"line": "Лінія перетворена на коло.",
"area": "Полігон перетворено на коло."
},
- "not_closed": "Неможливо перетворити на коло — лінія не замкнена."
+ "not_closed": "Неможливо перетворити на коло — лінія не замкнена.",
+ "too_large": "Неможливо перетворити на коло, не все що є видно."
},
"orthogonalize": {
"title": "Випрямити кути",
"line": "Випрямлено кути лінії.",
"area": "Випрямлено кути полігону."
},
- "not_squarish": "Випрямити кути не вдалось, об’єкт не має відповідних кутів."
+ "not_squarish": "Випрямити кути не вдалось, об’єкт не має відповідних кутів.",
+ "too_large": "Неможливо зробити кути прямими, не все що є видно."
},
"straighten": {
"title": "Випрямити",
"annotation": "Об’єднати {n} ліній.",
"not_eligible": "Ці об’єкти неможливо злити.",
"not_adjacent": "Ці лінії неможливо злити, бо вони не з’єднані.",
- "restriction": "Ці лінії не можуть бути об’єднані, принаймні одна з них є членом зв’язку \"{relation}\"."
+ "restriction": "Ці лінії не можуть бути об’єднані, принаймні одна з них є членом зв’язку \"{relation}\".",
+ "incomplete_relation": "Ці об’єкти не можуть бути об’єднані, принаймні один з них завантажений не повністю."
},
"move": {
"title": "Пересунути",
"area": "Полігон пересунуто.",
"multiple": "Пересунуто кілька об’єктів."
},
- "incomplete_relation": "Цей об’єкт неможливо пересунути, бо він не повністю завантажний."
+ "incomplete_relation": "Цей об’єкт неможливо пересунути, бо він не повністю завантажний.",
+ "too_large": "Неможливо перемістити об’єкт, він не повністю відкритий."
},
"rotate": {
"title": "Обернути",
"annotation": {
"line": "Напрямок лінії змінено.",
"area": "Полігон обернуто."
- }
+ },
+ "too_large": "Неможливо обернути об’єкт, він не повністю відкритий."
},
"reverse": {
"title": "Розвернути",
},
"not_eligible": "Неможливо розділити лінію на її початку чи кінці.",
"multiple_ways": "Забагато ліній для розділення."
+ },
+ "restriction": {
+ "help": {
+ "select": "Натисніть для вибору відрізку дороги",
+ "toggle": "Натисніть для перемикання заборони повороту",
+ "toggle_on": "Натисніть для додавання заборони \"{restriction}\".",
+ "toggle_off": "Натисніть для видалення заборони \"{restriction}\"."
+ },
+ "annotation": {
+ "create": "Додано заборону повороту",
+ "delete": "Заборону повороту видалено"
+ }
}
},
"undo": {
"percent_brightness": "прозорість {opacity}%",
"none": "Пусте",
"custom": "Власний фон",
+ "custom_button": "Параметри власного фону",
+ "custom_prompt": "Введіть шаблон URL для квадратів мапи. Використовуйте {z}, {x}, {y} для схеми Z/X/Y та {u} для схеми QuadTiles.",
"fix_misalignment": "Виправити зсув",
"reset": "скинути"
},
"untagged_area": "Полігон без теґів",
"many_deletions": "Ви збираєтесь вилучити {n} об’єктів. Ви дійсно бажаєте це зробити? Таке вилучення призведе до їх зникнення з мапи openstreetmap.org.",
"tag_suggests_area": "Теґ {tag} зазвичай ставиться на полігони, але об’єкт не є полігоном",
- "untagged_tooltip": "Оберіть тип об’єкту, що описує чим є {geometry}.",
+ "untagged_point_tooltip": "Виберіть тип об’єкта, що відповідає цій точці.",
+ "untagged_line_tooltip": "Виберіть тип об’єкта, що відповідає цій лінії.",
+ "untagged_area_tooltip": "Виберіть тип об’єкта, що відповідає цьому полігону.",
"deprecated_tags": "Застарілі теґи: {tags}"
},
"zoom": {
"address": {
"label": "Адреса",
"placeholders": {
- "number": "Номер",
"street": "Вулиця",
- "city": "Місто",
- "postcode": "Поштовий індекс"
+ "city": "Місто"
}
},
"admin_level": {
"terms": "Marketplace, hbyjr,базар,базарна площа"
},
"amenity/parking": {
- "name": "Автостоянка"
+ "name": "Автостоянка",
+ "terms": "стоянка, паркування, парковка, fdnjcnjzyrf"
},
"amenity/pharmacy": {
"name": "Аптека",
"name": "Комерційна нерухомість",
"terms": "Commercial Building,rjvthwsqyf ythejvscnm"
},
- "building/entrance": {
- "name": "Вхід",
- "terms": "Entrance,dsl,двері,ворота,вихід,фіртка"
- },
"building/garage": {
"name": "Гараж",
"terms": "Garage,ufhf"
"name": "Телефон виклику екстрених служб",
"terms": "Emergency Phone,tekeajy dbrkbre trchtyb cke"
},
- "entrance": {
- "name": "Вхід",
- "terms": "Entrance,dsl,двері,ворота,вихід,фіртка"
- },
"footway/crossing": {
"name": "Перехрестя"
},
"name": "Автомагістраль",
"terms": "Motorway,fdnjvfuscnhfkm"
},
- "highway/motorway_junction": {
- "name": "З’єднання з автомагістраллю",
- "terms": "Motorway Junction,plyfyyz p fdnjvfuscnhfkk, розв’язка,естакада,з’їзд,заїзд"
- },
"highway/motorway_link": {
"name": "З’їзд з/на автомагістраль",
"terms": "Motorway Link,ppl fdnjvfuscnhfkm,естакада,виїзд з,виїзд на,з’їзд з,з’їзд на"
"terms": "Farm,athvf"
},
"landuse/farmland": {
- "name": "Сільгосп. угіддя"
+ "name": "Сільгосп. угіддя",
+ "terms": "farmland, афкьдфтв, поля, поле, сільськогосподарські угіддя"
},
"landuse/farmyard": {
"name": "Двір ферми",
"name": "Стапель",
"terms": "Slipway,cnfgtkm"
},
- "leisure/sports_center": {
- "name": "Спортивний центр",
- "terms": "Sports Center,cgjhnbdybq wtynh"
- },
"leisure/stadium": {
"name": "Стадіон",
"terms": "Stadium,cnflsjy"