichette:'
+        gpx_file: Carica file GPX
+        visibility: Visibilità
+        tagstring: Etichette
       message:
         sender: Mittente
         title: Oggetto
@@ -590,7 +590,6 @@ it:
           motorcycle_parking: Parcheggio per Moto
           nightclub: Night Club
           nursing_home: Residenza sanitaria assistenziale
-          office: Ufficio
           parking: Parcheggio
           parking_entrance: Entrata del parcheggio
           parking_space: Posto di parcheggio
@@ -599,20 +598,15 @@ it:
           police: Polizia
           post_box: Cassetta delle lettere
           post_office: Ufficio postale
-          preschool: Scuola Materna
           prison: Prigione
           pub: Pub
           public_building: Edificio pubblico
           recycling: Punto riciclaggio rifiuti
           restaurant: Ristorante
-          retirement_home: Casa di Riposo
-          sauna: Sauna
           school: Scuola
           shelter: Pensilina
-          shop: Negozio
           shower: Doccia
           social_centre: Centro sociale
-          social_club: Associazione
           social_facility: Struttura sociale
           studio: Studio audio/video
           swimming_pool: Piscina
@@ -628,7 +622,6 @@ it:
           waste_basket: Cestino rifiuti
           waste_disposal: Smaltimento dei rifiuti
           water_point: Punto di rifornimento acqua
-          youth_centre: Centro Giovanile
         boundary:
           administrative: Confine amministrativo
           census: Limite di censimento
@@ -642,6 +635,25 @@ it:
           viaduct: Viadotto
           "yes": Ponte
         building:
+          apartments: Appartamenti
+          chapel: Cappella
+          church: Chiesa
+          commercial: Uffici
+          dormitory: Dormitorio
+          farm: Fattoria
+          garage: Autorimessa
+          hospital: Ospedale
+          hotel: Albergo
+          house: Casa
+          industrial: Edificio industriale
+          office: Uffici
+          public: Edificio pubblico
+          residential: Edificio residenziale
+          retail: Edificio commerciale
+          school: Edificio scolastico
+          terrace: Terrazza
+          train_station: Stazione ferroviaria
+          university: Sede universitaria
           "yes": Edificio
         craft:
           brewery: Birrificio
@@ -703,7 +715,6 @@ it:
           tertiary_link: Strada terziaria
           track: Strada forestale o agricola
           traffic_signals: Semaforo
-          trail: Percorso escursionistico
           trunk: Superstrada
           trunk_link: Superstrada
           turning_loop: Anello di inversione di marcia
@@ -722,7 +733,6 @@ it:
           fort: Forte
           heritage: Patrimonio dell'umanità
           house: Casa storica
-          icon: Icona
           manor: Maniero
           memorial: Memoriale
           mine: Mina
@@ -767,7 +777,6 @@ it:
           reservoir_watershed: Serbatoio spartiacque
           residential: Area Residenziale
           retail: Negozi
-          road: Area della sede stradale
           village_green: Parco urbano
           vineyard: Vigneto
           "yes": Uso del terreno
@@ -924,7 +933,6 @@ it:
           subdivision: Suddivisione
           suburb: Quartiere
           town: Cittadina
-          unincorporated_area: Area non inclusa
           village: Paese
           "yes": Luogo
         railway:
@@ -950,6 +958,7 @@ it:
           switch: Punti ferroviari
           tram: Tramvia
           tram_stop: Fermata del tram
+          yard: Zona di manovra ferroviaria
         shop:
           alcohol: Alcolici
           antiques: Antiquario
@@ -983,12 +992,10 @@ it:
           estate_agent: Agenzia immobiliare
           farm: Negozio di fattoria
           fashion: Negozio moda
-          fish: Pescheria
           florist: Fioraio
           food: Alimentari
           funeral_directors: Agenzia funebre
           furniture: Arredamenti
-          gallery: Galleria d'arte
           garden_centre: Centro giardinaggio
           general: Emporio
           gift: Articoli da regalo
@@ -1005,7 +1012,6 @@ it:
           laundry: Lavanderia
           lottery: Lotteria
           mall: Centro commerciale
-          market: Mercato
           massage: Massaggio
           mobile_phone: Centro telefonia mobile
           motorcycle: Concessionario di motociclette
@@ -1017,7 +1023,6 @@ it:
           paint: Negozio di vernici
           pawnbroker: Banco dei pegni
           pet: Negozio animali
-          pharmacy: Farmacia
           photo: Articoli fotografici
           seafood: Frutti di mare
           second_hand: Negozio oggetti usati