]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/nn.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/2757'
[rails.git] / config / locales / nn.yml
index 937c8bba4dc4f0347f133c829073594878a1a654..7ccc5eddb9cf0910b10f523a5733105a87362797 100644 (file)
@@ -29,6 +29,9 @@ nn:
         create: Lagre
       diary_entry:
         create: Publiser
         create: Lagre
       diary_entry:
         create: Publiser
+        update: Oppdater
+      issue_comment:
+        create: Legg til kommentar
       message:
         create: Send
       client_application:
       message:
         create: Send
       client_application:
@@ -44,6 +47,10 @@ nn:
         create: Opprett blokkering
         update: Oppdater blokkering
   activerecord:
         create: Opprett blokkering
         update: Oppdater blokkering
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: ser ikkje uttil å vera ei gyldig e-postadresse
+        email_address_not_routable: kan ikkje rutast
     models:
       acl: Tilgangskontrolliste
       changeset: Endringssett
     models:
       acl: Tilgangskontrolliste
       changeset: Endringssett
@@ -52,6 +59,7 @@ nn:
       diary_comment: Dagbokkommentar
       diary_entry: Dagbokoppføring
       friend: Ven
       diary_comment: Dagbokkommentar
       diary_entry: Dagbokoppføring
       friend: Ven
+      issue: Problem
       language: Språk
       message: Melding
       node: Node
       language: Språk
       message: Melding
       node: Node
@@ -68,6 +76,7 @@ nn:
       relation: Relasjon
       relation_member: Relasjonsmedlem
       relation_tag: Relasjonsmerkelapp
       relation: Relasjon
       relation_member: Relasjonsmedlem
       relation_tag: Relasjonsmerkelapp
+      report: Rapporter
       session: Økt
       trace: Spor
       tracepoint: Punkt i spor
       session: Økt
       trace: Spor
       tracepoint: Punkt i spor
@@ -99,6 +108,9 @@ nn:
         longitude: Lengdegrad
         public: Offentleg
         description: Skildring
         longitude: Lengdegrad
         public: Offentleg
         description: Skildring
+        gpx_file: 'Last opp GPX-fil:'
+        visibility: 'Synligheit:'
+        tagstring: 'Merkelappar:'
       message:
         sender: Sendar
         title: Emne
       message:
         sender: Sendar
         title: Emne
@@ -111,6 +123,9 @@ nn:
         description: Skildring
         languages: Språk
         pass_crypt: Passord
         description: Skildring
         languages: Språk
         pass_crypt: Passord
+    help:
+      trace:
+        tagstring: kommaseparert
   printable_name:
     with_version: '%{id}, v%{version}'
   editor:
   printable_name:
     with_version: '%{id}, v%{version}'
   editor:
@@ -127,6 +142,9 @@ nn:
     remote:
       name: Lokalt installert program
       description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor)
     remote:
       name: Lokalt installert program
       description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      wikipedia: Wikipedia
   api:
     notes:
       comment:
   api:
     notes:
       comment:
@@ -176,27 +194,27 @@ nn:
       join_discussion: Logg inn for å vere med i diskusjonen
       discussion: Ordskifte
     node:
       join_discussion: Logg inn for å vere med i diskusjonen
       discussion: Ordskifte
     node:
-      title: 'Punkt: %{name}'
-      history_title: 'Punkthistorikk: %{name}'
+      title_html: 'Punkt: %{name}'
+      history_title_html: 'Punkthistorikk: %{name}'
     way:
     way:
-      title: 'Strekning: %{name}'
-      history_title: 'Strekningshistorikk: %{name}'
+      title_html: 'Strekning: %{name}'
+      history_title_html: 'Strekningshistorikk: %{name}'
       nodes: Punkt
       nodes: Punkt
-      also_part_of:
+      also_part_of_html:
         one: delstrekning %{related_ways}
         other: delstrekningar %{related_ways}
     relation:
       members: Medlemmar
     relation_member:
         one: delstrekning %{related_ways}
         other: delstrekningar %{related_ways}
     relation:
       members: Medlemmar
     relation_member:
-      entry: '%{type} %{name}'
-      entry_role: '%{type} %{name} som %{role}'
+      entry_html: '%{type} %{name}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
       type:
         node: Punkt
         way: Veg
         relation: Relasjon
     containing_relation:
       type:
         node: Punkt
         way: Veg
         relation: Relasjon
     containing_relation:
-      entry: Relasjon %{relation_name}
-      entry_role: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})
+      entry_html: Relasjon %{relation_name}
+      entry_role_html: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})
     not_found:
       sorry: Beklagar, klarte ikkje å finne %{type}-en med ID %{id}.
       type:
     not_found:
       sorry: Beklagar, klarte ikkje å finne %{type}-en med ID %{id}.
       type:
@@ -239,8 +257,9 @@ nn:
       open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}'
       closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}'
       hidden_title: 'Gøymd merknad #%{note_name}'
       open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}'
       closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}'
       hidden_title: 'Gøymd merknad #%{note_name}'
-      open_by: Oppretta av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
-      open_by_anonymous: Oppretta av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
+      opened_by: Oppretta av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
+      opened_by_anonymous: Oppretta av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        sidan</abbr>
       commented_by: Kommentar frå %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
       commented_by_anonymous: Kommentar frå anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         sidan</abbr>
       commented_by: Kommentar frå %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
       commented_by_anonymous: Kommentar frå anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         sidan</abbr>
@@ -314,7 +333,7 @@ nn:
       title: '%{user} sin dagbok | %{title}'
       user_title: '%{user} si dagbok'
       leave_a_comment: Legg igjen ein kommentar
       title: '%{user} sin dagbok | %{title}'
       user_title: '%{user} si dagbok'
       leave_a_comment: Legg igjen ein kommentar
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for å legge igjen ein kommentar'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} for å legge igjen ein kommentar'
       login: Logg inn
     no_such_entry:
       title: Inga slik dagbokoppføring
       login: Logg inn
     no_such_entry:
       title: Inga slik dagbokoppføring
@@ -322,7 +341,7 @@ nn:
       body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har
         skrive feil eller om lenkja er riktig.
     diary_entry:
       body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har
         skrive feil eller om lenkja er riktig.
     diary_entry:
-      posted_by: Skrive av %{link_user} %{created} på %{language_link}
+      posted_by_html: Skrive av %{link_user} %{created} på %{language_link}
       comment_link: Kommenter denne oppføringa
       reply_link: Svar på denne oppføringa
       comment_count:
       comment_link: Kommenter denne oppføringa
       reply_link: Svar på denne oppføringa
       comment_count:
@@ -333,7 +352,7 @@ nn:
       hide_link: Skjul denne oppføringa
       confirm: Stadfest
     diary_comment:
       hide_link: Skjul denne oppføringa
       confirm: Stadfest
     diary_comment:
-      comment_from: Kommentar frå %{link_user}, %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Kommentar frå %{link_user}, %{comment_created_at}
       hide_link: Skjul denne kommentaren
       confirm: Stadfest
     location:
       hide_link: Skjul denne kommentaren
       confirm: Stadfest
     location:
@@ -357,17 +376,29 @@ nn:
       comment: Kommentar
       newer_comments: Nyare kommentarar
       older_comments: Eldre kommentarar
       comment: Kommentar
       newer_comments: Nyare kommentarar
       older_comments: Eldre kommentarar
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Legg til %{user} som ein ven?
+      button: Legg til som ven
+      success: '%{name} er no venen din!'
+      failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven.
+      already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}.
+    remove_friend:
+      heading: Fjern %{user} som ein ven?
+      button: Fjern som ein ven
+      success: '%{name} vart fjerna frå venene dine'
+      not_a_friend: '%{name} er ikkje ein av venene dine.'
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Resultat frå <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
-        ca_postcode: Resultat frå <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Resultat frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: Resultat frå <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
+        ca_postcode_html: Resultat frå <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: Resultat frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
           Nominatim</a>
-        geonames: Resultat frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Resultat frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        geonames_html: Resultat frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: Resultat frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse: Resultat frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse_html: Resultat frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix_format: '%{name}'
       prefix:
     search_osm_nominatim:
       prefix_format: '%{name}'
       prefix:
@@ -943,7 +974,7 @@ nn:
       hi: Hei %{to_user},
       header: '%{from_user} har sendt deg ei melding gjennom OpenStreetMap med emnet
         %{subject}:'
       hi: Hei %{to_user},
       header: '%{from_user} har sendt deg ei melding gjennom OpenStreetMap med emnet
         %{subject}:'
-    friend_notification:
+    friendship_notification:
       hi: Hei %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som ein ven'
       had_added_you: '%{user} har lagt deg til som ven på OpenStreetMap.'
       hi: Hei %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som ein ven'
       had_added_you: '%{user} har lagt deg til som ven på OpenStreetMap.'
@@ -1023,8 +1054,8 @@ nn:
       from: Frå
       subject: Emne
       date: Dato
       from: Frå
       subject: Emne
       date: Dato
-      no_messages_yet: Du har ingen meldingar endå. Kanskje du kan prøve å kome i
-        kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_messages_yet_html: Du har ingen meldingar endå. Kanskje du kan prøve å kome
+        kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart
     message_summary:
       unread_button: Marker som ulese
       people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart
     message_summary:
       unread_button: Marker som ulese
@@ -1033,7 +1064,7 @@ nn:
       destroy_button: Slett
     new:
       title: Send melding
       destroy_button: Slett
     new:
       title: Send melding
-      send_message_to: Send ei ny melding til %{name}
+      send_message_to_html: Send ei ny melding til %{name}
       subject: Emne
       body: Kropp
       back_to_inbox: Tilbake til innboks
       subject: Emne
       body: Kropp
       back_to_inbox: Tilbake til innboks
@@ -1047,7 +1078,7 @@ nn:
       body: Det er inga melding med den ID-en.
     outbox:
       title: Utboks
       body: Det er inga melding med den ID-en.
     outbox:
       title: Utboks
-      my_inbox: Min %{inbox_link}
+      my_inbox_html: Min %{inbox_link}
       inbox: innboks
       outbox: utboks
       messages:
       inbox: innboks
       outbox: utboks
       messages:
@@ -1056,8 +1087,8 @@ nn:
       to: Til
       subject: Emne
       date: Dato
       to: Til
       subject: Emne
       date: Dato
-      no_sent_messages: Du har ikkje sendt nokre meldingar endå. Kanskje du kan prøve
-        å kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_sent_messages_html: Du har ikkje sendt nokre meldingar endå. Kanskje du kan
+        prøve å kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart
     reply:
       wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer å svare på
       people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart
     reply:
       wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer å svare på
@@ -1093,12 +1124,12 @@ nn:
     copyright:
       foreign:
         title: Om denne omsetjinga
     copyright:
       foreign:
         title: Om denne omsetjinga
-        text: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link}
+        html: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link}
           har den engelske versjonen presedens
         english_link: den engelske originalen
       native:
         title: Om denne sida
           har den engelske versjonen presedens
         english_link: den engelske originalen
       native:
         title: Om denne sida
-        text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gå tilbake
+        html: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gå tilbake
           til den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett
           og %{mapping_link}.
         native_link: Nynorsk versjon
           til den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett
           og %{mapping_link}.
         native_link: Nynorsk versjon
@@ -1113,12 +1144,12 @@ nn:
           Dersom du endrar eller byggjer på dataa våre, kan du berre distribuere resultatet
           under same lisens. \n  Den fullstendige <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske\n
           \ teksten</a> forklarer rettane og ansvaret."
           Dersom du endrar eller byggjer på dataa våre, kan du berre distribuere resultatet
           under same lisens. \n  Den fullstendige <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske\n
           \ teksten</a> forklarer rettane og ansvaret."
-        intro_3_html: |-
+        intro_3_1_html: |-
           Kartografien i våre kartfliser, og dokumentasjonen vår, er lisensiert under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
              Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA).
         credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap
         credit_1_html: Me krev at du brukar godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsytarane».
           Kartografien i våre kartfliser, og dokumentasjonen vår, er lisensiert under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
              Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA).
         credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap
         credit_1_html: Me krev at du brukar godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsytarane».
-        credit_2_html: Du må óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open
+        credit_2_1_html: Du må óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open
           Database License, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert
           under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved å lenkje til <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">denne
           sida</a>. Alternativt, og eit krav om du distribuerer OSM i dataform, kan
           Database License, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert
           under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved å lenkje til <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">denne
           sida</a>. Alternativt, og eit krav om du distribuerer OSM i dataform, kan
@@ -1126,7 +1157,7 @@ nn:
           umogleg (t.d. trykte verk), føreslår me at du viser lesarane dine til openstreetmap.org
           (kanskje ved å utvide «OpenStreetMap» til denne fulle adressa), til opendatacommons.org,
           og dersom relevant, til creativecommons.org.
           umogleg (t.d. trykte verk), føreslår me at du viser lesarane dine til openstreetmap.org
           (kanskje ved å utvide «OpenStreetMap» til denne fulle adressa), til opendatacommons.org,
           og dersom relevant, til creativecommons.org.
-        credit_3_html: |-
+        credit_4_html: |-
           For et navigerbart elektronisk kart, skal kjelda visast i hjørnet av kartet.
           Til dømes:
         attribution_example:
           For et navigerbart elektronisk kart, skal kjelda visast i hjørnet av kartet.
           Til dømes:
         attribution_example:
@@ -1194,7 +1225,7 @@ nn:
         infringement_2_html: "Dersom du trur at kopibeskytta materiale har blitt lagt
           inn i OpenStreetMap databasen eller denne sida, venligst henvend deg til
           vår <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">takedown
         infringement_2_html: "Dersom du trur at kopibeskytta materiale har blitt lagt
           inn i OpenStreetMap databasen eller denne sida, venligst henvend deg til
           vår <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">takedown
-          \nprosedyre</a> eller direkte til vårt <a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">online
+          \nprosedyre</a> eller direkte til vårt <a href=\"https://dmca.openstreetmap.org/\">online
           skjema</a>."
     index:
       js_1: Du har ein nettleser som ikkje støttar JavaScript eller så har du slått
           skjema</a>."
     index:
       js_1: Du har ein nettleser som ikkje støttar JavaScript eller så har du slått
@@ -1209,12 +1240,12 @@ nn:
         er lasta og fjernkontrollvalget er aktivert
     edit:
       not_public: Du har ikkje sett redigeringane dine til å vere offentlege.
         er lasta og fjernkontrollvalget er aktivert
     edit:
       not_public: Du har ikkje sett redigeringane dine til å vere offentlege.
-      not_public_description: Du kan ikkje lenger redigere kartet om du ikkje gjer
-        det. Du kan gjere redigeringane dine offentlege frå din %{user_page}.
+      not_public_description_html: Du kan ikkje lenger redigere kartet om du ikkje
+        gjer det. Du kan gjere redigeringane dine offentlege frå din %{user_page}.
       user_page_link: brukarside
       user_page_link: brukarside
-      anon_edits: (%{link})
+      anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: Finn ut kvifor dette er tilfellet.
       anon_edits_link_text: Finn ut kvifor dette er tilfellet.
-      flash_player_required: Du treng ein Flash-spelar for å kunne bruke Potlatch,
+      flash_player_required_html: Du treng ein Flash-spelar for å kunne bruke Potlatch,
         Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_prod_version=ShockwaveFlash">laste
         ned Flash Player frå Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Fleire
         andre alternativ</a> er òg tilgjengeleg for redigering av OpenStreetMap.
         Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_prod_version=ShockwaveFlash">laste
         ned Flash Player frå Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Fleire
         andre alternativ</a> er òg tilgjengeleg for redigering av OpenStreetMap.
@@ -1236,7 +1267,7 @@ nn:
       map_image: Kartblad (viser standard laget)
       embeddable_html: HTML som kan byggjast inn
       licence: Lisens
       map_image: Kartblad (viser standard laget)
       embeddable_html: HTML som kan byggjast inn
       licence: Lisens
-      export_details: Data frå OpenStreetMap er lisensiert under <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+      export_details_html: Data frå OpenStreetMap er lisensiert under <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
         Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         body: Dette området er for stort for å eksporterast som OpenStreetMap XML-data.
         Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         body: Dette området er for stort for å eksporterast som OpenStreetMap XML-data.
@@ -1410,11 +1441,6 @@ nn:
       identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte
         punkt med tidsstempel)
     new:
       identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte
         punkt med tidsstempel)
     new:
-      upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:'
-      description: 'Skildring:'
-      tags: 'Merkelappar:'
-      tags_help: kommaseparert
-      visibility: 'Synligheit:'
       visibility_help: kva tyder dette?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: Hjelp
       visibility_help: kva tyder dette?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: Hjelp
@@ -1430,18 +1456,6 @@ nn:
     edit:
       title: Redigerer spor %{name}
       heading: Redigerer spor %{name}
     edit:
       title: Redigerer spor %{name}
       heading: Redigerer spor %{name}
-      filename: 'Filnamn:'
-      download: last ned
-      uploaded_at: 'Last opp:'
-      points: 'Punkter:'
-      start_coord: 'Startkoordinat:'
-      map: kart
-      edit: rediger
-      owner: 'Eigar:'
-      description: 'Skildring:'
-      tags: 'Markelapper:'
-      tags_help: kommaseparert
-      visibility: 'Synlegheit:'
       visibility_help: kva tyder dette?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
     trace_optionals:
       visibility_help: kva tyder dette?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
     trace_optionals:
@@ -1494,7 +1508,7 @@ nn:
         sida</a>.
       upload_trace: Last opp eit GPS-spor
       see_all_traces: Sjå alle spor
         sida</a>.
       upload_trace: Last opp eit GPS-spor
       see_all_traces: Sjå alle spor
-    delete:
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Spor planlagt sletta
     make_public:
       made_public: Spor gjort offentleg
       scheduled_for_deletion: Spor planlagt sletta
     make_public:
       made_public: Spor gjort offentleg
@@ -1521,9 +1535,9 @@ nn:
   oauth:
     authorize:
       title: Autoriser tilgang til kontoen din
   oauth:
     authorize:
       title: Autoriser tilgang til kontoen din
-      request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen din,
-        %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande løyve. Du kan
-        velje så mange eller så få som du vil.
+      request_access_html: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen
+        din, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande løyve. Du
+        kan velje så mange eller så få som du vil.
       allow_to: 'Gje programmet lov til å:'
       allow_read_prefs: lese brukarinnstillingane dine.
       allow_write_prefs: endre brukarinnstillingane dine
       allow_to: 'Gje programmet lov til å:'
       allow_read_prefs: lese brukarinnstillingane dine.
       allow_write_prefs: endre brukarinnstillingane dine
@@ -1535,7 +1549,7 @@ nn:
       grant_access: Gje tilgang
     authorize_success:
       title: Autorisasjonsførespurnad tillaten
       grant_access: Gje tilgang
     authorize_success:
       title: Autorisasjonsførespurnad tillaten
-      allowed: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til kontoen din.
+      allowed_html: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til kontoen din.
       verification: Stadfestingskoden er %{code}.
     authorize_failure:
       title: Mislykka førespurnad om autorisering
       verification: Stadfestingskoden er %{code}.
     authorize_failure:
       title: Mislykka førespurnad om autorisering
@@ -1575,9 +1589,9 @@ nn:
       issued_at: Utskrive
       revoke: Tilbakekall!
       my_apps: Mine klientapplikasjoner
       issued_at: Utskrive
       revoke: Tilbakekall!
       my_apps: Mine klientapplikasjoner
-      no_apps: Har du eit program som du vil registrere for bruk med oss gjennom %{oauth}-standarden?
-        Då må du først registrere ditt nettprogram før det kan gjere OAuth-førespurnader
-        til denne tenesta.
+      no_apps_html: Har du eit program som du vil registrere for bruk med oss gjennom
+        %{oauth}-standarden? Då må du først registrere ditt nettprogram før det kan
+        gjere OAuth-førespurnader til denne tenesta.
       registered_apps: 'Du har registrert følgjande klientapplikasjoner:'
       register_new: Registrer applikasjonen din
     form:
       registered_apps: 'Du har registrert følgjande klientapplikasjoner:'
       register_new: Registrer applikasjonen din
     form:
@@ -1608,7 +1622,7 @@ nn:
       heading: Logg inn
       email or username: 'E-postadresse eller brukarnamn:'
       password: 'Passord:'
       heading: Logg inn
       email or username: 'E-postadresse eller brukarnamn:'
       password: 'Passord:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: 'Hugs meg:'
       lost password link: Mista passordet ditt?
       login_button: Logg inn
       remember: 'Hugs meg:'
       lost password link: Mista passordet ditt?
       login_button: Logg inn
@@ -1682,14 +1696,14 @@ nn:
       title: Registrer deg
       no_auto_account_create: Beklagelegvis kan me for augneblunken ikkje opprette
         ein konto for deg automatisk.
       title: Registrer deg
       no_auto_account_create: Beklagelegvis kan me for augneblunken ikkje opprette
         ein konto for deg automatisk.
-      contact_webmaster: Kontakt <a href="%{webmaster}">webmaster</a> for å opprette
+      contact_webmaster_html: Kontakt <a href="%{webmaster}">webmaster</a> for å opprette
         ein konto. Me vil prøve å handsame førespurnaden så fort som mogleg.
       about:
         header: Fri og redigerbar
       license_agreement: Når du stadfestar kontoen din må du godkjenne <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_terms">bidragsytervilkåra</a>.
       email address: 'E-postadresse:'
       confirm email address: 'Stadfest e-postadresse:'
         ein konto. Me vil prøve å handsame førespurnaden så fort som mogleg.
       about:
         header: Fri og redigerbar
       license_agreement: Når du stadfestar kontoen din må du godkjenne <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_terms">bidragsytervilkåra</a>.
       email address: 'E-postadresse:'
       confirm email address: 'Stadfest e-postadresse:'
-      not displayed publicly: Ikkje vist offentleg (sjå <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_policy"
+      not_displayed_publicly_html: Ikkje vist offentleg (sjå <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_policy"
         title="Personvernpolitikk for Wiki-en inklusiv avsnitt om e-postadressser">vår
         personvernpolitikk</a>)
       display name: 'Visningsnavn:'
         title="Personvernpolitikk for Wiki-en inklusiv avsnitt om e-postadressser">vår
         personvernpolitikk</a>)
       display name: 'Visningsnavn:'
@@ -1709,7 +1723,7 @@ nn:
         vere i public domain
       consider_pd_why: kva er dette?
       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_i_want_my_contributions_to_be_public_domain
         vere i public domain
       consider_pd_why: kva er dette?
       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_i_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance: 'Informasjon for å hjelpe å forstå desse vilkåra: eit <a href="%{summary}">menneskeleg
+      guidance_html: 'Informasjon for å hjelpe å forstå desse vilkåra: eit <a href="%{summary}">menneskeleg
         lesbart sammendrag</a> og nokon <a href="%{translations}">uformelle omsetjingar</a>'
       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Avslå
         lesbart sammendrag</a> og nokon <a href="%{translations}">uformelle omsetjingar</a>'
       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Avslå
@@ -1757,7 +1771,8 @@ nn:
       spam score: 'Spamresultat:'
       description: Skildring
       user location: Posisjonen til brukaren
       spam score: 'Spamresultat:'
       description: Skildring
       user location: Posisjonen til brukaren
-      if set location: Set heimeposisjonen på di %{settings_link}-sida for å sjå naboar.
+      if_set_location_html: Set heimeposisjonen på di %{settings_link}-sida for å
+        sjå naboar.
       settings_link_text: innstillingar
       no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno.
       km away: '%{count}km unna'
       settings_link_text: innstillingar
       no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno.
       km away: '%{count}km unna'
@@ -1812,7 +1827,7 @@ nn:
         disabled link text: kvifor can eg ikkje redigere?
       public editing note:
         heading: Offentleg redigering
         disabled link text: kvifor can eg ikkje redigere?
       public editing note:
         heading: Offentleg redigering
-        text: For augneblunken er redigeringane dine anonyme og folk kan ikkje sende
+        html: For augneblunken er redigeringane dine anonyme og folk kan ikkje sende
           deg meldingar eller sjå posisjonen din. For å vise kva du redigerte og tillate
           folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedanfor. <b>Sidan
           overgangen til 0.6 API-et, kan berre offentlege brukarar redigere kartdata.</b>
           deg meldingar eller sjå posisjonen din. For å vise kva du redigerte og tillate
           folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedanfor. <b>Sidan
           overgangen til 0.6 API-et, kan berre offentlege brukarar redigere kartdata.</b>
@@ -1880,25 +1895,14 @@ nn:
     go_public:
       flash success: Alle redigeringane dine er no offentleg, og du har lov til å
         redigere.
     go_public:
       flash success: Alle redigeringane dine er no offentleg, og du har lov til å
         redigere.
-    make_friend:
-      heading: Legg til %{user} som ein ven?
-      button: Legg til som ven
-      success: '%{name} er no venen din!'
-      failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven.
-      already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}.
-    remove_friend:
-      heading: Fjern %{user} som ein ven?
-      button: Fjern som ein ven
-      success: '%{name} vart fjerna frå venene dine'
-      not_a_friend: '%{name} er ikkje ein av venene dine.'
     index:
       title: Brukarar
       heading: Brukarar
       showing:
         one: Side %{page} (%{first_item} av %{items})
         other: Sside %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
     index:
       title: Brukarar
       heading: Brukarar
       showing:
         one: Side %{page} (%{first_item} av %{items})
         other: Sside %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
-      summary: '%{name} oppretta frå %{ip_address} den %{date}'
-      summary_no_ip: '%{name} oppretta %{date}'
+      summary_html: '%{name} oppretta frå %{ip_address} den %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} oppretta %{date}'
       confirm: Stadfest valde brukarar
       hide: Skjul valde brukarar
       empty: Ingen samsvarande brukarar funne
       confirm: Stadfest valde brukarar
       hide: Skjul valde brukarar
       empty: Ingen samsvarande brukarar funne
@@ -1906,7 +1910,7 @@ nn:
       title: Konto stengt
       heading: Konto stengt
       webmaster: webmaster
       title: Konto stengt
       heading: Konto stengt
       webmaster: webmaster
-      body: |-
+      body_html: |-
         <p>
         Beklagar, kontoen din har vorte automatisk deaktivert på grunn av mistenkjeleg aktivitet.
         </p>
         <p>
         Beklagar, kontoen din har vorte automatisk deaktivert på grunn av mistenkjeleg aktivitet.
         </p>
@@ -1944,7 +1948,7 @@ nn:
       back: Tilbake til indeksen
     new:
       title: Opprettar blokkering av %{name}
       back: Tilbake til indeksen
     new:
       title: Opprettar blokkering av %{name}
-      heading: Opprettar blokkering av %{name}
+      heading_html: Opprettar blokkering av %{name}
       reason: Årsaka til at %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg
         som mogleg og gje så mange detaljar du kan om situasjonen, og husk på at meldinga
         vert synleg for offentligheita. Hugs på at ikkje alle brukarar forstår fellesskapssjargongen
       reason: Årsaka til at %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg
         som mogleg og gje så mange detaljar du kan om situasjonen, og husk på at meldinga
         vert synleg for offentligheita. Hugs på at ikkje alle brukarar forstår fellesskapssjargongen
@@ -1956,7 +1960,7 @@ nn:
       back: Vis alle blokkeringar
     edit:
       title: Endrar blokkering av %{name}
       back: Vis alle blokkeringar
     edit:
       title: Endrar blokkering av %{name}
-      heading: Endrar blokkering av %{name}
+      heading_html: Endrar blokkering av %{name}
       reason: Årsaka til kvifor %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg
         som mogleg og oppgje så mange detaljar du kan om situasjonen. Hugs at ikkje
         alle brukarar forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
       reason: Årsaka til kvifor %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg
         som mogleg og oppgje så mange detaljar du kan om situasjonen. Hugs at ikkje
         alle brukarar forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
@@ -1984,7 +1988,7 @@ nn:
       empty: Ingen blokkeringar har vorte utførde enno.
     revoke:
       title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on}
       empty: Ingen blokkeringar har vorte utførde enno.
     revoke:
       title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on}
-      heading: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}
+      heading_html: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}
       time_future: Denne blokkeringa endar i %{time}
       past: Denne blokkeringa enda %{time} sidan og kan ikkje tilbakekalles no.
       confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringa?
       time_future: Denne blokkeringa endar i %{time}
       past: Denne blokkeringa enda %{time} sidan og kan ikkje tilbakekalles no.
       confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringa?
@@ -2002,15 +2006,15 @@ nn:
           other: '%{count} timar'
     blocks_on:
       title: Blokkeringar av %{name}
           other: '%{count} timar'
     blocks_on:
       title: Blokkeringar av %{name}
-      heading: Liste over blokkeringar av %{name}
+      heading_html: Liste over blokkeringar av %{name}
       empty: '%{name} har ikkje vorte blokkert enno.'
     blocks_by:
       title: Blokkeringar av %{name}
       empty: '%{name} har ikkje vorte blokkert enno.'
     blocks_by:
       title: Blokkeringar av %{name}
-      heading: Liste over blokkeringar av %{name}
+      heading_html: Liste over blokkeringar av %{name}
       empty: '%{name} har ikkje blokkert nokon enno.'
     show:
       title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
       empty: '%{name} har ikkje blokkert nokon enno.'
     show:
       title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
+      heading_html: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
       created: Oppretta
       status: Status
       show: Vis
       created: Oppretta
       status: Status
       show: Vis
@@ -2036,7 +2040,7 @@ nn:
       next: Neste »
       previous: « Forrige
   notes:
       next: Neste »
       previous: « Forrige
   notes:
-    mine:
+    index:
       heading: '%{user} sine merknadar'
       subheading_html: Merknadar sendt inn eller kommentert av %{user}
       id: ID
       heading: '%{user} sine merknadar'
       subheading_html: Merknadar sendt inn eller kommentert av %{user}
       id: ID
@@ -2078,7 +2082,6 @@ nn:
         out: Vis mindre
       locate:
         title: Vis plassering
         out: Vis mindre
       locate:
         title: Vis plassering
-        popup: Du er innanfor {distance} {unit} frå dette punktet
       base:
         standard: Standard
         cycle_map: Sykkelkart
       base:
         standard: Standard
         cycle_map: Sykkelkart