]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/et.yml
Update to rails 4.0.0
[rails.git] / config / locales / et.yml
index 72e6906993e59c63191359f17224e58d7f0a9de8..5f6a3da928df7db5842f7b4bbd4f837491eea8c3 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Author: AivoK
 # Author: Avjoska
 # Author: Kanne
 # Author: AivoK
 # Author: Avjoska
 # Author: Kanne
+# Author: Luckas
 # Author: RM87
 # Author: WikedKentaur
 et: 
 # Author: RM87
 # Author: WikedKentaur
 et: 
@@ -35,14 +36,20 @@ et:
         user: Kasutaja
         visible: Nähtav
       user: 
         user: Kasutaja
         visible: Nähtav
       user: 
+        active: Aktiivne
         description: Kirjeldus
         display_name: Näita nime
         email: E-posti aadress
         languages: Keeled
         pass_crypt: Parool
     models: 
         description: Kirjeldus
         display_name: Näita nime
         email: E-posti aadress
         languages: Keeled
         pass_crypt: Parool
     models: 
+      acl: Pääsuloend
+      changeset: Muutuskogum
+      changeset_tag: Muutuskogumi silt
       country: Riik
       country: Riik
+      diary_comment: Päeviku kommentaar
       diary_entry: Päeviku sissekanne
       diary_entry: Päeviku sissekanne
+      friend: Sõber
       language: Keel
       message: Sõnum
       node: Sõlm
       language: Keel
       message: Sõnum
       node: Sõlm
@@ -51,25 +58,47 @@ et:
       old_relation: Vana relatsioon
       old_way: Vana joon
       relation: Relatsioon
       old_relation: Vana relatsioon
       old_way: Vana joon
       relation: Relatsioon
+      relation_member: Relatsiooni liige
+      relation_tag: Relatsiooni silt
+      session: Seanss
       user: Kasutaja
       user: Kasutaja
+      user_preference: Kasutaja eelistused
       way: Joon
       way_node: Joone sõlm
       way_tag: Joone silt
   browse: 
     changeset: 
       way: Joon
       way_node: Joone sõlm
       way_tag: Joone silt
   browse: 
     changeset: 
-      changeset: "Muutustekogu: %{id}"
-      title: Muutustekogu
+      changeset: "Muutuskogum: %{id}"
+      changesetxml: Muutuskogumi XML
+      feed: 
+        title: Muutuskogum %{id}
+        title_comment: Muutuskogum %{id} - %{comment}
+      osmchangexml: osmChange XML
+      title: Muutuskogum
     changeset_details: 
       belongs_to: "Kuulub:"
     changeset_details: 
       belongs_to: "Kuulub:"
+      bounding_box: "Piirid:"
       box: ala
       closed_at: "Suletud:"
       created_at: "Loodud:"
       box: ala
       closed_at: "Suletud:"
       created_at: "Loodud:"
+      has_nodes: 
+        one: "Sisaldab järgmist %{count} sõlme:"
+        other: "Sisaldab järgmist %{count} sõlme:"
+      has_relations: 
+        one: "Sisaldab järgmist %{count} relatsiooni:"
+        other: "Sisaldab järgmist %{count} relatsiooni:"
+      has_ways: 
+        one: "Sisaldab järgmist %{count} joont:"
+        other: "Sisaldab järgmist %{count} joont:"
+      no_bounding_box: Antud muutuskogumile ei ole piire seatud.
+      show_area_box: Näita valitud ala
     common_details: 
       changeset_comment: "Kommentaar:"
       deleted_at: "Kustutamise aeg:"
       deleted_by: "Kustutaja:"
       edited_at: "Muudetud:"
       edited_by: "Muutja:"
     common_details: 
       changeset_comment: "Kommentaar:"
       deleted_at: "Kustutamise aeg:"
       deleted_by: "Kustutaja:"
       edited_at: "Muudetud:"
       edited_by: "Muutja:"
+      in_changeset: "Muutuskogumis:"
       version: "Versioon:"
     containing_relation: 
       entry: Relatsioon %{relation_name}
       version: "Versioon:"
     containing_relation: 
       entry: Relatsioon %{relation_name}
@@ -79,21 +108,26 @@ et:
       edit: 
         area: Muuda ala
         node: Muuda sõlme
       edit: 
         area: Muuda ala
         node: Muuda sõlme
+        note: Muuda märkust
         relation: Muuda relatsiooni
         relation: Muuda relatsiooni
+        way: Muuda joont
       larger: 
         area: Vaata ala suuremal kaardil
         node: Vaata sõlme suuremal kaardil
       larger: 
         area: Vaata ala suuremal kaardil
         node: Vaata sõlme suuremal kaardil
+        note: Vaata märkust suuremal kaardil
         relation: Vaata relatsiooni suuremal kaardil
         way: Vaata joont suuremal kaardil
       loading: Laen...
     navigation: 
       all: 
         relation: Vaata relatsiooni suuremal kaardil
         way: Vaata joont suuremal kaardil
       loading: Laen...
     navigation: 
       all: 
-        next_changeset_tooltip: Järgmine muutustekogu
+        next_changeset_tooltip: Järgmine muutuskogum
         next_node_tooltip: Järgmine sõlm
         next_node_tooltip: Järgmine sõlm
+        next_note_tooltip: Järgmine märkus
         next_relation_tooltip: Järgmine relatsioon
         next_way_tooltip: Järgmine joon
         next_relation_tooltip: Järgmine relatsioon
         next_way_tooltip: Järgmine joon
-        prev_changeset_tooltip: Eelmine muutustekogu
+        prev_changeset_tooltip: Eelmine muutuskogum
         prev_node_tooltip: Eelmine sõlm
         prev_node_tooltip: Eelmine sõlm
+        prev_note_tooltip: Eelmine märkus
         prev_relation_tooltip: Eelmine relatsioon
         prev_way_tooltip: Eelmine joon
       user: 
         prev_relation_tooltip: Eelmine relatsioon
         prev_way_tooltip: Eelmine joon
       user: 
@@ -102,108 +136,124 @@ et:
         prev_changeset_tooltip: Kasutaja %{user} eelmine muudatus
     node: 
       download_xml: Laadi XML
         prev_changeset_tooltip: Kasutaja %{user} eelmine muudatus
     node: 
       download_xml: Laadi XML
-      edit: redigeeri
+      edit: Muuda sõlme
       node: sõlm
       node: sõlm
-      node_title: "Punkt: %{node_name}"
-      view_history: vaata redigeerimiste ajalugu
+      node_title: "Sõlm: %{node_name}"
+      view_history: Vaata ajalugu
     node_details: 
     node_details: 
-      coordinates: "koordinaadid:"
+      coordinates: "Koordinaadid:"
       part_of: "Osa joonest:"
     node_history: 
       download_xml: Laadi XML
       part_of: "Osa joonest:"
     node_history: 
       download_xml: Laadi XML
-      node_history: Punkti muudatusteajalugu
-      node_history_title: Punkti %{node_name} ajalugu
-      view_details: vaata üksikasju
+      node_history: Sõlme ajalugu
+      node_history_title: Sõlme %{node_name} ajalugu
+      view_details: Vaata üksikasju
     not_found: 
       sorry: "Vabandame, %{type}\n id-ga %{id} ei leitud."
       type: 
     not_found: 
       sorry: "Vabandame, %{type}\n id-ga %{id} ei leitud."
       type: 
+        changeset: muutuskogumit
         node: sõlme
         relation: relatsiooni
         way: joont
         node: sõlme
         relation: relatsiooni
         way: joont
+    note: 
+      at_by_html: "%{when} tagasi kasutaja %{user} poolt"
+      at_html: "%{when} tagasi"
+      closed: "Suletud:"
+      closed_title: "Lahendatud märkus: %{note_name}"
+      comments: "Kommentaarid:"
+      description: "Kirjeldus:"
+      last_modified: "Viimati muudetud:"
+      open_title: "Lahendamata märkus: %{note_name}"
+      opened: "Avatud:"
     paging_nav: 
       of: " /"
     paging_nav: 
       of: " /"
-      showing_page: Näitan lehte
+      showing_page: leht
     redacted: 
     redacted: 
+      redaction: Redaktsioon %{id}
       type: 
         node: sõlm
         relation: relatsioon
       type: 
         node: sõlm
         relation: relatsioon
+        way: joon
     relation: 
       download_xml: Laadi XML
       relation: relatsioon
       relation_title: "Relatsioon: %{relation_name}"
     relation: 
       download_xml: Laadi XML
       relation: relatsioon
       relation_title: "Relatsioon: %{relation_name}"
-      view_history: vaata ajalugu
+      view_history: Vaata ajalugu
     relation_details: 
       members: "Liikmed:"
     relation_history: 
       download_xml: Laadi XML
       relation_history: Relatsiooni muudatuste ajalugu
       relation_history_title: Relatsiooni %{relation_name} ajalugu
     relation_details: 
       members: "Liikmed:"
     relation_history: 
       download_xml: Laadi XML
       relation_history: Relatsiooni muudatuste ajalugu
       relation_history_title: Relatsiooni %{relation_name} ajalugu
-      view_details: vaata üksikasju
+      view_details: Vaata üksikasju
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} kui %{role}"
       type: 
         node: Sõlm
         relation: relatsioon
         way: joon
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} kui %{role}"
       type: 
         node: Sõlm
         relation: relatsioon
         way: joon
-    start: 
-      manually_select: Vali käsitsi teine ala
     start_rjs: 
       data_frame_title: Andmed
     start_rjs: 
       data_frame_title: Andmed
-      data_layer_name: Andmed
+      data_layer_name: Sirvi kaardi andmeid
       details: Detailid
       details: Detailid
-      drag_a_box: Märgi kaardil hiirega uus ala
       edited_by_user_at_timestamp: Viimati muudetud kasutaja %{user} poolt kell %{timestamp}
       hide_areas: Peida alad
       history_for_feature: Omaduse %{feature} ajalugu
       load_data: Laadi andmed
       edited_by_user_at_timestamp: Viimati muudetud kasutaja %{user} poolt kell %{timestamp}
       hide_areas: Peida alad
       history_for_feature: Omaduse %{feature} ajalugu
       load_data: Laadi andmed
+      loaded_an_area_with_num_features: Oled laadinud ala, mis sisaldab %{num_features} objekti. Mõned brauserid ei saa hästi hakkama sellise hulga andmete kuvamisega. Üldiselt suudavad brauserid kuvada korraga kuni %{max_features} objekti. Suurema arvu laadimine võib muuta brauseri aeglaseks või see lakkab üldse toimimast. Kui soovid siiski neid andmeid kuvada, võid seda teha, klõpsates nupul allpool.
       loading: Laadin andmeid...
       manually_select: Vali uus ala
       loading: Laadin andmeid...
       manually_select: Vali uus ala
+      notes_layer_name: Sirvi märkuseid
       object_list: 
       object_list: 
-        back: Näita objektide nimekirja
+        api: Laadi antud ala APIst
+        back: Tagasi objektide nimekirja
         details: Detailid
         heading: Objektide nimekiri
         history: 
           type: 
         details: Detailid
         heading: Objektide nimekiri
         history: 
           type: 
-            node: Punkt %{id}
+            node: Sõlm %{id}
             way: Joon %{id}
         selected: 
           type: 
             way: Joon %{id}
         selected: 
           type: 
-            node: Punkt %{id}
+            node: Sõlm %{id}
             way: Joon %{id}
         type: 
             way: Joon %{id}
         type: 
-          node: Punkt
+          node: Sõlm
           way: Joon
       show_areas: Näita alasid
       show_history: Näita ajalugu
       unable_to_load_size: "Laadimine ebaõnnestus: valitud ala küjepikkus %{bbox_size} on liiga suur (see peab olema väiksem kui %{max_bbox_size})"
           way: Joon
       show_areas: Näita alasid
       show_history: Näita ajalugu
       unable_to_load_size: "Laadimine ebaõnnestus: valitud ala küjepikkus %{bbox_size} on liiga suur (see peab olema väiksem kui %{max_bbox_size})"
+      view_data: Näita andmeid praeguse kaardivaate kohta
       wait: Oota...
       zoom_or_select: Suurenda või vali soovitud ala kaardil
     tag_details: 
       tags: "Sildid:"
       wiki_link: 
       wait: Oota...
       zoom_or_select: Suurenda või vali soovitud ala kaardil
     tag_details: 
       tags: "Sildid:"
       wiki_link: 
-        key: Sildi %{key} kirjelduse lehekülg wiki's
-        tag: Sildi %{key}=%{value} kirjelduse lehekülg wiki's
+        key: Sildi %{key} kirjelduse leht vikis
+        tag: Sildi %{key}=%{value} kirjelduse leht vikis
       wikipedia_link: Artikkel %{page} Vikipeedias
     timeout: 
       wikipedia_link: Artikkel %{page} Vikipeedias
     timeout: 
+      sorry: Kahjuks võttis andmete (%{type} id-ga %{id}) laadimine liiga kaua aega.
       type: 
       type: 
+        changeset: muutuskogumi
         node: sõlme
         relation: relatsiooni
         way: joone
     way: 
         node: sõlme
         relation: relatsiooni
         way: joone
     way: 
-      download_xml: Lae XML
-      edit: redigeeri
-      view_history: vaata ajalugu
+      download_xml: Laadi alla XML
+      edit: Muuda joont
+      view_history: Vaata ajalugu
       way: Joon
       way_title: "Joon: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
       way: Joon
       way_title: "Joon: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: on ka osa joonest %{related_ways}
-        other: on ka osa joontest %{related_ways}
+        one: on osa joonest %{related_ways}
+        other: on osa joontest %{related_ways}
       nodes: "Sõlmed:"
       part_of: "Osa:"
     way_history: 
       nodes: "Sõlmed:"
       part_of: "Osa:"
     way_history: 
-      download_xml: Lae alla XML-fail.
-      view_details: vaata detaile
+      download_xml: Laadi alla XML
+      view_details: Vaata üksikasju
       way_history: Joone muudatuste ajalugu
       way_history_title: "Joone: %{way_name} ajalugu"
   changeset: 
       way_history: Joone muudatuste ajalugu
       way_history_title: "Joone: %{way_name} ajalugu"
   changeset: 
@@ -211,11 +261,13 @@ et:
       anonymous: Anonüümne
       big_area: (suur)
       no_comment: (puudub)
       anonymous: Anonüümne
       big_area: (suur)
       no_comment: (puudub)
+      no_edits: (muudatused puuduvad)
       still_editing: redigeerimine pooleli
       still_editing: redigeerimine pooleli
+      view_changeset_details: Vaata muutuskogumi üksikasju
     changeset_paging_nav: 
       next: Järgmine »
       previous: « Eelmine
     changeset_paging_nav: 
       next: Järgmine »
       previous: « Eelmine
-      showing_page: Näitan lehekülge %{page}
+      showing_page: Leht %{page}
     changesets: 
       area: Ala
       comment: Kommentaar
     changesets: 
       area: Ala
       comment: Kommentaar
@@ -223,22 +275,51 @@ et:
       saved_at: Salvestatud
       user: Kasutaja
     list: 
       saved_at: Salvestatud
       user: Kasutaja
     list: 
-      description: Viimased muudatused
+      description: Viimased muudatused kaardil
+      description_bbox: Muutuskogumid raamis, koordinaatidega %{bbox}
+      description_friend: Sõprade muutuskogumid
+      description_nearby: Läheduses asuvate kasutajate muutuskogumid
+      description_user: Kasutaja %{user} muutuskogumid
+      description_user_bbox: Kasutaja %{user} muutuskogumid raamis, koordinaatidega %{bbox}
+      empty_anon_html: Muudatusi ei ole veel tehtud.
+      empty_user_html: Näib, et sa pole teinud veel ühtegi muudatust. Et alustada, loe <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Beginners_Guide_1.3'>Esmakasutaja juhendit</a>.
+      heading: Muutuskogumid
+      heading_bbox: Muutuskogumid
+      heading_friend: Muutuskogumid
+      heading_nearby: Muutuskogumid
+      heading_user: Muutuskogumid
+      heading_user_bbox: Muutuskogumid
+      title: Muutuskogumid
+      title_bbox: Muutuskogumid raamis, koordinaatidega %{bbox}
+      title_friend: Sõprade muutuskogumid
+      title_nearby: Läheduses asuvate kasutajate muutuskogumid
+      title_user: Kasutaja %{user} muutuskogumid
+      title_user_bbox: Kasutaja %{user} muutuskogumid raamis, koordinaatidega %{bbox}
+    timeout: 
+      sorry: Kahjuks võttis taotletud muutuskogumite laadimine liiga kaua aega.
   diary_entry: 
     comments: 
   diary_entry: 
     comments: 
+      ago: "%{ago} tagasi"
+      comment: Kommentaar
+      has_commented_on: "%{display_name} on kommenteerinud järgnevaid päeviku sissekandeid"
       newer_comments: Uuemad kommentaarid
       older_comments: Vanemad kommentaarid
       newer_comments: Uuemad kommentaarid
       older_comments: Vanemad kommentaarid
+      post: Postitus
+      when: Millal
     diary_comment: 
     diary_comment: 
+      comment_from: Kommentaar kasutajalt %{link_user} %{comment_created_at}
       confirm: Kinnita
       hide_link: Peida see kommentaar
     diary_entry: 
       comment_count: 
       confirm: Kinnita
       hide_link: Peida see kommentaar
     diary_entry: 
       comment_count: 
-        one: 1 kommentaar
+        one: "%{count} kommentaar"
         other: "%{count} kommentaari"
         other: "%{count} kommentaari"
+        zero: Kommentaarid puuduvad
       comment_link: Kommenteeri seda päeviku sissekannet
       confirm: Kinnita
       edit_link: Muuda seda sissekannet
       hide_link: Peida see sissekanne
       comment_link: Kommenteeri seda päeviku sissekannet
       confirm: Kinnita
       edit_link: Muuda seda sissekannet
       hide_link: Peida see sissekanne
+      posted_by: Postitas %{link_user} %{created} %{language_link}
       reply_link: Vasta sellele sissekandele
     edit: 
       body: "Tekst:"
       reply_link: Vasta sellele sissekandele
     edit: 
       body: "Tekst:"
@@ -246,19 +327,32 @@ et:
       latitude: "Laiuskraad:"
       location: "Asukoht:"
       longitude: "Pikkuskraad:"
       latitude: "Laiuskraad:"
       location: "Asukoht:"
       longitude: "Pikkuskraad:"
+      marker_text: Päeviku sissekande tegemise asukoht
       save_button: Salvesta
       subject: "Teema:"
       title: Muuda päeviku sissekannet
       use_map_link: kasuta kaarti
       save_button: Salvesta
       subject: "Teema:"
       title: Muuda päeviku sissekannet
       use_map_link: kasuta kaarti
+    feed: 
+      all: 
+        description: Hiljutised OpenStreetMap kasutajate päeviku sissekanded
+        title: OpenStreetMap päeviku sissekanded
+      language: 
+        description: Hiljutised OpenStreetMap kasutajate päeviku sissekanded keeles %{language_name}
+        title: OpenStreetMap päeviku sissekanded keeles %{language_name}
+      user: 
+        description: Kasutaja %{user} hiljutised OpenStreetMap päeviku sissekanded
+        title: Kasutaja %{user} OpenStreetMap päeviku sissekanded
     list: 
     list: 
+      in_language_title: Päeviku sissekanded %{language}
       new: Uus päeviku sissekanne
       new_title: Lisa päevikusse uus sissekanne
       newer_entries: Uuemad...
       no_entries: Päevikus pole sissekandeid
       older_entries: Vanemad...
       new: Uus päeviku sissekanne
       new_title: Lisa päevikusse uus sissekanne
       newer_entries: Uuemad...
       no_entries: Päevikus pole sissekandeid
       older_entries: Vanemad...
-      recent_entries: "Hiljutised päeviku sissekanded:"
+      recent_entries: Hiljutised päeviku sissekanded
       title: Kasutajate päevikud
       title_friends: Sõprade päevikud
       title: Kasutajate päevikud
       title_friends: Sõprade päevikud
+      title_nearby: Lähedalasuvate kasutajate päevikud
       user_title: Kasutaja %{user} päevik
     location: 
       edit: muuda
       user_title: Kasutaja %{user} päevik
     location: 
       edit: muuda
@@ -267,6 +361,7 @@ et:
     new: 
       title: Uus päeviku sissekanne
     no_such_entry: 
     new: 
       title: Uus päeviku sissekanne
     no_such_entry: 
+      body: Kahjuks ei leidu päeviku sissekannet või kommentaari id-ga %{id}. Kontrolli sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link millele sa vajutasid on vigane.
       heading: Sissekannet id'ga %{id} pole olemas
       title: Sellist päeviku sissekannet pole olemas
     view: 
       heading: Sissekannet id'ga %{id} pole olemas
       title: Sellist päeviku sissekannet pole olemas
     view: 
@@ -278,9 +373,14 @@ et:
       user_title: Kasutaja %{user} päevik
   editor: 
     default: Vaikimisi (praegu %{name})
       user_title: Kasutaja %{user} päevik
   editor: 
     default: Vaikimisi (praegu %{name})
+    id: 
+      description: iD (veebilehitsejapõhine redaktor)
+      name: iD
     potlatch: 
     potlatch: 
+      description: Potlatch 1 (veebilehitsejapõhine redaktor)
       name: Potlatch 1
     potlatch2: 
       name: Potlatch 1
     potlatch2: 
+      description: Potlatch 2 (veebilehitsejapõhine redaktor)
       name: Potlatch 2
     remote: 
       description: Remote Control (JOSM või Merkaartor)
       name: Potlatch 2
     remote: 
       description: Remote Control (JOSM või Merkaartor)
@@ -304,17 +404,17 @@ et:
       output: Väljund
       paste_html: Kopeeri ja lisa see HTML-kood oma veebilehele.
       scale: Mõõtkava
       output: Väljund
       paste_html: Kopeeri ja lisa see HTML-kood oma veebilehele.
       scale: Mõõtkava
-      too_large: 
-        body: See ala on liiga suur, et eksportida OpenStreetMap'i andmeid XML kujul. Palun suurenda või vali väiksem ala.
-        heading: Ala on liiga suur
       zoom: Suurendus
     start_rjs: 
       add_marker: Lisa kaardile marker
       change_marker: Muuda märgi asukohta
       export: Ekspordi
       zoom: Suurendus
     start_rjs: 
       add_marker: Lisa kaardile marker
       change_marker: Muuda märgi asukohta
       export: Ekspordi
-      view_larger_map: Näita suuremat kaarti
+      manually_select: Vali käsitsi teine ala
   geocoder: 
     description: 
   geocoder: 
     description: 
+      title: 
+        geonames: Asukoht teenusest <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim: Asukoht <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimist</a>
       types: 
         cities: Linnad
         places: Kohad
       types: 
         cities: Linnad
         places: Kohad
@@ -328,6 +428,10 @@ et:
       south_east: kagu
       south_west: edela
       west: lääne
       south_east: kagu
       south_west: edela
       west: lääne
+    distance: 
+      one: umbes 1km
+      other: umbes %{count}km
+      zero: vähem kui 1km
     results: 
       more_results: Veel tulemusi
       no_results: Ei leidnud midagi
     results: 
       more_results: Veel tulemusi
       no_results: Ei leidnud midagi
@@ -335,6 +439,7 @@ et:
       title: 
         ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> tulemused
         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>i tulemused
       title: 
         ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> tulemused
         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>i tulemused
+        latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Sisemised</a> tulemused
         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>i tulemused
         uk_postcode: " <a href=\"http://www.npemap.org.uk/\">NPEMap / FreeThe Postcode</a> tulemused"
         us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> tulemused
         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>i tulemused
         uk_postcode: " <a href=\"http://www.npemap.org.uk/\">NPEMap / FreeThe Postcode</a> tulemused"
         us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> tulemused
@@ -342,9 +447,14 @@ et:
       prefix: 
         aeroway: 
           gate: Värav
       prefix: 
         aeroway: 
           gate: Värav
+          helipad: Kopteriväljak
+          taxiway: Ruleerimisrada
           terminal: Terminal
         amenity: 
           terminal: Terminal
         amenity: 
+          WLAN: WiFi-ühendus
           airport: Lennujaam
           airport: Lennujaam
+          arts_centre: Kunstikeskus
+          artwork: Kunstiteos
           atm: Pangaautomaat
           auditorium: Auditoorium
           bank: Pank
           atm: Pangaautomaat
           auditorium: Auditoorium
           bank: Pank
@@ -359,32 +469,43 @@ et:
           car_rental: Autorent
           car_wash: Autopesu
           casino: Kasiino
           car_rental: Autorent
           car_wash: Autopesu
           casino: Kasiino
+          charging_station: Laadimisjaam
           cinema: Kino
           clinic: Kliinik
           club: Klubi
           courthouse: Kohtuhoone
           crematorium: Krematoorium
           dentist: Hambaarst
           cinema: Kino
           clinic: Kliinik
           club: Klubi
           courthouse: Kohtuhoone
           crematorium: Krematoorium
           dentist: Hambaarst
+          doctors: Arstid
+          dormitory: Ühiselamu
           drinking_water: Joogivesi
           driving_school: Autokool
           embassy: Saatkond
           emergency_phone: Hädaabi telefon
           fast_food: Kiirtoit
           drinking_water: Joogivesi
           driving_school: Autokool
           embassy: Saatkond
           emergency_phone: Hädaabi telefon
           fast_food: Kiirtoit
+          ferry_terminal: Praamiterminal
+          fire_hydrant: Tuletõrjehüdrant
           fire_station: Tuletõrjedepoo
           fountain: Purskkaev
           fuel: Kütus
           grave_yard: Surnuaed
           fire_station: Tuletõrjedepoo
           fountain: Purskkaev
           fuel: Kütus
           grave_yard: Surnuaed
+          health_centre: Tervisekeskus
           hospital: Haigla
           hotel: Hotell
           hospital: Haigla
           hotel: Hotell
+          hunting_stand: Jahikantsel
           ice_cream: Jäätis
           kindergarten: Lasteaed
           library: Raamatukogu
           market: Turg
           marketplace: Turg
           ice_cream: Jäätis
           kindergarten: Lasteaed
           library: Raamatukogu
           market: Turg
           marketplace: Turg
+          mountain_rescue: Mäepäästeteenistus
           nightclub: Ööklubi
           nightclub: Ööklubi
+          nursing_home: Hooldekodu
+          office: Kontor
           park: Park
           parking: Parkimisplats
           pharmacy: Apteek
           park: Park
           parking: Parkimisplats
           pharmacy: Apteek
+          place_of_worship: Pühapaik
           police: Politsei
           post_box: Postkast
           post_office: Postkontor
           police: Politsei
           post_box: Postkast
           post_office: Postkontor
@@ -392,19 +513,24 @@ et:
           prison: Vangla
           pub: Pubi
           reception_area: Vastuvõtt
           prison: Vangla
           pub: Pubi
           reception_area: Vastuvõtt
+          recycling: Jäätmekäitluspunkt
           restaurant: Restoran
           retirement_home: Vanadekodu
           sauna: Saun
           school: Kool
           shelter: Varjualune
           shop: Kauplus
           restaurant: Restoran
           retirement_home: Vanadekodu
           sauna: Saun
           school: Kool
           shelter: Varjualune
           shop: Kauplus
+          shower: Dušš
           supermarket: Supermarket
           taxi: Takso
           supermarket: Supermarket
           taxi: Takso
+          telephone: Üldkasutatav telefon
           theatre: Teater
           toilets: WC
           university: Ülikool
           theatre: Teater
           toilets: WC
           university: Ülikool
+          vending_machine: Müügiautomaat
+          veterinary: Loomakliinik
           waste_basket: Prügikast
           waste_basket: Prügikast
-          wifi: WiFi
+          wifi: WiFi-ühendus
           youth_centre: Noortekeskus
         boundary: 
           administrative: Halduspiir
           youth_centre: Noortekeskus
         boundary: 
           administrative: Halduspiir
@@ -420,10 +546,12 @@ et:
         highway: 
           bridleway: Ratsatee
           bus_stop: Bussipeatus
         highway: 
           bridleway: Ratsatee
           bus_stop: Bussipeatus
+          byway: Kõrvaltee
           cycleway: Jalgrattatee
           footway: Jalgrada
           ford: Koolmekoht
           living_street: Õueala
           cycleway: Jalgrattatee
           footway: Jalgrada
           ford: Koolmekoht
           living_street: Õueala
+          milestone: Verstapost
           motorway: Kiirtee
           path: Rada
           pedestrian: Jalakäijatele tee
           motorway: Kiirtee
           path: Rada
           pedestrian: Jalakäijatele tee
@@ -462,15 +590,18 @@ et:
           meadow: Niit
           mine: Kaevandus
           nature_reserve: Looduskaitseala
           meadow: Niit
           mine: Kaevandus
           nature_reserve: Looduskaitseala
+          orchard: Viljapuuaed
           park: Park
           quarry: Karjäär
           railway: Raudtee
           park: Park
           quarry: Karjäär
           railway: Raudtee
+          recreation_ground: Puhkeala
           reservoir: Veehoidla
           residential: Elamurajoon
           vineyard: Viinamarjaistandus
           wetland: Soo
           wood: Mets
         leisure: 
           reservoir: Veehoidla
           residential: Elamurajoon
           vineyard: Viinamarjaistandus
           wetland: Soo
           wood: Mets
         leisure: 
+          fishing: Kalapüügipiirkond
           garden: Aed
           golf_course: Golfiväljak
           ice_rink: Uisuväli
           garden: Aed
           golf_course: Golfiväljak
           ice_rink: Uisuväli
@@ -484,11 +615,14 @@ et:
           sports_centre: Spordikeskus
           stadium: Saadion
           swimming_pool: Ujula
           sports_centre: Spordikeskus
           stadium: Saadion
           swimming_pool: Ujula
+          track: Jooksurada
           water_park: Veepark
         military: 
           airfield: Sõjaväe lennuväli
           barracks: Kasarmud
           bunker: Punker
           water_park: Veepark
         military: 
           airfield: Sõjaväe lennuväli
           barracks: Kasarmud
           bunker: Punker
+        mountain_pass: 
+          "yes": Mäekuru
         natural: 
           bay: Laht
           beach: Rand
         natural: 
           bay: Laht
           beach: Rand
@@ -509,9 +643,11 @@ et:
           moor: Raba
           mud: Muda
           peak: Mäetipp
           moor: Raba
           mud: Muda
           peak: Mäetipp
+          point: Neem
           reef: Riff
           river: Jõgi
           rock: Kivi
           reef: Riff
           river: Jõgi
           rock: Kivi
+          shoal: Madalik
           spring: Allikas
           stone: Kivi
           strait: Väin
           spring: Allikas
           stone: Kivi
           strait: Väin
@@ -550,14 +686,19 @@ et:
           historic_station: Ajalooline raudteejaam
           junction: Raudtee ülekäigukoht
           level_crossing: Raudtee ülesõidukoht
           historic_station: Ajalooline raudteejaam
           junction: Raudtee ülekäigukoht
           level_crossing: Raudtee ülesõidukoht
+          light_rail: Kergraudtee
+          miniature: Miniatuurraudtee
           narrow_gauge: Kitsarööpmeline raudtee
           platform: Raudteeperroon
           narrow_gauge: Kitsarööpmeline raudtee
           platform: Raudteeperroon
+          spur: Raudtee harutee
           station: Raudteejaam
           subway: Metroojaam
           station: Raudteejaam
           subway: Metroojaam
+          subway_entrance: Metroo sissepääs
           switch: Pöörangud
           tram: Trammitee
           tram_stop: Trammipeatus
         shop: 
           switch: Pöörangud
           tram: Trammitee
           tram_stop: Trammipeatus
         shop: 
+          antiques: Antikvariaat
           bicycle: Rattapood
           books: Raamatupood
           butcher: Lihunik
           bicycle: Rattapood
           books: Raamatupood
           butcher: Lihunik
@@ -565,8 +706,12 @@ et:
           carpet: Vaibakauplus
           clothes: Riidepood
           computer: Arvutikauplus
           carpet: Vaibakauplus
           clothes: Riidepood
           computer: Arvutikauplus
+          copyshop: Paljunduskoda
           cosmetics: Kosmeetikapood
           cosmetics: Kosmeetikapood
+          department_store: Kaubamaja
           dry_cleaning: Keemiline puhastus
           dry_cleaning: Keemiline puhastus
+          electronics: Elektroonikapood
+          farm: Talupood
           fish: Kalapood
           florist: Lillepood
           food: Toidupood
           fish: Kalapood
           florist: Lillepood
           food: Toidupood
@@ -575,21 +720,26 @@ et:
           gallery: Galerii
           garden_centre: Aianduskeskus
           hairdresser: Juuksur
           gallery: Galerii
           garden_centre: Aianduskeskus
           hairdresser: Juuksur
+          hardware: Rauakauplus
           insurance: Kindlustus
           jewelry: Juveelipood
           kiosk: Kiosk
           insurance: Kindlustus
           jewelry: Juveelipood
           kiosk: Kiosk
+          laundry: Pesumaja
           market: Turg
           mobile_phone: Mobiiltelefonide pood
           music: Muusikapood
           pet: Lemmikloomapood
           shoes: Kingapood
           market: Turg
           mobile_phone: Mobiiltelefonide pood
           music: Muusikapood
           pet: Lemmikloomapood
           shoes: Kingapood
+          shopping_centre: Kaubanduskeskus
           sports: Spordipood
           supermarket: Supermarket
           toys: Mänguasjapood
           travel_agency: Reisiagentuur
         tourism: 
           alpine_hut: Alpimaja
           sports: Spordipood
           supermarket: Supermarket
           toys: Mänguasjapood
           travel_agency: Reisiagentuur
         tourism: 
           alpine_hut: Alpimaja
+          artwork: Kunstiteos
           attraction: Turismiatraktsioon
           attraction: Turismiatraktsioon
+          bed_and_breakfast: Kodumajutus
           camp_site: Laagriplats
           guest_house: Külalistemaja
           hostel: Hostel
           camp_site: Laagriplats
           guest_house: Külalistemaja
           hostel: Hostel
@@ -599,7 +749,11 @@ et:
           museum: muuseum
           picnic_site: piknikuplats
           theme_park: Teemapark
           museum: muuseum
           picnic_site: piknikuplats
           theme_park: Teemapark
+          valley: Org
+          viewpoint: Vaatepunkt
           zoo: Loomaaed
           zoo: Loomaaed
+        tunnel: 
+          "yes": Tunnel
         waterway: 
           canal: Kanal
           dam: Tamm
         waterway: 
           canal: Kanal
           dam: Tamm
@@ -610,14 +764,43 @@ et:
           riverbank: Jõekallas
           stream: Oja
           waterfall: Kosk
           riverbank: Jõekallas
           stream: Oja
           waterfall: Kosk
+          weir: Pais
   javascripts: 
   javascripts: 
+    close: Sulge
+    key: 
+      title: Legend
+      tooltip: Legend
     map: 
       base: 
         cycle_map: Rattakaart
         transport_map: Transpordikaart
     map: 
       base: 
         cycle_map: Rattakaart
         transport_map: Transpordikaart
+      layers: 
+        data: Kaardi andmed
+        header: Kaardi kihid
+        notes: Kaardi märkused
+        overlays: Luba kattekihte, et kaarti analüüsida
+    notes: 
+      new: 
+        add: Lisa märkus
+        intro: Sisestatav info on nähtav teistele kasutajatele ja võib-olla aitab see kaarti parandada. Palun lisa lühike kirjeldus ja lohista kaardil marker õigesse asukohta.
+      show: 
+        anonymous_warning: Käesolev märkus sisaldab kommentaare anonüümsetelt kasutajatelt, mida tuleks eraldi üle kontrollida.
+        comment: Kommenteeri
+        comment_and_resolve: Kommenteeri ja lahenda
+        hide: Peida
+        permalink: Püsilink
+        reactivate: Aktiveeri uuesti
+        resolve: Lahenda
+    share: 
+      cancel: Loobu
+      link: Link või HTML
+      long_link: Link
+      short_link: Lühilink
+      title: Jaga
     site: 
     site: 
+      createnote_tooltip: Märkuse lisamine kaardile
       edit_disabled_tooltip: Kaardi redigeerimiseks suurenda kaarti
       edit_disabled_tooltip: Kaardi redigeerimiseks suurenda kaarti
-      edit_tooltip: Töötle kaarti
+      edit_tooltip: Muuda kaarti
       history_tooltip: Vaata tehtud muudatusi
   layouts: 
     community: Kogukond
       history_tooltip: Vaata tehtud muudatusi
   layouts: 
     community: Kogukond
@@ -630,33 +813,36 @@ et:
     donate_link_text: annetades
     edit: Redigeeri
     edit_with: Redigeeri %{editor}-ga
     donate_link_text: annetades
     edit: Redigeeri
     edit_with: Redigeeri %{editor}-ga
-    export: Ekspordi
-    export_tooltip: Ekspordi kaardiandmed
     foundation: Sihtasutus
     foundation_title: OpenStreetMapi Sihtasutus
     gps_traces: GPS rajad
     gps_traces_tooltip: Halda GPS radasid
     help: Juhend
     foundation: Sihtasutus
     foundation_title: OpenStreetMapi Sihtasutus
     gps_traces: GPS rajad
     gps_traces_tooltip: Halda GPS radasid
     help: Juhend
+    help_centre: Abikeskus
     help_title: Projekti abiinfo
     history: Ajalugu
     home: kodu
     help_title: Projekti abiinfo
     history: Ajalugu
     home: kodu
-    home_tooltip: Mine kodupaika
-    inbox_tooltip: 
-      one: Sul on üks lugemata sõnum
-      other: Sul on %{count} lugemata sõnumit
-      zero: Sul ei ole lugemata sõnumeid
     intro_1: OpenStreetMap on vaba, kogu maailma hõlmav kaart, mille on loonud inimesed, nagu sina.
     intro_2_create_account: loo oma konto
     intro_1: OpenStreetMap on vaba, kogu maailma hõlmav kaart, mille on loonud inimesed, nagu sina.
     intro_2_create_account: loo oma konto
+    intro_2_download: alla laadida
     intro_2_html: Andmeid võib olemasoleva %{license} alusel tasuta %{download} ja %{use}. Kaardi täiendamiseks %{create_account}.
     intro_2_html: Andmeid võib olemasoleva %{license} alusel tasuta %{download} ja %{use}. Kaardi täiendamiseks %{create_account}.
+    intro_2_license: avatud litsentsi
+    intro_2_use: kasutada
     log_in: logi sisse
     log_in_tooltip: Logi sisse oma kasutajanimega
     logo: 
       alt_text: OpenStreetMapi logo
     log_in: logi sisse
     log_in_tooltip: Logi sisse oma kasutajanimega
     logo: 
       alt_text: OpenStreetMapi logo
-    logout: logi välja
-    logout_tooltip: Logi välja
+    logout: Logi välja
     make_a_donation: 
       text: Anneta
       title: Toeta OpenStreetMapi rahaliselt
     make_a_donation: 
       text: Anneta
       title: Toeta OpenStreetMapi rahaliselt
+    osm_offline: OpenStreetMapi andmebaas ei ole hetkel juurdepääsetav sest teostatakse vajalikke hooldustöid.
+    osm_read_only: OpenStreetMapi andmebaas on hetkel oluliste hooldustööde tõttu ligipääsetav ainult lugemiseks.
+    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_html: Majutust toetavad %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} ning teised %{partners}.
+    partners_ic: Imperial College London
+    partners_partners: partnerid
+    partners_ucl: UCL VR Centre
     sign_up: registreeru
     sign_up_tooltip: Redigeerimiseks loo omale konto
     tag_line: Vaba viki-maailmakaart
     sign_up: registreeru
     sign_up_tooltip: Redigeerimiseks loo omale konto
     tag_line: Vaba viki-maailmakaart
@@ -664,17 +850,22 @@ et:
     user_diaries_tooltip: Vaata kasutajate päevikuid
     view: Vaata
     view_tooltip: Vaata kaarti
     user_diaries_tooltip: Vaata kasutajate päevikuid
     view: Vaata
     view_tooltip: Vaata kaarti
-    welcome_user: Tere tulemast, %{user_link}
-    welcome_user_link_tooltip: Sinu kasutajaleht
     wiki: Viki
     wiki: Viki
+    wiki_title: Projekti wiki leht
   license_page: 
     foreign: 
   license_page: 
     foreign: 
-      english_link: ingliskeelne originaal
+      english_link: ingliskeelse originaali
+      text: Juhul kui tekib vastuolu käesoleva tõlgitud lehe ja %{english_original_link} vahel, on ingliskeelne leht ülimuslik.
       title: Info selle tõlke kohta
       title: Info selle tõlke kohta
+    legal_babble: 
+      contributors_title_html: Peamised kaastöölised
+      intro_1_html: "OpenStreetMap on <i>avatud andmed</i>, mis on litsenseeritud <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL) tingimustel."
+      title_html: Autoriõigused ja litsents
     native: 
       mapping_link: alustada kaardistamist
       native_link: eestikeelse versiooni
     native: 
       mapping_link: alustada kaardistamist
       native_link: eestikeelse versiooni
-      text: Sa vaatad ingliskeelset versiooni autoriõiguste leheküljest. Sa võid minna tagasi selle lehe %{native_link} juurde või lõpetada autoriõiguste lugemise ja %{mapping_link}.
+      text: Sa vaatad ingliskeelset versiooni autoriõiguste lehest. Sa võid minna tagasi selle lehe %{native_link} juurde või lõpetada autoriõiguste lugemise ja %{mapping_link}.
+      title: Sellest lehest
   message: 
     delete: 
       deleted: Sõnum kustutatud
   message: 
     delete: 
       deleted: Sõnum kustutatud
@@ -729,11 +920,8 @@ et:
       title: Saadetud sõnumid
       to: Kellele
     read: 
       title: Saadetud sõnumid
       to: Kellele
     read: 
-      back_to_inbox: Tagasi postkasti
-      back_to_outbox: Tagasi saadetud sõnumite juurde
       date: Kuupäev
       from: Kellelt
       date: Kuupäev
       from: Kellelt
-      reading_your_messages: Sissetulnud kirjad
       reply_button: Vasta
       subject: Teema
       title: Loe sõnumit
       reply_button: Vasta
       subject: Teema
       title: Loe sõnumit
@@ -741,28 +929,73 @@ et:
       unread_button: Märgi mitteloetuks
     sent_message_summary: 
       delete_button: Kustuta
       unread_button: Märgi mitteloetuks
     sent_message_summary: 
       delete_button: Kustuta
+  note: 
+    description: 
+      closed_at_by_html: Lahendatud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt
+      closed_at_html: Lahendatud %{when} tagasi
+      commented_at_by_html: Uuendatud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt
+      commented_at_html: Uuendatud %{when} tagasi
+      opened_at_by_html: Loodud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt
+      opened_at_html: Loodud %{when} tagasi
+      reopened_at_by_html: Taasaktiveeritud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt
+      reopened_at_html: Taasaktiveeritud %{when} tagasi
+    entry: 
+      comment: Kommentaar
+    mine: 
+      ago_html: "%{when} tagasi"
+      created_at: Loodud
+      creator: Looja
+      description: Kirjeldus
+      heading: Kasutaja %{user} märkused
+      id: ID
+      last_changed: Viimati muudetud
+      subheading: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused
+      title: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused
+    rss: 
+      title: OpenStreetMap märkused
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
+      header: "%{from_user} on kommenteerinud sinu hiljutist OpenStreetMap päeviku sissekannet pealkirjaga %{subject}:"
       hi: Tere, %{to_user}!
       subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenteeris sinu päeviku sissekannet"
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Kinnita oma e-posti aadress"
     email_confirm_html: 
       hi: Tere, %{to_user}!
       subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenteeris sinu päeviku sissekannet"
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Kinnita oma e-posti aadress"
     email_confirm_html: 
+      click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allolevale lingile muudatuse kinnitamiseks.
       greeting: Tere,
       greeting: Tere,
+      hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma %{server_url} meiliaadressi kujule %{new_address}.
     email_confirm_plain: 
     email_confirm_plain: 
+      click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allolevale lingile muudatuse kinnitamiseks.
       greeting: Tere,
       greeting: Tere,
+      hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma %{server_url} meiliaadressi kujule %{new_address}.
     friend_notification: 
     friend_notification: 
+      had_added_you: "% {user} lisas sind OpenStreetMap'is sõbraks."
       subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisas sind oma sõbraks"
     gpx_notification: 
       greeting: Tere,
       subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisas sind oma sõbraks"
     gpx_notification: 
       greeting: Tere,
+    lost_password: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Parooli lähtestamise taotlus"
     lost_password_html: 
     lost_password_html: 
+      click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allaolevale lingile oma parooli lähtestamiseks.
       greeting: Tere,
       greeting: Tere,
+      hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse oma parooli lähtestamiseks antud meiliaadressiga openstreetmap.org kasutajakonto alt.
     lost_password_plain: 
     lost_password_plain: 
+      click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allaolevale lingile oma parooli lähtestamiseks.
       greeting: Tere,
       greeting: Tere,
+      hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse oma parooli lähtestamiseks antud meiliaadressiga openstreetmap.org kasutajakonto alt.
     message_notification: 
     message_notification: 
+      header: "%{from_user} on saatnud sulle OpenStreetMapi kaudu sõnumi teemaga %{subject}:"
       hi: Tere, %{to_user},
       hi: Tere, %{to_user},
+    note_comment_notification: 
+      anonymous: Anonüümne kasutaja
+      details: Märkuse lisateavet leiad %{url}.
+      greeting: Tere,
     signup_confirm: 
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] E-posti aadressi kinnitamine"
+      confirm: "Enne kasutajakonto loomist peame saama kinnituse, et see taotlus tuli sinult ja selleks klõpsa alloleval lingil:"
+      created: Keegi (loodetavasti sina) lõi äsja %{site_url} kasutajakonto.
+      greeting: Tere!
+      subject: "[OpenStreetMap] Tere tulemast OpenStreetMap-i"
+      welcome: Peale seda, kui oled kinnitanud enda konto pakume sulle lisainfot, et saaksid kasutamist hõlpsalt alustada.
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_write_api: muuda kaarti.
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_write_api: muuda kaarti.
@@ -772,10 +1005,12 @@ et:
       title: Redigeeri oma rakendust
     form: 
       allow_read_gpx: lugeda enda privaatseid GPS-radasid.
       title: Redigeeri oma rakendust
     form: 
       allow_read_gpx: lugeda enda privaatseid GPS-radasid.
-      allow_read_prefs: Lugeda oma kasutajaeelistusi.
-      allow_write_api: muuta kaarti
+      allow_read_prefs: lugeda oma kasutajaeelistusi.
+      allow_write_api: muuta kaarti.
       allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja saada sõpradeks.
       allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja saada sõpradeks.
-      allow_write_prefs: Muuta oma kasutajaeelistusi.
+      allow_write_gpx: laadida üles GPS-radasid.
+      allow_write_notes: muuta märkuseid.
+      allow_write_prefs: muuta oma kasutajaeelistusi.
       name: Nimi
       requests: "Kasutajalt nõutakse järgmisi õiguseid:"
       required: Nõutav
       name: Nimi
       requests: "Kasutajalt nõutakse järgmisi õiguseid:"
       required: Nõutav
@@ -785,22 +1020,36 @@ et:
       issued_at: Väljastatud
       list_tokens: "Järgmised turvamärgid on rakendustele väljastatud sinu nime all:"
       my_apps: Minu kliendirakendused
       issued_at: Väljastatud
       list_tokens: "Järgmised turvamärgid on rakendustele väljastatud sinu nime all:"
       my_apps: Minu kliendirakendused
-      no_apps: Kas omad rakendust, mida soovid siin kasutamiseks registreerida, kasutades %(oauth) standardit? Selleks tuleb kõigepealt registreerida oma veebirakendus enne kui see saab teostada OAuth päringuid antud teenusele.
+      my_tokens: Minu autoriseeritud rakendused
+      no_apps: Kas omad rakendust, mida soovid siin kasutamiseks registreerida, kasutades %{oauth} standardit? Selleks tuleb kõigepealt registreerida oma veebirakendus enne kui see saab teostada OAuth päringuid antud teenusele.
       register_new: Registreeri oma rakendus
       revoke: Tühista!
       register_new: Registreeri oma rakendus
       revoke: Tühista!
+      title: Minu OAuth seaded
     new: 
       submit: Registreeri
       title: Registreeri uus rakendus
     new: 
       submit: Registreeri
       title: Registreeri uus rakendus
+    show: 
+      confirm: Kas oled kindel?
+      delete: Kustuta klient
+      edit: Muuda üksikasju
+  redaction: 
+    edit: 
+      description: Kirjeldus
+    new: 
+      description: Kirjeldus
+    show: 
+      confirm: Kas oled kindel?
+      description: "Kirjeldus:"
   site: 
     edit: 
   site: 
     edit: 
+      no_iframe_support: Antud veebilehitseja ei toeta  HTML iframes funktsiooni mis on vajalik antud režiimi toimimiseks.
       user_page_link: kasutajaleht
     index: 
       user_page_link: kasutajaleht
     index: 
+      createnote: Lisa märkus
       js_1: Sa kas kasutad veebilehitsejat, mis ei toeta JavaScript'i või sa oled JavaScript'i ära keelanud.
       permalink: Püsilink
       shortlink: Lühilink
     key: 
       js_1: Sa kas kasutad veebilehitsejat, mis ei toeta JavaScript'i või sa oled JavaScript'i ära keelanud.
       permalink: Püsilink
       shortlink: Lühilink
     key: 
-      map_key: Legend
-      map_key_tooltip: Kaardi legend
       table: 
         entry: 
           admin: Halduspiir
       table: 
         entry: 
           admin: Halduspiir
@@ -888,6 +1137,7 @@ et:
       search_help: "näit.: 'Laagri', 'Pargi, Tartu' või 'ATM near Kohila' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>veel näiteid...</a> (ingl. k)"
       submit_text: Otsi
       where_am_i: Kus ma olen?
       search_help: "näit.: 'Laagri', 'Pargi, Tartu' või 'ATM near Kohila' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>veel näiteid...</a> (ingl. k)"
       submit_text: Otsi
       where_am_i: Kus ma olen?
+      where_am_i_title: Määra praegune asukoht otsimootori abil
     sidebar: 
       close: Sulge
       search_results: Otsingu tulemused
     sidebar: 
       close: Sulge
       search_results: Otsingu tulemused
@@ -908,30 +1158,37 @@ et:
       save_button: Salvesta muudatused
       start_coord: "Alguskoordinaadid:"
       tags: "Sildid:"
       save_button: Salvesta muudatused
       start_coord: "Alguskoordinaadid:"
       tags: "Sildid:"
+      tags_help: komaga eraldatud
       uploaded_at: "Üles laaditud:"
       visibility: "Nähtavus:"
       visibility_help: Mida see tähendab?
     list: 
       uploaded_at: "Üles laaditud:"
       visibility: "Nähtavus:"
       visibility_help: Mida see tähendab?
     list: 
+      description: Sirvi viimati üles laaditud GPS-radasid
       public_traces: Avalikud GPS rajad
       public_traces: Avalikud GPS rajad
+      tagged_with: ", millel on silt %{tags}"
       your_traces: Sinu GPS rajad
     trace: 
       ago: "%{time_in_words_ago} tagasi"
       your_traces: Sinu GPS rajad
     trace: 
       ago: "%{time_in_words_ago} tagasi"
-      count_points: 
-        one: "%{count} punkt"
-        other: "%{count} punkti"
+      by: kasutajalt
+      count_points: "%{count} punkti"
       edit: redigeeri
       edit_map: Redigeeri kaarti
       edit: redigeeri
       edit_map: Redigeeri kaarti
+      identifiable: TUVASTATAV
+      map: asukoht kaardil
       more: rohkem
       pending: OOTEL
       more: rohkem
       pending: OOTEL
+      private: PRIVAATNE
+      public: AVALIK
       trace_details: Vaata Jälje Detaile
       view_map: Vaata kaarti
     trace_form: 
       trace_details: Vaata Jälje Detaile
       view_map: Vaata kaarti
     trace_form: 
-      description: Kirjeldus
+      description: "Kirjeldus:"
       help: Abi
       tags: "Sildid:"
       help: Abi
       tags: "Sildid:"
+      tags_help: komaga eraldatud
       upload_button: Laadi üles
       upload_gpx: "Laadi üles GPX-fail:"
       upload_button: Laadi üles
       upload_gpx: "Laadi üles GPX-fail:"
-      visibility: Nähtavus
+      visibility: "Nähtavus:"
       visibility_help: mida see tähendab?
     trace_header: 
       see_all_traces: Vaata kõiki GPS-radasid
       visibility_help: mida see tähendab?
     trace_header: 
       see_all_traces: Vaata kõiki GPS-radasid
@@ -940,7 +1197,7 @@ et:
     trace_optionals: 
       tags: Sildid
     trace_paging_nav: 
     trace_optionals: 
       tags: Sildid
     trace_paging_nav: 
-      showing_page: Näitan lehekülge %{page}
+      showing_page: Leht %{page}
     view: 
       delete_track: Kustuta see jälg
       description: "Kirjeldus:"
     view: 
       delete_track: Kustuta see jälg
       description: "Kirjeldus:"
@@ -952,7 +1209,7 @@ et:
       none: Puuduvad
       owner: "Omanik:"
       pending: OOTEL
       none: Puuduvad
       owner: "Omanik:"
       pending: OOTEL
-      points: "Punktid:"
+      points: "Punkte:"
       start_coordinates: "Alguskoordinaadid:"
       tags: "Sildid:"
       trace_not_found: Jälge ei leitud!
       start_coordinates: "Alguskoordinaadid:"
       tags: "Sildid:"
       trace_not_found: Jälge ei leitud!
@@ -961,12 +1218,19 @@ et:
   user: 
     account: 
       contributor terms: 
   user: 
     account: 
       contributor terms: 
+        agreed: Oled nõustunud uute Kaastöö tingimustega.
+        agreed_with_pd: Samuti oled deklareerinud oma kaastöö autoriõigustest vabaks (Public Domain).
         heading: "Kaastöö tingimused:"
         link text: Mis see on?
         heading: "Kaastöö tingimused:"
         link text: Mis see on?
+        not yet agreed: Sa ei ole veel nõustunud uute Kaastöö tingimustega.
+        review link text: Loe ja nõustu uute Kaastöö tingimustega klõpsates endale sobival ajal antud lingil.
       current email address: "Praegune e-posti aadress:"
       delete image: Eemalda praegune pilt
       email never displayed publicly: (ei näidata mitte kunagi avalikult)
       flash update success: Kasutaja informatsioon uuendatud edukalt.
       current email address: "Praegune e-posti aadress:"
       delete image: Eemalda praegune pilt
       email never displayed publicly: (ei näidata mitte kunagi avalikult)
       flash update success: Kasutaja informatsioon uuendatud edukalt.
+      gravatar: 
+        gravatar: Kasuta Gravatari
+        link text: mis see on?
       home location: "Kodu asukoht:"
       image: "Pilt:"
       image size hint: (ruudukujuline pilt mõõtudega vähemalt 100x100 on sobiv)
       home location: "Kodu asukoht:"
       image: "Pilt:"
       image size hint: (ruudukujuline pilt mõõtudega vähemalt 100x100 on sobiv)
@@ -985,7 +1249,9 @@ et:
       preferred languages: "Eelistatud keeled:"
       profile description: "Profiili kirjeldus:"
       public editing: 
       preferred languages: "Eelistatud keeled:"
       profile description: "Profiili kirjeldus:"
       public editing: 
+        disabled: Keelatud ja ei saa andmeid muuta, kõik varasemad muudatused on anonüümsed.
         disabled link text: Miks ma ei saa kaarti töödelda?
         disabled link text: Miks ma ei saa kaarti töödelda?
+        enabled: Lubatud. Pole anonüümne ja saab andmeid muuta.
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: Mis see on?
         heading: "Avalikud seaded:"
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: Mis see on?
         heading: "Avalikud seaded:"
@@ -999,7 +1265,7 @@ et:
     confirm: 
       already active: See konto on juba kinnitatud.
       button: Kinnita
     confirm: 
       already active: See konto on juba kinnitatud.
       button: Kinnita
-      heading: Kinnita kasutajakonto
+      heading: Kontrolli oma e-posti.
       press confirm button: Vajuta allolevale kinnitamise nupule, et oma kasutajakonto aktiveerida.
     confirm_email: 
       button: Kinnita
       press confirm button: Vajuta allolevale kinnitamise nupule, et oma kasutajakonto aktiveerida.
     confirm_email: 
       button: Kinnita
@@ -1015,17 +1281,24 @@ et:
       summary_no_ip: "%{name} loodud %{date}"
       title: Kasutajad
     login: 
       summary_no_ip: "%{name} loodud %{date}"
       title: Kasutajad
     login: 
+      create account minute: Loo kasutajakonto. See võtab vaid hetke.
       email or username: "E-posti aadress või kasutajanimi:"
       heading: Logi sisse
       login_button: Logi sisse
       lost password link: Salasõna ununes?
       email or username: "E-posti aadress või kasutajanimi:"
       heading: Logi sisse
       login_button: Logi sisse
       lost password link: Salasõna ununes?
-      no account: Sa ei ole veel registreerinud kasutaja?
+      new to osm: Oled uus OpenStreetMap kasutaja?
+      no account: Sa ei ole veel registreerinud kasutajaks?
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid_providers: 
+        openid: 
+          title: Logi sisse OpenID abil
       password: "Parool:"
       register now: "Registreeru:"
       remember: "Jäta mind meelde:"
       password: "Parool:"
       register now: "Registreeru:"
       remember: "Jäta mind meelde:"
-      title: Sisselogimise lehekülg
+      title: Sisselogimise leht
+      to make changes: Muudatuste tegemiseks OpenStreetMap andmetes peab sul olema kasutajakonto.
       with openid: "Või kasuta sisse logimiseks oma OpenID kasutajat:"
       with openid: "Või kasuta sisse logimiseks oma OpenID kasutajat:"
+      with username: Kas omad juba OpenStreetMap kasutajakontot? Palun logi sisse enda kasutajanime ja salasõnaga.
     logout: 
       heading: Välju OpenStreetMap -st
       logout_button: Logi välja
     logout: 
       heading: Välju OpenStreetMap -st
       logout_button: Logi välja
@@ -1040,19 +1313,20 @@ et:
     make_friend: 
       already_a_friend: Sa oled kasutajaga %{name} juba sõber.
       failed: Vabandust, kasutaja %{name} sõbraks lisamine ebaõnnestus.
     make_friend: 
       already_a_friend: Sa oled kasutajaga %{name} juba sõber.
       failed: Vabandust, kasutaja %{name} sõbraks lisamine ebaõnnestus.
-      success: "%{name} on nüüd Sinu sõber."
+      success: "%{name} on nüüd sinu sõber."
     new: 
       confirm email address: "Kinnita e-posti aadress:"
       confirm password: "Kinnita parool:"
     new: 
       confirm email address: "Kinnita e-posti aadress:"
       confirm password: "Kinnita parool:"
-      continue: Jätka
+      continue: Registreeru
       display name: "Kuvatav nimi:"
       display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem eelistustes.
       email address: "E-posti aadress:"
       display name: "Kuvatav nimi:"
       display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem eelistustes.
       email address: "E-posti aadress:"
-      fill_form: Täitke vorm ning me saadame teile e-posti konto aktiveerimiseks.
-      heading: Loo uus kasutajanimi
+      not displayed publicly: Ei näidata avalikult (vaata <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="viki privaatsusreeglid, sh osa e-posti aadresside käsitlemisest">privaatsusreegleid</a>)
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid no password: OpenID kasutamisel ei ole parool kohustuslik, kuid mõned eritööriistad või serverid nõuavad seda siiski.
       password: "Uus parool:"
       password: "Uus parool:"
-      title: Loo uus konto
+      title: Registreerumine
+      use openid: Teise võimalusena kasuta %{logo} OpenID sisselogimist
     no_such_user: 
       body: Vabandust kuid kasutajat nimega %{user} pole olemas. Kontrolli sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link millele sa vajutasid on vigane.
       heading: Kasutajat %{user}  pole olemas
     no_such_user: 
       body: Vabandust kuid kasutajat nimega %{user} pole olemas. Kontrolli sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link millele sa vajutasid on vigane.
       heading: Kasutajat %{user}  pole olemas
@@ -1073,9 +1347,11 @@ et:
       title: Lähtesta parool
     set_home: 
       flash success: Kodukoht edukalt salvestatud
       title: Lähtesta parool
     set_home: 
       flash success: Kodukoht edukalt salvestatud
+    suspended: 
+      webmaster: Veebiülem
     terms: 
       agree: Nõustun
     terms: 
       agree: Nõustun
-      consider_pd_why: Mis see on?
+      consider_pd_why: mis see on?
       decline: Ei nõustu
       heading: "Kaastöötingimused:"
       legale_names: 
       decline: Ei nõustu
       heading: "Kaastöötingimused:"
       legale_names: 
@@ -1098,6 +1374,8 @@ et:
       diary: päevik
       edits: muudatused
       email address: "E-posti aadress:"
       diary: päevik
       edits: muudatused
       email address: "E-posti aadress:"
+      friends_changesets: Sõprade muutuskogumid
+      friends_diaries: Sõprade päevikusissekanded
       hide_user: peida see kasutaja
       km away: "%{count} kilomeetri kaugusel"
       latest edit: "Viimane muudatus %{ago}:"
       hide_user: peida see kasutaja
       km away: "%{count} kilomeetri kaugusel"
       latest edit: "Viimane muudatus %{ago}:"
@@ -1106,14 +1384,18 @@ et:
       my comments: minu kommentaarid
       my diary: minu päevik
       my edits: minu muutmised
       my comments: minu kommentaarid
       my diary: minu päevik
       my edits: minu muutmised
+      my notes: minu märkused
       my settings: minu seaded
       my traces: minu jäljelogid
       nearby users: Teised lähedal asuvad kasutajad
       my settings: minu seaded
       my traces: minu jäljelogid
       nearby users: Teised lähedal asuvad kasutajad
+      nearby_changesets: Lähedalasuvate kasutajate muutuskogumid
+      nearby_diaries: Lähedalasuvate kasutajate päevikusissekanded
       new diary entry: uus päevikusissekanne
       no friends: Sa ei ole lisanud veel ühtegi sõpra.
       no nearby users: Puuduvad teised kasutajad, kes tunnistavad, et kaardistavad läheduses.
       new diary entry: uus päevikusissekanne
       no friends: Sa ei ole lisanud veel ühtegi sõpra.
       no nearby users: Puuduvad teised kasutajad, kes tunnistavad, et kaardistavad läheduses.
+      notes: märkused
       oauth settings: oauth seaded
       oauth settings: oauth seaded
-      remove as friend: Eemalda sõprade hulgast
+      remove as friend: eemalda sõprade hulgast
       role: 
         administrator: See kasutaja on administraator
         moderator: See kasutaja on moderaator
       role: 
         administrator: See kasutaja on administraator
         moderator: See kasutaja on moderaator
@@ -1141,6 +1423,7 @@ et:
       previous: « Eelmine
       reason: Blokeerimise põhjus
       show: Näita
       previous: « Eelmine
       reason: Blokeerimise põhjus
       show: Näita
+      showing_page: Leht %{page}
     show: 
       back: Vaata kõiki blokeeringuid
       confirm: Oled Sa kindel?
     show: 
       back: Vaata kõiki blokeeringuid
       confirm: Oled Sa kindel?
@@ -1152,6 +1435,8 @@ et:
       time_future: Lõpeb %{time}
       time_past: Lõppes %{time} tagasi
   user_role: 
       time_future: Lõpeb %{time}
       time_past: Lõppes %{time} tagasi
   user_role: 
+    filter: 
+      not_an_administrator: Kasutaja rollide haldamist saavad teostada ainult administraatorid, kuid sina ei ole administraator.
     grant: 
       confirm: Kinnita
     revoke: 
     grant: 
       confirm: Kinnita
     revoke: