]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/mk.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / mk.yml
index 70f686ce98da548984cd56af598268139ca1c031..59d46a691c87ed535cab50609d1cf1a8f2da3db8 100644 (file)
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Author: Bjankuloski06
 # Author: Macofe
 # Author: Nemo bis
+# Author: Violetova
 # Author: Vlad5250
 ---
 mk:
@@ -15,6 +16,8 @@ mk:
       friendly: '%e %B %Y г. во %H:%M ч.'
       blog: '%e %B %Y г.'
   helpers:
+    file:
+      prompt: Одберете податотека
     submit:
       diary_comment:
         create: Зачувај
@@ -26,7 +29,7 @@ mk:
       message:
         create: Испрати
       client_application:
-        create: Ð ÐµÐ³Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80аÑ\9aе
+        create: Ð\9fÑ\80иÑ\98ави
         update: Уреди
       redaction:
         create: Создај исправка
@@ -50,6 +53,7 @@ mk:
       diary_comment: Коментар од дневникот
       diary_entry: Ставка во дневник
       friend: Пријател
+      issue: Проблем
       language: Јазик
       message: Порака
       node: Јазол
@@ -66,6 +70,7 @@ mk:
       relation: Однос
       relation_member: Член на однос
       relation_tag: Ознака за однос
+      report: Пријави
       session: Седница
       trace: Трага
       tracepoint: Точка на трага
@@ -91,12 +96,15 @@ mk:
       trace:
         user: Корисник
         visible: Видливо
-        name: Име
+        name: Име на податотеката
         size: Големина
         latitude: Гео. ширина
         longitude: Гео. должина
         public: Јавно
         description: Опис
+        gpx_file: Подигни GPX-податотека
+        visibility: Видливост
+        tagstring: Ознаки
       message:
         sender: Испраќач
         title: Тема
@@ -109,6 +117,9 @@ mk:
         description: Опис
         languages: Јазици
         pass_crypt: Лозинка
+    help:
+      trace:
+        tagstring: одделено со запирка
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -165,6 +176,15 @@ mk:
     remote:
       name: Далечинско управување
       description: Далечинско управување (JOSM или Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Нема
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      windowslive: Windows Live
+      github: GitHub
+      wikipedia: Википедија
   api:
     notes:
       comment:
@@ -242,6 +262,7 @@ mk:
       history_title_html: 'Историја на односот: %{name}'
       members: Членови
     relation_member:
+      entry_html: '%{type} %{name}'
       entry_role_html: '%{type} %{name} како %{role}'
       type:
         node: Јазол
@@ -372,6 +393,7 @@ mk:
       in_language_title: Дневнички написи на %{language}
       new: Нова дневничка ставка
       new_title: Напишете нова ставка во вашиот кориснички дневник
+      my_diary: Мојот дневник
       no_entries: Нема дневнички ставки
       recent_entries: Скорешни дневнички ставки
       older_entries: Постари ставки
@@ -393,7 +415,7 @@ mk:
     diary_entry:
       posted_by_html: Испратено од %{link_user} во %{created} на %{language_link}
       comment_link: Коментирај на ставкава
-      reply_link: Ð\9eдговоÑ\80и Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82авкава
+      reply_link: Ð\98Ñ\81пÑ\80аÑ\82и Ð¿Ð¾Ñ\80ака Ð½Ð° Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80оÑ\82
       comment_count:
         zero: Нема коментари
         one: '%{count} коментар'
@@ -431,6 +453,18 @@ mk:
       comment: Коментар
       newer_comments: Понови коментари
       older_comments: Постари коментари
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Да го додадам корисникот %{user} како пријател?
+      button: Додај како пријател
+      success: Сега сте пријатели со %{name}!
+      failed: Жалам, не можев да го додадам корисникот %{name} како пријател.
+      already_a_friend: Веќе сте пријатели со %{name}.
+    remove_friend:
+      heading: Да го отстранам корисникот %{user} од пријатели?
+      button: Отстрани од пријатели
+      success: Корисникот %{name} е отстранет од вашите пријатели.
+      not_a_friend: '%{name} не е меѓу вашите пријатели.'
   geocoder:
     search:
       title:
@@ -518,7 +552,6 @@ mk:
           motorcycle_parking: Паркиралиште за мотоцикли
           nightclub: Ноќен клуб
           nursing_home: Старечки дом
-          office: Канцеларија
           parking: Паркиралиште
           parking_entrance: Влез во паркиралиште
           parking_space: Паркинг-место
@@ -527,20 +560,15 @@ mk:
           police: Полиција
           post_box: Поштенско сандаче
           post_office: Пошта
-          preschool: Претшколска установа
           prison: Затвор
           pub: Пивница
           public_building: Јавен објект
           recycling: Рециклирање
           restaurant: Ресторан
-          retirement_home: Старечки дом
-          sauna: Сауна
           school: Училиште
           shelter: Засолниште
-          shop: Продавница
           shower: Туш
           social_centre: Социјален центар
-          social_club: Друштвен клуб
           social_facility: Општествена постројка
           studio: Студио
           swimming_pool: Базен
@@ -556,7 +584,6 @@ mk:
           waste_basket: Корпа за отпадоци
           waste_disposal: Депонија
           water_point: Водоводен приклучок
-          youth_centre: Младински центар
         boundary:
           administrative: Административна граница
           census: Пописна граница
@@ -570,6 +597,25 @@ mk:
           viaduct: Вијадукт
           "yes": Мост
         building:
+          apartments: Станбен блок
+          chapel: Капела
+          church: Црква
+          commercial: Комерцијална зграда
+          dormitory: Студентски дом
+          farm: Земјоделски објект
+          garage: Гаража
+          hospital: Болничка зграда
+          hotel: Хотел
+          house: Куќа
+          industrial: Индустриски објект
+          office: Деловна зграда
+          public: Јавен објект
+          residential: Станбена зграда
+          retail: Продажен објект
+          school: Школско здание
+          terrace: Тераса
+          train_station: Железничка станица
+          university: Универзитетска зграда
           "yes": Градба
         craft:
           brewery: Пиварница
@@ -631,7 +677,6 @@ mk:
           tertiary_link: Третостепен пат
           track: Полски пат
           traffic_signals: Сообраќајна сигнализација
-          trail: Патека
           trunk: Магистрала
           trunk_link: Магистрала
           turning_loop: Повратен јазол
@@ -650,7 +695,6 @@ mk:
           fort: Утврдување
           heritage: Културно наследство
           house: Куќа
-          icon: Икона
           manor: Велепоседнички дом
           memorial: Споменик
           mine: Рудник
@@ -695,7 +739,6 @@ mk:
           reservoir_watershed: Акумулациска вододелница
           residential: Станбено подрачје
           retail: Дуќани
-          road: Патно подрачје
           village_green: Селско зеленило
           vineyard: Лозници
           "yes": Употреба на земјиште
@@ -852,7 +895,6 @@ mk:
           subdivision: Админ. подрачје
           suburb: Населба
           town: Град
-          unincorporated_area: Нездружено подрачје
           village: Село
           "yes": Место
         railway:
@@ -878,6 +920,7 @@ mk:
           switch: Железнички пунктови
           tram: Трамвајска линија
           tram_stop: Трамвајска постојка
+          yard: Железничко депо
         shop:
           alcohol: Алкохол на црно
           antiques: Старинарница
@@ -911,12 +954,10 @@ mk:
           estate_agent: Недвижности
           farm: Земјоделска продавница
           fashion: Бутик
-          fish: Рибарница
           florist: Цвеќара
           food: Продавница за храна
           funeral_directors: Погребална служба
           furniture: Мебел
-          gallery: Галерија
           garden_centre: Градинарски центар
           general: Колонијал
           gift: Дуќан за подароци
@@ -933,7 +974,6 @@ mk:
           laundry: Пералница
           lottery: Лотарија
           mall: Трговски центар
-          market: Пазар
           massage: Масажа
           mobile_phone: Мобиларница
           motorcycle: Моторцикли
@@ -945,7 +985,6 @@ mk:
           paint: Бои и лакови
           pawnbroker: Заложница
           pet: Домашни миленици
-          pharmacy: Аптека
           photo: Фотографски дуќан
           seafood: Морска храна
           second_hand: Половна роба
@@ -1083,11 +1122,10 @@ mk:
     reopen:
       reopened: Состојбата на проблемот е поставена како „Отворено“
     comments:
-      created_at: На %{datetime}
+      comment_from_html: Коментар од %{user_link} на %{comment_created_at}
       reassign_param: Да го предоделам проблемот?
     reports:
-      updated_at: На %{datetime}
-      reported_by_html: Пријавено како %{category} од %{user}
+      reported_by_html: Пријавено како %{category} од %{user} на %{updated_at}
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, коментар бр. %{comment_id}'
@@ -1139,7 +1177,7 @@ mk:
     logout: Одјава
     log_in: Најава
     log_in_tooltip: Најава со постоечка сметка
-    sign_up: Ð ÐµÐ³Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\98а
+    sign_up: Ð\97аÑ\87ленÑ\83ваÑ\9aе
     start_mapping: Почнете да ги работите картите
     sign_up_tooltip: Создај сметка за уредување
     edit: Уреди
@@ -1189,15 +1227,15 @@ mk:
       hi: Здраво %{to_user},
       header: '%{from_user} коментираше на дневничката ставка на OpenStreetMap со
         наслов %{subject}:'
-      footer: Ð\9cожеÑ\82е Ð´Ð° Ð³Ð¾ Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82е ÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82аÑ\80оÑ\82 Ð¸ Ð½Ð° %{readurl} Ð¸ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð° ÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82иÑ\80аÑ\82е
-        на %{commenturl} или да одговорите на %{replyurl}
+      footer: Ð\9cожеÑ\82е Ð¸ Ð´Ð° Ð³Ð¾ Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82е ÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82аÑ\80оÑ\82 Ð½Ð° %{readurl}, Ð´Ð° ÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82иÑ\80аÑ\82е Ð½Ð°
+        %{commenturl} или пак да му испратите порака на авторот на %{replyurl}
     message_notification:
       subject_header: '[OpenStreetMap] — %{subject}'
       hi: Здраво %{to_user},
       header: '%{from_user} ви испрати порака преку OpenStreetMap со насловот %{subject}:'
-      footer_html: Можете и да ја прочитате пораката на %{readurl}, и да одговорите
-        на %{replyurl}
-    friend_notification:
+      footer_html: Можете и да ја прочитате пораката на %{readurl} и да му испратите
+        Ð¿Ð¾Ñ\80ака Ð½Ð° Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80оÑ\82 Ð½Ð° %{replyurl}
+    friendship_notification:
       hi: Здраво %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ве додаде како пријател'
       had_added_you: '%{user} ве додаде како пријател на OpenStreetMap.'
@@ -1218,8 +1256,9 @@ mk:
         import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=mk
       success:
         subject: '[OpenStreetMap] Успешен увоз на GPX-податотека'
-        loaded_successfully: успешно се вчита со %{trace_points} од вкупно можни %{possible_points}
-          точки.
+        loaded_successfully:
+          one: успешно вчитана %{trace_points} од можната една точка.
+          other: успешно вчитани %{trace_points} од можните %{possible_points} точки.
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Добре дојдовте на OpenStreetMap'
       greeting: Здраво!
@@ -1406,8 +1445,9 @@ mk:
         на нашите <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">Услови
         на употреба</a>, <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nПравила
         за прифатлива употреба</a> и <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Правилата
-        за заштита на личните податоци</a>\n<br> \nВе молиме <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>контактирајте
-        ја OSMF</a> \nако имате прашања во врска со лиценцирањето, авторките права
+        за заштита на личните податоци</a>."
+      legal_2_html: "Ве молиме <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>обратете
+        се кај OSMF</a> \nако имате прашања во врска со лиценцирањето, авторките права
         и други правни прашања и проблеми.\n<br>\nOpenStreetMap, логото со лупа и
         „Состојба на картата“ се <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">заштитни
         знаци на OSMF</a>."
@@ -1436,14 +1476,13 @@ mk:
           Доколку ги измените или дополните податоците,\nдобиеното можете да го распространувате
           само под истата лиценца. Вашите права и одговорност ќе ги најдете\nво целосниот
           <a\nhref=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">правен текст</a>."
-        intro_3_html: |-
-          Картографијата во нашите полиња на картите и нашата документација
-          се нудат под лиценцата <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk">Криејтив комонс Наведи извор-Сподели под исти услови 2.0</a> (CC-BY-SA).
+        intro_3_1_html: "Нашата документација се нуди под лиценцата \n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk\">Криејтив
+          комонс Наведи извор-Сподели под исти услови 2.0</a> (CC BY-SA 2.0)."
         credit_title_html: Како да ја наведете OpenStreetMap
         credit_1_html: |-
           Задолжително наведувајте нè со &ldquo;&copy; Учесници на
           OpenStreetMap &rdquo;.
-        credit_2_html: "Исто така мора јасно да истакнете дека податоците се нудат
+        credit_2_1_html: "Исто така мора јасно да истакнете дека податоците се нудат
           под \nЛиценцата за отворени бази, и, доколку ги користите нашите полиња
           на картите, дека\nкартографијата е под лиценцата CC-BY-SA. Ова може да го
           сторите со ставање на врска\nдо <a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">оваа
@@ -1453,7 +1492,12 @@ mk:
           (на пр. печатени дела), предлагаме \nда ги упатите читателите кон openstreetmap.org
           (можеби со проширување на \n'OpenStreetMap' на оваа полна адреса), кон opendatacommons.org
           и\n(ако е релевантно) кон creativecommons.org."
-        credit_3_html: |-
+        credit_3_1_html: "Картографските полиња во &ldquo;стандардниот стил&rdquo;
+          на www.openstreetmap.org се \nдело на Задолжбината OpenStreetMap користејќи
+          податоци од OpenStreetMap под лиценцата Отворена база на податоци. Ако ги
+          користите полињава, ве молиме наведете го изворот: \n&ldquo;Основна карта
+          и податоци OpenStreetMap и Задолжбина OpenStreetMap&rdquo;."
+        credit_4_html: |-
           Кај пребарливата електронска карта, припишувањето треба да се прикаже во аголот од картата.
           На пример:
         attribution_example:
@@ -1560,6 +1604,7 @@ mk:
         го направите тоа. Можете да наместите уредувањата да ви бидат јавни на вашата
         %{user_page}.
       user_page_link: корисничка страница
+      anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: Дознајте зошто ова е така.
       flash_player_required_html: Ќе ви треба Flash-програм за да го користите Potlatch
         — Flash-уредник за OpenStreetMap. Можете да <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">го
@@ -1784,8 +1829,8 @@ mk:
     welcome:
       title: Добре дојдовте!
       introduction_html: Добре дојдовте на OpenStreetMap — слободна и уредлива карта
-        на светот. Сега веќе сте регистрирани, што значи дека можете да почнете со
-        работа. Еве мала помош за најважните работи што треба да ги знаете.
+        на светот. Сега веќе сте зачленети, што значи дека можете да почнете со работа.
+        Еве мала помош за најважните работи што треба да ги знаете.
       whats_on_the_map:
         title: Што има на картата
         on_html: На OpenStreetMap се ставаат најразчични <em>вистински и тековни</em>
@@ -1837,11 +1882,6 @@ mk:
         подредени точки со време)
     new:
       upload_trace: Подигни ГПС-трага
-      upload_gpx: 'Подгни GPX -одатотека:'
-      description: 'Опис:'
-      tags: 'Ознаки:'
-      tags_help: одделено со запирка
-      visibility: 'Видливост:'
       visibility_help: што значи ова?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk
       help: Помош
@@ -1861,20 +1901,9 @@ mk:
           ги почекате да завршат пред да подигате други, за да не ја кочите редицата
           во која чекаат други корисници.
     edit:
+      cancel: Откажи
       title: Ја уредувате трагата %{name}
       heading: Ја уредувате трагата %{name}
-      filename: 'Податотека:'
-      download: преземи
-      uploaded_at: 'Подигнато во:'
-      points: 'Точки:'
-      start_coord: 'Почетна координата:'
-      map: карта
-      edit: уреди
-      owner: 'Сопственик:'
-      description: 'Опис:'
-      tags: 'Ознаки:'
-      tags_help: одделено со запирка
-      visibility: 'Видливост:'
       visibility_help: што значи ова?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk
     update:
@@ -1994,9 +2023,9 @@ mk:
       missing: Му немате дозволено пристап на прилогот до оваа можност
   oauth_clients:
     new:
-      title: Ð ÐµÐ³Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80аÑ\98Ñ\82е Ð½Ð¾Ð²Ð° Ð°Ð¿Ð»Ð¸ÐºÐ°Ñ\86иÑ\98а
+      title: Ð\9fÑ\80иÑ\98авеÑ\82е Ð½Ð¾Ð² Ð¿Ñ\80илог
     edit:
-      title: Уредете ја апликацијата
+      title: Уредете го прилогот
     show:
       title: OAuth податоци за %{app_name}
       key: 'Потрошувачки клуч:'
@@ -2018,17 +2047,18 @@ mk:
       allow_write_notes: измена на белешки.
     index:
       title: Мои OAuth податоци
-      my_tokens: Ð\9cои Ð¾Ð²Ð»Ð°Ñ\81Ñ\82ени Ð°Ð¿Ð»Ð¸ÐºÐ°Ñ\86ии
-      list_tokens: 'Следниве жетони се издадени на апликации во ваше име:'
+      my_tokens: Ð\9cои Ð¾Ð²Ð»Ð°Ñ\81Ñ\82ени Ð¿Ñ\80илози
+      list_tokens: 'Следниве шифри се издадени на прилози во ваше име:'
       application: Назив на прил. програм
       issued_at: Издадено
       revoke: Поништи!
-      my_apps: Мои клиентни апликации
-      no_apps_html: Дали имате апликација која би сакале да ја регистрирате за користење
-        кај нас, со стандардот %{oauth}? Апликацијата мора да е регистрирана пред
-        да може да поставува OAuth барања до оваа служба.
-      registered_apps: 'Ги имате регистрирано следниве клиентски апликации:'
-      register_new: Регистрирајте ја вашата апликација
+      my_apps: Мои клиентни прилози
+      no_apps_html: Дали имате прилог кој би сакале да го пријавите за користење кај
+        нас, со стандардот %{oauth}? Прилогот мора да се пријави пред да може да поставува
+        OAuth-барања до оваа служба.
+      oauth: OAuth
+      registered_apps: 'Ги имате пријавено следниве клиентски прилози:'
+      register_new: Пријавете го вашиот пирлог
     form:
       name: Име
       required: Се бара
@@ -2046,11 +2076,11 @@ mk:
     not_found:
       sorry: За жал, тој %{type} не е пронајден.
     create:
-      flash: Информациите се успешно регистрирани
+      flash: Информациите се успешно приајвени
     update:
       flash: Клиентските информации се успешно подновени
     destroy:
-      flash: Ð£Ð½Ð¸Ñ\88Ñ\82ена Ðµ Ð¿Ñ\80иÑ\98авнаÑ\82а Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\98а за клиентскиот програм.
+      flash: Ð£Ð½Ð¸Ñ\88Ñ\82ено Ðµ Ð¿Ñ\80иÑ\98авноÑ\82о Ð¿Ñ\80иÑ\98авÑ\83ваÑ\9aе за клиентскиот програм.
   users:
     login:
       title: Најава
@@ -2061,7 +2091,7 @@ mk:
       remember: 'Запомни ме:'
       lost password link: Ја заборавивте лозинката?
       login_button: Најава
-      register now: Ð ÐµÐ³Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\98а
+      register now: Ð\97аÑ\87ленеÑ\82е Ñ\81е Ñ\81ега
       with username: 'Веќе имате сметка на OpenStreetMap? Најавете се со корисничкото
         име и лозинката:'
       with external: 'Во спротивно, најавете преку надворешно место:'
@@ -2115,8 +2145,8 @@ mk:
       heading: Ја заборавивте лозинката?
       email address: 'Е-пошта:'
       new password button: Смени лозинка
-      help_text: Внесете ја е-поштенската адреса со која се регистриравте, и ќе ви
-        Ð¿Ñ\80аÑ\82име Ð²Ñ\80Ñ\81ка ÐºÐ°Ð´Ðµ Ñ\9cе Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÑ\82е Ð½Ð¾Ð²Ð° Ð»Ð¾Ð·Ð¸Ð½ÐºÐ°.
+      help_text: Внесете ја е-поштенската адреса со која се зачленивте, и ќе ви пратиме
+        врска каде ќе наведете нова лозинка.
       notice email on way: Жалиме, ова истече :-( но ви пративме нова порака на е-пошта,
         па наскоро повторно ќе можете да ја смените.
       notice email cannot find: Жалам, не можев да ја пронајдам таа адреса
@@ -2129,7 +2159,7 @@ mk:
       flash changed: Лозинката ви е сменета.
       flash token bad: Не ја пронајдов таа шифра. Проверете ја URL-адресата.
     new:
-      title: Ð ÐµÐ³Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\98а
+      title: Ð\97аÑ\87ленÑ\83ваÑ\9aе
       no_auto_account_create: За жал, моментално не можеме автоматски да ви создадеме
         сметка.
       contact_webmaster_html: Контактирајте го <a href="%{webmaster}">управникот</a>
@@ -2139,7 +2169,7 @@ mk:
         header: Слободна и уредлива
         html: |-
           <p>За разлика од некои други карти, OpenStreetMap во целост ја изработуваат луѓе како вас. Секој слободно може да врши поправки, да ја подновува, да ја презема и користи.</p>
-          <p>РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80аÑ\98те се за да почнете со ваше учество. Ќе ви испратиме потврда за сметката по е-пошта.</p>
+          <p>Ð\97аÑ\87ленете се за да почнете со ваше учество. Ќе ви испратиме потврда за сметката по е-пошта.</p>
       license_agreement: Кога ќе ја потврдите вашата сметка, ќе треба да се согласите
         со <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">условите
         за учесници</a>.
@@ -2158,7 +2188,7 @@ mk:
       use external auth: Во спротивно, најавете преку надворешно место
       auth no password: Ако користите надворешно место, тогаш не ви треба лозинка,
         но може да ја побараат некои дополнителни алатки или опслужувачот.
-      continue: Ð ÐµÐ³Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\98а
+      continue: Ð\97аÑ\87ленÑ\83ваÑ\9aе
       terms accepted: Ви благодариме што ги прифативте новите услови за учество!
       terms declined: Жалиме што не се согласувате со новите Услови за учество. Повеќе
         информации ќе најдете на <a href="%{url}">оваа страница</a>.
@@ -2341,7 +2371,7 @@ mk:
       press confirm button: Притиснете го копчето за потврда подолу за да ја активирате
         сметката.
       button: Потврди
-      success: Вашата сметка е потврдена. Ви благодариме што се регистриравте!
+      success: Вашата сметка е потврдена. Ви благодариме што се зачленивте!
       already active: Оваа сметка е веќе потврдена.
       unknown token: Потврдниот код е истечен или не постои.
       reconfirm_html: Ако сакате повторно да ви ја испратиме потврдната порака, <a
@@ -2364,17 +2394,6 @@ mk:
       flash success: Матичната местоположба е успешно зачувана
     go_public:
       flash success: Сега сите уредувања ви се јавни, и ви е дозволено да уредувате.
-    make_friend:
-      heading: Да го додадам корисникот %{user} како пријател?
-      button: Додај како пријател
-      success: Сега сте пријатели со %{name}!
-      failed: Жалам, не можев да го додадам корисникот %{name} како пријател.
-      already_a_friend: Веќе сте пријатели со %{name}.
-    remove_friend:
-      heading: Да го отстранам корисникот %{user} од пријатели?
-      button: Отстрани од пријатели
-      success: Корисникот %{name} е отстранет од вашите пријатели.
-      not_a_friend: '%{name} не е меѓу вашите пријатели.'
     index:
       title: Корисници
       heading: Корисници
@@ -2414,7 +2433,7 @@ mk:
         со вашата назнака.
   user_role:
     filter:
-      not_a_role: Низата `%{role}' не претставува важечка улога.
+      not_a_role: Низата „%{role}“ не претставува важечка улога.
       already_has_role: Корисникот веќе ја има улогата %{role}.
       doesnt_have_role: Корисникот ја нема улогата %{role}.
       not_revoke_admin_current_user: Не можам да му ја одземам администраторската
@@ -2441,7 +2460,7 @@ mk:
         блокови.
       non_moderator_revoke: Морате да бидете модератор за да поништувате блокови.
     not_found:
-      sorry: Ð\96алиме, Ð½Ð¾ Ð½ÐµÐ¼Ð° пронајдено кориснички блок со назнака %{id}
+      sorry: Ð\97а Ð¶Ð°Ð», Ð½Ðµ Ð¿Ñ\80онаÑ\98дов пронајдено кориснички блок со назнака %{id}
       back: Назад кон показателот
     new:
       title: Правење на блок за %{name}
@@ -2548,7 +2567,7 @@ mk:
       next: Следна »
       previous: « Претходна
   notes:
-    mine:
+    index:
       title: Белешки создадени или коментирани од %{user}
       heading: Белешки на %{user}
       subheading_html: Белешки создадени или коментирани од %{user}
@@ -2591,14 +2610,18 @@ mk:
         out: Оддалечи
       locate:
         title: Прик. моја местоположба
-        metersUnit: метри
-        feetUnit: стапки
-        popup: Оддалечени сте {distance} {unit} од оваа точка
+        metersPopup:
+          one: Се наоѓате на еден метар од оваа точка
+          other: Се наоѓате на %{count} метри од оваа точка
+        feetPopup:
+          one: Се наоѓате на една стапка од оваа точка
+          other: Се наоѓате на %{count} стапки од оваа точка
       base:
         standard: Стандардна
         cycle_map: Велосипедска
         transport_map: Сообраќајна
         hot: Хуманитарна
+        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Слоеви на картата
         notes: Белешки на картата
@@ -2609,6 +2632,12 @@ mk:
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Учесници во OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Дарувајте</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Услови за мреж. место и приложникот</a>
+      thunderforest: 'Полиња: <a href=''%{thunderforest_url}'' target=''_blank''>Енди
+        Алан</a>'
+      opnvkarte: Полињата ги достави <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
+      hotosm: 'Стил на полињата: <a href=''%{hotosm_url}'' target=''_blank''>Хуманитарна
+        екипа на OpenStreetMap</a> вдомена од <a href=''%{osmfrance_url}'' target=''_blank''>OpenStreetMap
+        Франција</a>'
     site:
       edit_tooltip: Уредување на картата
       edit_disabled_tooltip: Приближете за да ја уредите картата