# Messages for Serbian (Latin script) (srpski (latinica))
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Macofe
# Author: McDutchie
+# Author: Milicevic01
# Author: Nemo bis
# Author: Rancher
-sr-Latn:
- activerecord:
- attributes:
- diary_comment:
- body: Tekst
- diary_entry:
- language: Jezik
- latitude: Geografska širina
- longitude: Geografska dužina
- title: Naslov
- user: Korisnik
- friend:
- friend: Prijatelj
- user: Korisnik
- message:
- body: Tekst
- recipient: Primalac
- sender: Pošiljalac
- title: Naslov
- trace:
- description: Opis
- latitude: Geografska širina
- longitude: Geografska dužina
- name: Ime
- public: Javno
- size: Veličina
- user: Korisnik
- visible: Vidljivo
- user:
- active: Aktivan
- description: Opis
- display_name: Ime prikaza
- email: E-pošta
- languages: Jezici
- pass_crypt: Lozinka
- models:
+# Author: Сербијана
+---
+sr-Latn:
+ html:
+ dir: ltr
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
+ activerecord:
+ models:
acl: Upravljanje pristupom
changeset: Skup izmena
changeset_tag: Oznaka skupa izmena
way: Putanja
way_node: Čvor putanje
way_tag: Oznaka puta
- application:
- require_cookies:
- cookies_needed: Izgleda da ste onemogućili kolačiće. Omogućite ih pre nego što nastavite.
- require_moderator:
- not_a_moderator: Da biste izveli ovu radnju, treba da budete moderator.
- setup_user_auth:
- blocked: Vaš pristup API-ju je blokiran. Prijavite se da saznate više.
- need_to_see_terms: Vaš pristup API-ju je privremeno ukinut. Prijavite se da biste pogledali uslove uređivanja. Ne morate da ih prihvatite, već samo da ih vidite.
- browse:
- changeset:
- changeset: "Skup izmena: %{id}"
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Tekst
+ diary_entry:
+ user: Korisnik
+ title: Naslov
+ latitude: Geografska širina
+ longitude: Geografska dužina
+ language: Jezik
+ friend:
+ user: Korisnik
+ friend: Prijatelj
+ trace:
+ user: Korisnik
+ visible: Vidljivo
+ name: Ime
+ size: Veličina
+ latitude: Geografska širina
+ longitude: Geografska dužina
+ public: Javno
+ description: Opis
+ message:
+ sender: Pošiljalac
+ title: Naslov
+ body: Tekst
+ recipient: Primalac
+ user:
+ email: Imejl
+ active: Aktivan
+ display_name: Ime prikaza
+ description: Opis
+ languages: Jezici
+ pass_crypt: Lozinka
+ printable_name:
+ with_version: '%{id}, ver. %{version}'
+ editor:
+ default: Podrazumevano (trenutno %{name})
+ potlatch:
+ name: Potlač 1
+ description: Potlač 1 (uređivač u pregledaču)
+ potlatch2:
+ name: Potlač 2
+ description: Potlač 2 (uređivač u pregledaču)
+ remote:
+ name: Daljinsko upravljanje
+ description: Daljinsko upravljanje (JOSM ili Merkaartor)
+ browse:
+ changeset:
+ title: Skup izmena
changesetxml: XML skup izmena
- feed:
+ osmchangexml: osmChange XML
+ feed:
title: Skup izmena %{id}
title_comment: Skup izmena %{id} – %{comment}
- osmchangexml: osmChange XML
- title: Skup izmena
- changeset_details:
- belongs_to: "Pripada:"
- bounding_box: "Granični okvir:"
- box: okvir
- closed_at: "Zatvoreno:"
- created_at: "Napravljeno:"
- has_nodes:
- few: "Ima sledeća %{count} čvora:"
- one: "Ima sledeći čvor:"
- other: "Ima sledećih %{count} čvorova:"
- has_relations:
- few: "Ima sledeća %{count} odnosa:"
- one: "Ima sledeći odnos:"
- other: "Ima sledećih %{count} odnosa:"
- has_ways:
- few: "Ima sledeće %{count} putanje:"
- one: "Ima sledeću putanju:"
- other: "Ima sledećih %{count} putanja:"
- no_bounding_box: Nijedan granični okvir nije sačuvan za ovaj skup izmena.
- show_area_box: Prikaži okvir područja
- common_details:
- changeset_comment: "Komentar:"
- deleted_at: "Obrisano:"
- deleted_by: "Obrisao:"
- edited_at: "Izmenjeno:"
- edited_by: "Izmenio:"
- in_changeset: "U skupu izmena:"
- version: "Verzija:"
- containing_relation:
+ relation_member:
+ entry: '%{type} %{name}'
+ entry_role: '%{type} %{name} kao %{role}'
+ type:
+ node: Čvor
+ way: Putanja
+ relation: Odnos
+ containing_relation:
entry: Odnos %{relation_name}
entry_role: Odnos %{relation_name} (kao %{relation_role})
- map:
- deleted: Obrisano
- edit:
- area: Uredi područje
- node: Uredi čvor
- relation: Uredi odnos
- way: Uredi putanju
- larger:
- area: Pogledaj područje na većoj mapi
- node: Pogledaj čvor na većoj mapi
- relation: Pogledaj odnos na većoj mapi
- way: Pogledaj putanju na većoj mapi
- loading: Učitavam…
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: Sledeći skup izmena
- next_node_tooltip: Sledeći čvor
- next_relation_tooltip: Sledeći odnos
- next_way_tooltip: Sledeća putanja
- prev_changeset_tooltip: Prethodni skup izmena
- prev_node_tooltip: Prethodni čvor
- prev_relation_tooltip: Prethodni odnos
- prev_way_tooltip: Prethodna putanja
- paging:
- all:
- next: "%{id} »"
- prev: « %{id}
- user:
- next: "%{id} »"
- prev: « %{id}
- user:
- name_changeset_tooltip: Pogledaj izmene korisnika %{user}
- next_changeset_tooltip: Sledeća izmena korisnika %{user}
- prev_changeset_tooltip: Prethodna izmena korisnika %{user}
- node:
- download_xml: Preuzmi XML
- edit: Uredi čvor
- node: Čvor
- node_title: "Čvor: %{node_name}"
- view_history: Pogledaj istoriju
- node_details:
- coordinates: "Koordinate:"
- part_of: "Deo:"
- node_history:
- download_xml: Preuzmi XML
- node_history: Istorija čvora
- node_history_title: "Istorija čvora: %{node_name}"
- view_details: Pogledaj detalje
- not_found:
+ not_found:
sorry: Žao nam je, ali %{type} s IB %{id} nije pronađen.
- type:
- changeset: skup izmena
+ type:
node: čvor
+ way: putanja
relation: odnos
+ changeset: skup izmena
+ timeout:
+ sorry: Žao nam je, ali dobavljanje podataka za %{type} s IB %{id} predugo traje.
+ type:
+ node: tačka
way: putanja
- paging_nav:
- of: od
- showing_page: Prikaz stranice
- redacted:
- message_html: Verzija %{version} ove %{type} ne može da se prikaže budući da je redigovana. Više na %{redaction_link}.
+ relation: odnos
+ changeset: skup izmena
+ redacted:
redaction: Redakcija %{id}
- type:
+ message_html: Verzija %{version} ove %{type} ne može da se prikaže budući da
+ je redigovana. Više na %{redaction_link}.
+ type:
node: čvor
- relation: odnos
way: putanja
- relation:
- download_xml: Preuzmi XML
- relation: Odnos
- relation_title: "Odnos: %{relation_name}"
- view_history: Pogledaj istoriju
- relation_details:
- members: "Članovi:"
- part_of: "Deo:"
- relation_history:
- download_xml: Preuzmi XML
- relation_history: Istorija odnosa
- relation_history_title: "Istorija odnosa: %{relation_name}"
- view_details: Pogledaj detalje
- relation_member:
- entry: "%{type} %{name}"
- entry_role: "%{type} %{name} kao %{role}"
- type:
- node: Čvor
- relation: Odnos
- way: Putanja
- start:
- manually_select: Ručno izaberite drugo područje
- view_data: Pogledaj podatke trenutnog prikaza mape
- start_rjs:
- data_frame_title: Podaci
- data_layer_name: Pregledaj podatke sa mape
- details: Detalji
- drag_a_box: Prevucite okvir na mapi da biste izabrali područje
- edited_by_user_at_timestamp: Izmenio %{user} u %{timestamp}
- hide_areas: Sakrij područja
- history_for_feature: Istorija za %{feature}
+ relation: odnos
+ start_rjs:
load_data: Učitaj podatke
- loaded_an_area_with_num_features: "Učitali ste područje koje sadrži %{num_features} mogućnosti. Neki pregledači se ne mogu nositi s tolikom količinom podataka. Oni najbolje rade kada prikazuju manje od %{max_features} mogućnosti istovremeno: ako radite još nešto, to može usporiti pregledač ili ga zakočiti. Ako ste sigurni da želite da prikažete ove podatke, možete to uraditi klikom na dugme ispod."
loading: Učitavam…
- manually_select: Ručno izaberite drugo područje
- object_list:
- api: Dobavi ovo područje pomoću API-ja
- back: Prikaži spisak predmeta
- details: Detalji
- heading: Spisak predmeta
- history:
- type:
- node: Čvor %{id}
- way: Putanja %{id}
- selected:
- type:
- node: Čvor %{id}
- way: Putanja %{id}
- type:
- node: Čvor
- way: Putanja
- private_user: privatni korisnik
- show_areas: Prikaži područja
- show_history: Prikaži istoriju
- unable_to_load_size: "Ne mogu da učitam: granična veličina okvira %{bbox_size} je prevelika (mora biti manja od %{max_bbox_size})"
- wait: Pričekajte…
- zoom_or_select: Uvećajte ili izaberite područje koje želite da pogledate
- tag_details:
- tags: "Oznake:"
- wiki_link:
+ tag_details:
+ tags: 'Oznake:'
+ wiki_link:
key: Stranica s opisom za oznaku %{key}
tag: Stranica s opisom za oznaku %{key}=%{value}
- wikipedia_link: "%{page} članak na Vikipediji"
- timeout:
- sorry: Žao nam je, ali dobavljanje podataka za %{type} s IB %{id} predugo traje.
- type:
- changeset: skup izmena
- node: tačka
- relation: odnos
- way: putanja
- way:
- download_xml: Preuzmi XML
- edit: Uredi putanju
- view_history: Pogledaj istoriju
- way: Putanja
- way_title: "Putanja: %{way_name}"
- way_details:
- also_part_of:
- one: takođe deo putanje %{related_ways}
- other: takođe deo putanja %{related_ways}
- nodes: "Čvorovi:"
- part_of: "Deo:"
- way_history:
- download_xml: Preuzmi XML
- view_details: Pogledaj detalje
- way_history: Istorija putanje
- way_history_title: "Istorija putanje: %{way_name}"
- changeset:
- changeset:
+ wikipedia_link: '%{page} članak na Vikipediji'
+ changesets:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Prikaz stranice %{page}
+ next: Sledeća »
+ previous: « Prethodna
+ changeset:
anonymous: Anonimno
- big_area: (veliko)
- id: br. %{id}
- no_comment: (nema komentara)
no_edits: (nema izmena)
- show_area_box: pogledaj okvir područja
- still_editing: (još uvek uređuje)
view_changeset_details: Pogledaj detalje skupa izmena
- changeset_paging_nav:
- next: Sledeća »
- previous: « Prethodna
- showing_page: Prikaz stranice %{page}
- changesets:
- area: Područje
- comment: Komentar
+ changesets:
id: Naznaka
saved_at: Sačuvano u
user: Korisnik
- list:
- description: Skorašnje izmene
- description_bbox: Skupovi izmena unutar %{bbox}
- description_friend: Izmene vaših prijatelja
- description_nearby: Izmene od okolnih korisnika
- description_user: Skupovi izmena korisnika %{user}
- description_user_bbox: Skupovi izmena korisnika %{user} unutar %{bbox}
- empty_anon_html: Još nema izmena
- empty_user_html: Izgleda da niste napravili nijednu izmenu dosad. Da biste počeli, prvo pogledajte <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>uputstvo za početnike</a>.
- heading: Skupovi izmena
- heading_bbox: Skupovi izmena
- heading_friend: Izmene
- heading_nearby: Izmene
- heading_user: Skupovi izmena
- heading_user_bbox: Skupovi izmena
+ comment: Komentar
+ area: Područje
+ index:
title: Skupovi izmena
- title_bbox: Skupovi izmena unutar %{bbox}
+ title_user: Skupovi izmena korisnika %{user}
title_friend: Izmene vaših prijatelja
title_nearby: Izmene od okolnih korisnika
- title_user: Skupovi izmena korisnika %{user}
- title_user_bbox: Skupovi izmena korisnika %{user} unutar %{bbox}
- timeout:
+ timeout:
sorry: Žao nam je, ali spisak izmena koji ste zahtevali je predugačak.
- diary_entry:
- comments:
- ago: pre %{ago}
- comment: Komentar
- has_commented_on: "%{display_name} je prokomentarisao sledeće unose u dnevniku"
- newer_comments: Noviji komentari
- older_comments: Stariji komentari
- post: Postavi
- when: Kada
- diary_comment:
- comment_from: Komentar korisnika %{link_user} u %{comment_created_at}
- confirm: Potvrdi
- hide_link: Sakrij ovaj komentar
- diary_entry:
- comment_count:
- one: 1 komentar
- other: "%{count} komentara"
- comment_link: Prokomentariši ovaj unos
- confirm: Potvrdi
- edit_link: Uredi ovaj unos
- hide_link: Sakrij ovaj unos
- posted_by: Postavio korisnik %{link_user} u %{created} na %{language_link}
- reply_link: Odgovori na ovaj unos
- edit:
- body: "Tekst:"
- language: "Jezik:"
- latitude: "Geografska širina:"
- location: "Lokacija:"
- longitude: "Geografska dužina:"
- marker_text: Lokacija unosa u dnevniku
- save_button: Sačuvaj
- subject: "Tema:"
- title: Uredi unos u dnevniku
- use_map_link: koristi mapu
- feed:
- all:
- description: Skorašnji unosi u dnevniku od korisnika Openstritmapa
- title: Unosi u dnevniku Openstritmapa
- language:
- description: Skorašnji unosi u dnevniku od korisnika na %{language_name}
- title: Unosi u dnevniku na %{language_name}
- user:
- description: Skorašnji unosi u dnevniku od korisnika %{user}
- title: Unosi u dnevniku za korisnika %{user}
- list:
+ diary_entries:
+ new:
+ title: Novi unos u dnevniku
+ index:
+ title: Korisnički dnevnici
+ title_friends: Dnevnici prijatelja
+ title_nearby: Dnevnici okolnih korisnika
+ user_title: Dnevnik korisnika %{user}
in_language_title: Dnevnici na %{language}
new: Novi unos u dnevniku
new_title: Zapišite novi unos u korisnički dnevnik
- newer_entries: Noviji unosi
no_entries: Nema unosa u dnevniku
+ recent_entries: 'Skorašnji unosi u dnevniku:'
older_entries: Stariji unosi
- recent_entries: "Skorašnji unosi u dnevniku:"
- title: Korisnički dnevnici
- title_friends: Dnevnici prijatelja
- title_nearby: Dnevnici okolnih korisnika
+ newer_entries: Noviji unosi
+ edit:
+ title: Uredi unos u dnevniku
+ subject: 'Tema:'
+ body: 'Tekst:'
+ language: 'Jezik:'
+ location: 'Lokacija:'
+ latitude: 'Geografska širina:'
+ longitude: 'Geografska dužina:'
+ use_map_link: koristi mapu
+ save_button: Sačuvaj
+ marker_text: Lokacija unosa u dnevniku
+ show:
+ title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title}
user_title: Dnevnik korisnika %{user}
- location:
- edit: Uredi
- location: "Lokacija:"
- view: Pogledaj
- new:
- title: Novi unos u dnevniku
- no_such_entry:
- body: Žao nam je, ali nema unosa u dnevniku ili komentar s IB %{id}. Proverite ispravnost upisa ili veze koju ste kliknuli.
- heading: "Nema unosa s IB: %{id}"
- title: Nema takvog unosa u dnevniku
- view:
leave_a_comment: Ostavite komentar
+ login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da ostavite komentar'
login: Prijavite se
- login_to_leave_a_comment: "%{login_link} da ostavite komentar"
save_button: Sačuvaj
- title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title}
- user_title: Dnevnik korisnika %{user}
- editor:
- default: Podrazumevano (trenutno %{name})
- potlatch:
- description: Potlač 1 (uređivač u pregledaču)
- name: Potlač 1
- potlatch2:
- description: Potlač 2 (uređivač u pregledaču)
- name: Potlač 2
- remote:
- description: Daljinsko upravljanje (JOSM ili Merkaartor)
- name: Daljinsko upravljanje
- export:
- start:
- add_marker: Dodaj marker na mapu
- area_to_export: Područje za izvoz
- embeddable_html: Ugradivi HTML kod
- export_button: Izvezi
- export_details: Podaci Openstritmapa su dostupni pod licencom <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sr">Krijejtiv komons Autorstvo-Deliti pod istim uslovima 2.0</a>.
- format: Format
- format_to_export: Format za izvoz
- image_size: Veličina slike
- latitude: "GŠ:"
- licence: Licenca
- longitude: "GD:"
- manually_select: Ručno izaberite drugo područje
- map_image: Slika mape (prikazuje standardni sloj)
- max: najviše
- options: Mogućnosti
- osm_xml_data: Openstritmap XML podaci
- output: Izlaz
- paste_html: Ubacite HTML kod za ugrađivanje na stranice
- scale: Razmera
- too_large:
- body: Ovo područje je preveliko da bi bilo izvezeno u formatu XML. Uvećajte prikaz ili izaberite manju površinu.
- heading: Područje je preveliko
- zoom: Uvećanje
- start_rjs:
- add_marker: Dodaj marker na mapu
- change_marker: Promeni položaj markera
- click_add_marker: Kliknite na mapu da biste dodali marker
- drag_a_box: Prevucite okvir na mapi da biste izabrali područje
- export: Izvezi
- manually_select: Ručno izaberite drugo područje
- view_larger_map: Pogledaj veću mapu
- geocoder:
- description:
- title:
- geonames: Lokacija iz <a href="http://www.geonames.org/">Geografskih imena</a>
- osm_nominatim: Lokacija iz <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatima</a>
- types:
- cities: Gradovi
- places: Mesta
- towns: Varošice
- direction:
- east: istočno
- north: severno
- north_east: severoistočno
- north_west: severozapadno
- south: južno
- south_east: jugoistočno
- south_west: jugozapadno
- west: zapadno
- distance:
- one: oko jednog kilometra
- other: oko %{count} kilometra
- zero: manje od jednog kilometra
- results:
- more_results: Više rezultata
- no_results: Nema rezultata
- search:
- title:
- ca_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.ca/">Geokodera</a>
- geonames: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">Geografskih imena</a>
+ no_such_entry:
+ title: Nema takvog unosa u dnevniku
+ heading: 'Nema unosa s IB: %{id}'
+ body: Žao nam je, ali nema unosa u dnevniku ili komentar s IB %{id}. Proverite
+ ispravnost upisa ili veze koju ste kliknuli.
+ diary_entry:
+ posted_by: Postavio korisnik %{link_user} u %{created} na %{language_link}
+ comment_link: Prokomentariši ovaj unos
+ reply_link: Odgovori na ovaj unos
+ comment_count:
+ one: 1 komentar
+ other: '%{count} komentara'
+ edit_link: Uredi ovaj unos
+ hide_link: Sakrij ovaj unos
+ confirm: Potvrdi
+ diary_comment:
+ comment_from: Komentar korisnika %{link_user} u %{comment_created_at}
+ hide_link: Sakrij ovaj komentar
+ confirm: Potvrdi
+ location:
+ location: 'Lokacija:'
+ view: Pogledaj
+ edit: Uredi
+ feed:
+ user:
+ title: Unosi u dnevniku za korisnika %{user}
+ description: Skorašnji unosi u dnevniku od korisnika %{user}
+ language:
+ title: Unosi u dnevniku na %{language_name}
+ description: Skorašnji unosi u dnevniku od korisnika na %{language_name}
+ all:
+ title: Unosi u dnevniku Openstritmapa
+ description: Skorašnji unosi u dnevniku od korisnika Openstritmapa
+ comments:
+ has_commented_on: '%{display_name} je prokomentarisao sledeće unose u dnevniku'
+ post: Postavi
+ when: Kada
+ comment: Komentar
+ ago: pre %{ago}
+ newer_comments: Noviji komentari
+ older_comments: Stariji komentari
+ geocoder:
+ search:
+ title:
latlon: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internala</a>
+ ca_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.ca/">Geokodera</a>
osm_nominatim: Rezultati iz <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatima</a>
- uk_postcode: Rezultati iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap-a</a>
- us_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.us/">Geokodera</a>
- search_osm_nominatim:
- prefix:
- aeroway:
+ geonames: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">Geografskih imena</a>
+ search_osm_nominatim:
+ prefix_format: '%{name}'
+ prefix:
+ aeroway:
aerodrome: Aerodrom
apron: Rampa
gate: Kapija
runway: Pista
taxiway: Rulna staza
terminal: Terminal
- amenity:
- WLAN: Bežični internet
- airport: Aerodrom
+ amenity:
arts_centre: Umetnički centar
- artwork: Umetničko delo
atm: Bankomat
- auditorium: Dvorana
bank: Banka
bar: Bar
bbq: Roštilj
charging_station: Napojna stanica
cinema: Bioskop
clinic: Klinika
- club: Klub
college: Fakultet
community_centre: Društveni centar
courthouse: Sud
crematorium: Krematorijum
dentist: Zubar
doctors: Doktor
- dormitory: Studentski dom
drinking_water: Pijaća voda
driving_school: Auto-škola
embassy: Ambasada
- emergency_phone: Telefon za hitne slučajeve
fast_food: Brza hrana
ferry_terminal: Skela
- fire_hydrant: Hidrant
fire_station: Vatrogasna stanica
food_court: Štandovi za brzu hranu
fountain: Fontana
fuel: Benzinska pumpa
grave_yard: Groblje
- gym: Fitnes centar
- hall: Hala
- health_centre: Dom zdravlja
hospital: Bolnica
- hotel: Hotel
hunting_stand: Lovački dom
ice_cream: Prodavnica sladoleda
kindergarten: Obdanište
library: Biblioteka
- market: Pijaca
marketplace: Pijaca
- mountain_rescue: Gorska služba
- nightclub: 'Noćni klub'
- nursery: Jaslice
+ nightclub: Noćni klub
nursing_home: Starački dom
office: Poslovnica
- park: Park
parking: Parking
pharmacy: Apoteka
place_of_worship: Mesto bogosluženja
prison: Zatvor
pub: Pab
public_building: Ustanova
- public_market: Pijaca
- reception_area: Prijemno područje
recycling: Mesto za reciklažu
restaurant: Restoran
retirement_home: Starački dom
school: Škola
shelter: Sklonište
shop: Prodavnica
- shopping: Trgovački centar
shower: Tuš
social_centre: Socijalni centar
social_club: Društveni klub
studio: Studio
- supermarket: Supermarket
swimming_pool: Bazen
taxi: Taksi
telephone: Telefonska govornica
veterinary: Veterinarska hirurgija
village_hall: Seoski dom
waste_basket: Korpa za otpatke
- wifi: Bežični internet
youth_centre: Dom omladine
- boundary:
+ boundary:
administrative: Administrativna granica
census: Popisna granica
national_park: Nacionalni park
protected_area: Zaštićeno područje
- bridge:
+ bridge:
aqueduct: Akvadukt
suspension: Viseći most
swing: Vrteški most
viaduct: Vijadukt
"yes": Most
- building:
+ building:
"yes": Zgrada
- highway:
+ highway:
bridleway: Konjička staza
bus_guideway: Autobuska traka
bus_stop: Autobuska stanica
- byway: Prečica
construction: Auto-put u izgradnji
cycleway: Biciklistička staza
emergency_access_point: Izlaz za slučaj opasnosti
ford: Gaz
living_street: Ulica smirenog prometa
milestone: Miljokaz
- minor: Drugorazredni put
motorway: Auto-put
motorway_junction: Petlja
motorway_link: Moto-put
services: Usluge na auto-putu
speed_camera: Foto-radar
steps: Stepenice
- stile: Prelaz preko ograde
tertiary: Lokalni put
tertiary_link: Lokalni put
track: Makadam
trunk: Magistralni put
trunk_link: Magistralni put
unclassified: Nekategorisani put
- unsurfaced: Neasfaltirani put
- historic:
+ historic:
archaeological_site: Arheološko nalazište
battlefield: Bojište
boundary_stone: Granični kamen
memorial: Spomenik
mine: Rudnik
monument: Spomenik
- museum: Muzej
ruins: Ruševine
tower: Toranj
wayside_cross: Krajputaš
wayside_shrine: Usputno svetište
wreck: Olupina
- landuse:
+ landuse:
allotments: Bašte
basin: Basen
brownfield: Zemljište za prenamenu
meadow: Livada
military: Vojno područje
mine: Rudnik
- nature_reserve: Rezervat prirode
orchard: Voćnjak
- park: Park
- piste: Skijaška staza
quarry: Kamenolom
railway: Železnička pruga
recreation_ground: Rekreacijsko područje
road: Putno područje
village_green: Seosko polje
vineyard: Vinograd
- wetland: Močvara
- wood: Šuma
- leisure:
+ leisure:
beach_resort: Morsko odmaralište
bird_hide: Sklonište za ptice
common: Opštinsko zemljište
swimming_pool: Bazen
track: Staza za trčanje
water_park: Vodeni park
- military:
+ military:
airfield: Vojni aerodrom
barracks: Kasarna
bunker: Bunker
- natural:
+ natural:
bay: Zaliv
beach: Plaža
cape: Rt
cave_entrance: Ulaz u pećinu
- channel: Kanal
cliff: Litica
crater: Krater
dune: Dina
- feature: Obeležje
fell: Brdo
fjord: Fjord
forest: Šuma
point: Tačka
reef: Greben
ridge: Greben
- river: Reka
rock: Stena
scree: Osulina
scrub: Guštara
- shoal: Sprud
spring: Izvor
stone: Kamen
strait: Moreuz
volcano: Vulkan
water: Voda
wetland: Močvara
- wetlands: Močvara
wood: Šuma
- office:
+ office:
accountant: Računovođa
architect: Arhitekta
company: Firma
telecommunication: Telekomunikaciona služba
travel_agent: Turistička agencija
"yes": Kancelarija
- place:
- airport: Aerodrom
+ place:
city: Grad
country: Zemlja
county: Okrug
islet: Hrid
isolated_dwelling: Udaljeno prebivalište
locality: Lokalitet
- moor: Močvara
municipality: Opština
postcode: Poštanski broj
region: Područje
town: Varošica
unincorporated_area: Slobodna zemlja
village: Selo
- railway:
+ railway:
abandoned: Napuštena železnica
construction: Železnička pruga u izgradnji
disused: Napuštena železnica
- disused_station: Napuštena železnička stanica
funicular: Žičana železnica
halt: Železničko stajalište
- historic_station: Istorijska železnička stanica
junction: Železnički čvor
level_crossing: Pružni prelaz
light_rail: Laka železnica
switch: Skretnica
tram: Tramvaj
tram_stop: Tramvajsko stajalište
- yard: Ranžirna stanica
- shop:
+ shop:
alcohol: Trgovina pićem
antiques: Antikvarnica
art: Atelje
hairdresser: Frizerski salon
hardware: Gvožđara
hifi: Muzička oprema
- insurance: Osiguranje
jewelry: Zlatara
kiosk: Kiosk
laundry: Perionica rublja
outdoor: Štand
pet: Prodavnica kućnih ljubimaca
photo: Fotografska radnja
- salon: Salon
shoes: Prodavnica obuće
- shopping_centre: Tržni centar
sports: Sportska oprema
stationery: Papirnica
supermarket: Supermarket
travel_agency: Turistička agencija
video: Videoteka
wine: Trgovina pićem
- tourism:
+ tourism:
alpine_hut: Planinarski dom
artwork: Galerija
attraction: Atrakcija
hostel: Hostel
hotel: Hotel
information: Podaci
- lean_to: Sklonište
motel: Motel
museum: Muzej
picnic_site: Mesto za piknik
theme_park: Tematski park
- valley: Dolina
viewpoint: Vidikovac
zoo: Zoološki vrt
- tunnel:
+ tunnel:
"yes": Tunel
- waterway:
+ waterway:
artificial: Veštački vodeni put
boatyard: Brodogradilište
canal: Kanal
- connector: Spoj vodnih puteva
dam: Brana
derelict_canal: Odbačeni kanal
ditch: Jarak
drain: Odvod
lock: Brana
lock_gate: Vrata brane
- mineral_spring: Mineralni izvor
mooring: Sidrište
rapids: Brzaci
river: Reka
- riverbank: Rečna obala
stream: Potok
wadi: Suvo korito reke
- water_point: Tačka vodotoka
waterfall: Vodopad
weir: Brana
- prefix_format: "%{name}"
- html:
- dir: ltr
- javascripts:
- map:
- base:
- cycle_map: Biciklistička mapa
- mapquest: Mapkvest open
- standard: Standardna
- transport_map: Saobraćajna mapa
- overlays:
- maplint: Maplint
- site:
- edit_disabled_tooltip: Uvećajte prikaz da biste uredili mapu
- edit_tooltip: Uredite mapu
- edit_zoom_alert: Morate uvećati prikaz da biste uredili mapu
- history_disabled_tooltip: Uvećajte prikaz da biste videli izmene za ovo područje
- history_tooltip: Pogledajte izmene za ovo područje
- history_zoom_alert: Morate uvećati prikaz da biste videli izmene za ovo područje
- layouts:
- community: Zajednica
- community_blogs: Blogovi zajednice
- community_blogs_title: Blogovi članova zajednice
- copyright: Autorska prava i licenca
- documentation: Dokumentacija
- documentation_title: Dokumentacija projekta
- donate: Pomozite nam tako što ćete %{link} radi održavanja potrebnog hardvera.
- donate_link_text: priložiti novac
+ description:
+ title:
+ osm_nominatim: Lokacija iz <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatima</a>
+ geonames: Lokacija iz <a href="http://www.geonames.org/">Geografskih imena</a>
+ types:
+ cities: Gradovi
+ towns: Varošice
+ places: Mesta
+ results:
+ no_results: Nema rezultata
+ more_results: Više rezultata
+ layouts:
+ project_name:
+ title: Openstritmap
+ h1: Openstritmap
+ logo:
+ alt_text: Logotip Openstritmapa
+ home: dom
+ logout: odjavi me
+ log_in: prijavi me
+ log_in_tooltip: Prijavite se s postojećim nalogom
+ sign_up: otvori nalog
+ sign_up_tooltip: Otvorite nalog da biste uređivali
edit: Uredi
- edit_with: Uredi uređivačem %{editor}
+ history: Istorija
export: Izvezi
- export_tooltip: Izvezite podatke mape
- foundation: Zadužbina
- foundation_title: Zadužbina Openstritmap
gps_traces: GPS tragovi
gps_traces_tooltip: Upravljajte GPS tragovima
- help: Pomoć
- help_centre: Centar za pomoć
- help_title: Stranica pomoći za projekat
- help_url: http://help.openstreetmap.org/
- history: Istorija
- home: dom
- home_tooltip: Idi na lokaciju doma
- inbox_html: primljene %{count}
- inbox_tooltip:
- one: Vaše sanduče sadrži jednu nepročitanu poruku
- other: Vaše sanduče sadrži %{count} nepročitane poruke
- zero: Vaše sanduče ne sadrži nepročitane poruke
- intro_1: Openstritmap je slobodna mapa celog sveta. Sačinjavaju je korisnici kao što ste vi.
- intro_2_create_account: Otvorite nalog
- intro_2_download: preuzimanje
- intro_2_html: Podaci su slobodni za %{download} i %{use} pod uslovima licence %{license}. %{create_account} da poboljšate mapu.
- intro_2_license: otvorena licenca
- intro_2_use: upotreba
- log_in: prijavi me
- log_in_tooltip: Prijavite se s postojećim nalogom
- logo:
- alt_text: Logotip Openstritmapa
- logout: odjavi me
- logout_tooltip: Odjavite se
- make_a_donation:
- text: Priložite novac
- title: Podržite Openstritmap novčanim prilogom
- osm_offline: Baza podataka Openstritmapa je trenutno nedostupna dok se ne završe važni radovi na održavanju.
- osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka Openstritmapa, istu trenutno nije moguće menjati.
- partners_bytemark: Hosting „Bajtmark“
- partners_html: Hosting podržava %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}, kao i drugi %{partners}.
- partners_ic: Londonski kraljevski koledž
- partners_partners: partneri
- partners_ucl: VR centar UCL-a
- project_name:
- h1: Openstritmap
- title: Openstritmap
- sign_up: otvori nalog
- sign_up_tooltip: Otvorite nalog da biste uređivali
- tag_line: Slobodna viki mapa sveta
user_diaries: Dnevnici
user_diaries_tooltip: Pogledajte korisničke dnevnike
- view: Pregled
- view_tooltip: Pogledajte mapu
- welcome_user: Dobro došli, %{user_link}
- welcome_user_link_tooltip: Vaša korisnička stranica
- wiki: viki
- wiki_title: Viki stranice projekta
- wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page?uselang=sr-ec
- license_page:
- foreign:
- english_link: engleskog originala
- text: U slučaju sukoba između prevedene stranice i %{english_original_link}, engleska stranica ima prednost
- title: O prevodu
- legal_babble:
- contributors_at_html: "<strong>Austrija</strong>: sadrži podatke iz\n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Štata Viena</a> pod licencom\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Forarlberg</a> i\n \t+ \t\nLand Tirol (pod licencom <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT sa izmenama i dopunama</a>)."
- contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: sadrži podatke iz\n Beobaze®, Geogratisa (© Odeljenje za prirodne\n resurse Kanade), Kanvek (© Odeljenje za prirodne\n resurse Kanade) i Statkan (Geografski odsek,\n Zavod za statistiku Kanade)."
- contributors_footer_1_html: "Više informacija o ovim i drugim izvorima korišćenim\nza poboljšavanje Openstritmapa možete naći na stranici <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Doprinosioci</a> na našem vikiju."
- contributors_footer_2_html: " Uključivanje podataka u Openstritmap ne podrazumeva da izvorni\n vlasnik podataka prihvata Openstritmap, obezbeđuje bilo kakvu\n garanciju ili prihvata odgovornost."
- contributors_fr_html: "<strong>Francuska</strong>: sadrži podatke koji potiču od\n Generalne direkcije za oporezivanje."
- contributors_gb_html: "<strong>Ujedinjeno Kraljevstvo</strong>: sadrži Zvanične\n podatke geodetskog premeravanja © Autorska prava 2010."
- contributors_intro_html: " Naša licenca CC BY-SA zahteva od vas da “morate\n navesti ime izvornog autora ili davaoca licence”.\n Pojedinačni kartografi ne zahtevaju isticanje zasluga osim\n “Openstritmap doprinosioca”, ali kada podaci\n pripadaju nacionalnoj geografskoj agenciji ili drugom\n većem izvoru koji je uključen u Openstritmap, razumno je\n navesti izvor ili ostaviti hipervezu do njega."
- contributors_nl_html: "<strong>Holandija</strong>: sadrži © AND podaci, 2007\n \t+ \t\n (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
- contributors_nz_html: "<strong>Novi Zeland</strong>: sadrži podatke koji potiču od\n Land Information New Zealand. Krunska autorska prava zadržana."
- contributors_title_html: Naši saradnici
- contributors_za_html: "<strong>Južnoafrička Republika</strong>: sadrži podatke iz\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Glavne uprave:\nNacionalna katastarska služba</a>, državna autorska prava zadržana."
- credit_1_html: " Ako koristite naše slike mapa, tražimo da zasluge sadrže\n bar “© Doprinosioci\n Openstritmapa, CC BY-SA”. Ako koristite samo podatke mapa,\n navedite “Kartografski podaci © Doprinosioci Openstritmapa,\n CC BY-SA”."
- credit_2_html: " Gde je moguće, Openstritmap bi trebalo da vodi do adrese <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n i CC BY-SA do <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\n Ako koristite medijum u kom se veze ne mogu postaviti\n (npr. štampani rad), predlažemo da usmerite vaše\n čitaoce na www.openstreetmap.org (po mogućstvu\n proširavanjem ‘Openstritmapa’ na celu adresu)\n i na www.creativecommons.org."
- credit_title_html: Kako da imenujete Openstritmap
- intro_1_html: " Openstritmap čine <i>slobodni podaci</i> koji su objavljeni pod\n licencom <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">\n Krijejtiv komons Autorstvo-Deliti pod istim uslovima 2.0</a> (CC BY-SA)."
- intro_2_html: " Možete da umnožavate, delite, prenosite i prilagođavate\n naše mape i podatke, sve dok imenujete Openstritmap i njene\n urednike. Ako želite da menjate i dograđujete naše podatke,\n možete ih deliti samo pod istom licencom.\n Ceo <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">\n tekst ugovora</a> objašnjava vam vaša prava i odgovornosti."
- more_1_html: " Pročitajte više o korišćenju naših podataka na <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">ČPP</a>."
- more_2_html: " Podsećamo urednike Openstritmapa da nikada ne dodaju podatke\n od bilo kog izvora zaštićenog autorskim pravima (npr.\n Gugl mape ili štampane mape) bez izričite dozvole\n nosioca autorskog prava."
- more_title_html: Saznajte više
- title_html: Autorska prava i licenca
- native:
- mapping_link: počnite s mapiranjem
- native_link: srpsko izdanje
- text: Trenutno posmatrate englesko izdanje stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili jednostavno zaboravite na autorska prava i %{mapping_link}.
- title: O stranici
- message:
- delete:
- deleted: Poruka je obrisana
- inbox:
- date: Datum
- from: Od
- messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
+ edit_with: Uredi uređivačem %{editor}
+ tag_line: Slobodna viki mapa sveta
+ intro_2_create_account: Otvorite nalog
+ partners_ucl: VR centar UCL-a
+ partners_bytemark: Hosting „Bajtmark“
+ partners_partners: partneri
+ osm_offline: Baza podataka Openstritmapa je trenutno nedostupna dok se ne završe
+ važni radovi na održavanju.
+ osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka Openstritmapa, istu trenutno
+ nije moguće menjati.
+ donate: Pomozite nam tako što ćete %{link} radi održavanja potrebnog hardvera.
+ help: Pomoć
+ copyright: Autorska prava i licenca
+ community: Zajednica
+ community_blogs: Blogovi zajednice
+ community_blogs_title: Blogovi članova zajednice
+ foundation: Zadužbina
+ foundation_title: Zadužbina Openstritmap
+ make_a_donation:
+ title: Podržite Openstritmap novčanim prilogom
+ text: Priložite novac
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} prokomentarisa vaš unos u dnevniku'
+ hi: Pozdrav, %{to_user},
+ header: '%{from_user} prokomentarisa vaš skorašnji unos u dnevniku pod naslovom
+ %{subject}:'
+ footer: Možete pročitati komentare na %{readurl}, prokomentarisati na %{commenturl}
+ ili odgovoriti na %{replyurl}
+ message_notification:
+ subject_header: '[Openstritmap] – %{subject}'
+ hi: Pozdrav, %{to_user},
+ header: '%{from_user} vam posla poruku preko Openstritmapa pod naslovom %{subject}:'
+ friend_notification:
+ subject: '[Openstritmap] %{user} vas je dodao kao prijatelja'
+ had_added_you: '%{user} vas je dodao kao prijatelja na Openstritmapu.'
+ see_their_profile: Možete videti njegov/njen profil na %{userurl}.
+ befriend_them: Možete ga/je dodati i kao prijatelja na %{befriendurl}.
+ gpx_notification:
+ greeting: Pozdrav,
+ your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku
+ with_description: s opisom
+ and_the_tags: 'i sa sledećim oznakama:'
+ and_no_tags: i bez oznaka.
+ failure:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz nije uspeo'
+ failed_to_import: 'Uvoz nije uspeo. Greška:'
+ more_info_1: Više o neuspelom GPX uvozu i kako to izbeći
+ more_info_2: 'može se naći na:'
+ import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
+ success:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz je uspeo'
+ loaded_successfully: uspešno učitano sa %{trace_points} od mogućih %{possible_points}
+ tačaka.
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite vašu e-adresu'
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite vašu e-adresu'
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Pozdrav,
+ click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste potvrdili izmene.
+ email_confirm_html:
+ greeting: Pozdrav,
+ hopefully_you: Neko (verovatno vi) želeo bi da promeni e-adresu sa %{server_url}
+ na %{new_address}.
+ click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste potvrdili izmene.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Zahtev za poništavanje lozinke'
+ lost_password_plain:
+ greeting: Pozdrav,
+ click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste poništili lozinku.
+ lost_password_html:
+ greeting: Pozdrav,
+ hopefully_you: Neko (verovatno vi) zatražio je poništavanje lozinke za ovaj
+ nalog.
+ click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste poništili lozinku.
+ messages:
+ inbox:
+ title: Primljene
my_inbox: Primljene
- new_messages:
- one: "%{count} nova poruka"
- other: "%{count} nove poruke"
- no_messages_yet: Još uvek nemate poruka. Zašto ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
- old_messages:
- one: "%{count} stara poruka"
- other: "%{count} stare poruke"
outbox: poslate
- people_mapping_nearby: maperima u vašoj okolini
+ messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} nova poruka'
+ other: '%{count} nove poruke'
+ old_messages:
+ one: '%{count} stara poruka'
+ other: '%{count} stare poruke'
+ from: Od
subject: Naslov
- title: Primljene
- mark:
- as_read: Poruka je označena kao pročitana
- as_unread: Poruka je označena kao nepročitana
- message_summary:
- delete_button: Obriši
+ date: Datum
+ no_messages_yet: Još uvek nemate poruka. Zašto ne biste stupili u kontakt s
+ %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: maperima u vašoj okolini
+ message_summary:
+ unread_button: Označi kao nepročitano
read_button: Označi kao pročitano
reply_button: Odgovori
- unread_button: Označi kao nepročitano
- new:
- back_to_inbox: Nazad na primljene
- body: Tekst
- limit_exceeded: Nedavno ste poslali mnogo poruka. Sačekajte neko vreme pre nego pokušavate da pošaljete još neku.
- message_sent: Poruka je poslata.
- send_button: Pošalji
+ destroy_button: Obriši
+ new:
+ title: Pošalji poruku
send_message_to: Pošalji novu poruku za %{name}
subject: Naslov
- title: Pošalji poruku
- no_such_message:
- body: Nažalost, nema poruke s tim IB.
- heading: Nema takve poruke
+ body: Tekst
+ send_button: Pošalji
+ back_to_inbox: Nazad na primljene
+ create:
+ message_sent: Poruka je poslata.
+ limit_exceeded: Nedavno ste poslali mnogo poruka. Sačekajte neko vreme pre nego
+ pokušavate da pošaljete još neku.
+ no_such_message:
title: Nema takve poruke
- outbox:
- date: Datum
+ heading: Nema takve poruke
+ body: Nažalost, nema poruke s tim IB.
+ outbox:
+ title: Poslate
+ my_inbox: '%{inbox_link}'
inbox: primljene
- messages:
+ outbox: poslate
+ messages:
one: Imate %{count} poslatu poruku
other: Imate %{count} poslate poruke
- my_inbox: "%{inbox_link}"
- no_sent_messages: Još uvek nemate poslatih poruka. Zašto ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
- outbox: poslate
- people_mapping_nearby: maperima u vašoj okolini
- subject: Naslov
- title: Poslate
to: Za
- read:
- back_to_inbox: Nazad na primljene
- back_to_outbox: Nazad na poslate
+ subject: Naslov
date: Datum
+ no_sent_messages: Još uvek nemate poslatih poruka. Zašto ne biste stupili u
+ kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: maperima u vašoj okolini
+ reply:
+ wrong_user: Prijavljeni ste kao %{user}, ali poruka na koju ste želeli da odgovorite
+ nije poslata tom korisniku. Prijavite se kao ispravan korisnik da biste odgovorili.
+ show:
+ title: Pročitaj poruku
from: Od
- reading_your_messages: Vaše poruke
- reading_your_sent_messages: Vaše poslate poruke
- reply_button: Odgovori
subject: Naslov
- title: Pročitaj poruku
- to: Za
+ date: Datum
+ reply_button: Odgovori
unread_button: Označi kao nepročitano
- wrong_user: Prijavljeni ste kao %{user}, ali poruka koju ste želeli da pročitate nije poslata tom korisniku. Prijavite se kao ispravan korisnik da biste je pročitali.
- reply:
- wrong_user: Prijavljeni ste kao %{user}, ali poruka na koju ste želeli da odgovorite nije poslata tom korisniku. Prijavite se kao ispravan korisnik da biste odgovorili.
- sent_message_summary:
- delete_button: Obriši
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: Možete pročitati komentare na %{readurl}, prokomentarisati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl}
- header: "%{from_user} prokomentarisa vaš skorašnji unos u dnevniku pod naslovom %{subject}:"
- hi: Pozdrav, %{to_user},
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} prokomentarisa vaš unos u dnevniku"
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Potvrdite vašu e-adresu"
- email_confirm_html:
- click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste potvrdili izmene.
- greeting: Pozdrav,
- hopefully_you: Neko (verovatno vi) želeo bi da promeni e-adresu sa %{server_url} na %{new_address}.
- email_confirm_plain:
- click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste potvrdili izmene.
- greeting: Pozdrav,
- hopefully_you_1: Neko (verovatno vi) želeo bi da promeni e-adresu na
- hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}."
- friend_notification:
- befriend_them: Možete ga/je dodati i kao prijatelja na %{befriendurl}.
- had_added_you: "%{user} vas je dodao kao prijatelja na Openstritmapu."
- see_their_profile: Možete videti njegov/njen profil na %{userurl}.
- subject: "[Openstritmap] %{user} vas je dodao kao prijatelja"
- gpx_notification:
- and_no_tags: i bez oznaka.
- and_the_tags: "i sa sledećim oznakama:"
- failure:
- failed_to_import: "Uvoz nije uspeo. Greška:"
- import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
- more_info_1: Više o neuspelom GPX uvozu i kako to izbeći
- more_info_2: "može se naći na:"
- subject: "[OpenStreetMap] GPX uvoz nije uspeo"
- greeting: Pozdrav,
- success:
- loaded_successfully: uspešno učitano sa %{trace_points} od mogućih %{possible_points} tačaka.
- subject: "[OpenStreetMap] GPX uvoz je uspeo"
- with_description: s opisom
- your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Zahtev za poništavanje lozinke"
- lost_password_html:
- click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste poništili lozinku.
- greeting: Pozdrav,
- hopefully_you: Neko (verovatno vi) zatražio je poništavanje lozinke za ovaj nalog.
- lost_password_plain:
- click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste poništili lozinku.
- greeting: Pozdrav,
- hopefully_you_1: Neko (verovatno vi) zatražio je poništavanje lozinke za
- hopefully_you_2: nalog s ovom e-adresom.
- message_notification:
- footer1: Možete pročitati poruku i na %{readurl}
- footer2: i možete odgovoriti na %{replyurl}
- header: "%{from_user} vam posla poruku preko Openstritmapa pod naslovom %{subject}:"
- hi: Pozdrav, %{to_user},
- subject_header: "[Openstritmap] – %{subject}"
- signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Potvrdite vašu e-adresu"
- signup_confirm_html:
- ask_questions: Možete postaviti bilo koje pitanje o Openstritmapu na našim <a href="http://help.openstreetmap.org/">stranicama za pitanja i odgovore</a>.
- current_user: Spisak trenutnih korisnika u kategorijama, zasnovan na tome gde se oni nalaze, dostupan je na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
- get_reading: Pročitajte više o Openstritmapu <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na vikiju</a>, budite u toku s najnovijim vestima preko <a href="http://blog.openstreetmap.org/">bloga</a> ili <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Tvitera</a> ili pretražite <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData</a>, blog osnivača Openstritmapa za istoriju projekata. Možete da slušate i <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podemisije</a>!
- introductory_video: Možete pogledati %{introductory_video_link}.
- more_videos: Postoji %{more_videos_link}.
- more_videos_here: više video-snimaka ovde
- user_wiki_page: Preporučujemo vam da napravite korisničku stranicu na vikiju koja uključuje oznake kategorija koje označavaju gde se nalazite, kao na primer <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
- video_to_openstreetmap: uvodni video-snimak za Openstritmap
- wiki_signup: Možete i da <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">otvorite nalog na vikiju</a>.
- signup_confirm_plain:
- ask_questions: "Možete postaviti bilo koje pitanje o Openstritmapu na našim stranicama za pitanja i odgovore:"
- blog_and_twitter: "Budite u toku s najnovijim vestima preko bloga ili Tvitera:"
- introductory_video: "Pogledajte uvodni video-snimak za Openstritmap ovde:"
- more_videos: "Više video-snimaka možete naći ovde:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org je blog Stiva Kosta, osnivača Openstritmapa:"
- the_wiki: "Pročitajte više o Openstritmapu na vikiju:"
- the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Beginners'_guide?uselang=sr-ec
- wiki_signup: "Možete i otvoriti nalog na našem vikiju:"
- wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=MK%3AMain_Page&uselang=sr-ec
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: čita vaše privatne GPS tragove.
- allow_read_prefs: čita vaše korisničke postavke.
- allow_to: "Dozvoli programu da:"
- allow_write_api: menja mapu.
- allow_write_diary: pravi unose u dnevniku, komentariše i dodaje prijatelje.
- allow_write_gpx: otprema GPS tragove.
- allow_write_prefs: menja vaše korisničke postavke.
- request_access: Program %{app_name} zahteva pristup vašem nalogu, %{user}. Odlučite se da li želite da mu ga omogućite. Možete izabrati bilo koji program.
- revoke:
- flash: Opozvali ste novčić za %{application}
- oauth_clients:
- create:
- flash: Podaci su uspešno upisani
- destroy:
- flash: Upis programa je ukinut
- edit:
- submit: Uredi
- title: Uredi program
- form:
- allow_read_gpx: čitanje privatnih GPS tragova.
- allow_read_prefs: čitanje korisničkih postavki.
- allow_write_api: menjanje mape.
- allow_write_diary: pravljenje unosa u dnevniku, komentarisanje i dodavanje prijatelja.
- allow_write_gpx: otpremanje GPS tragova.
- allow_write_prefs: menjanje korisničkih postavki.
- callback_url: Povratna adresa
- name: Ime
- requests: "Zahtevaj sledeće dozvole od korisnika:"
- required: Neophodno
- support_url: Adresa podrške
- url: Adresa glavnog programa
- index:
- application: Naziv programa
- issued_at: Izdano
- list_tokens: "Sledeći novčići su izdani programima na vaše ime:"
- my_apps: Programi
- my_tokens: Odobreni programi
- no_apps: Imate li program koji želite da koristite sa standardom %{oauth}? Morate upisati vaš program pre nego što on može da traži OAuth zahteve.
- register_new: Upiši program
- registered_apps: "Sledeći programi su upisani:"
- revoke: Opozovi
- title: OAuth detalji
- new:
- submit: Otvori nalog
- title: Upiši novi program
- not_found:
- sorry: Žao nam je, %{type} nije pronađen.
- show:
- access_url: "Adresa pristupnog novčića:"
- allow_read_gpx: čita privatne GPS tragove.
- allow_read_prefs: čita korisničke postavke.
- allow_write_api: menja mapu.
- allow_write_diary: pravi unose u dnevniku, komentariše i dodaje prijatelje.
- allow_write_gpx: otprema GPS tragove.
- allow_write_prefs: menja korisničke postavke.
- authorize_url: "Adresa ovlašćenja:"
- confirm: Jeste li sigurni?
- delete: Obriši klijent
- edit: Detalji izmene
- key: "Ključ potrošača:"
- requests: "Zahtevanje sledećih dozvola od korisnika:"
- secret: "Tajna potrošača:"
- support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1, kao i običan tekst u režimu SSL.
- title: OAuth detalji za %{app_name}
- url: "Adresa zahtevnog novčića:"
- update:
- flash: Podaci o klijentu su uspešno ažurirani
- printable_name:
- with_version: "%{id}, ver. %{version}"
- redaction:
- create:
- flash: Redakcija je napravljena.
- destroy:
- error: Došlo je do greške pri uklanjanju redakcije.
- flash: Redakcija je uklonjena.
- not_empty: Redakcija nije prazna. Poništite redigovanje svih verzija koje pripadaju ovoj redakciji pre nego što je uklonite.
- edit:
- description: Opis
- heading: Uredi redakciju
- submit: Sačuvaj redakciju
- title: Uređivanje redakcije
- index:
- empty: Nema redakcija.
- heading: Spisak redakcija
- title: Spisak redakcija
- new:
- description: Opis
- heading: Unesite podatke za novu redakciju
- submit: Napravi redakciju
- title: Pravljenje nove redakcije
- show:
- confirm: Jeste li sigurni?
- description: "Opis:"
- destroy: Ukloni ovu redakciju
- edit: Uredi ovu redakciju
- heading: Prikaz redakcije „%{title}“
- title: Prikaz redakcije
- user: "Tvorac:"
- update:
- flash: Izmene su sačuvane.
- site:
- edit:
- anon_edits: (%{link})
- anon_edits_link_text: Saznajte zašto je to slučaj.
- flash_player_required: Potreban vam je fleš plejer da biste koristili uređivač mapa. Preuzmite ga <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">odavde</a>. Dostupne su i <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">neke druge mogućnosti</a> za uređivanje Openstritmapa.
- no_iframe_support: Vaš pregledač ne podržava HTML iframes, a oni su potrebni za ovu mogućnost.
- not_public: Niste podesili da vaše izmene budu javne.
- not_public_description: Ne možete uređivati mapu sve dok to ne uradite. Možete podesiti da vaše izmene budu javne s %{user_page}.
- potlatch2_not_configured: Potlač 2 nije podešen. Pogledajte http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 za više informacija
- potlatch2_unsaved_changes: Niste sačuvali izmene. Da biste to uradili, kliknite na dugme za čuvanje.
- potlatch_unsaved_changes: Niste sačuvali izmene. Da biste to uradili, poništite tekuću putanju ili tačku, ako uređujete naživo, ili kliknite na dugme za čuvanje.
- user_page_link: korisničke stranice
- index:
+ to: Za
+ wrong_user: Prijavljeni ste kao %{user}, ali poruka koju ste želeli da pročitate
+ nije poslata tom korisniku. Prijavite se kao ispravan korisnik da biste je
+ pročitali.
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: Obriši
+ mark:
+ as_read: Poruka je označena kao pročitana
+ as_unread: Poruka je označena kao nepročitana
+ destroy:
+ destroyed: Poruka je obrisana
+ site:
+ copyright:
+ foreign:
+ title: O prevodu
+ text: U slučaju sukoba između prevedene stranice i %{english_original_link},
+ engleska stranica ima prednost
+ english_link: engleskog originala
+ native:
+ title: O stranici
+ text: Trenutno posmatrate englesko izdanje stranice o autorskim pravima. Možete
+ se vratiti na %{native_link} ove stranice ili jednostavno zaboravite na
+ autorska prava i %{mapping_link}.
+ native_link: srpsko izdanje
+ mapping_link: počnite s mapiranjem
+ legal_babble:
+ title_html: Autorska prava i licenca
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a
+ href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+ Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ intro_2_html: |2-
+ Možete da umnožavate, delite, prenosite i prilagođavate
+ naše mape i podatke, sve dok imenujete Openstritmap i njene
+ urednike. Ako želite da menjate i dograđujete naše podatke,
+ možete ih deliti samo pod istom licencom.
+ Ceo <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode">
+ tekst ugovora</a> objašnjava vam vaša prava i odgovornosti.
+ credit_title_html: Kako da imenujete Openstritmap
+ credit_1_html: |2-
+ Ako koristite naše slike mapa, tražimo da zasluge sadrže
+ bar “© Doprinosioci
+ Openstritmapa, CC BY-SA”. Ako koristite samo podatke mapa,
+ navedite “Kartografski podaci © Doprinosioci Openstritmapa,
+ CC BY-SA”.
+ credit_2_html: |2-
+ Gde je moguće, Openstritmap bi trebalo da vodi do adrese <a
+ href="http://www.openstreetmap.org/">http://www.openstreetmap.org/</a>
+ i CC BY-SA do <a
+ href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
+ Ako koristite medijum u kom se veze ne mogu postaviti
+ (npr. štampani rad), predlažemo da usmerite vaše
+ čitaoce na www.openstreetmap.org (po mogućstvu
+ proširavanjem ‘Openstritmapa’ na celu adresu)
+ i na www.creativecommons.org.
+ more_title_html: Saznajte više
+ more_1_html: |2-
+ Pročitajte više o korišćenju naših podataka na <a
+ href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">ČPP</a>.
+ more_2_html: |2-
+ Podsećamo urednike Openstritmapa da nikada ne dodaju podatke
+ od bilo kog izvora zaštićenog autorskim pravima (npr.
+ Gugl mape ili štampane mape) bez izričite dozvole
+ nosioca autorskog prava.
+ contributors_title_html: Naši saradnici
+ contributors_intro_html: |2-
+ Naša licenca CC BY-SA zahteva od vas da “morate
+ navesti ime izvornog autora ili davaoca licence”.
+ Pojedinačni kartografi ne zahtevaju isticanje zasluga osim
+ “Openstritmap doprinosioca”, ali kada podaci
+ pripadaju nacionalnoj geografskoj agenciji ili drugom
+ većem izvoru koji je uključen u Openstritmap, razumno je
+ navesti izvor ili ostaviti hipervezu do njega.
+ contributors_at_html: |-
+ <strong>Austrija</strong>: sadrži podatke iz
+ <a href="http://data.wien.gv.at/">Štata Viena</a> pod licencom
+ <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+ <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Forarlberg</a> i
+ Land Tirol (pod licencom <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT sa izmenama i dopunama</a>).
+ contributors_au_html: |-
+ <strong>Australija</strong>: sadrži podatke o opštinama
+ na osnovu podataka Australijskog biroa za statistiku.
+ contributors_ca_html: |-
+ <strong>Kanada</strong>: sadrži podatke iz
+ Beobaze®, Geogratisa (© Odeljenje za prirodne
+ resurse Kanade), Kanvek (© Odeljenje za prirodne
+ resurse Kanade) i Statkan (Geografski odsek,
+ Zavod za statistiku Kanade).
+ contributors_fr_html: |-
+ <strong>Francuska</strong>: sadrži podatke koji potiču od
+ Generalne direkcije za oporezivanje.
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>Holandija</strong>: sadrži © AND podaci, 2007
+ (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: |-
+ <strong>Novi Zeland</strong>: sadrži podatke koji potiču od
+ Land Information New Zealand. Krunska autorska prava zadržana.
+ contributors_za_html: |-
+ <strong>Južnoafrička Republika</strong>: sadrži podatke iz
+ <a href="http://www.ngi.gov.za/">Glavne uprave:
+ Nacionalna katastarska služba</a>, državna autorska prava zadržana.
+ contributors_gb_html: |-
+ <strong>Ujedinjeno Kraljevstvo</strong>: sadrži Zvanične
+ podatke geodetskog premeravanja © Autorska prava 2010.
+ contributors_footer_1_html: |-
+ Više informacija o ovim i drugim izvorima korišćenim
+ za poboljšavanje Openstritmapa možete naći na stranici <a
+ href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Doprinosioci</a> na našem vikiju.
+ contributors_footer_2_html: |2-
+ Uključivanje podataka u Openstritmap ne podrazumeva da izvorni
+ vlasnik podataka prihvata Openstritmap, obezbeđuje bilo kakvu
+ garanciju ili prihvata odgovornost.
+ index:
js_1: Koristite pregledač koji ne podržava javaskript ili ste ga onemogućili.
js_2: Openstritmap koristi javaskript za prikazivanje mapa.
permalink: Trajna veza
- remote_failed: Uređivanje nije uspelo. Proverite da li je JOSM ili Merkaartor učitan i da je mogućnost daljinskog upravljanja omogućena
shortlink: Kratka veza
- key:
- map_key: Legenda
- map_key_tooltip: Legenda mape
- table:
- entry:
- admin: Administrativna granica
- allotments: Bašte
- apron:
- - Aerodromski peron
- - terminal
- bridge: Crni okvir – most
+ remote_failed: Uređivanje nije uspelo. Proverite da li je JOSM ili Merkaartor
+ učitan i da je mogućnost daljinskog upravljanja omogućena
+ edit:
+ not_public: Niste podesili da vaše izmene budu javne.
+ not_public_description: Ne možete uređivati mapu sve dok to ne uradite. Možete
+ podesiti da vaše izmene budu javne s %{user_page}.
+ user_page_link: korisničke stranice
+ anon_edits: (%{link})
+ anon_edits_link_text: Saznajte zašto je to slučaj.
+ flash_player_required: Potreban vam je fleš plejer da biste koristili uređivač
+ mapa. Preuzmite ga <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">odavde</a>.
+ Dostupne su i <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">neke druge
+ mogućnosti</a> za uređivanje Openstritmapa.
+ potlatch_unsaved_changes: Niste sačuvali izmene. Da biste to uradili, poništite
+ tekuću putanju ili tačku, ako uređujete naživo, ili kliknite na dugme za čuvanje.
+ potlatch2_not_configured: Potlač 2 nije podešen. Pogledajte http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+ potlatch2_unsaved_changes: Niste sačuvali izmene. Da biste to uradili, kliknite
+ na dugme za čuvanje.
+ no_iframe_support: Vaš pregledač ne podržava HTML iframes, a oni su potrebni
+ za ovu mogućnost.
+ export:
+ area_to_export: Područje za izvoz
+ manually_select: Ručno izaberite drugo područje
+ format_to_export: Format za izvoz
+ osm_xml_data: Openstritmap XML podaci
+ map_image: Slika mape (prikazuje standardni sloj)
+ embeddable_html: Ugradivi HTML kod
+ licence: Licenca
+ export_details: Podaci Openstritmapa su dostupni pod licencom <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sr">Krijejtiv
+ komons Autorstvo-Deliti pod istim uslovima 2.0</a>.
+ too_large:
+ body: Ovo područje je preveliko da bi bilo izvezeno u formatu XML. Uvećajte
+ prikaz ili izaberite manju površinu.
+ options: Mogućnosti
+ format: Format
+ scale: Razmera
+ max: najviše
+ image_size: Veličina slike
+ zoom: Uvećanje
+ add_marker: Dodaj marker na mapu
+ latitude: 'GŠ:'
+ longitude: 'GD:'
+ output: Izlaz
+ paste_html: Ubacite HTML kod za ugrađivanje na stranice
+ export_button: Izvezi
+ sidebar:
+ search_results: Rezultati pretrage
+ close: Zatvori
+ search:
+ search: Pretraga
+ where_am_i: Gde sam?
+ where_am_i_title: Ustanovite trenutnu lokaciju pomoću pretraživača
+ submit_text: Idi
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Auto-put
+ trunk: Magistralni put
+ primary: Glavni put
+ secondary: Sporedni put
+ unclassified: Nekategorisani put
+ track: Makadam
bridleway: Konjička staza
- brownfield: Građevinsko zemljište
- building: Značajna zgrada
- byway: Sporedni put
- cable:
- - Žičara
- - sedišnica
- cemetery: Groblje
- centre: Sportski centar
- commercial: Poslovno područje
- common:
- - Poljana
- - livada
- construction: Putevi u izgradnji
cycleway: Biciklistička staza
- destination: Pristup odredištu
- farm: Farma
footway: Pešačka staza
+ rail: Železnička pruga
+ subway: Podzemna železnica
+ tram:
+ - Laka železnica
+ - tramvaj
+ cable:
+ - Žičara
+ - sedišnica
+ runway:
+ - Aerodromska pista
+ - rulne staze
+ apron:
+ - Aerodromski peron
+ - terminal
+ admin: Administrativna granica
forest: Šuma
+ wood: Šuma
golf: Golf teren
- heathland: Pustoš
- industrial: Industrijsko područje
- lake:
- - Jezero
- - rezervoar
- military: Vojno područje
- motorway: Auto-put
park: Park
- permissive: Pristup uz dozvolu
- pitch: Sportsko igralište
- primary: Glavni put
- private: Privatni posed
- rail: Železnička pruga
- reserve: Rezervat prirode
resident: Stambeno područje
+ common:
+ - Poljana
+ - livada
retail: Maloprodajno područje
- runway:
- - Aerodromska pista
- - rulne staze
- school:
- - Škola
- - univerzitet
- secondary: Sporedni put
+ industrial: Industrijsko područje
+ commercial: Poslovno područje
+ heathland: Pustoš
+ lake:
+ - Jezero
+ - rezervoar
+ farm: Farma
+ brownfield: Građevinsko zemljište
+ cemetery: Groblje
+ allotments: Bašte
+ pitch: Sportsko igralište
+ centre: Sportski centar
+ reserve: Rezervat prirode
+ military: Vojno područje
+ school:
+ - Škola
+ - univerzitet
+ building: Značajna zgrada
station: Železnička stanica
- subway: Podzemna železnica
- summit:
- - Uzvišenje
- - vrh
- tourist: Turistička atrakcija
- track: Makadam
- tram:
- - Laka železnica
- - tramvaj
- trunk: Magistralni put
+ summit:
+ - Uzvišenje
+ - vrh
tunnel: Isprekidan okvir – tunel
- unclassified: Nekategorisani put
- unsurfaced: Neasfaltirani put
- wood: Šuma
- markdown_help:
- alt: Rezervni tekst
- first: Prva stavka
- heading: Naslov
+ bridge: Crni okvir – most
+ private: Privatni posed
+ destination: Pristup odredištu
+ construction: Putevi u izgradnji
+ richtext_area:
+ edit: Uredi
+ preview: Pregled
+ markdown_help:
+ title_html: Raščlanjeno sa <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">markdaunom</a>
headings: Naslovi
- image: Slika
- link: Veza
+ heading: Naslov
+ subheading: Podnaslov
+ unordered: Nesvrstan spisak
ordered: Svrstan spisak
+ first: Prva stavka
second: Druga stavka
- subheading: Podnaslov
+ link: Veza
text: Tekst
- title_html: Raščlanjeno sa <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">markdaunom</a>
- unordered: Nesvrstan spisak
+ image: Slika
+ alt: Rezervni tekst
url: Adresa
- richtext_area:
- edit: Uredi
- preview: Pregled
- search:
- search: Pretraga
- search_help: "primeri: „Novi Sad“, „Vojvode Stepe, Beograd“ ili „železnička stanica, Niš“ <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>više primera…</a>"
- submit_text: Idi
- where_am_i: Gde sam?
- where_am_i_title: Ustanovite trenutnu lokaciju pomoću pretraživača
- sidebar:
- close: Zatvori
- search_results: Rezultati pretrage
- time:
- formats:
- friendly: "%e %B %Y u %H:%M"
- trace:
- create:
- trace_uploaded: GPX datoteka je otpremljena i čeka ubacivanje u bazu. Ovo obično traje oko pola sata, nakon čega ćete dobiti obaveštenje o završetku.
- upload_trace: Otpremi GPS trag
- delete:
- scheduled_for_deletion: Trag postavljen za brisanje
- edit:
- description: "Opis:"
- download: preuzmi
- edit: uredi
- filename: "Naziv datoteke:"
- heading: Uređivanje traga %{name}
- map: mapa
- owner: "Vlasnik:"
- points: "Tačaka:"
- save_button: Sačuvaj izmene
- start_coord: "Početna koordinata:"
- tags: "Oznake:"
+ traces:
+ visibility:
+ private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, neraspoređene tačke)
+ public: Javni (prikazane u spisku tragova kao anonimne, neraspoređene tačke)
+ trackable: Može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, poređane i datirane tačke)
+ identifiable: Može se prepoznati (prikazano u spisku tragova kao javne, poređane
+ i datirane tačke)
+ new:
+ upload_gpx: 'Otpremi GPX datoteku:'
+ description: 'Opis:'
+ tags: 'Oznake:'
tags_help: razdvojeno zapetama
- title: Uređivanje traga %{name}
- uploaded_at: "Otpremljeno:"
- visibility: "Vidljivost:"
+ visibility: 'Vidljivost:'
visibility_help: šta ovo znači?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec
- list:
- empty_html: Ovde još nema ništa. <a href='%{upload_link}'>Otpremite novi trag</a> ili saznajte više o GPS traganju na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>viki stranici</a>.
- public_traces: Javni GPS tragovi
- public_traces_from: Javni GPS tragovi korisnika %{user}
- tagged_with: " označeni sa %{tags}"
- your_traces: Vaši GPS tragovi
- make_public:
- made_public: Javni trag
- offline:
- heading: GPX ostava je van mreže
- message: GPX ostava i otpremanje trenutno nisu dostupni.
- offline_warning:
- message: Sistem za otpremanje GPX datoteka trenutno nije dostupan
- trace:
- ago: pre %{time_in_words_ago}
- by: od
- count_points: "%{count} tačaka"
- edit: uredi
- edit_map: Uredi mapu
- identifiable: MOŽE SE PREPOZNATI
- in: u
- map: mapa
- more: više
- pending: NA_ČEKANJU
- private: PRIVATNI
- public: JAVNI
- trace_details: Pogledajte detalje o tragu
- trackable: MOŽE SE PRATITI
- view_map: Pogledaj kartu
- trace_form:
- description: "Opis:"
+ upload_button: Otpremi
help: Pomoć
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=sr-ec
- tags: "Oznake:"
+ create:
+ upload_trace: Otpremi GPS trag
+ trace_uploaded: GPX datoteka je otpremljena i čeka ubacivanje u bazu. Ovo obično
+ traje oko pola sata, nakon čega ćete dobiti obaveštenje o završetku.
+ traces_waiting: Imate %{count} tragova na čekanju za slanje. Sačekajte da se
+ prvo oni završe pre otpremanja novih tragova, da ne biste blokirali druge
+ korisnike.
+ edit:
+ title: Uređivanje traga %{name}
+ heading: Uređivanje traga %{name}
+ filename: 'Naziv datoteke:'
+ download: preuzmi
+ uploaded_at: 'Otpremljeno:'
+ points: 'Tačaka:'
+ start_coord: 'Početna koordinata:'
+ map: mapa
+ edit: uredi
+ owner: 'Vlasnik:'
+ description: 'Opis:'
+ tags: 'Oznake:'
tags_help: razdvojeno zapetama
- upload_button: Otpremi
- upload_gpx: "Otpremi GPX datoteku:"
- visibility: "Vidljivost:"
+ save_button: Sačuvaj izmene
+ visibility: 'Vidljivost:'
visibility_help: šta ovo znači?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec
- trace_header:
- see_all_traces: Pogledaj sve tragove
- see_your_traces: Pogledaj svoje tragove
- traces_waiting: Imate %{count} tragova na čekanju za slanje. Sačekajte da se prvo oni završe pre otpremanja novih tragova, da ne biste blokirali druge korisnike.
- upload_trace: Otpremi trag
- trace_optionals:
+ trace_optionals:
tags: Oznake
- trace_paging_nav:
- newer: Noviji tragovi
- older: Stariji tragovi
- showing_page: Prikaz stranice %{page}
- view:
- delete_track: Obriši ovaj trag
- description: "Opis:"
- download: preuzmi
- edit: uredi
- edit_track: Uredi ovaj trag
- filename: "Naziv datoteke:"
+ show:
+ title: Pregled traga %{name}
heading: Pregled traga %{name}
+ pending: NA_ČEKANJU
+ filename: 'Naziv datoteke:'
+ download: preuzmi
+ uploaded: 'Otpremljeno:'
+ points: 'Tačaka:'
+ start_coordinates: 'Početna koordinata:'
map: mapa
+ edit: uredi
+ owner: 'Vlasnik:'
+ description: 'Opis:'
+ tags: 'Oznake:'
none: ništa
- owner: "Vlasnik:"
- pending: NA_ČEKANJU
- points: "Tačaka:"
- start_coordinates: "Početna koordinata:"
- tags: "Oznake:"
- title: Pregled traga %{name}
+ edit_trace: Uredi ovaj trag
+ delete_trace: Obriši ovaj trag
trace_not_found: Trag nije pronađen.
- uploaded: "Otpremljeno:"
- visibility: "Vidljivost:"
- visibility:
- identifiable: Može se prepoznati (prikazano u spisku tragova kao javne, poređane i datirane tačke)
- private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, neraspoređene tačke)
- public: Javni (prikazane u spisku tragova kao anonimne, neraspoređene tačke)
- trackable: Može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, poređane i datirane tačke)
- user:
- account:
- contributor terms:
- agreed: Prihvatili ste nove uslove uređivanja.
- agreed_with_pd: Takođe se slažete da vaše izmene budu u javnom vlasništvu.
- heading: "Uslovi uređivanja:"
- link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=sr-ec
- link text: šta je ovo?
- not yet agreed: Niste prihvatili nove uslove uređivanja.
- review link text: Pratite ovu vezu da biste pregledali i prihvatili nove uslove uređivanja.
- current email address: "Trenutna e-adresa:"
- delete image: Ukloni trenutnu sliku
- email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
- flash update success: Podaci o korisniku su uspešno ažurirani.
- flash update success confirm needed: Podaci o korisniku su uspešno ažurirani. Proverite e-poštu da biste potvrdili svoju novu e-adresu.
- home location: "Mesto stanovanja:"
- image: "Slika:"
- image size hint: (kvadratne slike od barem 100×100 piksela rade najbolje)
- keep image: Zadrži trenutnu sliku
- latitude: "Geografska širina:"
- longitude: "Geografska dužina:"
- make edits public button: Neka sve moje izmene budu javne
- my settings: Postavke
- new email address: "Nova e-adresa:"
- new image: Dodaj sliku
- no home location: Niste uneli mesto stanovanja.
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: šta je ovo?
- openid: "OpenID:"
- preferred editor: "Željeni uređivač:"
- preferred languages: "Željeni jezici:"
- profile description: "Opis profila:"
- public editing:
- disabled: Onemogućeno i ne mogu se uređivati podaci. Sve prethodne izmene su anonimne.
- disabled link text: zašto ne mogu da uređujem?
- enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: šta je ovo?
- heading: "Javno uređivanje:"
- public editing note:
- heading: Javno uređivanje
- text: Trenutno su vaše izmene anonimne i ljudi vam ne mogu slati poruke ili videti vašu lokaciju. Da biste pokazali vaše izmene i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju, kliknite na dugme ispod. <b>Od promena API-ja 0.6, samo javni korisnici mogu uređivati mape</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saznajte zašto</a>).<ul><li>Vaša e-adresa neće biti otkrivena na ovaj način.</li><li>Ova radnja ne može biti opozvana i svi novi korisnici su od sada postavljeni kao javni.</li></ul>
- replace image: Zameni trenutnu sliku
- return to profile: Nazad na profil
- save changes button: Sačuvaj izmene
- title: Uredi nalog
- update home location on click: Ažurirati mesto stanovanja kada kliknem na mapu?
- confirm:
- already active: Ovaj nalog je već potvrđen.
- before you start: Pre nego što počnete s mapiranjem, popunite neke podatke o sebi u obrascu koji se nalazi ispod.
- button: Potvrdi
- heading: Potvrda korisničkog naloga
- press confirm button: Pritisnite dugme za potvrdu da biste aktivirali nalog.
- reconfirm: Ako je prošlo neko vreme otkako ste otvorili nalog, možda ćete morati da <a href="%{reconfirm}">zatražite novu potvrdu e-poštom</a>.
- success: Vaš nalog je potvrđen. Hvala vam na upisu!
- unknown token: Izgleda da taj novčić ne postoji.
- confirm_email:
- button: Potvrdi
- failure: E-adresa s ovim novčićem je već potvrđena.
- heading: Potvrda promene e-adrese
- press confirm button: Kliknite na dugme za potvrdu da biste potvrdili svoju novu e-adresu.
- success: Vaša e-adresa je potvrđena. Hvala vam na upisu!
- confirm_resend:
- failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
- success: Poslali smo novu potvrdnu poruku na %{email}. Nakon što potvrdite svoj nalog, moći ćete da počnete s mapiranjem.<br /><br />Ako koristite sistem protiv nepoželjnih poruka, dodajte webmaster@openstreetmap.org u spisak dozvoljenih adresa jer nismo u mogućnosti da odgovorimo na bilo koji zahtev za potvrdu.
- filter:
- not_an_administrator: Treba da budete administrator da biste izvršili ovu radnju.
- go_public:
- flash success: Sve vaše izmene su sada javne. Dozvoljeno vam je uređivanje.
- list:
- confirm: Potvrdi izabrane korisnike
- empty: Nije pronađen nijedan korisnik
- heading: Korisnici
- hide: Sakrij izabrane korisnike
- showing:
- one: Prikaz stranice %{page} (%{first_item} od %{items})
- other: Prikaz stranica %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
- summary: "%{name} napravljeno od %{ip_address} dana %{date}"
- summary_no_ip: "%{name} napravljeno %{date}"
- title: Korisnici
- login:
- account is suspended: Nažalost, vaš nalog je ukinut zbog sumnjive aktivnosti.<br />Obratite se <a href="%{webmaster}">administratoru</a> ako želite da porazgovarate o problemu.
- account not active: Žao nam je, vaš nalog još uvek nije aktiviran. <br />Pratite vezu u poruci za potvrdu e-pošte da biste ga aktivirali ili <a href="%{reconfirm}">zatražite novu poruku</a>.
- auth failure: Ne mogu da vas prijavim s unetim podacima.
- create account minute: Otvorite nalog. Potrebno je samo nekoliko trenutaka.
- email or username: "E-adresa ili korisničko ime:"
+ visibility: 'Vidljivost:'
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: Prikaz stranice %{page}
+ older: Stariji tragovi
+ newer: Noviji tragovi
+ trace:
+ pending: NA_ČEKANJU
+ count_points: '%{count} tačaka'
+ ago: pre %{time_in_words_ago}
+ more: više
+ trace_details: Pogledajte detalje o tragu
+ view_map: Pogledaj kartu
+ edit: uredi
+ edit_map: Uredi mapu
+ public: JAVNI
+ identifiable: MOŽE SE PREPOZNATI
+ private: PRIVATNI
+ trackable: MOŽE SE PRATITI
+ by: od
+ in: u
+ map: mapa
+ index:
+ public_traces: Javni GPS tragovi
+ public_traces_from: Javni GPS tragovi korisnika %{user}
+ tagged_with: ' označeni sa %{tags}'
+ empty_html: Ovde još nema ništa. <a href='%{upload_link}'>Otpremite novi trag</a>
+ ili saznajte više o GPS traganju na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>viki
+ stranici</a>.
+ upload_trace: Otpremi trag
+ see_all_traces: Pogledaj sve tragove
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Trag postavljen za brisanje
+ make_public:
+ made_public: Javni trag
+ offline_warning:
+ message: Sistem za otpremanje GPX datoteka trenutno nije dostupan
+ offline:
+ heading: GPX ostava je van mreže
+ message: GPX ostava i otpremanje trenutno nisu dostupni.
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Izgleda da ste onemogućili kolačiće. Omogućite ih pre nego što
+ nastavite.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Vaš pristup API-ju je blokiran. Prijavite se da saznate više.
+ need_to_see_terms: Vaš pristup API-ju je privremeno ukinut. Prijavite se da
+ biste pogledali uslove uređivanja. Ne morate da ih prihvatite, već samo da
+ ih vidite.
+ oauth:
+ authorize:
+ request_access: Program %{app_name} zahteva pristup vašem nalogu, %{user}. Odlučite
+ se da li želite da mu ga omogućite. Možete izabrati bilo koji program.
+ allow_to: 'Dozvoli programu da:'
+ allow_read_prefs: čita vaše korisničke postavke.
+ allow_write_prefs: menja vaše korisničke postavke.
+ allow_write_diary: pravi unose u dnevniku, komentariše i dodaje prijatelje.
+ allow_write_api: menja mapu.
+ allow_read_gpx: čita vaše privatne GPS tragove.
+ allow_write_gpx: otprema GPS tragove.
+ revoke:
+ flash: Opozvali ste novčić za %{application}
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: Upiši novi program
+ submit: Otvori nalog
+ edit:
+ title: Uredi program
+ submit: Uredi
+ show:
+ title: OAuth detalji za %{app_name}
+ key: 'Ključ potrošača:'
+ secret: 'Tajna potrošača:'
+ url: 'Adresa zahtevnog novčića:'
+ access_url: 'Adresa pristupnog novčića:'
+ authorize_url: 'Adresa ovlašćenja:'
+ support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1, kao i običan tekst u režimu SSL.
+ edit: Detalji izmene
+ delete: Obriši klijent
+ confirm: Jeste li sigurni?
+ requests: 'Zahtevanje sledećih dozvola od korisnika:'
+ allow_read_prefs: čita korisničke postavke.
+ allow_write_prefs: menja korisničke postavke.
+ allow_write_diary: pravi unose u dnevniku, komentariše i dodaje prijatelje.
+ allow_write_api: menja mapu.
+ allow_read_gpx: čita privatne GPS tragove.
+ allow_write_gpx: otprema GPS tragove.
+ index:
+ title: OAuth detalji
+ my_tokens: Odobreni programi
+ list_tokens: 'Sledeći novčići su izdani programima na vaše ime:'
+ application: Naziv programa
+ issued_at: Izdano
+ revoke: Opozovi
+ my_apps: Programi
+ no_apps: Imate li program koji želite da koristite sa standardom %{oauth}? Morate
+ upisati vaš program pre nego što on može da traži OAuth zahteve.
+ registered_apps: 'Sledeći programi su upisani:'
+ register_new: Upiši program
+ form:
+ name: Ime
+ required: Neophodno
+ url: Adresa glavnog programa
+ callback_url: Povratna adresa
+ support_url: Adresa podrške
+ requests: 'Zahtevaj sledeće dozvole od korisnika:'
+ allow_read_prefs: čitanje korisničkih postavki.
+ allow_write_prefs: menjanje korisničkih postavki.
+ allow_write_diary: pravljenje unosa u dnevniku, komentarisanje i dodavanje prijatelja.
+ allow_write_api: menjanje mape.
+ allow_read_gpx: čitanje privatnih GPS tragova.
+ allow_write_gpx: otpremanje GPS tragova.
+ not_found:
+ sorry: Žao nam je, %{type} nije pronađen.
+ create:
+ flash: Podaci su uspešno upisani
+ update:
+ flash: Podaci o klijentu su uspešno ažurirani
+ destroy:
+ flash: Upis programa je ukinut
+ users:
+ login:
+ title: Prijava
heading: Prijava
- login_button: Prijavi me
+ email or username: 'Imejl adresa ili korisničko ime:'
+ password: 'Lozinka:'
+ openid: '%{logo} OpenID:'
+ remember: 'Zapamti me:'
lost password link: Zaboravili ste lozinku?
+ login_button: Prijavi me
+ register now: Otvorite nalog
+ with username: 'Već imate nalog? Prijavite se s korisničkim imenom i lozinkom:'
new to osm: Novi ste na sajtu?
+ to make changes: Da biste pravili izmene, morate imati nalog.
+ create account minute: Otvorite nalog. Potrebno je samo nekoliko trenutaka.
no account: Nemate nalog?
- openid: "%{logo} OpenID:"
- openid invalid: Izgleda da OpenID nije ispravan
- openid missing provider: Ne mogu da se povežem s OpenID dobavljačem
+ account not active: Žao nam je, vaš nalog još uvek nije aktiviran. <br />Pratite
+ vezu u poruci za potvrdu e-pošte da biste ga aktivirali ili <a href="%{reconfirm}">zatražite
+ novu poruku</a>.
+ account is suspended: Nažalost, vaš nalog je ukinut zbog sumnjive aktivnosti.<br
+ />Obratite se <a href="%{webmaster}">administratoru</a> ako želite da porazgovarate
+ o problemu.
+ auth failure: Ne mogu da vas prijavim s unetim podacima.
openid_logo_alt: Prijavite se s OpenID-jem
- openid_providers:
- aol:
- alt: Prijavite se preko AOL-a
- title: Prijava putem AOL-a
- google:
- alt: Prijavite se preko Gugla
- title: Prijava putem Gugla
- myopenid:
- alt: Prijavite se preko myOpenID-ja
- title: Prijava putem myOpenID-ja
- openid:
- alt: Prijavite se s OpenID-jem
- title: Prijava putem OpenID-ja
- wordpress:
- alt: Prijavite se preko Vordpresa
- title: Prijava putem Vordpresa
- yahoo:
- alt: Prijavite se preko Jahua
- title: Prijava putem Jahua
- password: "Lozinka:"
- register now: Otvorite nalog
- remember: "Zapamti me:"
- title: Prijava
- to make changes: Da biste pravili izmene, morate imati nalog.
- with openid: "Rezervni način je da koristite OpenID:"
- with username: "Već imate nalog? Prijavite se s korisničkim imenom i lozinkom:"
- logout:
+ logout:
+ title: Odjava
heading: Odjava
logout_button: Odjavi me
- title: Odjava
- lost_password:
- email address: "E-adresa:"
+ lost_password:
+ title: Povratak lozinke
heading: Zaboravili ste lozinku?
- help_text: Unesite e-adresu koju ste uneli pri upisu, a mi ćemo vam poslati vezu pomoću koje možete da poništite lozinku.
+ email address: 'E-adresa:'
new password button: Poništi lozinku
- notice email cannot find: E-adresa nije pronađena.
+ help_text: Unesite e-adresu koju ste uneli pri upisu, a mi ćemo vam poslati
+ vezu pomoću koje možete da poništite lozinku.
notice email on way: Poruka za poništavanje lozinke je poslata.
- title: Povratak lozinke
- make_friend:
- already_a_friend: Već ste prijatelj sa %{name}.
- button: Dodaj kao prijatelja
- failed: Ne mogu da dodam %{name} kao prijatelja.
- heading: Dodati korisnika %{user} kao prijatelja?
- success: "%{name} je sada vaš prijatelj."
- new:
- confirm email address: "Potvrdite e-adresu:"
- confirm password: "Potvrdite lozinku:"
- contact_webmaster: Kontaktirajte <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">administratora</a> za otvaranje novog naloga. Obradićemo zahtev što je pre moguće.
+ notice email cannot find: E-adresa nije pronađena.
+ reset_password:
+ title: Poništi lozinku
+ heading: Poništavanje lozinke za %{user}
+ password: 'Lozinka:'
+ confirm password: 'Potvrdite lozinku:'
+ reset: Poništi lozinku
+ flash changed: Vaša lozinka je promenjena.
+ flash token bad: Takav novčić nije pronađen. Proverite adresu.
+ new:
+ title: Otvaranje naloga
+ no_auto_account_create: Nažalost, trenutno nismo u mogućnosti da otvorimo novi
+ nalog.
+ contact_webmaster: Kontaktirajte <a href="%{webmaster}">administratora</a> za
+ otvaranje novog naloga. Obradićemo zahtev što je pre moguće.
+ license_agreement: Nakon što potvrdite nalog, moraćete da prihvatite <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">uslove
+ uređivanja</a>.
+ email address: 'E-adresa:'
+ confirm email address: 'Potvrdite imejl adresu:'
+ not displayed publicly: Ne prikazuje se javno (pogledajte <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="wiki privacy policy including section on email addresses">politiku
+ privatnosti</a>)
+ display name: 'Ime prikaza:'
+ display name description: Javno prikazano korisničko ime. Kasnije ga možete
+ promeniti u postavkama.
+ password: 'Lozinka:'
+ confirm password: 'Potvrdite lozinku:'
continue: Nastavi
- display name: "Ime prikaza:"
- display name description: Javno prikazano korisničko ime. Kasnije ga možete promeniti u postavkama.
- email address: "E-adresa:"
- fill_form: Kada popunite obrazac, poslaćemo vam poruku za aktiviranje naloga.
- flash create success message: Hvala vam na otvaranju naloga. Poslali smo vam potvrdnu poruku na %{email}. Nakon što potvrdite svoj nalog, moći ćete da počnete s mapiranjem.<br /><br />Ako koristite sistem protiv nepoželjnih poruka, dodajte webmaster@openstreetmap.org u spisak dozvoljenih adresa jer nismo u mogućnosti da odgovorimo na bilo koji zahtev za potvrdu.
- heading: Otvaranje korisničkog naloga
- license_agreement: Nakon što potvrdite nalog, moraćete da prihvatite <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">uslove uređivanja</a>.
- no_auto_account_create: Nažalost, trenutno nismo u mogućnosti da otvorimo novi nalog.
- not displayed publicly: Ne prikazuje se javno (pogledajte <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">politiku privatnosti</a>)
- openid: "%{logo} OpenID:"
- openid association: "<p>Vaš OpenID nije povezan s nalogom na Openstritmapu.</p>\n<ul>\n <li>Ako još uvek nemate nalog, otvorite ga koristeći obrazac ispod.</li>\n <li>\n Ako imate nalog, prijavite se sa svojim korisničkim imenom\n i lozinkom, pa ga onda povežite s OpenID-jem u postavkama.\n </li>\n</ul>"
- openid no password: S OpenID-jem, lozinka nije potrebna, ali neke dodatne alatke ipak zahtevaju lozinku.
- password: "Lozinka:"
terms accepted: Hvala vam što prihvatate nove uslove uređivanja.
- terms declined: Žao nam je što ste odlučili da ne prihvatite nove uslove uređivanja. Pogledajte <a href="%{url}">ovu stranicu</a> za više informacija.
+ terms declined: Žao nam je što ste odlučili da ne prihvatite nove uslove uređivanja.
+ Pogledajte <a href="%{url}">ovu stranicu</a> za više informacija.
terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
- title: Otvaranje naloga
- use openid: Rezervni način je da koristite %{logo} OpenID
- no_such_user:
- body: Ne postoji korisnik s imenom %{user}. Proverite ispravnost upisa ili veze koju ste kliknuli.
- heading: Korisnik %{user} ne postoji
- title: Nema takvog korisnika
- popup:
- friend: Prijatelj
- nearby mapper: Obližnji kartograf
- your location: Vaša lokacija
- remove_friend:
- button: Ukloni iz prijatelja
- heading: Ukloniti korisnika %{user} iz prijatelja?
- not_a_friend: "%{name} nije vaš prijatelj."
- success: "%{name} je izbačen iz prijatelja."
- reset_password:
- confirm password: "Potvrdite lozinku:"
- flash changed: Vaša lozinka je promenjena.
- flash token bad: Takav novčić nije pronađen. Proverite adresu.
- heading: Poništavanje lozinke za %{user}
- password: "Lozinka:"
- reset: Poništi lozinku
- title: Poništi lozinku
- set_home:
- flash success: Mesto stanovanja je uspešno sačuvano
- suspended:
- body: "<p>\n Žao nam je, vaš nalog je privremeno ukinut\n zbog sumnjive aktivnosti.\n</p>\n<p>\n Ovu odluku će ubrzo razmotriti administrator. Takođe,\n možete kontaktirati %{webmaster}a ako želite da se žalite.\n</p>"
- heading: Suspendovan nalog
- title: Suspendovan nalog
- webmaster: administrator
- terms:
- agree: Prihvati
- consider_pd: Prema gorenavedenom ugovoru, smatram da moji doprinosi pripadaju javnom vlasništvu
+ terms:
+ title: Uslovi uređivanja
+ heading: Uslovi uređivanja
+ read and accept: Pročitajte ugovor ispod i pritisnite dugme za potvrdu da biste
+ prihvatili uslove za postojeće i buduće doprinose.
+ consider_pd: Prema gorenavedenom ugovoru, smatram da moji doprinosi pripadaju
+ javnom vlasništvu
consider_pd_why: šta je ovo?
consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=sr-ec
- decline: Odbaci
+ guidance: 'Podaci koji će vam pomoći da razumete ove uslove: <a href="%{summary}">kratak
+ opis</a> i neki <a href="%{translations}">neformalni prevodi</a>'
+ agree: Prihvati
declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
- guidance: "Podaci koji će vam pomoći da razumete ove uslove: <a href=\"%{summary}\">kratak opis</a> i neki <a href=\"%{translations}\">neformalni prevodi</a>"
- heading: Uslovi uređivanja
- legale_names:
+ decline: Odbaci
+ you need to accept or decline: Molimo vas da pročitate ugovor pre nego što ga
+ prihvatite.
+ legale_select: 'Izaberite zemlju prebivališta:'
+ legale_names:
france: Francuska
italy: Italija
rest_of_world: Ostatak sveta
- legale_select: "Izaberite zemlju prebivališta:"
- read and accept: Pročitajte ugovor ispod i pritisnite dugme za potvrdu da biste prihvatili uslove za postojeće i buduće doprinose.
- title: Uslovi uređivanja
- you need to accept or decline: Molimo vas da pročitate ugovor pre nego što ga prihvatite.
- view:
- activate_user: aktiviraj ovog korisnika
+ no_such_user:
+ title: Nema takvog korisnika
+ heading: Korisnik %{user} ne postoji
+ body: Ne postoji korisnik s imenom %{user}. Proverite ispravnost upisa ili veze
+ koju ste kliknuli.
+ show:
+ my diary: moj dnevnik
+ new diary entry: novi unos u dnevniku
+ my edits: moje izmene
+ my traces: moji tragovi
+ my settings: moje postavke
+ my comments: moji komentari
+ oauth settings: oAuth postavke
+ blocks on me: blokiranja na mene
+ blocks by me: moja blokiranja
+ send message: pošalji poruku
+ diary: dnevnik
+ edits: izmene
+ traces: tragovi
+ remove as friend: ukloni kao prijatelja
add as friend: dodaj kao prijatelja
+ mapper since: 'Kartograf od:'
ago: (pre %{time_in_words_ago})
- block_history: dobijene blokade
- blocks by me: moja blokiranja
- blocks on me: blokiranja na mene
- comments: komentari
- confirm: Potvrdi
- confirm_user: potvrdi ovog korisnika
- create_block: blokiraj ovog korisnika
- created from: "Napravljeno iz:"
- ct accepted: Prihvaćeno pre %{ago} dana
- ct declined: Odbijeno
- ct status: "Uslovi za učešće:"
+ ct status: 'Uslovi za učešće:'
ct undecided: Neodlučeno
- deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika
- delete_user: obriši ovog korisnika
+ ct declined: Odbijeno
+ ct accepted: Prihvaćeno pre %{ago} dana
+ latest edit: 'Poslednja izmena pre %{ago}:'
+ email address: 'E-adresa:'
+ created from: 'Napravljeno iz:'
+ status: 'Stanje:'
+ spam score: 'Ocena spama:'
description: Opis
- diary: dnevnik
- edits: izmene
- email address: "E-adresa:"
- friends_changesets: Sve izmene prijatelja
- friends_diaries: Pregled svih zapisa u dnevniku prijatelja
- hide_user: sakrij ovog korisnika
- if set location: Ako postavite svoju lokaciju, zgodna mapa će biti prikazana ispod. Možete je podesiti u %{settings_link}.
+ user location: Boravište korisnika
+ if set location: Ako postavite svoju lokaciju, zgodna mapa će biti prikazana
+ ispod. Možete je podesiti u %{settings_link}.
+ settings_link_text: postavkama
+ no friends: Niste dodali nijednog prijatelja.
km away: udaljeno %{count} km
- latest edit: "Poslednja izmena pre %{ago}:"
m away: udaljeno %{count} m
- mapper since: "Kartograf od:"
- moderator_history: date blokade
- my comments: moji komentari
- my diary: moj dnevnik
- my edits: moje izmene
- my settings: moje postavke
- my traces: moji tragovi
- nearby users: "Ostali obližnji korisnici:"
- nearby_changesets: Pregled svih izmena okolnih korisnika
- nearby_diaries: Pregled svih zapisa u dnevniku okolnih korisnika
- new diary entry: novi unos u dnevniku
- no friends: Niste dodali nijednog prijatelja.
+ nearby users: 'Ostali obližnji korisnici:'
no nearby users: Još uvek nema obližnjih korisnika koji mapiraju.
- oauth settings: oAuth postavke
- remove as friend: ukloni kao prijatelja
- role:
+ role:
administrator: Ovaj korisnik je administrator
- grant:
+ moderator: Ovaj korisnik je urednik
+ grant:
administrator: Dodeli ovlašćenja administratora
moderator: Dodeli ovlašćenja urednika
- moderator: Ovaj korisnik je urednik
- revoke:
+ revoke:
administrator: Opozovi ovlašćenja administratora
moderator: Opozovi ovlašćenja urednika
- send message: pošalji poruku
- settings_link_text: postavkama
- spam score: "Ocena spama:"
- status: "Stanje:"
- traces: tragovi
+ block_history: dobijene blokade
+ moderator_history: date blokade
+ comments: komentari
+ create_block: blokiraj ovog korisnika
+ activate_user: aktiviraj ovog korisnika
+ deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika
+ confirm_user: potvrdi ovog korisnika
+ hide_user: sakrij ovog korisnika
unhide_user: otkrij ovog korisnika
- user location: Boravište korisnika
- your friends: Vaši prijatelji
- user_block:
- blocks_by:
- empty: "%{name} još uvek nije blokirao nikoga."
- heading: Spisak blokada od %{name}
- title: Blokade od %{name}
- blocks_on:
- empty: "%{name} još nije bio blokiran/a."
- heading: Spisak blokada za %{name}
- title: Blokade za %{name}
- create:
- flash: Blokiraj korisnika %{name}.
- try_contacting: Kontaktirajte korisnika pre blokiranja da biste mu dali dovoljno vremena da odgovori.
- try_waiting: Dajte korisniku dovoljno vremena da odgovori pre nego što ga blokirate.
- edit:
+ delete_user: obriši ovog korisnika
+ confirm: Potvrdi
+ friends_changesets: Sve izmene prijatelja
+ friends_diaries: Pregled svih zapisa u dnevniku prijatelja
+ nearby_changesets: Pregled svih izmena okolnih korisnika
+ nearby_diaries: Pregled svih zapisa u dnevniku okolnih korisnika
+ popup:
+ your location: Vaša lokacija
+ nearby mapper: Obližnji kartograf
+ friend: Prijatelj
+ account:
+ title: Uredi nalog
+ my settings: Postavke
+ current email address: 'Trenutna e-adresa:'
+ new email address: 'Nova imejl adresa:'
+ email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: šta je ovo?
+ public editing:
+ heading: 'Javno uređivanje:'
+ enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: šta je ovo?
+ disabled: Onemogućeno i ne mogu se uređivati podaci. Sve prethodne izmene
+ su anonimne.
+ disabled link text: zašto ne mogu da uređujem?
+ public editing note:
+ heading: Javno uređivanje
+ text: Trenutno su vaše izmene anonimne i ljudi vam ne mogu slati poruke ili
+ videti vašu lokaciju. Da biste pokazali vaše izmene i dozvolili ljudima
+ da vas kontaktiraju, kliknite na dugme ispod. <b>Od promena API-ja 0.6,
+ samo javni korisnici mogu uređivati mape</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saznajte
+ zašto</a>).<ul><li>Vaša e-adresa neće biti otkrivena na ovaj način.</li><li>Ova
+ radnja ne može biti opozvana i svi novi korisnici su od sada postavljeni
+ kao javni.</li></ul>
+ contributor terms:
+ heading: 'Uslovi uređivanja:'
+ agreed: Prihvatili ste nove uslove uređivanja.
+ not yet agreed: Niste prihvatili nove uslove uređivanja.
+ review link text: Pratite ovu vezu da biste pregledali i prihvatili nove uslove
+ uređivanja.
+ agreed_with_pd: Takođe se slažete da vaše izmene budu u javnom vlasništvu.
+ link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=sr-ec
+ link text: šta je ovo?
+ profile description: 'Opis profila:'
+ preferred languages: 'Željeni jezici:'
+ preferred editor: 'Željeni uređivač:'
+ image: 'Slika:'
+ new image: Dodaj sliku
+ keep image: Zadrži trenutnu sliku
+ delete image: Ukloni trenutnu sliku
+ replace image: Zameni trenutnu sliku
+ image size hint: (kvadratne slike od barem 100×100 piksela rade najbolje)
+ home location: 'Mesto stanovanja:'
+ no home location: Niste uneli mesto stanovanja.
+ latitude: 'Geografska širina:'
+ longitude: 'Geografska dužina:'
+ update home location on click: Ažurirati mesto stanovanja kada kliknem na mapu?
+ save changes button: Sačuvaj izmene
+ make edits public button: Neka sve moje izmene budu javne
+ return to profile: Nazad na profil
+ flash update success confirm needed: Podaci o korisniku su uspešno ažurirani.
+ Proverite e-poštu da biste potvrdili svoju novu e-adresu.
+ flash update success: Podaci o korisniku su uspešno ažurirani.
+ confirm:
+ heading: Potvrda korisničkog naloga
+ press confirm button: Pritisnite dugme za potvrdu da biste aktivirali nalog.
+ button: Potvrdi
+ success: Vaš nalog je potvrđen. Hvala vam na upisu!
+ already active: Ovaj nalog je već potvrđen.
+ unknown token: Izgleda da taj novčić ne postoji.
+ confirm_resend:
+ success: Poslali smo novu potvrdnu poruku na %{email}. Nakon što potvrdite svoj
+ nalog, moći ćete da počnete s mapiranjem.<br /><br />Ako koristite sistem
+ protiv nepoželjnih poruka, dodajte %{sender} u spisak dozvoljenih adresa jer
+ nismo u mogućnosti da odgovorimo na bilo koji zahtev za potvrdu.
+ failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
+ confirm_email:
+ heading: Potvrda promene e-adrese
+ press confirm button: Kliknite na dugme za potvrdu da biste potvrdili svoju
+ novu e-adresu.
+ button: Potvrdi
+ success: Vaša e-adresa je potvrđena. Hvala vam na upisu!
+ failure: E-adresa s ovim novčićem je već potvrđena.
+ set_home:
+ flash success: Mesto stanovanja je uspešno sačuvano
+ go_public:
+ flash success: Sve vaše izmene su sada javne. Dozvoljeno vam je uređivanje.
+ make_friend:
+ heading: Dodati korisnika %{user} kao prijatelja?
+ button: Dodaj kao prijatelja
+ success: '%{name} je sada vaš prijatelj.'
+ failed: Ne mogu da dodam %{name} kao prijatelja.
+ already_a_friend: Već ste prijatelj sa %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Ukloniti korisnika %{user} iz prijatelja?
+ button: Ukloni iz prijatelja
+ success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.'
+ not_a_friend: '%{name} nije vaš prijatelj.'
+ index:
+ title: Korisnici
+ heading: Korisnici
+ showing:
+ one: Prikaz stranice %{page} (%{first_item} od %{items})
+ other: Prikaz stranica %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
+ summary: '%{name} napravljeno od %{ip_address} dana %{date}'
+ summary_no_ip: '%{name} napravljeno %{date}'
+ confirm: Potvrdi izabrane korisnike
+ hide: Sakrij izabrane korisnike
+ empty: Nije pronađen nijedan korisnik
+ suspended:
+ title: Suspendovan nalog
+ heading: Suspendovan nalog
+ webmaster: administrator
+ body: |-
+ <p>
+ Žao nam je, vaš nalog je privremeno ukinut
+ zbog sumnjive aktivnosti.
+ </p>
+ <p>
+ Ovu odluku će ubrzo razmotriti administrator. Takođe,
+ možete kontaktirati %{webmaster}a ako želite da se žalite.
+ </p>
+ user_role:
+ filter:
+ not_a_role: „%{role}“ nije ispravna uloga.
+ already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}.
+ doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}.
+ grant:
+ title: Potvrda dodele uloge
+ heading: Potvrda dodele uloge
+ are_you_sure: Želite li da dodelite ulogu „%{role}“ korisniku %{name}?
+ confirm: Potvrdi
+ fail: Ne mogu da dodelim ulogu „%{role}“ korisniku %{name}. Proverite da li
+ su korisnik i uloga ispravni.
+ revoke:
+ title: Potvrda oduzimanja uloge
+ heading: Potvrda oduzimanja uloge
+ are_you_sure: Želite li da oduzmete ulogu „%{role}“ od korisnika %{name}?
+ confirm: Potvrdi
+ fail: Ne mogu da oduzmem ulogu „%{role}“ od korisnika %{name}. Proverite da
+ li su korisnik i uloga ispravni.
+ user_blocks:
+ model:
+ non_moderator_update: Morate biti urednik da biste postavljali ili ažurirali
+ blokadu.
+ non_moderator_revoke: Morate biti urednik da biste ukinuli blokadu.
+ not_found:
+ sorry: Korisnička blokada s IB %{id} nije pronađena.
+ back: Nazad na indeks
+ new:
+ title: Blokiranje %{name}
+ heading: Blokiranje %{name}
+ reason: Razlog zašto je %{name} blokiran/a. Budite razumni i pružite nam što
+ više detalja. Imajte na umu da ne znaju svi korisnici žargon zajednice, te
+ im pokušajte objasniti jednostavnim jezikom.
+ period: Koliko dugo će korisnik biti blokiran od API-ja, počev od sada.
+ submit: Napravi blokadu
+ tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao ga da prestane.
+ tried_waiting: Dao sam dovoljno vremena korisniku da odgovori.
+ needs_view: Korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena
back: Pogledaj sve blokade
+ edit:
+ title: Uređivanje blokade za %{name}
heading: Uređivanje blokade za %{name}
- needs_view: Da li korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena?
+ reason: Razlog zašto je %{name} blokiran/a. Budite razumni i pružite nam što
+ više detalja. Imajte na umu da ne znaju svi korisnici žargon zajednice, te
+ im pokušajte objasniti jednostavnim jezikom.
period: Koliko dugo će korisnik biti blokiran od API-ja, počev od sada.
- reason: Razlog zašto je %{name} blokiran/a. Budite razumni i pružite nam što više detalja. Imajte na umu da ne znaju svi korisnici žargon zajednice, te im pokušajte objasniti jednostavnim jezikom.
- show: Pogledaj ovu blokadu
submit: Ažuriraj blokadu
- title: Uređivanje blokade za %{name}
- filter:
+ show: Pogledaj ovu blokadu
+ back: Pogledaj sve blokade
+ needs_view: Da li korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena?
+ filter:
block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati.
block_period: Period blokade mora biti jedna od vrednosti iz padajućeg spiska.
- helper:
- time_future: Završava se u %{time}.
- time_past: Završeno pre %{time}.
- until_login: Aktivno sve dok se korisnik ne prijavi.
- index:
- empty: Nije napravljena nijedna blokada.
- heading: Spisak korisničkih blokada
+ create:
+ try_contacting: Kontaktirajte korisnika pre blokiranja da biste mu dali dovoljno
+ vremena da odgovori.
+ try_waiting: Dajte korisniku dovoljno vremena da odgovori pre nego što ga blokirate.
+ flash: Blokiraj korisnika %{name}.
+ update:
+ only_creator_can_edit: Samo urednik koji je napravio ovu blokadu može da je
+ uredi.
+ success: Blokada je ažurirana.
+ index:
title: Korisničke blokade
- model:
- non_moderator_revoke: Morate biti urednik da biste ukinuli blokadu.
- non_moderator_update: Morate biti urednik da biste postavljali ili ažurirali blokadu.
- new:
- back: Pogledaj sve blokade
- heading: Blokiranje %{name}
- needs_view: Korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena
- period: Koliko dugo će korisnik biti blokiran od API-ja, počev od sada.
- reason: Razlog zašto je %{name} blokiran/a. Budite razumni i pružite nam što više detalja. Imajte na umu da ne znaju svi korisnici žargon zajednice, te im pokušajte objasniti jednostavnim jezikom.
- submit: Napravi blokadu
- title: Blokiranje %{name}
- tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao ga da prestane.
- tried_waiting: Dao sam dovoljno vremena korisniku da odgovori.
- not_found:
- back: Nazad na indeks
- sorry: Korisnička blokada s IB %{id} nije pronađena.
- partial:
- confirm: Jeste li sigurni?
- creator_name: Tvorac
- display_name: Blokirani korisnik
- edit: Uredi
- next: Sledeće »
- not_revoked: (nije opozvano)
- previous: « Prethodno
- reason: Razlozi za blokiranje
- revoke: Opozovi
- revoker_name: Opozvao
- show: Prikaži
- showing_page: Prikaz stranice %{page}
- status: Stanje
- period:
- one: 1 sat
- other: "%{count} sata"
- revoke:
- confirm: Želite li da opozovete ovu blokadu?
- flash: Ova blokada je opozvana.
+ heading: Spisak korisničkih blokada
+ empty: Nije napravljena nijedna blokada.
+ revoke:
+ title: Opozivanje blokade na %{block_on}
heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by}
+ time_future: Ova blokada će se završiti za %{time}.
past: Ova blokada je završena pre %{time} i ne može se sada opozvati.
+ confirm: Želite li da opozovete ovu blokadu?
revoke: Opozovi
- time_future: Ova blokada će se završiti za %{time}.
- title: Opozivanje blokade na %{block_on}
- show:
- back: Pogledaj sve blokade
- confirm: Jeste li sigurni?
+ flash: Ova blokada je opozvana.
+ period:
+ one: 1 sat
+ other: '%{count} sata'
+ helper:
+ time_future: Završava se u %{time}.
+ until_login: Aktivno sve dok se korisnik ne prijavi.
+ time_past: Završeno pre %{time}.
+ blocks_on:
+ title: Blokade za %{name}
+ heading: Spisak blokada za %{name}
+ empty: '%{name} još nije bio blokiran/a.'
+ blocks_by:
+ title: Blokade od %{name}
+ heading: Spisak blokada od %{name}
+ empty: '%{name} još uvek nije blokirao nikoga.'
+ show:
+ title: '%{block_on} je blokiran/a od %{block_by}'
+ heading: '%{block_on} je blokiran/a od %{block_by}'
+ time_future: Završava se u %{time}
+ time_past: Završeno pre %{time}
+ status: Stanje
+ show: Prikaži
edit: Uredi
- heading: "%{block_on} je blokiran/a od %{block_by}"
- needs_view: Korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena.
- reason: "Razlog za blokiranje:"
revoke: Opozovi
- revoker: "Opozivalac:"
+ confirm: Jeste li sigurni?
+ reason: 'Razlog za blokiranje:'
+ back: Pogledaj sve blokade
+ revoker: 'Opozivalac:'
+ needs_view: Korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena.
+ block:
+ not_revoked: (nije opozvano)
show: Prikaži
+ edit: Uredi
+ revoke: Opozovi
+ blocks:
+ display_name: Blokirani korisnik
+ creator_name: Tvorac
+ reason: Razlozi za blokiranje
status: Stanje
- time_future: Završava se u %{time}
- time_past: Završeno pre %{time}
- title: "%{block_on} je blokiran/a od %{block_by}"
- update:
- only_creator_can_edit: Samo urednik koji je napravio ovu blokadu može da je uredi.
- success: Blokada je ažurirana.
- user_role:
- filter:
- already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}.
- doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}.
- not_a_role: „%{role}“ nije ispravna uloga.
- not_an_administrator: Samo administratori mogu da upravljaju ulogama korisnika, a vi to niste.
- grant:
- are_you_sure: Želite li da dodelite ulogu „%{role}“ korisniku %{name}?
- confirm: Potvrdi
- fail: Ne mogu da dodelim ulogu „%{role}“ korisniku %{name}. Proverite da li su korisnik i uloga ispravni.
- heading: Potvrda dodele uloge
- title: Potvrda dodele uloge
- revoke:
- are_you_sure: Želite li da oduzmete ulogu „%{role}“ od korisnika %{name}?
- confirm: Potvrdi
- fail: Ne mogu da oduzmem ulogu „%{role}“ od korisnika %{name}. Proverite da li su korisnik i uloga ispravni.
- heading: Potvrda oduzimanja uloge
- title: Potvrda oduzimanja uloge
+ revoker_name: Opozvao
+ showing_page: Prikaz stranice %{page}
+ next: Sledeće »
+ previous: « Prethodno
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ standard: Standardna
+ cycle_map: Biciklistička mapa
+ transport_map: Saobraćajna mapa
+ site:
+ edit_tooltip: Uredite mapu
+ edit_disabled_tooltip: Uvećajte prikaz da biste uredili mapu
+ redactions:
+ edit:
+ description: Opis
+ heading: Uredi redakciju
+ submit: Sačuvaj redakciju
+ title: Uređivanje redakcije
+ index:
+ empty: Nema redakcija.
+ heading: Spisak redakcija
+ title: Spisak redakcija
+ new:
+ description: Opis
+ heading: Unesite podatke za novu redakciju
+ submit: Napravi redakciju
+ title: Pravljenje nove redakcije
+ show:
+ description: 'Opis:'
+ heading: Prikaz redakcije „%{title}“
+ title: Prikaz redakcije
+ user: 'Tvorac:'
+ edit: Uredi ovu redakciju
+ destroy: Ukloni ovu redakciju
+ confirm: Jeste li sigurni?
+ create:
+ flash: Redakcija je napravljena.
+ update:
+ flash: Izmene su sačuvane.
+ destroy:
+ not_empty: Redakcija nije prazna. Poništite redigovanje svih verzija koje pripadaju
+ ovoj redakciji pre nego što je uklonite.
+ flash: Redakcija je uklonjena.
+ error: Došlo je do greške pri uklanjanju redakcije.
+...