]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fa.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / fa.yml
index 8275e4a2bce8d8751cd2ee7f83de9b23f812363b..ce8e8aac143fbdfd5b1041726304820111e656e8 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Alirezaaa
+# Author: Amirsara
 # Author: Arash.pt
 # Author: Armin1392
 # Author: BMRG14
@@ -228,9 +229,9 @@ fa:
       open_title: 'یادداشت حل‌نشده #%{note_name}'
       closed_title: 'یادداشت حل‌شده #%{note_name}'
       hidden_title: 'یادداشت پنهان #%{note_name}'
-      open_by: ایجاد شده توسط %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} قبل </abbr>
-      open_by_anonymous: ایجاد شده توسط ناشناس <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        قبل</abbr>
+      open_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} قبل </abbr> %{user} ایجادش کرد
+      open_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} قبل</abbr> فرد ناشناس
+        ایجادش کرد.
       commented_by: نظر از %{user}،‏ <abbr title='%{exact_time}'>%{when} قبل</abbr>
       commented_by_anonymous: نظر از ناشناس، <abbr title='%{exact_time}'>%{when} قبل</abbr>
       closed_by: '%{user} آن را حل کرد، <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} قبل</abbr>'
@@ -278,7 +279,7 @@ fa:
       sorry: پوزش، بازیابی فهرست تغییرات درخواستی شما خیلی زمان برد.
     rss:
       title_all: بحث در مورد جعبه تغییر OpenStreetMap
-      title_particular: 'بحث Ø¯Ø± Ù\85Ù\88رد Ø¬Ø¹Ø¨Ù\87 ØªØºÛ\8cÛ\8cر Ø´Ù\85ارÙ\87 #% {changeset_id} OpenStreetMap'
+      title_particular: 'بحث Ø¯Ø± Ù\85Ù\88رد ØªØºÛ\8cÛ\8cرات Ø§Ù\86جاÙ\85 Ø´Ø¯Ù\87 Ø¯Ø± #%{changeset_id} OpenStreetMap'
       comment: 'نظر جدید در مورد جعبه تغییر %{changeset_id}{changeset_id} #% توسط
         %{author}'
       commented_at_html: بروز شده %{when} قبل
@@ -427,7 +428,7 @@ fa:
           ferry_terminal: پایانه کشتی
           fire_station: آتش‌نشانی
           food_court: پذيرايي
-          fountain: چشمه
+          fountain: فواره
           fuel: پمپ بنزین
           gambling: قمار
           grave_yard: محوطهٔ گورستان
@@ -725,7 +726,7 @@ fa:
           "yes": دفتر
         place:
           allotments: سهم
-          city: شهر بزرگ
+          city: شهر
           city_block: بلوک شهری
           country: کشور
           county: شهرستان
@@ -939,22 +940,46 @@ fa:
         other: '%{count} گزارش'
       reports_of_this_issue: گزارش‌های این مشکل
       new_reports: گزارش‌های تازه
+    comments:
+      created_at: در %{datetime}
     reports:
+      updated_at: در %{datetime}
       reported_by_html: '%{user} آن را به‌عنوان %{category} گزارش کرد'
+    helper:
+      reportable_title:
+        note: یادداشت %{note_id}
   reports:
     new:
       title_html: گزارش %{link}
       missing_params: ایجاد گزارش جدید ممکن نیست
+      details: لطفاً جزئیات بیشتری از مشکل ارائه دهید (ضروری است).
       select: 'دلیل گزارش شما:'
+      disclaimer:
+        intro: 'پیش از اینکه گزارش خود را برای مدیران سایت ارسال کنید، مطمئن شوید
+          که:'
+        not_just_mistake: قطعاً این مسئله سهوی نبوده
+        unable_to_fix: به‌تنهایی یا با کمک نقشه‌کش‌های همکارتان نمی‌توانید مشکل را
+          حل کنید
+        resolve_with_user: قبلاً تلاش کرده‌اید مشکل را با کاربر مربوطه برطرف کنید
       categories:
         diary_entry:
           spam_label: این روزنوشت هرزنامه است/دارد
           threat_label: این روزنوشت تهدیدآمیز است
+          other_label: سایر
         diary_comment:
           spam_label: این نظر (بر روزنوشت) هرزنامه است/دارد
           threat_label: این نظر (بر روزنوشت) تهدیدآمیز است
+          other_label: سایر
+        user:
+          other_label: سایر
+        note:
+          spam_label: این یادداشت هرزنامه است
+          personal_label: این یادداشت حاوی داده‌های شخصی است
+          abusive_label: این یادداشت زشت است
+          other_label: سایر
     create:
       successful_report: گزارشتان با موفقیت ثبت شد
+      provide_details: لطفاً جزئیات لازم را ارائه دهید
   layouts:
     logo:
       alt_text: لوگوی OpenStreetMap
@@ -980,10 +1005,7 @@ fa:
     intro_text: OpenStreetMap یک نقشه از جهان است، که توسط افرادی مثل شما ایجاد شده
       و تحت یک مجوز آزاد برای استفاده رایگان همگان است.
     intro_2_create_account: ایجاد حساب کاربری
-    partners_html: میزبانی وب توسط %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} و سایر %{partners} پشتیبانی
-      می‌شود.
     partners_ucl: UCL
-    partners_ic: کالج سلطنتی لندن
     partners_bytemark: میزبانی Bytemark
     partners_partners: شرکای تجاری
     osm_offline: دیتابیس OpenStreetMap در حال حاضر آفلاین است در حالی که کار تعمیر
@@ -1047,8 +1069,8 @@ fa:
       confirm: 'قبل از اینکه ما کار دیگری انجام دهیم، نیاز داریم که تأیید شود این
         درخواست از شما آمده، پس اگر این چنین است لطفاً برای تأیید حسابتان روی پیوند
         زیر کلیک کنید:'
-      welcome: بعد از اینکه حسابتان را تأیید کردید، ما به شما برخی از اطلاعات اضافی
-        Ø±Ø§ Ø§Ø±Ø§Ø¦Ù\87 Ù\85Û\8cدÙ\87Û\8cÙ\85 ØªØ§ Ø¨ØªÙ\88اÙ\86Û\8cد Ø´Ø±Ù\88ع Ú©Ù\86Û\8cد.
+      welcome: بعد از اینکه حسابتان را تأیید کردید، اطلاعات بیشتری به شما ارائه می‌دهیم
+        تا بتوانید شروع کنید.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] ایمیلتان را تأیید کنید'
     email_confirm_plain:
@@ -1078,23 +1100,23 @@ fa:
       anonymous: کاربر ناشناس
       greeting: ‎سلام ،
       commented:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} روی یکی از یادداشت‌هایتان نظر داده
-          است'
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} روی یکی از یادداشت‌های شما نظر
+          Ø¯Ø§Ø¯Ù\87 Ø§Ø³Øª'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} روی یادداشت موردعلاقه‌تان نظر
           داده'
-        your_note: '%{commenter} روی یکی از یادداشت‌های شما روی نقشه نزدیک %{place}
-          نظر گذاشت.'
+        your_note: '%{commenter} روی یکی از یادداشت‌های شما روی نقشه نزدیک به %{place}
+          نظر گذاشته.'
         commented_note: '%{commenter} روی یک از یادداشت‌های نقشه که شما بر آن نظر
-          داده‌اید نظر داد. این یادداشت نزدیک %{place} است.'
+          داده‌اید نظر داد. این یادداشت نزدیک به %{place} است.'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشت‌های شما را حل کرده
           است'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشت‌های موردعلاقه
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشت‌های موردعلاقهٔ
           شما را حل کرد'
         your_note: '%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما بر نقشه در نزدیکی %{place}
           را حل کرد.'
         commented_note: '%{commenter} یکی از یادداشت‌های نقشه که شما بر آن نظر گذاشته‌اید
-          را حل کرد. یادداشت نزدیک %{place} است.'
+          را حل کرد. یادداشت نزدیک به %{place} است.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشت‌های شما را دوباره
           فعال کرد'
@@ -1103,7 +1125,7 @@ fa:
         your_note: '%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما بر نقشه در نزدیکی %{place}
           را دوباره فعال کرد.'
         commented_note: '%{commenter} یکی از یادداشت‌های نقشه را که شما بر آن نظر
-          گذاشته‌اید دوباره فعال کرد. یادداشت نزدیک %{place} است.'
+          گذاشته‌اید دوباره فعال کرد. یادداشت نزدیک به %{place} است.'
       details: اطلاعات بیشتر درباره این یادداشت را در %{url} ببینید.
     changeset_comment_notification:
       hi: سلام %{to_user}،
@@ -1135,8 +1157,8 @@ fa:
         ارتباط برقرار نمی کنید؟
       people_mapping_nearby: افراد نقشه کش نزدیک
     message_summary:
-      unread_button: علامت‌گذاری به عنوان خوانده‌شده
-      read_button: علامت‌گذاری به عنوان خوانده‌شده
+      unread_button: نشان بزن نخواندم
+      read_button: نشان بزن که خواندم
       reply_button: پاسخ
       destroy_button: حذف
     new:
@@ -1178,7 +1200,7 @@ fa:
       subject: عنوان
       date: تاریخ
       reply_button: پاسخ
-      unread_button: علامت‌گذاری به عنوان خوانده‌شده
+      unread_button: نشان بزن نخواندم
       destroy_button: حذف
       back: برگشت
       to: به
@@ -1220,9 +1242,9 @@ fa:
       partners_title: شرکای تجاری
     copyright:
       foreign:
-        title: درباره این ترجمه‌ها
-        text: Ø¯Ø± Ø²Ù\85اÙ\86 Ø¨Ù\87 Ù\88جÙ\88د Ø¢Ù\85دÙ\86 ØªØ¯Ø§Ø®Ù\84 Ø¨Û\8cÙ\86 Ø¨Ø±Ú¯Ø±Ø¯Ø§Ù\86 Ù\81ارسÛ\8c Ù\88 %{english_original_link}Ø\8c
-          نوشتهٔ انگلیسی برتری دارد
+        title: دربارهٔ این ترجمه
+        text: Ø§Ú¯Ø± Ø¨Û\8cÙ\86 Ø¨Ø±Ú¯Ø±Ø¯Ø§Ù\86 Ù\81ارسÛ\8c Ù\88 %{english_original_link} Ù\86اسازگارÛ\8c Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø\8c ØµÙ\81Ø­Ù\87Ù\94
+          انگلیسی برتری دارد
         english_link: اصل انگلیسی
       native:
         title: درباره این صفحه
@@ -1237,45 +1259,47 @@ fa:
           OpenStreetMap <i> داده باز است</i>، تحت مجوز <a
           href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
           Commons Open Database License</a> (ODbL).
-        intro_2_html: Ø´Ù\85ا Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ú©Ù¾Û\8c Ø¨Ø±Ø¯Ø§Ø±Û\8cØ\8c ØªÙ\88زÛ\8cعØ\8c Ø§Ù\86تÙ\82اÙ\84 Ù\88 Ø§Ù\86طباÙ\82 Ø¯Ø§Ø¯Ù\87 Ù\87اÛ\8c Ù\85ا Ø¢Ø²Ø§Ø¯
-          هستید، تا زمانی که معتبران و همکاران OpenStreetMap باشید. اگر شما تغییر
-          دهید یا بسازید داده های ما را، شما باید نتایج را فقط تحت همین مجوز توزیع
-          کنید. اطلاعات کامل <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">کد
-          قانونی</a> حقوق و وظایف شما را توضیح میدهد.
+        intro_2_html: ØªØ§ Ø²Ù\85اÙ\86Û\8c Ú©Ù\87 Ø§Ø² OpenStreetMap Ù\88 Ù\85شارکتâ\80\8cÚ©Ù\86Ù\86دگاÙ\86 Ø¢Ù\86 Û\8cاد Ú©Ù\86Û\8cدØ\8c Ø¨Ø±Ø§Û\8c
+          کپی‌برداری، توزیع، انتقال و اقتباس (از) داده‌های ما آزاد هستید. اگر داده‌های
+          ما را تغییر دهید یا بر پایهٔ آن‌ها تولید کنید، باید نتایج را فقط تحت همان
+          مجوز توزیع کنید. نسخهٔ کامل <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">بایدونبایدهای
+          قانونی</a> حقوق و وظایف شما را توضیح میدهد.
         intro_3_html: |-
-          نقشه کشی در کاشی های نقشه ی ما، و مدارک ما، تحت مجوز <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>هستند ، مجوز (CC BY-SA).
-        credit_title_html: چگونه از OpenStreetMap اعتبار بگیریم
-        credit_1_html: ما نیاز داریم که شما استفاده کنید از اعتبار &ldquo;&copy; همکاران
-          OpenStreetMap&rdquo;.
-        credit_2_html: همچنین مطمئن باشید که پاک کردن داده ها تحت یک مجوز دیتابیس
-          باز است، و اگر از کاشی‌های نقشهٔ ما استفاده می‌کنید، نقشه‌برداری تحت  مجوز
-          CC BY-SA است. میتوانید با پیونددادن به <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">این
-          صفحه حق نشر</a> متناوبا آن را انجام دهید، و به عنوان یک درخواست اگر شما
-          توزیع کنندهٔ نوع داده‌های OSM هستید، می‌توانید نام و پیوند را بطور مستقیم
-          به مجوز بدهید. در رسانه‌ها جاهایی که پیوندها مقدور نیستند(مثل کارهای چاپی)،
-          پیشنهاد می‌کنیم خوانندگان‌تان را به openstreetmap.org راهنمایی کنید(شاید
-          با گسترش 'OpenStreetMap' به این نشانی کامل)، به opendatacommons.org، و اگر
-          مناسب باشد، به creativecommons.org.
+          نقشه‌نگاری‌های ارائه‌شده در کاشی‌های نقشهٔ ما و در مستنداتمان، همگی تحت پروانهٔ   <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>هستند (CC BY-SA).
+        credit_title_html: چگونه از OpenStreetMap یاد کنیم
+        credit_1_html: |-
+          بایسته است که این‌گونه از ما یاد کنید:
+          &ldquo;&copy;مشارکت‌کنندگان OpenStreetMap&rdquo;.
+        credit_2_html: همچنین باید روشن کنید که داده‌ها تحت پروانهٔ پایگاه‌دادهٔ باز
+          یا Open Database License قرار دارند و اگر کاشی‌های نقشهٔ ما را استفاده کردید
+          به‌روشنی بیان کنید که نقشه‌نگاری‌ها تحت پروانهٔ CC BY-SA است. این کار را
+          با پیونددادن به <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright"> این صفحهٔ
+          حق نشر</a> انجام دهید. به‌عنوان جایگزین، می‌توانید با نام و پیوند مستقیماً
+          به مجوز(ها) ارجاع بدهید (اگر OSM را در قالب داده توزیع می‌کنید انجام این
+          کار ضروری است). در رسانه‌هایی که درج پیوند ممکن نیست ( مثلاً کارهای چاپی)،
+          توصیه می‌کنیم که خوانندگان خود را به  openstreetmap.org (شاید با گسترش OpenStreetMap
+          به این نشانی کامل)، به opendatacommons.org و در صورت تناسب به creativecommons.org
+          هدایت کنید.
         credit_3_html: |-
-          Ø¨Ø±Ø§Û\8c Û\8cÚ© Ù\86Ù\82Ø´Ù\87 Ø§Ù\84کترÙ\88Ù\86Û\8cÚ©Û\8c Ù\82ابÙ\84 Ù\85رÙ\88رØ\8c Ø§Ø¹ØªØ¨Ø§Ø± Ø¨Ø§Û\8cد Ø¯Ø± Ú¯Ù\88Ø´Ù\87 Ø§Û\8c Ø§Ø² نقشه ظاهر شود.
+          Ø¯Ø± Û\8cÚ© Ù\86Ù\82Ø´Ù\87Ù\94 Ø§Ù\84کترÙ\88Ù\86Û\8cÚ©Û\8c Ù\82ابÙ\84 Ù\85رÙ\88رØ\8c Û\8cادکرد Ø¨Ø§Û\8cد Ø¯Ø± Ú¯Ù\88Ø´Ù\87Ù\94 نقشه ظاهر شود.
           برای مثال:
         attribution_example:
-          alt: مثال برای چگونه OpenStreetMap را در صفحه ی وبی نسبت دهیم
+          alt: مثالی از شیوهٔ انتساب به OpenStreetMap در صفحهٔ وبی.
           title: مثال انتساب
-        more_title_html: پیدا کردن اطلاعات بیشتر
-        more_1_html: |-
-          درباره استفاده از داده های ما، و چگونه به ما اعتبار دهید بیشتر بخوانید، در <a
-          href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
-          FAQ</a>.
-        more_2_html: اگرچه OpenStreetMap داده باز است، ما نمی توانیم API نقشه را به
-          رایگان در اختیار توسعه دهندگان شخص ثالث قرار دهیم. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API
-          Usage Policy</a> ما را ببینید، <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Tile
-          Usage Policy</a> و <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim
-          Usage Policy</a>.
+        more_title_html: یافتن اطلاعات بیشتر
+        more_1_html: برای اطلاعات بیشتر دربارهٔ استفاده از داده‌های ما و چگونگی یادکرد
+          ما <a href="https://osmfoundation.org/Licence">صفحهٔ مجوز بنیاد OSM</a>
+          را بخوانید.
+        more_2_html: اگرچه OpenStreetMap داده باز است، اما نمی‌توانیم API نقشه را
+          به‌رایگان در اختیار توسعه‌دهندگان شخص ثالث قرار دهیم. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">سیاست
+          استفاده از API </a> ، <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">سیاست
+          استفاده از کاشی‌ها</a> و <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">سیاست
+          استفاده از Nominatim</a> را ببینید.
         contributors_title_html: همکاران ما
-        contributors_intro_html: 'شرکای ما هزاران شخص هستند. ما همچنین جواز علنی داده
-          از سازمان نقشه برداری ملی و دیگر منابع را شامل میشویم، در بین آنها:'
+        contributors_intro_html: 'مشارکت‌کنندگانی که با ما همکاری می‌کنند هزاران شخص
+          هستند. داده‌هایی با مجوز باز از سازمان‌های نقشه‌برداری ملی و دیگر منابع
+          را نیز در کنار آن‌ها داریم، از جمله:'
         contributors_at_html: |-
           <strong>Austria</strong>: Contains data from
           <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
@@ -1310,21 +1334,26 @@ fa:
           <strong>United Kingdom</strong>: Contains Ordnance
           Survey data &copy; Crown copyright and database right
           2010-12.
-        contributors_footer_1_html: برای اطلاعات بیشتر درباره این منابع و سایر منابع
-          مورد استفاده برای پیشرفت اوپن‌استریت‌مپ، لطفاً این پیوند را نگاه کنید.
+        contributors_footer_1_html: |-
+          برای اطلاعات بیشتر درباره این‌ها و سایر منابعی که برای پیشرفت اوپن‌استریت‌مپ استفاده شده‌اند، لطفاً <a
+          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">صفحهٔ مشارکت‌کنندگان</a> را در ویکی نگاه کنید.
         contributors_footer_2_html: ورود داده‌ها در OpenStreetMap به این معنی نیست
-          که ارائه‌دهندهٔ اصلی داده‌ها توسط OpenStreetMap تأییدشده، هر گونه ضمانتی
-          فراهم می‌کند، یا هر گونه مسئولیت را می‌پذیرد.
-        infringement_title_html: نقض کپی رایت
-        infringement_1_html: شرکای OSM یادآوری میکنند هرگز داده ای را از منابع حق
-          نشر اضافه نکنید(مثلا نقشه های گوگل یا نقشه های چاپ شده) بدون اجازه صریح
-          از دارندگان حق تکثیر.
-        infringement_2_html: اگر فکر می‌کنید که این حق نشر داده شده به‌طور نامناسب
-          به پایگاه داده‌های OpenStreetMap یا این سایت اضافه شده‌است، لطفاً به <a
-          href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">رویهٔ
-          حذف</a> ما یا پرونده مستقیم در <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">صفحهٔ
-          بایگانی برخط</a> ما مراجعه کنید.
-        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>علائم ثبت شده تجاری
+          که فراهم‌کنندهٔ اصلی داده‌ها OpenStreetMap را تأیید می‌کند، ضمانتی می‌دهد،
+          یا مسئولیتی را می‌پذیرد.
+        infringement_title_html: نقض کپی‌رایت
+        infringement_1_html: به مشارکت‌کنندگان OSM یادآوری می کنیم که هرگز داده‌ای
+          را از منابع دارای حق نشر اضافه نکنند (مثلاً نقشه‌های گوگل یا نقشه‌های چاپ‌شده)،
+          مگر با اجازهٔ صریح و آشکار از صاحبان حق نشر.
+        infringement_2_html: اگر بر این باورید که داده‌های مشمول حق نشر به‌طور نامناسبی
+          به پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap  یا به این وبسایت افزوده شده، لطفاً به <a
+          href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">روندنامهٔ
+          حذف</a> مراجعه کنید یا دادخواست خود را مستقیماً در <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">صفحهٔ
+          دادخواهی برخط</a> تسلیم کنید.
+        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>نشان‌های تجاری
+        trademarks_1_html: OpenStreetMap،‏ نشان‌وارهٔ ذره‌بین‌دار و State of the Map
+          نشان‌های تجاری ثبت‌شده و متعلق به بنیاد OpenStreetMap هستند. برای یافتن
+          پاسخ پرسش‌های خود دربارهٔ استفاده از این نشان‌ها، لطفاً <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">سسیاست‌نامهٔ
+          نشان تجاری</a> را ببینید.
     index:
       js_1: شما در حال استفاده از مرورگری هستید که جاوا اسکریپت را پشتیبانی نمی کند،
         یا جاوا اسکریپت را غیر فعال کرده اید.
@@ -1595,7 +1624,7 @@ fa:
       add_a_note:
         title: زمانی برای ویرایش ندارید؟ یادداشت اضافه کنید!
         paragraph_1_html: "اگر میخواهید فقط چیز کوچکی را درست کنید و زمانی برای ثبت
-          Ù\86اÙ\85 Ù\88 Û\8cادگÛ\8cرÛ\8c Ù\88Û\8cراÛ\8cØ´ Ù\86دارÛ\8cدØ\8c Ø¨Ù\87â\80\8cراحتی \nیک یادداشت بنویسید."
+          Ù\86اÙ\85 Ù\88 Û\8cادگÛ\8cرÛ\8c Ù\88Û\8cراÛ\8cØ´ Ù\86دارÛ\8cدØ\8c Ø¨Ù\87â\80\8cآساÙ\86ی \nیک یادداشت بنویسید."
         paragraph_2_html: |-
           فقط بروید به <a href='%{map_url}'>نقشه</a> و روی آیکون یادداشت کلیک کنید:
           <span class='icon note'></span>. اینجوری یک علامت گذار به نقشه اضافه می‌شود، که می‌توانید با کشیدن جابجایش کنید. پیامتان را اضافه کنید، بعد روی ذخیره کلیک کنید، و سایر نقشه کشان بررسی خواهند کرد.
@@ -1613,7 +1642,7 @@ fa:
       tags: 'برچسب‌ها:'
       tags_help: جداشده با کاما (,)
       visibility: 'پدیداری:'
-      visibility_help: این به چه معناست؟
+      visibility_help: این چیست؟
       upload_button: بارگذاری
       help: کمک
     create:
@@ -1642,7 +1671,7 @@ fa:
       tags_help: جداشده با کاما (,)
       save_button: ذخیرهٔ تغییرات
       visibility: 'پدیداری:'
-      visibility_help: Ø¨Ù\87 Ú\86Ù\87 Ù\85عÙ\86Û\8c Ø§ست؟
+      visibility_help: Ø§Û\8cÙ\86 Ú\86Û\8cست؟
     update:
       updated: رد به‌روز شد
     trace_optionals:
@@ -1723,6 +1752,8 @@ fa:
     require_moderator:
       not_a_moderator: برای انجام آن عمل نیاز هست مدیر باشید.
     setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: در وبسایت OpenStreetMap یک پیام خیلی مهم برایتان ارسال شده.
+        برای اینکه بتوانید ویرایش‌های خود را ذخیره کنید باید ابتدا آن را بخوانید.
       blocked: دسترسی شما به API مسدود شده. برای یافتن اطلاعات بیشتر لطفاً به رابط
         کاربری وب وارد شوید (log in).
       need_to_see_terms: دسترسی شما به API بطور موقت معلق شده‌است. برای مشاهدهٔ شرایط
@@ -1816,7 +1847,7 @@ fa:
       flash: به‌روزرسانی اطلاعات کارخواه موفقیت‌آمیز بود
     destroy:
       flash: ثبت‌نام برنامه کارخواه از بین رفت
-  user:
+  users:
     login:
       title: ورود
       heading: ورود
@@ -1952,7 +1983,7 @@ fa:
         را بررسی کنید، یا شاید پیوندی که کلیک کردید اشتباه است.
       deleted: حذف شده
     show:
-      my diary: روزنوشت من
+      my diary: روزنوشت‌های من
       new diary entry: روزنوشت تازه
       my edits: ویرایش های من
       my traces: ردهای من
@@ -2003,7 +2034,7 @@ fa:
           administrator: لغو دسترسی سرپرست
           moderator: لغو دسترسی مدیر
       block_history: مسدودی‌های فعال
-      moderator_history: بلوک های گرفته شده
+      moderator_history: مسدودکردن‌ها
       comments: نظرات
       create_block: این کاربر مسدود شود
       activate_user: فعال کردن این کاربر
@@ -2188,79 +2219,81 @@ fa:
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: برای به‌روزرسانی یا ایجاد مسدودی باید مدیر بود.
-      non_moderator_revoke: برای لغو یک بلوک باید مدیر بود.
+      non_moderator_revoke: برای لغو یک مسدودی باید مدیر بود.
     not_found:
-      sorry: پوزش، بلوک کاربر با شناسه %{id} یافت نمی شود.
+      sorry: پوزش، مسدودی کاربر با شناسه %{id} یافت نمی‌شود.
       back: بازگشت به فهرست
     new:
       title: در حال مسدودکردن %{name}
-      heading: ایجاد بلوک در %{name}
+      heading: مسدودکردن %{name}
       reason: |-
         دلیل مسدودشدن کاربری %{name}. لطفاً خونسرد و منطقی باشید و هرچه می‌توانید به‌شکل جزئی‌تر اوضاع را شرح دهید و همچنین به یاد داشته باشید که پیام شما به‌طور عمومی قابل مشاهده است.
         در نظر داشته باشید که همهٔ کاربران اصطلاحات تخصصی انجمن را نمی‌فهمند، لطفاً سعی کنید واژه‌هایی که استفاده می‌کنید غیرتخصصی باشد.
       period: مدت‌زمان مسدودی کاربر از API (شروع از حالا).
-      submit: ایجاد بلوک
+      submit: ایجاد مسدودی
       tried_contacting: من با کاربر تماس گرفته و درخواست کردم توقف کند.
       tried_waiting: من مقدار مناسبی زمان را به کاربر دادم تا به این ارتباط پاسخ دهد.
       needs_view: برای پاک‌شدن این مسدودی کاربر باید وارد حسابش شود.
-      back: مشاهده تمام بلوک ها
+      back: دیدن تمام مسدودی‌ها
     edit:
       title: ویرایش مسدودی کاربر %{name}
-      heading: ویرایش بلوک در %{name}
+      heading: ویرایش مسدودی %{name}
       reason: دلیل مسدودشدن کاربری %{name}. لطفاً خونسرد و منطقی باشید و هرچه می‌توانید
         به‌شکل جزئی‌تر اوضاع را شرح دهید. در نظر داشته باشید که همهٔ کاربران اصطلاحات
         تخصصی انجمن را نمی‌فهمند، لطفاً سعی کنید واژه‌هایی که استفاده می‌کنید غیرتخصصی
         باشد.
       period: مدت‌زمان مسدودی کاربر از API (شروع از حالا).
-      submit: به روز رسانی بلوک
+      submit: به‌روزرسانی مسدودی
       show: مشاهده این مسدودی
-      back: مشاهده تمام بلوک ها
+      back: دیدن تمام مسدودی‌ها
       needs_view: آیا قبل از پاک‌شدن این مسدودی، کاربر باید وارد حساب کاربری شود؟
     filter:
-      block_expired: بلوک قبلا منقضی شده و قابل ویرایش نیست.
+      block_expired: مسدودی قبلا منقضی شده و قابل ویرایش نیست.
       block_period: دوره مسدودی باید یکی از مقدارهای قابل انتخاب در لیست بازشو باشد.
     create:
       try_contacting: لطفاً قبل از مسدودکردن کاربر با وی تماس بگیرید و به او زمان
         بدهید تا پاسخگو باشد.
       try_waiting: لطفاً پیش از مسدودکردن کاربر به او زمان کافی بدهید تا بتواند پاسخگو
         باشد.
-      flash: یک بلوک روی کاربر %{name} ایجاد شد.
+      flash: یک مسدودی روی کاربری %{name} ایجاد شد.
     update:
       only_creator_can_edit: فقط مدیری که این مسدودی را ایجاد کرده می‌تواند آنرا ویرایش
         کند.
-      success: بلوک بروزرسانی شد.
+      success: مسدودی به‌روزرسانی شد.
     index:
-      title: بلوک های کاربر
-      heading: لیست بلوک های کاربر
-      empty: هنوز بلوکی ساخته نشده.
+      title: مسدودی‌های کاربر
+      heading: لیست مسدودی‌های کاربری
+      empty: هنوز مسدودیتی ساخته نشده.
     revoke:
-      title: لغو بلوک در %{block_on}
-      heading: لغو بلوک در %{block_on} توسط %{block_by}
-      time_future: این بلوک در %{time} پایان می یابد.
-      past: این بلوک %{time} پایان یافته و اکنون قابل لغو کردن نیست.
-      confirm: مطمئنید میخواهید این بلوک را لغو کنید؟
+      title: لغو مسدودی از %{block_on}
+      heading: لغو مسدودی از %{block_on}، مسدودشده توسط %{block_by}
+      time_future: این مسدودی در %{time} پایان می یابد.
+      past: این مسدودی %{time} پیش پایان یافته و اکنون قابل لغوکردن نیست.
+      confirm: مطمئنید می‌خواهید این مسدودی را لغو کنید؟
       revoke: باطل شود!
-      flash: این بلوک باطل شد.
+      flash: این مسدودی لغو شد.
     period:
       one: 1 ساعت
       other: '%{count} ساعت'
     helper:
       time_future: در %{time} پایان می پذیرد.
       until_login: فعال تا وقتی کاربر وارد شود.
-      time_past: به پایان رسیده %{time} قبل.
+      time_future_and_until_login: تا %{time} دیگر و پس از ورود به حساب کاربری پایان
+        می‌یابد.
+      time_past: '%{time} پیش به پایان رسید.'
     blocks_on:
-      title: بلوک ها در %{name}
-      heading: فهرست بلوک ها در %{name}
-      empty: '%{name} هنوز بلوک نشده.'
+      title: مسدودی‌های کاربری %{name}
+      heading: فهرست مسدودی‌های %{name}
+      empty: '%{name} تاکنون مسدود نبوده.'
     blocks_by:
-      title: بلوک توسط %{name}
-      heading: فهرست بلوک توسط %{name}
-      empty: '%{name} هنوز بلوکی ایجاد نکرده.'
+      title: مسدودشده‌ها توسط %{name}
+      heading: فهرست مسدودشده‌ها توسط %{name}
+      empty: '%{name} تاکنون مسدود نکرده.'
     show:
-      title: '%{block_on} توسط %{block_by} بلوک شده'
-      heading: '%{block_on} توسط %{block_by} بلوک شده'
+      title: '%{block_on} توسط %{block_by} مسدود شده'
+      heading: '%{block_on} توسط %{block_by} مسدود شده'
       time_future: در %{time} پایان می پذیرد
-      time_past: به پایان رسیده %{time} قبل
+      time_past: '%{time} پیش به پایان رسید'
       created: ایجاد شده
       ago: '%{time} پیش'
       status: وضعیت
@@ -2268,19 +2301,19 @@ fa:
       edit: ویرایش
       revoke: باطل شود!
       confirm: آیا مطمئن هستید؟
-      reason: 'دلیل بلوک:'
-      back: مشاهده تمام بلوک ها
+      reason: 'دلیل مسدودی:'
+      back: دیدن تمام مسدودی‌ها
       revoker: 'باطل کننده:'
-      needs_view: کاربر قبل از پاک شدن این بلوک نیاز به وارد شدن دارد.
+      needs_view: برای پاک‌شدن این مسدودی کاربر باید وارد حسابش شود.
     block:
       not_revoked: (باطل نشده)
       show: نمایش
       edit: ویرایش
       revoke: باطل شود!
     blocks:
-      display_name: کاربر بلوک شده
+      display_name: کاربر مسدودشده
       creator_name: ایجاد کننده
-      reason: دلیل بلوک
+      reason: دلیل مسدودی
       status: وضعیت
       revoker_name: باطل شده توسط
       showing_page: صفحهٔ %{page}
@@ -2365,7 +2398,7 @@ fa:
         gps: ردهای GPS عمومی
         overlays: برای اشکال‌زدایی از نقشه رولایه‌ها را فعال کنید
         title: لایه‌ها
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>شرکت کنندگانOpenStreetMap</a>
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>مشارکت‌کنندگان OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>کمک مالی</a>
     site:
       edit_tooltip: ویرایش نقشه
@@ -2385,9 +2418,11 @@ fa:
         unhide_comment: نمایش
     notes:
       new:
-        intro: چیزی مشکل دارد؟ به نقشه‌کش‌های دیگر اصلاع دهید تا آن را اصلاح کنند.
-          علامت موشواره را بر روی محلی که مشکل دارد قرار دهید و مشکل را شرح دهید (لطفاً
-          اطلاعات شخصی در بخش ننویسید یا اطلاعاتی از حق تکثیر نقشه یا فهرست دایرکتوری‌ها)
+        intro: مشکلی بر روی نقشه پیدا کرده‌اید یا چیزی از قلم افتاده؟ به نقشه‌کش‌های
+          دیگر اطلاع دهید تا آن را اصلاح کنند. نشانه را بر روی محلی که مشکل دارد قرار
+          دهید و با نوشتن یادداشت، مشکل را به‌طور کامل شرح دهید.
+        advice: همهٔ افراد این یادداشت شما را می‌بینند. بنابراین اطلاعات خصوصی یا
+          اطلاعات برداشت‌شده از منابع دارای حق تکثیر را اینجا ننویسید.
         add: افزودن یادداشت
       show:
         anonymous_warning: این یادداشت شامل نظرات کاربران ناشناس است که باید به‌طور
@@ -2395,7 +2430,7 @@ fa:
         hide: نهفتن
         resolve: حل شد
         reactivate: فعال سازی مجدد
-        comment_and_resolve: نظر و راه حل
+        comment_and_resolve: نظر + حل شد
         comment: نظر
     edit_help: نقشه را جابجا کنید و روی مکانی که می‌خواهید ویرایش کنید بزرگنمایی کنید،
       سپس اینجا کلیک کنید.
@@ -2409,10 +2444,10 @@ fa:
         mapquest_car: اتومبیل (MapQuest)
         mapquest_foot: پیاده (MapQuest)
         osrm_car: اتومبیل (OSRM)
-      directions: Ø¬Ù\87ت
+      directions: Ø¯Ø³ØªÙ\88راÙ\84عÙ\85Ù\84
       distance: مسافت
       errors:
-        no_route: نتوانستیم بین آن دو مکان، مسیری بیابیم.
+        no_route: بین این دو مکان، مسیری پیدا نشد.
         no_place: متاسفیم - محل پیدا نشد.
       instructions:
         continue_without_exit: به مسیر %{name} ادامه دهید
@@ -2450,7 +2485,7 @@ fa:
         end_oneway_without_exit: انتهای مسیر یطرفه در %{name}
         roundabout_with_exit: در میدان، خروجی %{exit} به طرف %{name} را انتخاب کنید
         unnamed: بی نام
-        courtesy: Ø¬Ù\87ت Ø§Ø² %{link}
+        courtesy: Ø¯Ø³ØªÙ\88راÙ\84عÙ\85Ù\84â\80\8cÙ\87ا Ø¨Ø§ Ù\87Ù\85کارÛ\8c %{link}
         exit_counts:
           first: اول
           second: دوم