]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/it.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / it.yml
index 0ed34f74d1e01eb67647525939defc9fb40ba11f..46fa4209339499c35bbffe429f937fe8eebc01da 100644 (file)
@@ -1666,6 +1666,21 @@ it:
         nel database. Questo generalmente accade entro mezz'ora, con il successivo
         invio al tuo indirizzo di una email di conferma relativo al completamento
         dell'operazione.
+      traces_waiting:
+        one: C'è %{count} tracciato in attesa di caricamento. Si consiglia di aspettare
+          il C'è %{count} tracciato completamento prima di caricarne altri, altrimenti
+          si blocca la lista di attesa per altri utenti.
+        other: Ci sono %{count} tracciati in attesa di caricamento. Si consiglia di
+          aspettare il Ci sono %{count} tracciati completamento prima di caricarne
+          altri, altrimenti si blocca la lista di attesa per altri utenti.
+      upload_gpx: 'Carica file GPX:'
+      description: 'Descrizione:'
+      tags: 'Etichette:'
+      tags_help: delimitato da virgola
+      visibility: 'Visibilità:'
+      visibility_help: che cosa significa questo?
+      upload_button: Carica
+      help: Aiuto
     edit:
       title: Modifica al tracciato %{name}
       heading: Modifica al tracciato %{name}
@@ -1683,25 +1698,6 @@ it:
       save_button: Salva modifiche
       visibility: 'Visibilità:'
       visibility_help: che cosa significa questo?
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'Carica file GPX:'
-      description: 'Descrizione:'
-      tags: 'Etichette:'
-      tags_help: delimitato da virgola
-      visibility: 'Visibilità:'
-      visibility_help: che cosa significa questo?
-      upload_button: Carica
-      help: Aiuto
-    trace_header:
-      upload_trace: Carica un tracciato
-      see_all_traces: Vedi tutti i tracciati
-      traces_waiting:
-        one: C'è %{count} tracciato in attesa di caricamento. Si consiglia di aspettare
-          il C'è %{count} tracciato completamento prima di caricarne altri, altrimenti
-          si blocca la lista di attesa per altri utenti.
-        other: Ci sono %{count} tracciati in attesa di caricamento. Si consiglia di
-          aspettare il Ci sono %{count} tracciati completamento prima di caricarne
-          altri, altrimenti si blocca la lista di attesa per altri utenti.
     trace_optionals:
       tags: Etichette
     view:
@@ -1723,6 +1719,7 @@ it:
       delete_track: Elimina questo tracciato
       trace_not_found: Tracciato non trovato!
       visibility: 'Visibilità:'
+      confirm_delete: Cancellare questo tracciato?
     trace_paging_nav:
       showing_page: Pagina %{page}
       older: Tracce più vecchie
@@ -1745,12 +1742,16 @@ it:
       map: mappa
     list:
       public_traces: Tracciati GPS pubblici
+      my_traces: I miei tracciati GPS
       public_traces_from: Tracciati GPS pubblici di %{user}
       description: Naviga fra i tracciati GPS caricati recentemente
       tagged_with: ' etichettati con %{tags}'
       empty_html: Ancora niente qui. <a href='%{upload_link}'>Carica una nuova traccia</a>
         o leggi ulteriori informazioni sul tracciamento GPS nella <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pagina
         wiki</a>.
+      upload_trace: Carica un tracciato
+      see_all_traces: Vedi tutti i tracciati
+      see_my_traces: Vedi i miei tracciati
     delete:
       scheduled_for_deletion: Tracciato in attesa di essere eliminato
     make_public:
@@ -2049,6 +2050,7 @@ it:
       if set location: Puoi impostare la tua posizione sulla pagina delle %{settings_link}
         per vedere gli utenti nelle vicinanze.
       settings_link_text: impostazioni
+      my friends: I miei amici
       no friends: Non ci sono ancora amici.
       km away: distante %{count} km
       m away: '%{count}m di distanza'
@@ -2548,13 +2550,21 @@ it:
         against_oneway_without_exit: Vai contro il senso unico in %{name}
         end_oneway_without_exit: Fine del senso unico in %{name}
         roundabout_with_exit: Alla rotonda prendi l'uscita n° %{exit} su %{name}
-        turn_left_with_exit: Alla rotonda svolta a sinistra in %{name}
-        slight_left_with_exit: Alla rotonda svolta leggermente a sinistra in %{name}
-        turn_right_with_exit: Alla rotonda svolta a destra in %{name}
-        slight_right_with_exit: Alla rotonda svolta leggermente a destra in %{name}
-        continue_with_exit: Alla rotonda prosegui dritto in %{name}
+        roundabout_with_exit_ordinal: Alla rotonda prendi la %{exit} uscita su %{name}
+        exit_roundabout: Esci dalla rotonda su %{name}
         unnamed: senza nome
         courtesy: Indicazioni per gentile concessione di %{link}
+        exit_counts:
+          first: 1ª
+          second: 2ª
+          third: 3ª
+          fourth: 4ª
+          fifth: 5ª
+          sixth: 6ª
+          seventh: 7ª
+          eighth: 8ª
+          ninth: 9ª
+          tenth: 10ª
       time: Tempo
     query:
       node: Nodo