"vertex": "Linha conectada a outra.",
"line": "Linha ou área conectada a outra linha.",
"area": "Linha conectada a uma área."
- }
+ },
+ "relation": "Estes elementos não podem ser conectados porque têm funções de relação em conflito.",
+ "restriction": "Estes elementos não podem ser conectados porque iriam danificar a relação \"{relation}\"."
},
"disconnect": {
"title": "Desconectar",
"annotation": "{n} elementos combinados.",
"not_eligible": "Estes elementos não podem ser combinados.",
"not_adjacent": "Estes elementos não podem ser unidos porque as suas extremidades não estão conectadas.",
- "restriction": "Estes elementos não podem ser combinados porque pelo menos um deles é membro da relação \"{relation}\".",
+ "restriction": "Estes elementos não podem ser unidos porque iriam danificar a relação \"{relation}\".",
+ "relation": "Estes elementos não podem ser unidos porque têm funções de relação em conflito.",
"incomplete_relation": "Estes elementos não podem ser combinados porque pelo menos um deles não está completamente descarregado no mapa.",
"conflicting_tags": "Estes elementos não podem ser combinados porque algumas das suas etiquetas entram em conflito."
},
"localized_translation_name": "Nome"
},
"zoom_in_edit": "Aproxime para editar",
- "login": "Iniciar sessão",
- "logout": "Terminar sessão",
"loading_auth": "A fazer a ligação ao OpenStreetMap...",
"report_a_bug": "Reportar um bug.",
"help_translate": "Ajudar a traduzir.",
"key": "H",
"title": "Histórico",
"selected": "{n} selecionado",
+ "no_history": "Sem histórico (elemento novo)",
"version": "Versão",
"last_edit": "Última edição",
"edited_by": "Editado por",
},
"success": {
"just_edited": "Acaba de editar o OpenStreetMap!",
+ "thank_you": "Obrigado por melhorares o mapa.",
+ "thank_you_location": "Obrigado por melhorares o mapa em {where}.",
+ "help_html": "As tuas alterações devem aparecer no OpenStreetMap dentro de poucos minutos. Pode demorar mais tempo se for um mapa noutro site dependente do OSM.",
"help_link_text": "Detalhes",
- "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FAQ#I_have_just_made_some_changes_to_the_map._How_do_I_get_to_see_my_changes.3F"
+ "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FAQ#I_have_just_made_some_changes_to_the_map._How_do_I_get_to_see_my_changes.3F",
+ "view_on_osm": "Ver alterações no OSM",
+ "changeset_id": "O teu conjunto de alterações #: {changeset_id}",
+ "like_osm": "Gostas do OpenStreetMap? Liga-te a outros:",
+ "more": "Mais",
+ "events": "Eventos",
+ "languages": "Línguas: {languages}",
+ "missing": "Falta algo na lista?",
+ "tell_us": "Diz-nos!"
},
"confirm": {
"okay": "Ok",
"cannot_zoom": "Não é possível afastar mais no modo atual.",
"full_screen": "Edição em ecrã inteiro.",
"gpx": {
- "local_layer": "Ficheiro local",
"drag_drop": "Arraste e largue um ficheiro .gpx, .geojson ou .kml na página ou clique no botão da direita para selecionar um",
"zoom": "Aproximar para a camada",
"browse": "Encontrar ficheiro"
},
+ "streetside": {
+ "tooltip": "Fotos ao nível da rua da Microsoft",
+ "title": "Camada superior com imagens de rua Bing",
+ "report": "Reporte uma preocupação com a privacidade nesta imagem",
+ "hires": "Alta resolução"
+ },
"mapillary_images": {
"tooltip": "Fotos ao nível de rua do Mapillary",
"title": "Camada superior com imagens do Mapillary"
},
"streetlevel": {
"title": "Imagens ao nível de rua",
- "intro": "As imagens ao nível de rua são bastante úteis para mapear sinais de trânsito, negócios e outros detalhes que não são visíveis em imagens aéreas ou de satélite. O editor iD suporta imagens ao nível de rua do [Mapillary](https://www.mapillary.com) e do [OpenStreetCam](https://www.openstreetcam.org).",
"using_h": "Utilizar imagens ao nível de rua",
"using": "Para utilizar imagens ao nível de rua para mapear, clique no painel {data} **Dados do mapa** ao lado do mapa para ativar ou desativar a camada de imagens de rua que estão disponíveis.",
"photos": "Quando ativada, a camada de imagens de rua mostrará uma linha com uma sequência de imagens. Em níveis de aproximação mais elevados, surgirá um marcador com a forma dum circulo que mostrará a localização de cada fotografia, quanto maior a aproximação, surgirá um cone que mostra a direção que a câmara estava apontada quando a imagem foi capturada. ",
"title": "Ajuda da restrições de viragem",
"about": {
"title": "Sobre",
- "about": "Este campo permite-lhe inspeccionar e modificar as restrições de viragem. É mostrado um modelo da intersecção seleccionada incluindo as estradas que estão conectadas."
+ "about": "Este campo permite-lhe inspeccionar e modificar as restrições de viragem. É mostrado um modelo da intersecção seleccionada incluindo as estradas que estão conectadas.",
+ "from_via_to": "Uma restrição de viragem contém sempre: uma linha **FROM**(de), uma linha **TO**(para), e um nó ou linha **VIA**(através de).",
+ "maxdist": "Os deslizador \"{distField}\" controla quão longe deve procurar por estradas adicionais ligadas.",
+ "maxvia": "O deslizador \"{viaField}\" ajusta quantas linhas via podem ser incluídas na pesquisa. (Dica: quanto mais simples, melhor)"
},
"inspecting": {
- "title": "Inspeccionando"
+ "title": "Inspeccionando",
+ "from_shadow": "{fromShadow} segmento **FROM** (de)",
+ "allow_shadow": "{allowShadow} **TO** (para) permitido",
+ "restrict_shadow": "{restrictShadow} **TO** (para) não permitido",
+ "only_shadow": "{onlyShadow} **TO** (para) apenas"
},
"modifying": {
- "title": "Modificando"
+ "title": "Modificando",
+ "allow_turn": "{allowTurn} **TO** (para) permitido",
+ "restrict_turn": "{restrictTurn} **TO** (para) não permitido",
+ "only_turn": "{onlyTurn} **TO** (para) apenas"
},
"tips": {
"title": "Dicas",
+ "simple": "**Prefere restrições simples em vez de complicadas.**",
"indirect_noedit": "Não deverá editar restrições indiretas. Opte por editar a restrição direta mais próxima."
}
}
"add_point": "Modo 'adicionar ponto'",
"add_line": "Modo 'adicionar linha'",
"add_area": "Modo 'adicionar área'",
- "place_point": "Colocar um ponto",
"disable_snap": "Manter para desativar atração a pontos",
"stop_line": "Terminar de desenhar uma linha ou área"
},
"display": {
"label": "Mostrador"
},
+ "distance": {
+ "label": "Distância total"
+ },
"dock": {
"label": "Tipo"
},
"except": {
"label": "Exceções"
},
+ "faces": {
+ "label": "Caras"
+ },
"fax": {
"label": "Fax",
"placeholder": "+351 211 123456"
"label": "Cestos",
"placeholder": "1, 2, 4..."
},
+ "horse_dressage": {
+ "options": {
+ "equestrian": "Sim",
+ "undefined": "Não"
+ }
+ },
+ "horse_riding": {
+ "options": {
+ "horse_riding": "Sim",
+ "undefined": "Não"
+ }
+ },
+ "horse_scale": {
+ "options": {
+ "common": "Fácil: Sem problemas ou dificuldades. (padrão)"
+ },
+ "placeholder": "Difícil, perigoso..."
+ },
+ "horse_stables": {
+ "options": {
+ "stables": "Sim",
+ "undefined": "Não"
+ }
+ },
"iata": {
"label": "IATA"
},
"placeholder": "1, 2, 3..."
},
"phone": {
- "label": "Telefone / Telemóvel",
+ "label": "Telefone",
"placeholder": "+351 211 123456"
},
"piste/difficulty": {
"usage_rail": {
"label": "Tipo de Utilização",
"options": {
+ "branch": "Ramo",
"industrial": "Industrial",
+ "main": "Principal",
"military": "Militar",
"test": "Testes",
"tourism": "Turismo"
"name": "Outdoor",
"terms": "Billboard, publicidade"
},
+ "advertising/column": {
+ "name": "Coluna de publicidade"
+ },
"aerialway": {
"name": "Transporte aéreo por cabo"
},
},
"amenity/car_sharing": {
"name": "Partilha de automóveis",
- "terms": "Partilha de Carros, Partilha de Veículos "
+ "terms": "Partilha de Carros, Partilha de Veículos"
},
"amenity/car_wash": {
"name": "Lavagem de veículos",
"name": "Biblioteca",
"terms": "Biblioteca, Livros, Consulta, Publica"
},
+ "amenity/love_hotel": {
+ "name": "Motel só para casais",
+ "terms": "Motel"
+ },
"amenity/marketplace": {
"name": "Mercado / Feira",
"terms": "Bazar, Minimercado"
},
"amenity/nightclub": {
"name": "Discoteca",
- "terms": "Nightclub, Salão de Dança, disco, clube noturno, "
+ "terms": "Nightclub, Salão de Dança, disco, clube noturno,"
},
"amenity/nursing_home": {
"name": "Lar de idosos"
},
"amenity/police": {
"name": "Esquadra",
- "terms": "Polícia, GNR, G.N.R., PSP, P.S.P., Polícia de Segurança Pública, Guarda Nacional Republicana, Judiciária, Polícia Marítima, posto de polícia, "
+ "terms": "Polícia, GNR, G.N.R., PSP, P.S.P., Polícia de Segurança Pública, Guarda Nacional Republicana, Judiciária, Polícia Marítima, posto de polícia,"
},
"amenity/post_box": {
"name": "Marco de correio",
"terms": "Ranger Station, Guarda Florestal"
},
"amenity/recycling": {
- "name": "Contentor reciclagem",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Recycling Container', separated by commas>"
+ "name": "Contentor reciclagem"
},
"amenity/recycling_centre": {
"name": "Centro de Reciclagem",
"name": "Máquina de tabaco",
"terms": "Cigarette Vending Machine, Tabaco, Cigarros"
},
+ "amenity/vending_machine/coffee": {
+ "name": "Máquina de venda de café"
+ },
"amenity/vending_machine/condoms": {
"name": "Dispensador de preservativos ",
"terms": "Condom Vending Machine, Máquina de venda de preservativos, preservativo"
"name": "Máquina de Venda de Produtos de Higiene Feminina",
"terms": "Higiene Feminina"
},
+ "amenity/vending_machine/food": {
+ "name": "Máquina de venda de alimentos"
+ },
+ "amenity/vending_machine/fuel": {
+ "name": "Bomba de combustível"
+ },
+ "amenity/vending_machine/ice_cream": {
+ "name": "Máquina de venda de gelados"
+ },
"amenity/vending_machine/news_papers": {
"name": "Máquina de venda automática de jornais"
},
},
"area/highway": {
"name": "Superfície da Estrada",
- "terms": "tipo de piso, piso, superfície estrada, tipo superfície, "
+ "terms": "tipo de piso, piso, superfície estrada, tipo superfície,"
},
"attraction/amusement_ride": {
"name": "Atração de Parque de Diversões",
},
"attraction/drop_tower": {
"name": "Torre de Queda Livre",
- "terms": "Drop Towe, torre de caída, cair, caída, base jump, "
+ "terms": "Drop Towe, torre de caída, cair, caída, base jump,"
+ },
+ "attraction/maze": {
+ "name": "Labirinto"
},
"attraction/pirate_ship": {
"name": "Barco Pirata",
},
"building/cabin": {
"name": "Cabine",
- "terms": "Cabin, Praia, Campo, Cabana "
+ "terms": "Cabin, Praia, Campo, Cabana"
},
"building/cathedral": {
"name": "Edifício de catedral",
"terms": "Preschool/Kindergarten Building"
},
"building/mosque": {
- "name": "Edifício Mesquita",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Mosque Building', separated by commas>"
+ "name": "Edifício Mesquita"
},
"building/public": {
"name": "Edifício público",
"name": "Cobertura",
"terms": "Roof, Coberto, Telhado"
},
+ "building/ruins": {
+ "name": "Ruínas de edifício"
+ },
"building/school": {
"name": "Edifício escolar",
"terms": "School Building, Pavilhão Escolar, Escola"
"name": "Casa Semi-isolada",
"terms": "Semi-Detached House"
},
+ "building/service": {
+ "name": "Edifício de serviços"
+ },
"building/shed": {
"name": "Barracão",
"terms": "Shed, Barraca, Edícula"
"name": "Estábulo",
"terms": "Stable, Cavalo, Cavalos, Cavalariça, Cavalariças"
},
+ "building/stadium": {
+ "name": "Edifício do Estádio"
+ },
"building/static_caravan": {
"name": "Casa pré-fabricada",
- "terms": "Static Mobile Home, Trailer, Caravana, "
+ "terms": "Static Mobile Home, Trailer, Caravana,"
},
"building/terrace": {
"name": "Casas geminadas",
},
"emergency/defibrillator": {
"name": "Desfibrilador",
- "terms": "Defibrillator "
+ "terms": "Defibrillator"
},
"emergency/designated": {
"name": "Acesso de emergência, designado"
"emergency/destination": {
"name": "Acesso de emergência, destino"
},
+ "emergency/fire_extinguisher": {
+ "name": "Extintor de incêndio"
+ },
"emergency/fire_hydrant": {
"name": "Boca de incêndio",
"terms": "Hidrate, Marco de Água, Marco de Incêndio, boca de incêndio"
},
"footway/crossing": {
"name": "Passadeira de peões",
- "terms": "passadeira, zebra, atravessamento de peões, passadeira zebra, "
+ "terms": "passadeira, zebra, atravessamento de peões, passadeira zebra,"
},
"footway/crossing-raised": {
"name": "Sobreelevação superfície de atravessamento (+3m de comprimento)",
},
"footway/crosswalk": {
"name": "Passadeira de peões",
- "terms": "passadeira pedonal, faixa de segurança, zebra, zebra cross, marcas transversais, passadeira com marcas transversais, "
+ "terms": "passadeira pedonal, faixa de segurança, zebra, zebra cross, marcas transversais, passadeira com marcas transversais,"
},
"footway/crosswalk-raised": {
"name": "Passadeira de peões elevada (+3m de comprimento)",
},
"healthcare": {
"name": "Instalações de Saúde",
- "terms": "saúde, cuidados médicos, medicina, cuidados de saúde, clínica, "
+ "terms": "saúde, cuidados médicos, medicina, cuidados de saúde, clínica,"
},
"healthcare/alternative": {
"name": "Medicina Alternativa",
},
"highway/footway": {
"name": "Caminho pedonal",
- "terms": "Andar, Caminho, Estrada, Pé, Pedestre, Percurso, Rua, Ruela, Trajectória, Trilha, Trilho, Via, Viela, Caminho Pedonal, beco, vereda, "
+ "terms": "Andar, Caminho, Estrada, Pé, Pedestre, Percurso, Rua, Ruela, Trajectória, Trilha, Trilho, Via, Viela, Caminho Pedonal, beco, vereda,"
},
"highway/give_way": {
"name": "Sinal de cedência de passagem",
"name": "Ligação a uma autoestrada",
"terms": "Ligação Autoestrada, Entrada Autoestrada, Saída Autoestrada"
},
+ "highway/passing_place": {
+ "name": "Lugar de passagem"
+ },
"highway/path": {
"name": "Trilho pedestre",
"terms": "Trilha, Caminho, vereda (com pavimento em terra), vereda"
},
"highway/service/alley": {
"name": "Viela / Traseiras",
- "terms": "Traseiras, beco (com acesso para carros), estrada estreita, caminho estreito, beco estreito, viela, "
+ "terms": "Traseiras, beco (com acesso para carros), estrada estreita, caminho estreito, beco estreito, viela,"
},
"highway/service/drive-through": {
"name": "Serviço ao volante (sem sair do carro)",
},
"highway/track": {
"name": "Estrada florestal / agrícola",
- "terms": "Estrada de terra, estrada agrícola, Track, Estrada Rural, Carreiro, Carreiro Florestal "
+ "terms": "Estrada de terra, estrada agrícola, Track, Estrada Rural, Carreiro, Carreiro Florestal"
},
"highway/traffic_mirror": {
"name": "Espelho rodoviário",
},
"highway/traffic_signals": {
"name": "Semáforos",
- "terms": "Semáforo, Vermelho, Verde, Amarelo, Sinal, Sinal de Trânsito, sinal luminoso, sinalização vertical, "
+ "terms": "Semáforo, Vermelho, Verde, Amarelo, Sinal, Sinal de Trânsito, sinal luminoso, sinalização vertical,"
},
"highway/trunk": {
"name": "Via rápida",
},
"historic/wayside_cross": {
"name": "Cruzeiro",
- "terms": " Cruz ao Ar Livre, Cruz"
+ "terms": "Cruz ao Ar Livre, Cruz"
},
"historic/wayside_shrine": {
"name": "Alminhas / Nicho / Capelinha",
"terms": "loteamento"
},
"landuse/greenhouse_horticulture": {
- "name": "Estufa Horticultura",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Greenhouse Horticulture', separated by commas>"
+ "name": "Estufa Horticultura"
},
"landuse/harbour": {
"name": "Porto Marítimo",
"terms": "Recreation Ground"
},
"landuse/religious": {
- "name": "Área religiosa",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Religious Area', separated by commas>"
+ "name": "Área religiosa"
},
"landuse/residential": {
"name": "Área residencial",
"terms": "trave, equilíbrio, barra, balanço"
},
"leisure/fitness_station/box": {
- "name": "Caixa de Exercícios",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Exercise Box', separated by commas>"
+ "name": "Caixa de Exercícios"
},
"leisure/fitness_station/horizontal_bar": {
"name": "Barra Fixa Horizontal",
"terms": "barra, horizontal"
},
"leisure/fitness_station/horizontal_ladder": {
- "name": "Escada Horizontal",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Exercise Monkey Bars', separated by commas>"
+ "name": "Escada Horizontal"
},
"leisure/fitness_station/hyperextension": {
"name": "Dispositivo de Extensões",
"terms": "Argolas"
},
"leisure/fitness_station/sign": {
- "name": "Placa de Instruções de Exercício",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Exercise Instruction Sign', separated by commas>"
+ "name": "Placa de Instruções de Exercício"
},
"leisure/fitness_station/sit-up": {
"name": "Dispositivo para Abdominais",
"terms": "Vólei, campo, praia, voleibol, volley"
},
"leisure/pitch/boules": {
- "name": "Campo de Boules/Boccia",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Boules/Bocce Court', separated by commas>"
+ "name": "Campo de Boules/Boccia"
},
"leisure/pitch/bowls": {
"name": "Campo de boccia",
},
"man_made/monitoring_station": {
"name": "Estação de monitorização",
- "terms": "estação, medição, monitorizar, "
+ "terms": "estação, medição, monitorizar,"
},
"man_made/observation": {
"name": "Torre de observação",
"name": "Charneca",
"terms": "Heath"
},
+ "natural/mud": {
+ "name": "Lama"
+ },
"natural/peak": {
"name": "Pico / Cume",
"terms": "Peak, Montanha, Pináculo"
"terms": "Guarda Florestal"
},
"office/foundation": {
- "name": "Fundação",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Foundation Office', separated by commas>"
+ "name": "Fundação"
},
"office/government": {
"name": "Escritório da administração nacional",
},
"office/government/register_office": {
"name": "Conservatória do Registo Civil",
- "terms": "Register Office, Conservatória, Registo Civil, Registo, Nascimento, Casamento, Óbito, Divórcio, Conservatória dos Registos Centrais, estado civil, "
+ "terms": "Register Office, Conservatória, Registo Civil, Registo, Nascimento, Casamento, Óbito, Divórcio, Conservatória dos Registos Centrais, estado civil,"
},
"office/government/tax": {
"name": "Finanças",
"terms": "Insurance Office, Seguros, Seguro"
},
"office/it": {
- "name": "Escritório de Tecnologia da Informação",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Information Technology Office', separated by commas>"
+ "name": "Escritório de Tecnologia da Informação"
},
"office/lawyer": {
"name": "Escritório de advogados",
},
"office/political_party": {
"name": "Sede/filial de partido político",
- "terms": "Political Party, Partido, Partidos, sede partido, sede partidária, política, sede política, "
+ "terms": "Political Party, Partido, Partidos, sede partido, sede partidária, política, sede política,"
},
"office/private_investigator": {
"name": "Detetive Privado",
"terms": "Research Office, Escritório de Investigação, Centro de Pesquisa"
},
"office/surveyor": {
- "name": "Empresa de Agrimensura",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Surveyor Office', separated by commas>"
+ "name": "Empresa de Agrimensura"
},
"office/tax_advisor": {
"name": "Escritório de Assessor Fiscal",
"terms": "Substation, energia, Sub-estação, Sub estação, Distribuição"
},
"power/switch": {
- "name": "Interruptor",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Power Switch', separated by commas>"
+ "name": "Interruptor"
},
"power/tower": {
"name": "Torre de alta tensão",
"terms": "Railway Milestone, marco quilométrico"
},
"railway/miniature": {
- "name": "Caminho de ferro em miniatura",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Miniature Railway', separated by commas>"
+ "name": "Caminho de ferro em miniatura"
},
"railway/monorail": {
"name": "Monocarril",
},
"railway/subway_entrance": {
"name": "Entrada de metro",
- "terms": "Entrada do Metro, Metro, Metropolitano, Subterrâneo "
+ "terms": "Entrada do Metro, Metro, Metropolitano, Subterrâneo"
},
"railway/switch": {
"name": "Agulha de Ferrovia",
"terms": "Jeweler, Jóias, Jóia"
},
"shop/kiosk": {
- "name": "Quiosque",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Kiosk', separated by commas>"
+ "name": "Quiosque"
},
"shop/kitchen": {
"name": "Loja de cozinhas",
"terms": "Loja de Brinquedos"
},
"shop/trade": {
- "name": "Loja de Trocas",
- "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Trade Shop', separated by commas>"
+ "name": "Loja de Trocas"
},
"shop/travel_agency": {
"name": "Agência de viagens",
},
"shop/watches": {
"name": "Loja de relógios",
- "terms": "relojoaria, Relojoeiro "
+ "terms": "relojoaria, Relojoeiro"
},
"shop/water_sports": {
"name": "Loja de material de natação",
},
"tourism/information/guidepost": {
"name": "Poste com direções",
- "terms": "poste de direções, poste com direções, poste com direções, direção, direção, direções, direções, sinalética, sinalética direções, "
+ "terms": "poste de direções, poste com direções, poste com direções, direção, direção, direções, direções, sinalética, sinalética direções,"
},
"tourism/information/map": {
"name": "Mapa",
},
"type/route/foot": {
"name": "Rota pedestre",
- "terms": "rota pedonal, percurso pedestre, percurso pedonal, circuito pedonal, "
+ "terms": "rota pedonal, percurso pedestre, percurso pedonal, circuito pedonal,"
},
"type/route/hiking": {
"name": "Rota de caminhada",
- "terms": "Hiking rota, hiking, trekking, Rota de caminhada, circuito pedestre, percurso recomendado, pequena rota, grande rota, rota levada, rota trail, percurso trail, percurso levada, "
+ "terms": "Hiking rota, hiking, trekking, Rota de caminhada, circuito pedestre, percurso recomendado, pequena rota, grande rota, rota levada, rota trail, percurso trail, percurso levada,"
},
"type/route/horse": {
"name": "Rota de equitação",
},
"type/waterway": {
"name": "Curso de Água",
- "terms": "Hidrovia, Curso, Rio, Canal, levada, ribeiro, ribeira, córrego, área inundável, inundável, inundada, bacia, hidrologia, hídrica, "
+ "terms": "Hidrovia, Curso, Rio, Canal, levada, ribeiro, ribeira, córrego, área inundável, inundável, inundada, bacia, hidrologia, hídrica,"
},
"vertex": {
"name": "Outro",
},
"waterway/boatyard": {
"name": "Estaleiro",
- "terms": "Boatyard, Barcos, Barco, Embarcações, Embarcação, Reparação, Construção, varadouro, "
+ "terms": "Boatyard, Barcos, Barco, Embarcações, Embarcação, Reparação, Construção, varadouro,"
},
"waterway/canal": {
"name": "Canal",
},
"waterway/sanitary_dump_station": {
"name": "Escoamento sanitário para embarcações",
- "terms": "resíduos barcos, águas residuais embarcações, águas residuais barcos, escoamento águas residuais embarcações, escoamento águas residuais barcos, "
+ "terms": "resíduos barcos, águas residuais embarcações, águas residuais barcos, escoamento águas residuais embarcações, escoamento águas residuais barcos,"
},
"waterway/stream": {
"name": "Ribeiro",
"attribution": {
"text": "Termos e opinião"
},
- "description": "Imagens aéreas DigitalGlobe Premium.",
"name": "DigitalGlobe Premium"
},
"DigitalGlobe-Premium-vintage": {
"attribution": {
"text": "Termos e Opinião"
},
+ "description": "Limites das imagens aéreas e datas de captura. As etiquetas aparecem no nível de magnificação 13 e superiores.",
"name": "Imagens DigitalGlobe Premium antigas"
},
"DigitalGlobe-Standard": {
"attribution": {
"text": "Termos e opinião"
},
- "description": "Imagens aéreas DigitalGlobe Standard.",
"name": "DigitalGlobe Standard"
},
"DigitalGlobe-Standard-vintage": {
"attribution": {
"text": "Termos e Opinião"
},
+ "description": "Limites das imagens aéreas e datas de captura. As etiquetas aparecem no nível de magnificação 13 e superiores.",
"name": "Imagens DigitalGlobe Standard antigaas"
},
"EsriWorldImagery": {
"description": "Amarelo = Informação de mapa em domínio público dos Censos dos EUA. Vermelho = Informação não existente no OpenStreetMap",
"name": "Estradas TIGER 2017"
},
+ "US_Forest_Service_roads_overlay": {
+ "description": "Estrada: cobertura verde = não classificada. cobertura castanha = trilho. Superfície: gravilha = preenchimento castanho claro, asfalto = preto, pavimentado = cinza, terra = branco, cimento = azul, erva = verde. Sazonal = barras brancas",
+ "name": "Sobreposição Estradas Florestais E.U.A."
+ },
"Waymarked_Trails-Cycling": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, contribuidores OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
}
},
"community": {
+ "cape-coast-youthmappers": {
+ "description": "Segue-nos no Twitter: {url}"
+ },
+ "osm-gh-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Gana no Facebook",
+ "description": "Grupo no Facebook para pessoas interessadas no OpenStreetMap."
+ },
+ "osm-gh-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Gana no Twitter",
+ "description": "Segue-nos no Twitter: {url}"
+ },
+ "talk-gh": {
+ "name": "Lista de Discussão Talk-gh"
+ },
+ "talk-mg": {
+ "name": "Lista de Discussão Talk-mg"
+ },
+ "OSM-india-mailinglist": {
+ "name": "Lista de Discussão do OpenStreetMap na Índia",
+ "description": "Talk-in é a lista de discussão oficial para a comunidade indiana"
+ },
+ "OSM-india-twitter": {
+ "description": "Estamos a um tweet de distância: {url}"
+ },
+ "OSM-IDN-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Indonésia"
+ },
+ "OSM-japan-mailinglist": {
+ "name": "Lista de Discussão do OpenStreetMap Japão",
+ "description": "Talk-ja é a lista de discussão oficial para a comunidade japonesa"
+ },
+ "OSM-japan-twitter": {
+ "description": "Hashtag no Twitter: {url}"
+ },
+ "OSM-MNG-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Mongólia"
+ },
+ "OSM-PH-mailinglist": {
+ "name": "Lista de Discussão Talk-ph",
+ "description": "Uma lista de discussão para falar sobre o OpenStreetMap nas Filipinas"
+ },
+ "at-mailinglist": {
+ "name": "Lista de Discussão Talk-at"
+ },
+ "be-mailinglist": {
+ "name": "Lista de Discussão Talk-be"
+ },
+ "dk-mailinglist": {
+ "name": "Lista de Discussão Talk-dk"
+ },
+ "fr-mailinglist": {
+ "name": "Lista de Discussão Talk-fr",
+ "description": "Lista de Discussão Talk-fr"
+ },
+ "de-berlin-mailinglist": {
+ "name": "Lista de Discussão Berlim"
+ },
+ "de-mailinglist": {
+ "name": "Lista de Discussão Talk-de"
+ },
+ "it-mailinglist": {
+ "name": "Lista de Discussão Talk-it"
+ },
+ "talk-it-lazio": {
+ "extendedDescription": "Lista de Discussão para a área de Roma e Lázio"
+ },
+ "OSM-ES-mailinglist": {
+ "name": "Lista de Discussão Talk-es"
+ },
+ "gb-mailinglist": {
+ "name": "Lista de Discussão Talk-gb"
+ },
"GeoPhilly": {
"name": "GeoPhilly"
},
"Mapping-DC-meetup": {
"name": "Mapping DC"
+ },
+ "talk-au": {
+ "name": "Lista de Discussão Talk-au"
+ },
+ "OSM-AR-mailinglist": {
+ "name": "Lista de Discussão Talk-ar"
+ },
+ "OSM-BO-mailinglist": {
+ "name": "Lista de Discussão Talk-bo"
+ },
+ "OSM-br-mailinglist": {
+ "name": "Lista de Discussão Talk-br",
+ "description": "Uma lista de discussão para falar sobre o OpenStreetMap no Brasil"
+ },
+ "OSM-CL-mailinglist": {
+ "name": "Lista de Discussão Talk-cl"
+ },
+ "OSM-CO-mailinglist": {
+ "name": "Lista de Discussão Talk-co"
+ },
+ "OSM-PE-mailinglist": {
+ "name": "Lista de Discussão Talk-pe"
}
}
}