user_page_link: página de usuario
anon_edits_link_text: Descubra a que se debe
flash_player_required: Necesita un reproductor de Flash para usar Potlatch,
- el editor Flash de OpenStreetMap. Puede <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">descargar
- un reproductor Flash desde Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Otras
+ el editor Flash de OpenStreetMap. Puede <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">descargar
+ un reproductor Flash desde Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Otras
opciones</a> también están disponibles para editar OpenStreetMap.
potlatch_unsaved_changes: Tiene cambios sin guardar. (Para guardarlos en Potlatch,
debería deseleccionar la vía o punto actual si está editando en directo, o
delete_track: Borrar esta traza
trace_not_found: ¡No se ha encontrado la traza!
visibility: 'Visibilidad:'
+ confirm_delete: ¿Borrar esta traza?
trace_paging_nav:
showing_page: Página %{page}
older: Trazas más antiguas
email address: 'Dirección de correo electrónico:'
confirm email address: 'Confirmar la dirección de correo electrónico:'
not displayed publicly: Tu dirección no se muestra de forma pública (consulta
- la <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Normativa
+ la <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Normativa
de privacidad de OSMF, que incluye una sección sobre las direcciones de correo
electrónico">normativa de privacidad</a> para más información)
display name: 'Nombre en pantalla:'
public editing:
heading: 'Ediciones públicas:'
enabled: Activadas. No es anónimo y puede editar datos.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: ¿qué es esto?
disabled: Desactivadas y no puede editar datos; todas las ediciones anteriores
son anónimas.
%{directions}
offramp_right_with_exit_name_directions: Toma la salida %{exit} a la derecha
hacia %{name}, en dirección %{directions}
- offramp_right_with_name: Tome la salida a la derecha hacia %{name}
+ offramp_right_with_name: Use la rampa a la derecha hacia %{name}
offramp_right_with_directions: Toma la salida a la derecha hacia %{directions}
+ offramp_right_with_name_directions: Use la rampa a la derecha hacia %{name},
+ en dirección %{directions}
onramp_right_without_exit: Gira a la derecha en la salida hacia %{name}
+ onramp_right_with_directions: Gire a la derecha en la rampa hacia %{directions}
+ onramp_right_with_name_directions: Gire a la derecha en la rampa hacia %{name},
+ en dirección %{directions}
+ onramp_right_without_directions: Gire a la derecha en la rampa
+ onramp_right: Gire a la derecha en la rampa
endofroad_right_without_exit: Al final de la calle gire a la derecha hacia
%{name}
merge_right_without_exit: Incorpórese a la derecha hacia %{name}
uturn_without_exit: Vuelta en U a lo largo de %{name}
sharp_left_without_exit: Giro brusco a la izquierda hacia %{name}
turn_left_without_exit: Gire a la izquierda hacia %{name}
+ offramp_left: Use la rampa de la izquierda
+ offramp_left_with_exit: Use la salida %{exit} de la izquierda
+ offramp_left_with_exit_name: Tome la salida %{exit} a la derecha hacia %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Toma la salida %{exit} a la izquierda hacia
+ %{directions}
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Toma la salida %{exit} a la izquierda
+ hacia %{name}, en dirección %{directions}
offramp_left_with_name: Tome la salida a la izquierda hacia %{name}
+ offramp_left_with_directions: Use la rampa a la izquierda hacia %{directions}
+ offramp_left_with_name_directions: Use la rampa a la izquierda hacia %{name},
+ en dirección %{directions}
onramp_left_without_exit: Gire a la izquierda en la salida hacia %{name}
+ onramp_left_with_directions: Gire a la izquierda en la rampa hacia %{directions}
+ onramp_left_with_name_directions: Gire a la izquierda en la rampa hacia %{name},
+ en dirección %{directions}
+ onramp_left_without_directions: Gire a la izquierda en la rampa
+ onramp_left: Gire a la izquierda en la rampa
endofroad_left_without_exit: Al final de la calle gire a la derecha hacia
%{name}
merge_left_without_exit: Incorpórese a la izquierda hacia %{name}
%{name}
end_oneway_without_exit: Final de un solo sentido en %{name}
roundabout_with_exit: En la rotonda, tomar la salida %{exit} hacia %{name}
- turn_left_with_exit: En la rotonda girar a la izquierda hacia %{name}
- slight_left_with_exit: En la rotonda girar levemente a la izquierda hacia
+ roundabout_with_exit_ordinal: En la rotonda, tomar la salida %{exit} hacia
%{name}
- turn_right_with_exit: En la rotonda girar a la derecha hacia %{name}
- slight_right_with_exit: En la rotonda girar levemente a la derecha hacia%{name}
- continue_with_exit: En la rotonda continuar recto hacia %{name}
+ exit_roundabout: Salir de la rotonda hacia %{name}
unnamed: sin nombre
courtesy: Indicaciones cortesía de %{link}
+ exit_counts:
+ first: 1.ª
+ second: 2.ª
+ third: 3.ª
+ fourth: 4.ª
+ fifth: 5.ª
+ sixth: 6.ª
+ seventh: 7.ª
+ eighth: 8.ª
+ ninth: 9.ª
+ tenth: 10.ª
time: Hora
query:
node: Nodo