]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - vendor/assets/iD/iD/locales/de.json
Update to iD v2.11.0
[rails.git] / vendor / assets / iD / iD / locales / de.json
index 221bb9344eb9fd3b9878740335de31f36f98c3f1..d5f38184511335a1e84bb674ba790e06225cc40d 100644 (file)
                 "description": "Restaurants, Denkmäler, Briefkästen oder andere Punkte zur Karte hinzufügen.",
                 "tail": "Klicke in die Karte, um einen Punkt hinzuzufügen."
             },
+            "add_note": {
+                "title": "Hinweis",
+                "description": "Hast du irgendwo einen Fehler entdeckt? Teile es den anderen Benutzern mit.",
+                "tail": "Klicke auf die Karte, um einen Hinweis hinzuzufügen."
+            },
             "browse": {
                 "title": "Durchsuchen",
                 "description": "Verschiebe und zoome die Karte."
@@ -40,7 +45,8 @@
                 "annotation": {
                     "point": "Punkt hinzugefügt.",
                     "vertex": "Einen Knoten zum Weg hinzugefügt.",
-                    "relation": "Relation hinzugefügt."
+                    "relation": "Relation hinzugefügt.",
+                    "note": "Hinweis hinzugefügt."
                 }
             },
             "start": {
                     "area": "Ecken der Fläche rechtwinklig gemacht."
                 },
                 "not_squarish": "Dieses Objekt kann nicht rechtwinklig gemacht werden, weil es nicht annähernd rechtwinklig ist.",
-                "too_large": "Dieses Objekt kann nicht quadratisch werden, weil zu wenig davon sichtbar ist.",
+                "too_large": "Dieses Objekt kann nicht rechtwinklig gemacht werden, weil zu wenig davon sichtbar ist.",
                 "connected_to_hidden": "Dieses Objekt kann nicht rechtwinklig gemacht werden, weil es mit einem versteckten Objekt verbunden ist."
             },
             "straighten": {
                 "annotation": {
                     "point": "Weg mit einem Punkt verbunden.",
                     "vertex": "Weg mit einem anderem Weg verbunden.",
-                    "line": "Weg mit einer Linie / einer Fläche verbunden.",
+                    "line": "Weg mit einer Linie / Fläche verbunden.",
                     "area": "Weg mit einer Fläche verbunden."
                 },
                 "relation": "Diese Objekte können nicht verbunden werden, weil sich Ihre Relations-Rollen widersprechen.",
-                "restriction": "Diese Objekte können nicht verbunden werden, weil damit eine \"{relation}\" Relation beschädigt werden würde.."
+                "restriction": "Diese Objekte können nicht verbunden werden, weil damit eine \"{relation}\" Relation beschädigt werden würde."
             },
             "disconnect": {
                 "title": "Trennen",
                 "annotation": "Linien/Flächen getrennt.",
                 "not_connected": "Es gibt hier nicht genug Linien/Flächen, um diese zu trennen.",
                 "connected_to_hidden": "Dieses Objekt kann nicht getrennt werden, weil es mit einem versteckten Objekt verbunden ist.",
-                "relation": "Dies kann nicht getrennt werden, weil es Mitglieder einer Relation verbindet."
+                "relation": "Dieses Objekt kann nicht getrennt werden, weil es Mitglieder einer Relation verbindet."
             },
             "merge": {
                 "title": "Vereinigen",
                 "annotation": "{n} Objekte wurden vereinigt.",
                 "not_eligible": "Diese Objekte können nicht vereinigt werden.",
                 "not_adjacent": "Diese Objekte können nicht vereinigt werden, weil ihre Endpunkte nicht verbunden sind.",
-                "restriction": "Diese Objekte können nicht vereinigt werden, weil zumindest ein Objekt Mitglied der '{relation}' Relation ist.",
-                "incomplete_relation": "Diese Objekte können nicht zusammengefügt werden, weil mindestens eines noch nicht vollständig heruntergeladen wurde.",
+                "restriction": "Diese Objekte können nicht vereinigt werden, weil damit eine \"{relation}\" Relation beschädigt werden würde.",
+                "relation": "Diese Objekte können nicht vereinigt werden, weil sich Ihre Relations-Rollen widersprechen.",
+                "incomplete_relation": "Diese Objekte können nicht vereinigt werden, weil mindestens eines noch nicht vollständig heruntergeladen wurde.",
                 "conflicting_tags": "Diese Objekte können nicht vereinigt werden, weil es Eigenschaften mit widersprechenden Werten gibt."
             },
             "move": {
                 "title": "Verschieben",
                 "description": {
-                    "single": "Dieses Objekt an eine andere Lage verschieben.",
-                    "multiple": "Diese Objekte an eine andere Lage verschieben."
+                    "single": "Dieses Objekt an eine andere Stelle verschieben.",
+                    "multiple": "Diese Objekte an eine andere Stelle verschieben."
                 },
                 "key": "M",
                 "annotation": {
                     "create": "Abbiegebeschränkung hinzugefügt",
                     "delete": "Abbiegebeschränkung gelöscht"
                 }
+            },
+            "detach_node": {
+                "title": "Trennen",
+                "key": "E",
+                "description": "Trenne diesen Knoten von diesen Linien/Flächen.",
+                "annotation": "Trenne einen Knoten von seinen Linien/Flächen.",
+                "restriction": "Diese Knoten kann nicht getrennt werden, weil damit eine \"{relation}\" Relation beschädigt werden würde.",
+                "connected_to_hidden": "Dieser Knoten kann nicht getrennt werden, weil er mit einem versteckten Objekt verbunden ist."
             }
         },
         "restriction": {
             "localized_translation_name": "Name"
         },
         "zoom_in_edit": "Hinein zoomen zum Bearbeiten ",
-        "login": "Login",
+        "login": "Anmelden",
         "logout": "Abmelden",
         "loading_auth": "Mit OpenStreetMap verbinden …",
         "report_a_bug": "Einen Fehler melden",
             "error": "Verbindungsaufbau zur API nicht möglich.",
             "offline": "Der Server ist offline. Bitte versuche es später noch einmal.",
             "readonly": "Die API erlaubt nur lesen. Änderungen können zur Zeit nicht gespeichert werden.",
-            "rateLimit": "Die API beschränkt den Zugriff durch nicht angemeldete Benutzer. Du kannst das Limit durch Anmelden umgehen."
+            "rateLimit": "Die API beschränkt anonyme Verbindungen. Du kannst die Beschränkung durch Anmelden umgehen."
         },
         "commit": {
             "title": "Hochladen zu OpenStreetMap",
                 "key": "C",
                 "title": "Chronik",
                 "selected": "{n} ausgewählt",
-                "no_history": "Keine Chronik (Neue Funktion)",
+                "no_history": "Keine Chronik (Neues Objekt)",
                 "version": "Version",
                 "last_edit": "Letzte Bearbeitung",
                 "edited_by": "Bearbeitet von",
                 "changeset": "Änderungssatz",
                 "unknown": "Unbekannt",
-                "link_text": "Chronik auf openstreetmap.org"
+                "link_text": "Chronik auf openstreetmap.org",
+                "note_no_history": "Keine Chronik (Neuer Hinweis)",
+                "note_comments": "Kommentare",
+                "note_created_date": "Erstellt am",
+                "note_created_user": "Erstellt von",
+                "note_link_text": "Hinweis auf openstreetmap.org"
             },
             "location": {
                 "key": "L",
             "vertex": "Knoten",
             "line": "Linie",
             "area": "Fläche",
-            "relation": "Relation"
+            "relation": "Relation",
+            "note": "Hinweis"
         },
         "geocoder": {
             "search": "Weltweit suchen …",
             "title": "Hintergrund",
             "description": "Hintergrundeinstellungen",
             "key": "B",
-            "backgrounds": "Bildmaterial-Quelle",
+            "backgrounds": "Hintergrund-Quellen",
             "none": "Leer",
-            "best_imagery": "Beste bekannte Bildmaterial-Quelle für diese Lage",
+            "best_imagery": "Beste bekannte Bildmaterial-Quelle für diese Stelle",
             "switch": "Zu diesem Hintergrund zurückschalten",
             "custom": "Benutzerdefiniert",
-            "custom_button": "Benutzerdefinierten Hintergrund bearbeiten",
-            "custom_prompt": "Gib eine Kachel-URL-Vorlage ein. Gültige Variablen sind:\n - {zoom} oder {z}, {x}, {y} für das Z/X/Y Kachel-Schema\n - {-y} oder {ty} für umgedrehte TMS-Stil Y-Koordinaten\n - {u} für das Quadtile Schema\n - {switch:a,b,c} für DNS-Server Multiplexing\n\nBeispiel:\n{example}",
             "overlays": "Überlagerungen",
             "imagery_source_faq": "Bildmaterialinformation / Problem melden",
             "reset": "Zurücksetzen",
-            "display_options": "Bildmaterial-Optionen",
+            "display_options": "Anzeige-Optionen",
             "brightness": "Helligkeit",
             "contrast": "Kontrast",
             "saturation": "Sättigung",
                 "tooltip": "Zeige eine herausgezoomte Karte zum Auffinden des angezeigten Kartenausschnitts.",
                 "key": "/"
             },
-            "fix_misalignment": "Bildmaterial-Versatz anpassen",
-            "offset": "Ziehe irgendwo im grauen Bereich um den Versatz des Bildmaterials anzupassen oder gib die Versatz-Werte in Metern ein."
+            "fix_misalignment": "Hintergrund-Versatz anpassen",
+            "offset": "Ziehe irgendwo unterhalbe im grauen Bereich um den Versatz des Bildmaterials anzupassen oder gib die Versatz-Werte in Metern ein."
         },
         "map_data": {
             "title": "Kartendaten",
                 "osm": {
                     "tooltip": "Kartendaten von OpenStreetMap",
                     "title": "OpenStreetMap Daten"
+                },
+                "notes": {
+                    "tooltip": "Hinweise von OpenStreetMap",
+                    "title": "OpenStreetMap Hinweise"
+                },
+                "custom": {
+                    "tooltip": "Ziehe ein Datenfile per Drag & Drop auf die Seite oder  klicke den Knopf zum Einstellen",
+                    "title": "Benutzerdefinierte Kartendaten",
+                    "zoom": "Zoome zu den Daten"
                 }
             },
             "fill_area": "Flächenfüllung",
             },
             "partial": {
                 "description": "Teilweise Füllung",
-                "tooltip": "Flächen werden nur am Rand innen gefüllt (Empfohlen für Anfänger)."
+                "tooltip": "Flächen werden innen entlang der Kanten gefüllt angezeigt. (Empfohlen für Anfänger)."
             },
             "full": {
                 "description": "Volle Füllung",
-                "tooltip": "Flächen werden voll gefüllt angezeigt"
+                "tooltip": "Flächen werden voll gefüllt angezeigt."
+            }
+        },
+        "settings": {
+            "custom_background": {
+                "tooltip": "Bearbeite benutzerdefinierten Hintergrund",
+                "header": "Einstellungen des benutzerdefinierten Hintergrunds",
+                "instructions": "Gib eine Kachel-URL-Vorlage ein. Gültige Variablen sind:\n- {zoom} oder {z}, {x}, {y} für das Z/X/Y Kachel-Schema\n- {-y} oder {ty} für umgedrehte TMS-Stil Y-Koordinaten\n- {u} für das Quadtile Schema\n- {switch:a,b,c} für DNS-Server Multiplexing\n\nBeispiel:\n{example}",
+                "template": {
+                    "placeholder": "Gib eine URL-Vorlage ein"
+                }
+            },
+            "custom_data": {
+                "tooltip": "Bearbeite benutzerdefinierte Kartendaten",
+                "header": "Einstellungen für benutzerdefinierte Kartendaten",
+                "file": {
+                    "instructions": "Wähle ein lokales Datenfile. Unterstützte Typen sind:\n   .gpx, .kml, .geojson und .json",
+                    "label": "Durchsuche Files"
+                },
+                "or": "Oder",
+                "url": {
+                    "instructions": "Gib eine Datenfile-URL oder eine Vektor-Kachel-URL ein. Gültige Variablen sind:\n{zoom} oder {z}, {x}, {y} für das Z/X/Y Kachel-Schema",
+                    "placeholder": "Gib eine URL ein"
+                }
             }
         },
         "restore": {
             }
         },
         "success": {
-            "just_edited": "Du hast gerade OpenStreetMap bearbeitet!",
+            "just_edited": "Du hast OpenStreetMap bearbeitet!",
             "thank_you": "Danke für die Verbesserung der Karte.",
             "thank_you_location": "Danke für die Verbesserung der Karte in {where}.",
-            "help_html": "Deine Änderungen sollten auf OpenStreetMap innerhalb weniger Minuten auftauchen.. Auf anderen Karten könne die Aktualisierung länger dauern.",
+            "help_html": "Deine Änderungen sollten auf OpenStreetMap innerhalb weniger Minuten auftauchen. Auf anderen Karten könnte die Aktualisierung länger dauern.",
             "help_link_text": "Details",
             "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:FAQ#Wann_werden_meine_.C3.84nderungen_auf_den_Karten_gezeigt.3F",
             "view_on_osm": "Zeige Änderungen auf OSM",
             "events": "Veranstaltungen",
             "languages": "Sprachen: {languages}",
             "missing": "Fehlt etwas auf dieser Liste?",
-            "tell_us": "Erzähl uns!"
+            "tell_us": "Erzähl es uns!"
         },
         "confirm": {
             "okay": "OK",
             "used_with": "benutzt mit {type}"
         },
         "validations": {
-            "disconnected_highway": "Nicht verbundener Weg",
+            "disconnected_highway": "Nicht verbundene Straße",
             "disconnected_highway_tooltip": "Wege sollen mit anderen Wegen oder Gebäudeeingängen verbunden sein.",
             "old_multipolygon": "Äußere Fläche des Multipolygons hat Eigenschaften",
             "old_multipolygon_tooltip": "Dieser Multipolygonstil ist veraltet. Bitte trage die Eigenschaften beim übergeordneten Multipolygon und nicht bei der äußeren Fläche ein.",
         },
         "cannot_zoom": "Du kannst im aktuellen Modus nicht weiter heraus zoomen.",
         "full_screen": "Vollbildmodus ein-/ausschalten",
-        "gpx": {
-            "local_layer": "Lokale Datei",
-            "drag_drop": "Zieh eine .gpx, .geojson oder .kml Datei per Drag & Drop auf die Seite oder klicke den Knopf rechts, um nach Dateien zu suchen",
-            "zoom": "GPS-Track anzeigen",
-            "browse": "Eine Datei laden"
+        "streetside": {
+            "tooltip": "Straßenfotos von Microsoft",
+            "title": "Straßenfotos (Bing Streetside)",
+            "report": "Melde Privatsphäre-Verletzung bei diesem Bild",
+            "view_on_bing": "Auf Bing Maps ansehen",
+            "hires": "Hochauflösung"
         },
         "mapillary_images": {
             "tooltip": "Straßenfotos von Mapillary",
         "openstreetcam": {
             "view_on_openstreetcam": "Dieses Bild auf OpenStreetCam ansehen"
         },
+        "note": {
+            "note": "Hinweis",
+            "title": "Hinweis bearbeiten",
+            "anonymous": "Anonym",
+            "closed": "(geschlossen)",
+            "commentTitle": "Kommentare",
+            "status": {
+                "opened": "geöffnet {when}",
+                "reopened": "wieder geöffnet {when}",
+                "commented": "kommentiert {when}",
+                "closed": "geschlossen {when}"
+            },
+            "newComment": "Neuer Kommentar",
+            "inputPlaceholder": "Gib einen Kommentar für alle anderen Benutzer ein.",
+            "close": "Hinweis schließen",
+            "open": "Hinweis wieder öffnen",
+            "comment": "Kommentar",
+            "close_comment": "Kommentieren und schließen",
+            "open_comment": "Wieder öffnen und kommentieren",
+            "report": "Melden",
+            "new": "Neuer Hinweis",
+            "newDescription": "Beschreibe den Fehler.",
+            "save": "Hinweis speichern",
+            "login": "Du musst dich anmelden, damit du diesen Hinweis ändern oder kommentieren kannst.",
+            "upload_explanation": "Deine Kommentare werden für alle OpenStreetMap-Benutzer öffentlich sichtbar sein.",
+            "upload_explanation_with_user": "Deine Kommentare als {user} werden für alle OpenStreetMap-Benutzer öffentlich sichtbar sein."
+        },
         "help": {
             "title": "Hilfe",
             "key": "H",
                 "navigation_drag": "Du kannst die Karte durch Drücken und Halten der {leftclick} linken Maustaste und Bewegen der Maus verschieben. Du kannst auch die  `↓`, `↑`, `←`, `→` Pfeiltasten auf deiner Tastatur benutzen.",
                 "navigation_zoom": "Du kannst durch Scrollen am Mausrad oder am Touchpad oder durch Klicken der  {plus} / {minus} Knöpfe rechts oben neben der Karte hinein oder heraus zoomen. Du kannst auch die `+`, `-` Tasten auf der Tastatur benutzen.",
                 "features_h": "Karten-Objekte",
-                "features": "Wir benutzen das Wort *Objekte* um die Dinge zu beschreiben die auf der Karte erscheinen, beispielsweise Straßen, Gebäude oder Sehenswürdigkeiten. Alles in der echten Welt kann als ein Objekt in OpenStreetMap abgebildet  werden. Objekte werden auf der Karte als *Punkte*, *Linien* oder *Flächen* dargestellt.",
+                "features": "Wir benutzen das Wort *Objekte* um die Dinge zu beschreiben die auf der Karte angezeigt werden, beispielsweise Straßen, Gebäude oder Sehenswürdigkeiten. Alles in der echten Welt kann als ein Objekt in OpenStreetMap gezeichnet werden. Objekte werden auf der Karte als *Punkte*, *Linien* oder *Flächen* dargestellt.",
                 "nodes_ways": "In OpenStreetMap werden Punkte manchmal *Knoten* genannt, Linien und Flächen werden manchmal *Wege* genannt."
             },
             "editing": {
                 "title": "Bearbeiten & Speichern",
                 "select_h": "Auswählen",
-                "select_left_click": "{leftclick} Linksklicke ein Objekt um es auszuwählen. Dadurch wird es mit einem pulsierenden Schimmer hervorgehoben und links im *Objekteditor* werden Details des Objekts wie Name oder Adresse angezeigt.",
-                "select_right_click": "{rightclick} Rechtsklicke ein Objekt um das *Bearbeitungs-Menü* zu sehen, welches dir die verfügbaren Befehle wie Drehen, Bewegen oder Löschen zeigt.",
+                "select_left_click": "{leftclick} Klicke auf ein Objekt um es auszuwählen. Dadurch wird es mit einem pulsierenden Schimmer hervorgehoben und links im *Objekteditor* werden Details des Objekts wie Name oder Adresse angezeigt.",
+                "select_right_click": "{rightclick} Rechtsklicke auf ein Objekt um das *Bearbeitungs-Menü* zu sehen, welches dir die verfügbaren Befehle wie Drehen, Bewegen oder Löschen zeigt.",
                 "multiselect_h": "Mehrfachauswahl",
-                "multiselect_shift_click": "`{shift}`+{leftclick} Linksklick kann mehrere Objekte gemeinsam auswählen. Damit können diese leicht gemeinsam verschoben, gedreht oder gelöscht werden.",
-                "multiselect_lasso": "Eine andere Möglichkeit mehrere Objekte gemeinsam auszuwählen ist die `{shift}` Taste zu halten, dann den {leftclick} linken Mausknopf festzuhalten und mit der Maus ein Auswahl-Lasso um die Objekte zu ziehen. Alle Punkte innerhalb des Auswahl-Lasso werden ausgewählt.",
+                "multiselect_shift_click": "`{shift}`+{leftclick} Klicken kann mehrere Objekte gemeinsam auswählen. Damit können diese leicht gemeinsam verschoben, gedreht oder gelöscht werden.",
+                "multiselect_lasso": "Eine andere Möglichkeit mehrere Objekte gemeinsam auszuwählen ist die `{shift}` Taste zu halten, dann die {leftclick} linke Maustaste festzuhalten und mit der Maus ein Auswahl-Lasso um die Objekte zu ziehen. Alle Punkte innerhalb des Auswahl-Lasso werden ausgewählt.",
                 "undo_redo_h": "Rückgängig & Wiederherstellen",
                 "undo_redo": "Deine Bearbeitungen werden lokal in deinem Web Browser gespeichert bis du diese auf dem OpenStreetMap Server speicherst. Du kannst Bearbeitungen durch Klicken des {undo} **Rückgängig** Knopf rückgängig machen und durch Klicken des {redo} **Wiederherstellen** Knopf wiederherstellen.",
                 "save_h": "Speichern",
                 "save": "Klicke {save} **Speichern** um deine Bearbeitungen zu beenden und auf dem OpenStreetMap Server zu speichern. Bitte denk daran, deine Arbeit häufig zu speichern!",
                 "save_validation": "Beim Speichern kannst du überprüfen, was du gerade bearbeitet hast. iD macht einfache Prüfungen auf fehlende Daten und kann hilfreiche Vorschläge und Warnungen anzeigen, wenn etwas nicht richtig erscheint.",
                 "upload_h": "Hochladen",
-                "upload": "Vor dem Hochladen deiner Änderungen musst du einen [Änderungssatz-Kommentar](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Good_changeset_comments) eingeben. Dann klickst du **Upload** um deine Änderungen an OpenStreetMap zu schicken, wo sie in die Karte aufgenommen und öffentlich für alle sichtbar werden.",
+                "upload": "Vor dem Hochladen deiner Änderungen musst du einen [Änderungssatz-Kommentar](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Good_changeset_comments) eingeben. Dann klicke **Upload** um deine Änderungen an OpenStreetMap zu schicken, wo sie in die Karte aufgenommen und öffentlich für alle sichtbar werden.",
                 "backups_h": "Automatische Sicherungen",
                 "backups": "Wenn du deine Änderungen nicht beenden kannst, beispielsweise weil dein Computer abstürzt oder du den Browser Tag schließt, sind deine Änderungen lokal in deinem Browser gespeichert. Wenn du die Seite wieder öffnest (mit dem gleichen Rechner und Browser) wird dir iD anbieten, deine Änderungen wiederherzustellen.",
                 "keyboard_h": "Tastenkürzel",
                 "definitions": "Im oberen Bereich wird der Objekttyp angezeigt. Der mittlere Bereich enthält die *Felder* mit den Merkmalen des Objektes wie Name oder Adresse.",
                 "type_h": "Objekttyp",
                 "type": "Du kannst auf den Objekttyp klicken um dem Objekt einem anderen Typ zu geben. Alles in der echten Welt kann als ein Objekt in OpenStreetMap abgebildet werden, daher kannst du aus tausenden Objekttypen wählen.",
-                "type_picker": "Die Typauswahl zeigt die am häufigsten genutzten Objekttypen wie Park, Spital, Restaurant, Straße oder Gebäude. Du kannst durch Tippen in dem Suchfeld nach dem gewünschten Objekttyp suchen oder das {inspect} **Info** Symbol neben dem Objekttyp anklicken um nähere Informationen zu bekommen.",
+                "type_picker": "Die Typauswahl zeigt die am häufigsten genutzten Objekttypen wie Park, Spital, Restaurant, Straße oder Gebäude. Du kannst durch Tippen in dem Suchfeld nach dem gewünschten Objekttyp suchen oder das {inspect} **Info** Symbol neben dem Objekttyp klicken um nähere Informationen zu bekommen.",
                 "fields_h": "Felder",
                 "fields_all_fields": "Der Bereich \"Alle Felder\" enthält alle Objektdetails die du bearbeiten kannst. In OpenStreetMap sind alle Felder optional und es ist okay ein Feld leer zu lassen, wenn du unsicher bist.",
                 "fields_example": "Für jeden Objekttyp werden unterschiedliche Felder angezeigt. So können für eine Straße Felder für Oberfläche und Geschwindigkeitsbeschränkung und für ein Restaurant Felder für die angebotene Küche und die Öffnungszeiten angezeigt werden.",
-                "fields_add_field": "Du kannst auch \"Feld hinzufügen\" anklicken und weitere Felder aus der Dropdown-Liste hinzufügen, beispielsweise Beschreibung, Wikipedia Link, Rollstuhlzugänglichkeit und viele mehr.",
+                "fields_add_field": "Du kannst auch \"Feld hinzufügen\" klicken und weitere Felder aus der Dropdown-Liste hinzufügen, beispielsweise Beschreibung, Wikipedia Link, Rollstuhlzugänglichkeit und viele mehr.",
                 "tags_h": "Eigenschaften",
                 "tags_all_tags": "Unter den Feldern kannst du den Bereich \"Alle Eigenschaften\" aufklappen und alle OpenStreetMap *Eigenschaften* des ausgewählten Objekts bearbeiten. Jede Eigenschaft besteht aus einem *Schlüssel* und einem *Wert*, damit werden alle in OpenStreetMap gespeicherten Objekte beschrieben.",
                 "tags_resources": "Das Bearbeiten der Eigenschaften von Objekten erfordert detailliertes Wissen über OpenStreetMap. Um mehr über akzeptierte Eigenschaften zu erfahren solltest du dich im [OpenStreetMap Wiki](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Main_Page) oder bei [Taginfo](https://taginfo.openstreetmap.org/) informieren."
             },
             "points": {
                 "title": "Punkte",
-                "intro": "*Punkte* können zum Darstellen von Objekten wie Geschäften, Restaurants oder Denkmälern benutzt werden. Sie kennzeichnen eine konkrete Lage und beschreiben was sich dort befindet.",
+                "intro": "*Punkte* können zum Darstellen von Objekten wie Geschäften, Restaurants oder Denkmälern benutzt werden. Sie kennzeichnen eine konkrete Stelle und beschreiben was sich dort befindet.",
                 "add_point_h": "Punkte hinzufügen",
                 "add_point": "Um einen Punkt hinzuzufügen klicke den {point} **Punkt** Knopf auf der Werkzeugleiste über der Karte oder drücke die Taste `1`. Dadurch wird der Mauszeiger zu einem Kreuz.",
-                "add_point_finish": "Um den Ort des neuen Punktes auf der Karte festzulegen bewegst du den Mauszeiger an die gewünschte Stelle und drückst die {leftclick} linke Maustaste oder die  `Leertaste`.",
+                "add_point_finish": "Um den neuen Punkt auf der Karte zu platzieren bewegst du den Mauszeiger an die gewünschte Stelle und {leftclick} klickst oder drückst die `Leertaste`.",
                 "move_point_h": "Punkte verschieben",
-                "move_point": "Um einen Punkt zu verschieben bewegst du den Mauszeiger über den Punkt und drückst und hältst die {leftclick} linke Maustaste, während du den Punkt zu der neuen Lage bewegst.",
+                "move_point": "Um einen Punkt zu verschieben bewegst du den Mauszeiger über den Punkt und drückst und hältst die {leftclick} linke Maustaste, während du den Punkt zu der neuen Stelle bewegst.",
                 "delete_point_h": "Punkte entfernen",
                 "delete_point": "Du kannst Objekte löschen, die es in der echten Welt nicht gibt. Das Löschen eines Objektes aus OpenStreetMap entfernt es von der Karte die alle benutzen, daher solltest du sicher sein, dass es ein Objekt wirklich nicht gibt, bevor du es löscht.",
                 "delete_point_command": "Um einen Punkt zu löschen, {rightclick} rechtsklicke auf den Punkt um ihn auszuwählen und das Bearbeitungsmenü anzuzeigen und benutze den {delete} **Löschen** Befehl."
                 "intro": "*Linien* werden benutzt um Objekte wie Straßen, Eisenbahnschienen oder Flüsse darzustellen. Linien sollen in der Mitte des dargestellten Objekts gezeichnet werden.",
                 "add_line_h": "Linien hinzufügen",
                 "add_line": "Um eine Linie hinzuzufügen klicke den {line} **Linie** Knopf auf der Werkzeugleiste über der Karte oder drücke die Taste `2`. Dadurch wird der Mauszeiger zu einem Kreuz.",
-                "add_line_draw": "Dann bewege den Mauszeiger dorthin, wo die Linie beginnen soll und {leftclick} linksklicke oder drücke die `Leertaste` um den ersten Knoten der Linie zu platzieren. Zeichne weitere Knoten durch Klicken oder Drücken der `Leertaste`. Während des Zeichnens kannst du die Karte verschieben oder hinein zoomen, um mehr Details hinzuzufügen.",
+                "add_line_draw": "Dann bewege den Mauszeiger dorthin, wo die Linie beginnen soll und {leftclick} klicke oder drücke die `Leertaste` um den ersten Knoten der Linie zu platzieren. Zeichne weitere Knoten durch Klicken oder Drücken der `Leertaste`. Während des Zeichnens kannst du die Karte zoomen oder ziehen, um mehr Details hinzuzufügen.",
                 "add_line_finish": "Um eine Linie zu beenden drücke `{return}` oder klicke nochmals auf den letzten Knoten.",
                 "modify_line_h": "Linien verändern",
-                "modify_line_dragnode": "Häufig siehst du Linien die nicht genau gezeichnet sind, beispielweise eine Straße, die nicht mit dem Hintergrund-Bildmaterial zusammenpasst. Um die Form der Linie anzupassen wählst du sie mit {leftclick} linksklick aus. Alle Knoten der Linie werden als kleine Kreise gezeichnet. Du kannst die Knoten an die richtigen Stellen verschieben.",
+                "modify_line_dragnode": "Häufig siehst du Linien die nicht genau geformt sind, beispielweise eine Straße, die nicht mit dem Hintergrund-Bildmaterial zusammenpasst. Um die Form der Linie anzupassen wählst du sie durch {leftclick} klicken aus. Alle Knoten der Linie werden als kleine Kreise angezeigt. Du kannst die Knoten an bessere Stellen ziehen.",
                 "modify_line_addnode": "Du kannst neue Knoten in einer Linie auch durch {leftclick}**x2** Doppelklicken auf die Linie oder durch Ziehen der kleinen Dreiecke in der Mitte zwischen zwei Knoten erzeugen.",
                 "connect_line_h": "Linien verbinden",
-                "connect_line": "Die Verbindung von Straßen ist wichtig für die Karte und notwendig für die Navigation.",
-                "connect_line_display": "Die Verbindungen von Straßen werden mit kleinen grauen Kreisen gezeichnet. Die Endpunkte von Linien werden mit größeren weisen Kreise gezeichnet, wenn sie nicht mit anderen Objekten verbunden sind.",
-                "connect_line_drag": "Um eine Linie mit einem anderen Objekt zu verbinden, ziehe einen Knoten der Linie auf das andere Objekt bis beide Objekte verbunden sind. Tipp: Du kannst verhindern, dass Knoten mit anderen Objekten verbunden werden, indem du die `{alt}` Taste beim Verschieben gedrückt hältst.",
-                "connect_line_tag": "Wenn du weißt, dass die Kreuzung eine Ampel oder einen Zebrastreifen hat, kannst du diese erfassen, indem du den Knoten an der Kreuzung auswählst und dann im Objekteditor den richtigen Objekttyp auswählst.",
+                "connect_line": "Die richtige Verbindung von Straßen ist wichtig für die Karte und notwendig für das Bereitstellung von Wegbeschreibungen.",
+                "connect_line_display": "Die Verbindungen von Straßen werden mit kleinen grauen Kreisen angezeigt. Die Endpunkte von Linien werden mit größeren weisen Kreise angezeigt, wenn sie nicht mit anderen Objekten verbunden sind.",
+                "connect_line_drag": "Um eine Linie mit einem anderen Objekt zu verbinden, ziehe einen Knoten der Linie auf das andere Objekt bis beide Objekte verbunden sind. Tipp: Du kannst verhindern, dass Knoten mit anderen Objekten verbunden werden, indem du die `{alt}` Taste beim Ziehen gedrückt hältst.",
+                "connect_line_tag": "Wenn du weißt, dass die Kreuzung eine Ampel oder einen Zebrastreifen hat, kannst du diese zeichnen, indem du den Knoten an der Kreuzung auswählst und dann im Objekteditor den richtigen Objekttyp auswählst.",
                 "disconnect_line_h": "Linien trennen",
                 "disconnect_line_command": "Um eine Straße von einem anderen Objekt zu trennen {rightclick} rechtsklicke auf den Verbindungsknoten und benutze den {disconnect} **Trennen** Befehl aus dem Bearbeitungsmenü.",
                 "move_line_h": "Linien verschieben",
-                "move_line_command": "Um eine ganze Linie zu verschieben {rightclick} rechtsklicke auf die Linie und benutze den {move} **Verschieben** Befehl aus dem Bearbeitungsmenü. Dann bewege die Maus und {leftclick} linksklicke um die Linie an der neuen Position zu platzieren.",
-                "move_line_connected": "Linien die mit anderen Objekten verbunden sind bleiben verbunden während du die Linie verschiebst. iD kann verhindern, dass du eine Linie über eine verbundene Linie hinweg schiebst.",
+                "move_line_command": "Um eine ganze Linie zu verschieben {rightclick} rechtsklicke auf die Linie und benutze den {move} **Verschieben** Befehl aus dem Bearbeitungsmenü. Dann bewege die Maus und {leftclick} klicke um die Linie an der neuen Stelle zu platzieren.",
+                "move_line_connected": "Linien die mit anderen Objekten verbunden sind bleiben verbunden während du die Linie an eine andere Stelle verschiebst. iD kann verhindern, dass du eine Linie über eine verbundene Linie hinweg schiebst.",
                 "delete_line_h": "Linien entfernen",
                 "delete_line": "Wenn eine Linie als Ganzes unrichtig ist, beispielsweise eine Straße in der echten Welt nicht existiert, kannst du sie löschen. Sei beim Löschen von Objekten vorsichtig: Das von dir benutzte Hintergrund-Bildmaterial kann veraltet sein und die Straße, die falsch aussieht, könnte einfach neu gebaut sein.",
                 "delete_line_command": "Um eine Linie zu löschen, {rightclick} rechtsklicke auf die Linie um sie auszuwählen und das Bearbeitungsmenü anzuzeigen und benutze den {delete} **Löschen** Befehl."
                 "title": "Flächen",
                 "intro": "*Flächen* werden benutzt um die Grenzen von Objekten wie Seen, Gebäuden oder Wohngebieten darzustellen. Flächen sollen um die Ränder des Objekts herum gezeichnet werden, beispielsweise um den Grundriss eines Gebäudes.",
                 "point_or_area_h": "Punkte oder Flächen?",
-                "point_or_area": "Viele Objekte können als Punkte oder Flächen dargestellt werden. Du solltest Gebäude und Wohngebiete wenn möglich als Flächen einzeichnen. Platziere Punkte innerhalb eines Gebäudes um Geschäfte, Einrichtungen und andere Objekte im Gebäude darzustellen.",
+                "point_or_area": "Viele Objekte können als Punkte oder Flächen gezeichnet werden. Du solltest Gebäude und Wohngebiete wenn möglich als Flächen zeichnen. Platziere Punkte innerhalb eines Gebäudes um Geschäfte, Einrichtungen und andere Objekte im Gebäude darzustellen.",
                 "add_area_h": "Flächen hinzufügen",
                 "add_area_command": "Um eine Fläche hinzuzufügen klicke den {area} **Fläche** Knopf auf der Werkzeugleiste über der Karte oder drücke die Taste `3`. Dadurch wird der Mauszeiger zu einem Kreuz.",
-                "add_area_draw": "Dann positioniere den Mauszeiger auf eine Ecke des Objekts und {leftclick} linksklicke oder drücke die `Leertaste` um den ersten Knoten am äußeren Rand der Fläche zu platzieren. Platziere weitere Knoten durch Klicken oder Drücken der `Leertaste`. Während des Zeichens kannst du die Karte zoomen oder schieben um mehr Details zu zeichnen.",
+                "add_area_draw": "Dann positioniere den Mauszeiger auf eine Ecke des Objekts und {leftclick} klicke oder drücke die `Leertaste` um den ersten Knoten am äußeren Rand der Fläche zu platzieren. Platziere weitere Knoten durch Klicken oder Drücken der `Leertaste`. Während des Zeichens kannst du die Karte zoomen oder ziehen um mehr Details zu zeichnen.",
                 "add_area_finish": "Um eine Fläche zu beenden drücke `{return}` oder klicke nochmals auf den ersten oder letzten Knoten.",
                 "square_area_h": "Ecken rechtwinklig machen",
                 "square_area_command": "Viele Gebäude und andere Flächen haben rechtwinklige Ecken. Um die Ecken rechtwinklig zu machen, {rightclick} rechtsklicke auf den Rand der Fläche um sie auszuwählen und das Bearbeitungsmenü anzuzeigen und benutze den {orthogonalize} **Rechtwinklig machen** Befehl.",
                 "modify_area_h": "Flächen verändern",
-                "modify_area_dragnode": "Häufig siehst du Flächen die nicht genau gezeichnet sind, beispielweise ein Gebäude, das nicht mit dem Hintergrund-Bildmaterial zusammenpasst. Um die Form der Fläche anzupassen wählst du sie mit {leftclick} linksklick aus. Alle Knoten der Fläche werden als kleine Kreise gezeichnet. Du kannst die Knoten an die richtigen Stellen verschieben.",
+                "modify_area_dragnode": "Häufig siehst du Flächen die nicht genau geformt sind, beispielweise ein Gebäude, das nicht mit dem Hintergrund-Bildmaterial zusammenpasst. Um die Form der Fläche anzupassen wählst du sie mit {leftclick} Klicken aus. Alle Knoten der Fläche werden als kleine Kreise angezeigt. Du kannst die Knoten an bessere Stellen ziehen.",
                 "modify_area_addnode": "Du kannst neue Knoten in einer Fläche auch durch {leftclick}**x2** Doppelklicken am Rand der Fläche oder durch Ziehen der kleinen Dreiecke in der Mitte zwischen zwei Knoten erzeugen.",
                 "delete_area_h": "Flächen löschen",
                 "delete_area": "Wenn eine Fläche als Ganzes unrichtig ist, beispielsweise ein Gebäude in der echten Welt nicht existiert, kannst du es löschen. Sei beim Löschen von Objekten vorsichtig: Das von dir benutzte Hintergrund-Bildmaterial kann veraltet sein und das Gebäude, welches falsch aussieht, könnte einfach neu gebaut sein.",
                 "relation_types_h": "Typen von Relationen",
                 "multipolygon_h": "Multipolygone",
                 "multipolygon": "Eine Relation vom Typ *Multipolygon* ist eine Gruppe von einem oder mehreren *äußeren* Objekten und einem oder mehreren *inneren* Objekten. Die äußeren Objekte beschreiben den äußeren Rand des Multipolygons, die inneren Objekte beschreiben Teilflächen oder Löcher, die aus dem Multipolygon herausgeschnitten sind.",
-                "multipolygon_create": "Um ein Multipolygon zu erzeugen, beispielweise ein Gebäude mit einem Innenhof, zeichne sowohl das äußere als auch das innere Objekt entlang dem Rand als Fläche. Dann wähle mit `{shift}`+{leftclick} Linksklick beide Objekte aus und {rightclick} rechtsklicke und benutze den {merge} **Verbinden** Befehl aus dem Bearbeitungsmenü.",
+                "multipolygon_create": "Um ein Multipolygon zu erzeugen, beispielweise ein Gebäude mit einem Innenhof, zeichne sowohl das äußere als auch das innere Objekt entlang dem Rand als Fläche. Dann wähle mit `{shift}`+{leftclick} Klick beide Objekte aus und {rightclick} rechtsklicke und benutze den {merge} **Vereinigen** Befehl aus dem Bearbeitungsmenü.",
                 "multipolygon_merge": "Verbinden von mehreren Linien oder Flächen erzeugt ein neues Multipolygon mit allen ausgewählten Objekten als Mitglieder. iD erkennt, welche Objekte in anderen enthalten sind und weist die Rollen innen und außen automatisch zu.",
                 "turn_restriction_h": "Abbiegebeschränkungen",
                 "turn_restriction": "Eine Relation vom Typ *Abbiegebeschränkung* ist eine Gruppe von Straßenabschnitten an einer Kreuzung. Abbiegebeschränkungen bestehen aus einer *von* Straße, einem *via* Knoten und einer *nach* Straße.",
                 "turn_restriction_editing": "Im Feld \"Abbiegebeschränkungen\" wähle eine \"von\" Straße durch Klicken aus, dann siehst du ob Abbiegen zu allen \"nach\" Straßen erlaubt oder verboten ist. Du kannst das Abbiege-Symbol anklicken um zwischen erlaubt und verboten umzuschalten. iD wird die Relationen automatisch erzeugen und die Rollen \"von\", \"via\" und \"nach\" entsprechend deiner Auswahl vergeben.",
                 "route_h": "Routen",
                 "route": "Eine Relation des Typ *Route* fasst eine oder mehrere Linien zusammen, die gemeinsam ein Streckennetz wie eine Busstrecke, eine Zugstrecke oder eine Autobahnstrecke bilden.",
-                "route_add": "Um ein Objekt zu einer Route hinzuzufügen, wähle das Objekt aus und scrolle im Objekteditor nach unten zum Bereich \"Alle Relationen\", klicke den {plus} Knopf um dieses Objekt einer nahe gelegenen Relation oder einer neuen Relation hinzuzufügen.",
+                "route_add": "Um ein Objekt zu einer Route hinzuzufügen, wähle das Objekt aus und scrolle im Objekteditor nach unten zum Bereich \"Alle Relationen\", klicke den {plus} Knopf um dieses Objekt einer in der Nähe vorhandenen oder einer neuen Relation hinzuzufügen.",
                 "boundary_h": "Grenzen",
                 "boundary": "Eine Relation vom Typ *Grenze* fasst eine oder mehrere Linien zusammen, die gemeinsam eine Verwaltungsgrenze bilden.",
-                "boundary_add": "Um ein Objekt zu einer Grenze hinzuzufügen, wähle das Objekt aus und scrolle im Objekteditor nach unten zum Bereich \"Alle Relationen\", klicke den {plus} Knopf um dieses Objekt einer nahe gelegenen Relation oder einer neuen Relation hinzuzufügen."
+                "boundary_add": "Um ein Objekt zu einer Grenze hinzuzufügen, wähle das Objekt aus und scrolle im Objekteditor nach unten zum Bereich \"Alle Relationen\", klicke den {plus} Knopf um dieses Objekt einer in der Nähe vorhandenen oder einer neuen Relation hinzuzufügen."
+            },
+            "notes": {
+                "title": "Hinweise",
+                "intro": "*Hinweise* werden genutzt, um andere Benutzer darauf aufmerksam zu machen, dass an der markierten Stelle etwas fehlt oder falsch ist. Um bestehende Hinweise anzuzeigen oder neue hinzuzufügen, klicke auf das {data} **Kartendaten**-Symbol und aktiviere die Datenebene OpenStreetMap Hinweise.",
+                "add_note_h": "Hinweise hinzufügen",
+                "add_note": "Um einen Hinweis hinzuzufügen klicke den {note} **Hinweis** Knopf auf der Werkzeugleiste über der Karte oder drücke die Taste `4`. Dadurch wird der Mauszeiger zu einem Kreuz. Führe dann den Mauszeiger an die Stelle, wo der Hinweis hin soll und {leftclick} klickst oder drücke die `Leertaste`. um ihn zu platzieren.",
+                "move_note": "Nur neue Hinweise können verschoben werden. Dazu bewegst du den Mauszeiger über den Hinweis und drückst und hältst die {leftclick} linke Maustaste, während du den Hinweis zu der neuen Stelle schiebst.",
+                "update_note_h": "Schließen, Wieder öffnen und Kommentieren",
+                "update_note": "Ein bestehender Hinweis kann kommentiert, geschlossen oder wieder geöffnet werden. Einen Hinweis zu schließen bedeutet, dass das dadurch beschriebene Problem erledigt ist. Einen Hinweis wieder zu öffnen bedeutet, dass das ursprünglich Problem doch nicht erledigt ist.",
+                "save_note_h": "Hinweise speichern",
+                "save_note": "Hinweise müssen alle einzeln über den Knopf unter den Hinweis-Kommentaren gespeichert werden. Hinweise sind *nicht* Teil des Änderungssatzes, den du zu OpenStreetMap hochlädst."
             },
             "imagery": {
                 "title": "Hintergrund-Bildmaterial",
-                "intro": "Das Hintergrund-Bildmaterial welches unter den Kartendaten erscheint ist eine wichtige Quelle zum Bearbeiten. Dieses Bildmaterial kann aus Luftbildern bestehen, die von Satelliten, Flugzeugen oder Drohnen gesammelt wurde, oder es können eingescannte historische Karten oder andere frei erhältliche Quelldaten sein.",
+                "intro": "Das Hintergrund-Bildmaterial welches unter den Kartendaten erscheint ist eine wichtige Quelle zum Zeichnen. Dieses Bildmaterial kann aus Luftbildern bestehen, die von Satelliten, Flugzeugen oder Drohnen gesammelt wurde, oder es können eingescannte historische Karten oder andere frei erhältliche Quelldaten sein.",
                 "sources_h": "Bildmaterial-Quellen",
                 "choosing": "Um zu sehen, welche Bildmaterial-Quellen zum Bearbeiten verfügbar sind klicke den {layers} **Hintergrundeinstellungen** Knopf auf der rechten Seite der Karte. ",
-                "sources": "Als Standard sind die [Bing](https://www.bing.com/maps/) Satellitenbilder als Hintergrundbild ausgewählt. Abhängig von der Gegend sind auch andere Bildmaterial-Quellen verfügbar. Sie können neuer sein oder eine höhere Auflösung haben, daher ist es immer sinnvoll zu prüfen, welches Bildmaterial die beste Referenz zum Bearbeiten ist.",
+                "sources": "Als Standard sind die [Bing](https://www.bing.com/maps/) Satellitenbilder als Hintergrundbild ausgewählt. Abhängig von der Gegend sind auch andere Bildmaterial-Quellen verfügbar. Sie können neuer sein oder eine höhere Auflösung haben, daher ist es immer sinnvoll zu prüfen, welches Bildmaterial die beste Referenz zum Bearbeiten ist.",
                 "offsets_h": "Bildmaterial-Versatz anpassen",
                 "offset": "Bildmaterial ist manchmal geringfügig zu genauen Kartendaten versetzt. Wenn du feststellst, dass viele Wege oder Gebäude gegenüber dem Hintergrund-Bildmaterial versetzt sind, dann kann es sein, dass das Bildmaterial versetzt ist, also verschiebe nicht alle Objekte damit sie zum Hintergrund passen. Stattdessen kannst du den Hintergrund anpassen, damit es zu den bestehenden Daten passt indem du den Bereich „Bildmaterial-Versatz anpassen“ unten in den Hintergrundeinstellungen aufklappst.",
-                "offset_change": "Klicke auf die kleinen Dreiecke um den Bildmaterial-Versatz in kleinen Schritten anzupassen oder halte den linken Mausknopf gedrückt und ziehe innerhalb des grauen Rechtecks um das Bildmaterial zurechtzurücken."
+                "offset_change": "Klicke auf die kleinen Dreiecke um den Bildmaterial-Versatz in kleinen Schritten anzupassen oder halte die linke Maustaste gedrückt und ziehe innerhalb des grauen Rechtecks um das Bildmaterial zurechtzurücken."
             },
             "streetlevel": {
                 "title": "Straßenfotos",
-                "intro": "Straßenfotos sind nützlich um Verkehrszeichen, Geschäfte oder andere Details die auf Satellitenbilder und Luftbildern nicht sichtbar sind zu bearbeiten. Der iD Editor unterstützt Straßenfotos von [Mapillary](https://www.mapillary.com) und [OpenStreetCam](https://www.openstreetcam.org).",
+                "intro": "Straßenfotos sind hilfreich für das Zeichnen von Straßenschildern, Geschäften und anderen Details, die man auf Luftbildern nicht sehen kann. Im iD-Editor können die Bilder von  [Bing Streetside](https://www.microsoft.com/en-us/maps/streetside), [Mapillary](https://www.mapillary.com) und [OpenStreetCam](https://www.openstreetcam.org) angezeigt werden.",
                 "using_h": "Straßenfotos benutzen",
-                "using": "Um Straßenfotos beim Bearbeiten zu benutzen klicke den {data} **Kartendaten** Knopf auf der rechten Seite der Karte zum Einschalten oder Ausschalten der verfügbaren Bildquellen.",
-                "photos": "Wenn die Straßenfotos eingeschaltet sind, wird eine Linie entlang der Fotosequenz angezeigt. Bei höheren Zoomstufen zeigt ein Kreis jede Fotoposition an und bei noch höheren Zoomstufen zeigt ein Kegel die Richtung der Kamera während der Aufnahme an.",
-                "viewer": "Wenn du auf eine Fotoposition klickst erscheint die Fotoanzeige in der linken unteren Ecke der Karte. Die Fotoanzeige enthalt Kontroll-Knöpfe um vorwärts und rückwärts springen zu können. Es zeigt auch den Benutzernamen der Person, die das Foto erstellt hat, wann das Foto erstellt wurde und einen Link, um das Foto auf der Originalseite zu sehen."
+                "using": "Um Straßenfotos beim Zeichnen zu benutzen klicke den {data} **Kartendaten** Knopf auf der rechten Seite der Karte zum Einschalten oder Ausschalten der verfügbaren Bildquellen.",
+                "photos": "Wenn die Straßenfotos eingeschaltet sind, wird eine Linie entlang der Fotosequenz angezeigt. Bei höheren Zoomstufen zeigt wird jede Fotoposition durch einen Kreis angezeigt und bei noch höheren Zoomstufen zeigt ein Kegel die Richtung der Kamera während der Aufnahme an.",
+                "viewer": "Wenn du auf eine Fotoposition klickst erscheint die Fotoanzeige in der linken unteren Ecke der Karte. Die Fotoanzeige enthält Kontroll-Knöpfe um vorwärts und rückwärts springen zu können. Es zeigt auch den Benutzernamen der Person, die das Foto erstellt hat, wann das Foto erstellt wurde und einen Link, um das Foto auf der Originalseite zu sehen."
             },
             "gps": {
-                "title": "GPS Tracks",
-                "intro": "GPS Tracks sind eine wertvolle Datenquelle für OpenStreetMap. Dieser Editor unterstützt lokale *.gpx*, *.geojson* und *.kml* Dateien auf deinem Computer. Du kannst GPS Tracks mit einem Smartphone, einer Sportuhr oder mit anderen GPS-Geräten aufnehmen.",
-                "survey": "Für Informationen über das Aufzeichnen von GPS-Daten kannst du dir folgende Anleitung zur [Kartierung mit Smartphone, GPS oder Field Paper](http://learnosm.org/de/mobile-mapping/) durchlesen.",
-                "using_h": "GPS Tracks verwenden",
-                "using": "Um einen GPS Track zum Bearbeiten zu verwenden, ziehe ihn einfach auf die Karte. Wenn er erkannt wurde, wird er als helle lila Linie auf der Karte dargestellt. Klicke auf den {data} **Kartendaten** Knopf rechts, um die neue Ebene mit dem Track zu aktivieren/deaktivieren oder den GPS-Track auf der Karte anzuzeigen.",
-                "tracing": "Der GPS Track wird nicht zu OpenStreetMap hochgeladen. Am besten verwendest du ihn als Orientierung um neue Objekte zu zeichnen.",
-                "upload": "Du kannst auch [deine GPS Tracks zu OpenStreetMap hochladen](https://www.openstreetmap.org/trace/create) damit sie von anderen Benutzern verwendet werden können."
+                "title": "GPS-Tracks",
+                "intro": "GPS-Tracks sind eine wertvolle Datenquelle für OpenStreetMap. Dieser Editor unterstützt lokale *.gpx*, *.geojson* und *.kml* Dateien auf deinem Computer. Du kannst GPS-Tracks mit einem Smartphone, einer Sportuhr oder mit anderen GPS-Geräten aufnehmen.",
+                "survey": "Für Informationen über das Aufzeichnen von GPS-Daten kannst du dir folgende Anleitung zur [Kartierung mit Smartphone, GPS oder Field Paper](http://learnosm.org/de/mobile-mapping/) durchlesen.",
+                "using_h": "GPS-Tracks verwenden",
+                "using": "Um einen GPS-Track zum Zeichnen zu verwenden, ziehe ihn einfach per Drag & Drop auf die Karte. Wenn er erkannt wurde, wird er als helle lila Linie auf der Karte angezeigt. Klicke auf den {data} **Kartendaten** Knopf rechts, um die neue Ebene mit dem Track zu aktivieren/deaktivieren oder den GPS-Track auf der Karte anzuzeigen.",
+                "tracing": "Der GPS-Track wird nicht zu OpenStreetMap hochgeladen. Am besten verwendest du ihn als Orientierung um neue Objekte zu zeichnen.",
+                "upload": "Du kannst auch [deine GPS-Tracks zu OpenStreetMap hochladen](https://www.openstreetmap.org/trace/create), damit sie von anderen Benutzern verwendet werden können."
             },
             "field": {
                 "restrictions": {
                     },
                     "inspecting": {
                         "title": "Überprüfen",
-                        "about": "Bewege die Maus über eine **VON** Straße, um zu sehen, ob sie irgendweche Abbiegebeschränkungen hat. Jede mögliche **NACH** Straße wird mit einem farbigen Schatten dargestellt, der anzeigt, ob eine Beschränkung existiert.",
+                        "about": "Bewege die Maus über eine **VON** Straße, um zu sehen, ob sie irgendweche Abbiegebeschränkungen hat. Jede mögliche **NACH** Straße wird mit einem farbigen Schatten angezeigt, der zeigt ob eine Beschränkung besteht.",
                         "from_shadow": "{fromShadow} **VON Straße**",
                         "allow_shadow": "{allowShadow} **NACH erlaubt**",
                         "restrict_shadow": "{restrictShadow} **NACH verboten**",
                         "title": "Tipps",
                         "simple": "**Bevorzuge einfache anstatt komplexe Beschränkungen.**",
                         "simple_example": "Vermeide beispielsweise Abbiegebeschränkungen \"über Wege\", wenn die Modellierung auch mit einfachen Abbiegebeschränkungen \"über Knoten\" möglich ist.",
-                        "indirect": "**Einige Beschränkungen zeigen den Text \"(indirekt)\" an und sind heller gezeichnet.**",
+                        "indirect": "**Einige Beschränkungen zeigen den Text \"(indirekt)\" an und werden heller angezeigt.**",
                         "indirect_example": "Diese Beschränkungen existieren wegen einer anderen Beschränkung in der Nähe. Zum Beispiel werden durch eine \"Nur Geradeaus\" Beschränkung indirekt ür alle anderen Wege über die Kreuzung \"Keine Kehrtwende\" Beschränkungen erstellt.",
                         "indirect_noedit": "Indirekte Beschränkungen sollte man nicht ändern. Stattdessen sollte man die angrenzende, direkte Beschränkung ändern."
                     }
             },
             "navigation": {
                 "title": "Navigation",
-                "drag": "Der Kartenbereich zeigt die OpenStreetMap Daten über einem Hintergrund.{br}Du kannst die Karte verschieben, drücke und halte dazu die linke Maustaste, während du die Maus verschiebst. Du kannst auch die Pfeiltasten auf der Tastatur benutzen. **Verschiebe die Karte!**",
+                "drag": "Der Kartenbereich zeigt die OpenStreetMap Daten über einem Hintergrund.{br}Du kannst die Karte verschieben, drücke und halte dazu die linke Maustaste, während du die Maus bewegst. Du kannst auch die Pfeiltasten auf der Tastatur benutzen. **Verschiebe die Karte!**",
                 "zoom": "Du kannst durch Scrollen am Mausrad oder am Touchpad hinein oder heraus zoomen, du kannst dazu auch die {plus} / {minus} Knöpfe klicken. **Zoome die Karte!**",
                 "features": "Wir benutzen das Wort *Objekte* um die Dinge zu beschreiben die auf der Karte angezeigt werden. Alles in der echten Welt kann als ein Objekt in OpenStreetMap abgebildet werden.",
                 "points_lines_areas": "Objekte werden auf der Karte als Punkte, Linien oder Flächen dargestellt.",
                 "nodes_ways": "In OpenStreetMap werden Punkte manchmal *Knoten* genannt, Linien und Flächen werden manchmal *Wege* genannt.",
                 "click_townhall": "Alle Objekte auf der Karte können durch Klicken ausgewählt werden. **Klicke auf den Punkt um ihn zu auszuwählen.**",
-                "selected_townhall": "Super! Der Punkt ist jetzt ausgewählt. Ausgewählte Objekte werden mit einem pulsierenden Schimmer gezeichnet.",
+                "selected_townhall": "Sehr gut! Der Punkt ist jetzt ausgewählt. Ausgewählte Objekte werden mit einem pulsierenden Schimmer angezeigt.",
                 "editor_townhall": "Wenn ein Objekt ausgewählt ist wird der *Objekteditor* neben der Karte angezeigt.",
                 "preset_townhall": "Der obere Teil des Objekteditors zeigt den Typ des Objekts. Dieser Punkt ist ein {preset}.",
                 "fields_townhall": "Der mittlere Bereich des Objekteditors enthält *Felder* mit den Merkmalen des Objektes wie Name oder Adresse.",
                 "close_townhall": "**Schließe den Objekteditor durch Drücken von Escape oder durch Klicken auf {button} Knopf in der oberen Ecke.**",
                 "search_street": "Du kannst Objekte in der aktuellen Kartenansicht oder weltweit suchen. **Suche nach '{name}'.**",
                 "choose_street": "**Wähle {name} aus der Liste.**",
-                "selected_street": "Super! Die {name} ist jetzt ausgewählt.",
+                "selected_street": "Sehr gut! Die {name} ist jetzt ausgewählt.",
                 "editor_street": "Für die Straße werden andere Felder als für das Rathaus angezeigt.{br}Für diese ausgewählte Straße zeigt der Objekteditor Felder wie {field1} oder {field2}. **Schließe den Objekteditor durch Drücken von Escape oder Klicken auf {button} Knopf.**",
                 "play": "Versuche die Karte zu verschieben und auf andere Objekte zu klicken, damit du siehst welche Dinge zu OpenStreetMap hinzugefügt werden können. **Wenn du zum nächsten Kapitel willst, klicke '{next}'.**"
             },
             "points": {
                 "title": "Punkte",
-                "add_point": "*Punkte* können benutzt werden um Objekte wie Geschäfte, Restaurants oder Denkmäler darzustellen.{br}Sie kennzeichnen eine konkrete Lage und beschreiben was dort ist. **Klicke auf {button} Punkt um einen neuen Punkt zu zeichnen.**",
-                "place_point": "Um den neuen Punkt auf der Karte zu positionieren bewege den Mauszeiger auf die gewünschte Position des Punktes und klicke oder drücke die Leertaste. **Bewege den Mauszeiger über dieses Gebäude und klicke oder drücke die Leertaste.**",
+                "add_point": "*Punkte* können benutzt werden um Objekte wie Geschäfte, Restaurants oder Denkmäler darzustellen.{br}Sie kennzeichnen eine konkrete Stelle und beschreiben was dort ist. **Klicke auf {button} Punkt um einen neuen Punkt zu zeichnen.**",
+                "place_point": "Um den neuen Punkt auf der Karte zu platzieren bewege den Mauszeiger auf die gewünschte Position des Punktes und klicke oder drücke die Leertaste. **Bewege den Mauszeiger über dieses Gebäude und klicke oder drücke die Leertaste.**",
                 "search_cafe": "Es gibt viele verschiedene Objekte die als Punkte dargestellt werden können. Der gerade hinzugefügte Punkt ist ein Café. **Suche nach '{preset}'.**",
                 "choose_cafe": "**Wähle {preset} aus der Liste.**",
                 "feature_editor": "Der Punkt ist nun ein Café. Mit dem Objekteditor kannst du mehr Information über das Café eingeben.",
             },
             "areas": {
                 "title": "Flächen",
-                "add_playground": "*Flächen* werden benutzt um die Grenzen von Objekten wie Seen, Gebäuden oder Wohngebieten darzustellen.{br}Sie können auch benutzt werden um Objekte, die normalerweise als Punkte gezeichnet werden, genauer darzustellen. **Klicke auf {button} Fläche um eine neue Fläche zu zeichnen.**",
-                "start_playground": "Zeichne diesen Spielplatz als Fläche auf der Karte ein. Flächen werden gezeichnet indem *Knoten* entlang des äußeren Randes des Objekte gezeichnet werden. **Klicke oder drücke die Leertaste um den ersten Knoten an einer Ecke des Spielplatzes zu zeichnen.**",
+                "add_playground": "*Flächen* werden benutzt um die Grenzen von Objekten wie Seen, Gebäuden oder Wohngebieten darzustellen.{br}Sie können auch benutzt werden um Objekte, die normalerweise als Punkte gezeichnet werden, genauer zu zeichnen. **Klicke auf {button} Fläche um eine neue Fläche zu zeichnen.**",
+                "start_playground": "Zeichne diesen Spielplatz als Fläche auf der Karte. Flächen werden gezeichnet, indem *Knoten* entlang des äußeren Randes des Objekte gezeichnet werden. **Klicke oder drücke die Leertaste um den ersten Knoten an einer Ecke des Spielplatzes zu zeichnen.**",
                 "continue_playground": "Setze das Zeichnen der Fläche fort, indem du Knoten entlang des Randes des Spielplatzes setzt. Es ist okay, wenn du die Fläche mit bestehenden Fußwegen verbindest.{br}Tipp: Wenn du die '{alt}' Taste gedrückt hältst, kannst du verhindern, dass die Knoten sich mit anderen Objekten verbinden. **Setze das Zeichnen der Fläche für den Spielplatz fort.**",
                 "finish_playground": "Beende die Fläche durch Drücken von Enter oder nochmal Klicken auf den ersten oder letzten Knoten. **Beende das Zeichnen der Fläche für den Spielplatz.**",
                 "search_playground": "**Suche nach '{preset}'.**",
                 "choose_field": "**Wähle {field} aus der Liste.**",
                 "retry_add_field": "Du hast das Feld {field} nicht ausgewählt. Versuche es nochmals.",
                 "describe_playground": "**Füge eine Beschreibung ein, dann klicke auf {button} Knopf um den Objekteditor zu schließen.**",
-                "play": "Gut gemacht! Versuche mehr Flächen zu zeichnen und suche nach anderen Flächentypen du zu OpenStreetMap hinzufügen kannst. **Wenn du zum nächsten Kapitel willst, klicke '{next}'.**"
+                "play": "Gut gemacht! Versuche noch ein paar Flächen zu zeichnen und schau welche anderen Flächentypen du noch zu OpenStreetMap hinzufügen kannst. **Wenn du zum nächsten Kapitel willst, klicke '{next}'.**"
             },
             "lines": {
                 "title": "Linien",
                 "add_line": "*Linien* werden benutzt um Objekt wie Straßen, Eisenbahnschienen oder Flüsse darzustellen. **Klicke auf {button} Linie um eine neue Linie zu zeichnen.**",
-                "start_line": "Hier gibt es eine Straße die in OpenStreetMap fehlt.{br}Zeichne sie ein! In OpenStreetMap soll die Linie in der Mitte der Straße gezeichnet werden. Du kannst die Karte während des Zeichnens verschieben, wenn das notwendig ist. **Beginne die neue Linie durch Klicken auf das obere Ende der fehlenden Straße.**",
-                "intersect": "Du kannst neue Knoten durch Klicken oder Drücken der Leertaste erzeugen.{br} Straßen und viele andere Typen von Linien sind Teil eines größeren Netzwerks. Es ist wichtig dass diese Linien verbunden sind, damit Routing-Anwendungen funktionieren. **Klicke auf {name} um eine Verbindung zwischen den beiden Linien zu erzeugen.**",
+                "start_line": "Hier fehlt eine Straße in OpenStreetMap. Lass sie uns zeichnen!{br}In OpenStreetMap soll die Linie in der Mitte der Straße gezeichnet werden. Du kannst die Karte während des Zeichnens zoomen und ziehen, wenn das notwendig ist. **Beginne die neue Linie durch Klicken auf das obere Ende der fehlenden Straße.**",
+                "intersect": "Klicke oder Drücke die Leertaste um neue Knoten zur Linien hinzuzufügen.{br} Straßen und viele andere Typen von Linien sind Teil eines größeren Netzwerks. Es ist wichtig dass diese Linien verbunden sind, damit Routing-Anwendungen richtig funktionieren. **Klicke auf {name} um eine Kreuzung zu erzeugt, die beide Linien verbindet.**",
                 "retry_intersect": "Diese Straße soll {name} kreuzen. Versuch es nochmals!",
-                "continue_line": "Setze das Zeichnen der Linie für die neue Straße fort. Du kannst die Karte verschieben, wenn das notwendig ist.{br}Wenn du fertig gezeichnet hast klicke nochmals auf den letzten Knoten. **Beende das Zeichnen der Straße.**",
+                "continue_line": "Setze das Zeichnen der Linie für die neue Straße fort. Du kannst die Karte zoomen und ziehen, wenn das notwendig ist.{br}Wenn du fertig bist klicke nochmals auf den letzten Knoten. **Beende das Zeichnen der Straße.**",
                 "choose_category_road": "**Wähle {category} aus der Liste.**",
-                "choose_preset_residential": "Es gibt viele verschiedene Typen von Straßen, diese ist eine Anliegerstraße. **Wähle {preset}.**",
+                "choose_preset_residential": "Es gibt viele verschiedene Typen von Straßen, diese ist eine Ortsstraße. **Wähle {preset}.**",
                 "retry_preset_residential": "Du hast nicht {preset} ausgewählt. **Klicke hier um erneut zu wählen.**",
                 "name_road": "**Gib dieser Straße einen Namen, dann drücke Escape oder Enter oder klicke den {button} Knopf um den Objekteditor zu schließen.**",
-                "did_name_road": "Sieht gut aus! Jetzt wirst du lernen, wie die den Zustand einer Linie verbessern kannst.",
-                "update_line": "Manchmal musst du den Zustand einer bestehenden Linie ändern. Hier ist eine Straße die nicht ganz richtig aussieht.",
-                "add_node": "Du kannst weitere Knoten zu einer Linie hinzufügen, um den Zustand einer Linie zu verbessern. Eine Möglichkeit um neue Knoten zu zeichnen ist ein Doppelklick auf die Stelle der Linie, wo der neue Knoten entstehen soll. **Doppelklicke auf die Linie um einen neuen Knoten zu erzeugen.**",
-                "start_drag_endpoint": "Wenn eine Linie ausgewählt ist, kannst du jeden Knoten dieser Linie durch Klicken und Festhalten des linken Mausknopfs verschieben. **Schieb den letzten Knoten der Linie dorthin, wo sich diese Straßen kreuzen sollen.**",
-                "finish_drag_endpoint": "Hier sieht es gut aus. **Lass den Mausknopf aus, um das Verschieben zu beenden.**",
-                "start_drag_midpoint": "Kleine Dreiecke werden am *Mittelpunkt* zwischen zwei Knoten angezeigt. Eine weitere Möglichkeit um einen neuen Knoten zu erzeugen ist das Verschieben dieses Mittelpunkts zu einer neuen Lage. **Schiebe den Mittelpunkt und erzeuge damit einen neuen Knoten in der Straßenkurve.**",
+                "did_name_road": "Sieht gut aus! Jetzt wirst du lernen, wie die Form einer Linie verbessern kannst.",
+                "update_line": "Manchmal musst du die Form einer bestehenden Linie ändern. Hier ist eine Straße die nicht ganz richtig aussieht.",
+                "add_node": "Du kannst weitere Knoten zu einer Linie hinzufügen, um die Form einer Linie zu verbessern. Eine Möglichkeit um neue Knoten zu zeichnen ist ein Doppelklick auf die Stelle der Linie, wo der neue Knoten entstehen soll. **Doppelklicke auf die Linie um einen neuen Knoten zu erzeugen.**",
+                "start_drag_endpoint": "Wenn eine Linie ausgewählt ist, kannst du jeden Knoten dieser Linie durch Klicken und Festhalten der linken Maustaste verschieben. **Schiebe den letzten Knoten der Linie dorthin, wo sich diese Straßen kreuzen sollen.**",
+                "finish_drag_endpoint": "Hier sieht es gut aus. **Lass die Maustaste aus, um das Verschieben zu beenden.**",
+                "start_drag_midpoint": "Kleine Dreiecke werden am *Mittelpunkt* zwischen zwei Knoten angezeigt. Eine weitere Möglichkeit um einen neuen Knoten zu erzeugen ist das Verschieben dieses Mittelpunkts zu einer neuen Stelle. **Schiebe den Mittelpunkt und erzeuge damit einen neuen Knoten in der Straßenkurve.**",
                 "continue_drag_midpoint": "Diese Linie sieht viel besser aus! Setze das Anpassen der Linie durch Doppelklicken oder Verschieben von Mittelpunkten fort, bis die Kurve dem Straßenverlauf folgt. **Wenn Dir die Linie gefällt, klicke OK.**",
-                "delete_lines": "Wenn es Straßen in der echten Welt nicht gibt, kannst du die zugehörigen Linien löschen.{br}Hier hat die Stadt eine {street} geplant, aber nie gebaut. Du kannst diesen Teil der Karte verbessern, wenn du die zusätzlichen Linien löschst.",
-                "rightclick_intersection": "Die letzte bestehende Straße ist {street1}, daher wirst du die {street2} an dieser Kreuzung teilen und alles darüber löschen. **Rechtsklicke auf den Kreuzungs-Knoten.**",
+                "delete_lines": "Wenn es Straßen in der echten Welt nicht gibt, kannst du die zugehörigen Linien löschen.{br}Hier hat die Stadt eine {street} geplant, aber nie gebaut. Du kannst diesen Teil der Karte verbessern, wenn du die fehlerhaften Linien löschst.",
+                "rightclick_intersection": "Die letzte bestehende Straße ist {street1}, daher wirst du die {street2} an dieser Kreuzung *teilen* und alles darüber löschen. **Rechtsklicke auf den Kreuzungs-Knoten.**",
                 "split_intersection": "**Klicke auf {button} Knopf um die {street} zu teilen.**",
                 "retry_split": "Du hast den Teilen-Knopf nicht gedrückt. Versuch es nochmals.",
                 "did_split_multi": "Gut gemacht! Die {street1} ist jetzt in zwei Teile geteilt, der obere Teil kann gelöscht werden. **Klicke den oberen Teil der {street2} zum Auswählen an.**",
                 "did_split_single": "**Klicke den oberen Teil von {street2} zum Auswählen.**",
                 "multi_select": "Die {selected} ist jetzt ausgewählt. Wähle zusätzlich die {other1} aus. Du kannst Shift-Klicken um mehrere Objekte zu wählen. **Shift-Klicke auf die {other2}.**",
                 "multi_rightclick": "Gut! Beide zu löschenden Linien sind jetzt ausgewählt. **Rechtsklicke auf eine der beiden Linien um das Bearbeitungs-Menü zu zeigen.**",
-                "multi_delete": "**Klicke auf {button} Knopf um die zusätzlichen Linien zu löschen.**",
+                "multi_delete": "**Klicke auf {button} Knopf um die fehlerhaften Linien zu löschen.**",
                 "retry_delete": "Du hast den Löschen-Knopf nicht geklickt. Versuche es nochmals.",
                 "play": "Großartig! Verwende das Gelernte um das Bearbeiten von Linien zu üben. **Wenn du zum nächsten Kapitel willst, klicke '{next}'.**"
             },
             "buildings": {
                 "title": "Gebäude",
                 "add_building": "OpenStreetMap ist die größte Gebäude-Datenbank der Welt.{br}Du kannst helfen diese Datenbank zu verbessern, indem du Gebäude einzeichnest, die in der Karte noch fehlen. **Klicke auf {button} Fläche um eine neue Fläche zu zeichnen.**",
-                "start_building": "Zeichne dieses Gebäude in der Karte ein, indem du seinen Umriss nachzeichnest.{br}Gebäude sollten entlang ihrer Grundfläche so genau wie möglich gezeichnet werden. **Klick oder drücke die Leertaste um den Startknoten auf einer Ecke des Gebäudes zu zeichnen.**",
+                "start_building": "Zeichne dieses Gebäude, indem du seinen Umriss nachzeichnest.{br}Gebäude sollten entlang ihrer Grundfläche so genau wie möglich gezeichnet werden. **Klicke oder drücke die Leertaste um den Startknoten auf einer Ecke des Gebäudes zu zeichnen.**",
                 "continue_building": "Erstelle weitere Knoten um den Umriss des Gebäudes nachzuzeichnen. Du kannst hinein zoomen, wenn du mehr Details zeichnen willst.{br}Beende das Gebäude durch Drücken von Enter oder nochmal Klicken auf den ersten oder letzten Knoten.**Beende den Umriss des Gebäudes.**",
                 "retry_building": "Es sieht so aus als hättest du die Knoten nicht auf die Ecken des Gebäudes gesetzt. Versuche es noch einmal!",
                 "choose_category_building": "**Wähle {category} aus der Liste.**",
                 "rightclick_building": "**Rechtsklicke das gerade erzeugte Gebäude um es auszuwählen und zeige das Bearbeitungs-Menü.**",
                 "square_building": "Das gerade gezeichnete Haus sieht besser aus, wenn es perfekt rechtwinklige Ecken hat. **Klicke auf {button} Knopf um die Gebäudeecken rechtwinklig zu machen.**",
                 "retry_square": "Du hast nicht den Rechtwinklig-Machen-Knopf geklickt. Versuch es noch einmal.",
-                "done_square": "Siehst du wie die Ecken des Gebäudes auf die richtige Stelle rücken? Lass uns einen weiteren nützlichen Trick lernen.",
+                "done_square": "Siehst du wie die Ecken des Gebäudes auf die richtige Stelle gerückt sind? Lass uns einen weiteren nützlichen Trick lernen.",
                 "add_tank": "Als Nächstes wirst du einen kreisrunden Tank zeichnen. **Klicke auf {button} Fläche um eine neue Fläche zu zeichnen.**",
-                "start_tank": "Du musst keinen perfekten Kreis zeichnen. Zeichne einfach eine Fläche innerhalb des Tanks die seinen Rand berührt. **Klicke oder drücke die Leertaste um den ersten Knoten an Rand des Tanks zu zeichnen.**",
+                "start_tank": "Keine Sorge, du musst keinen perfekten Kreis zeichnen. Zeichne einfach eine Fläche innerhalb des Tanks, die seinen Rand berührt. **Klicke oder drücke die Leertaste um den ersten Knoten an Rand des Tanks zu zeichnen.**",
                 "continue_tank": "Zeichne noch zwei weitere Knoten am Rand. Der Kreis wird außerhalb der gezeichneten Knoten erzeugt.{br}Beende die Fläche durch Drücken von Enter oder nochmal Klicken auf den ersten oder letzten Knoten.**Zeichne den Tank fertig.**",
                 "search_tank": "**Suche nach '{preset}'.**",
                 "choose_tank": "**Wähle {preset} von der Liste.**",
                     "add_point": "'Neuen Punkt hinzufügen' (Modus)",
                     "add_line": "'Neue Linie hinzufügen' (Modus)",
                     "add_area": "'Neue Fläche hinzufügen' (Modus)",
-                    "place_point": "Punkt platzieren",
+                    "add_note": "'Neuen Hinweis hinzufügen' (Modus)",
+                    "place_point": "Hinweis oder Punkt platzieren",
                     "disable_snap": "Festhalten um Punkt beim Platzieren nicht zu vereinigen",
                     "stop_line": "Zeichnen einer Linie oder Fläche beenden"
                 },
                     "continue_line": "Linie am ausgewählten Knoten fortsetzen",
                     "merge": "Vereinige die ausgewählten Objekte",
                     "disconnect": "Objekte am ausgewählten Knoten trennen",
+                    "detach_node": "Trenne den ausgewählten Knoten von seinen Linien/Flächen.",
                     "split": "Linie am ausgewählten Knoten in zwei Linien teilen",
                     "reverse": "Richtung der Linie umdrehen",
                     "move": "Ausgewählte Objekte verschieben",
                     "name": "Gebäude"
                 },
                 "category-golf": {
-                    "name": "Golfplatz Merkmale"
+                    "name": "Golfplatz"
                 },
                 "category-landuse": {
                     "name": "Flächennutzung"
                     "label": "Erlaubter Zugang",
                     "options": {
                         "designated": {
-                            "description": "Zugang durch Schilder oder bestimmte lokale Gesetze erlaubt",
+                            "description": "Zugang entsprechend lokaler Vorschriften oder Schildern erlaubt",
                             "title": "<br><div>rechtsverbindlich vorgesehen / gewidmet<br data-mce-bogus=\"1\"></div>"
                         },
                         "destination": {
-                            "description": "Zugang nur für Anlieger/Anrainer",
+                            "description": "Zugang erlaubt, Durchgang verboten",
                             "title": "Ziel"
                         },
                         "dismount": {
-                            "description": "Zutritt erlaubt, aber Radfahrer müssen absteigen",
+                            "description": "Zugang erlaubt, für Fahrräder nur schiebend",
                             "title": "Absteigen"
                         },
                         "no": {
-                            "description": "Zugang der Allgemeinheit nicht erlaubt",
+                            "description": "Zugang für die Öffentlichkeit verboten",
                             "title": "Verboten"
                         },
                         "permissive": {
-                            "description": "Zugang solange gewährt, bis der Besitzer seine Erlaubnis zurück nimmt.",
+                            "description": "Zugang bis auf Widerruf",
                             "title": "Geduldet"
                         },
+                        "permit": {
+                            "description": "Zugang nur mit Erlaubnis nach Zustimmung zu allgemeinen Bedingungen",
+                            "title": "Zugang nur nach Zustimmung zu Nutzungsbedingungen"
+                        },
                         "private": {
-                            "description": "Zugang nur mit individueller Erlaubnis des Eigentümers",
+                            "description": "Zugang nur nach Zustimmung des Eigentümers auf individueller Basis",
                             "title": "Privat"
                         },
                         "yes": {
-                            "description": "Zugang gesetzlich erlaubt; Wegerecht",
+                            "description": "Zugang erlaubt laut Gesetz; Wegerecht",
                             "title": "Erlaubt"
                         }
                     },
                     "label": "Sandbad"
                 },
                 "bath/type": {
-                    "label": "Spezialität",
+                    "label": "Art der Badeanstalt",
                     "options": {
                         "foot_bath": "Fußbad",
                         "hot_spring": "Therme",
                 "board_type": {
                     "label": "Typ"
                 },
+                "booth": {
+                    "label": "Kabine"
+                },
                 "boules": {
                     "label": "Typ"
                 },
                     "label": "Kapazität",
                     "placeholder": "50, 100, 200..."
                 },
+                "cash_in": {
+                    "label": "Bargeldannahme"
+                },
                 "castle_type": {
                     "label": "Typ"
                 },
                     "label": "Historische Zivilisation"
                 },
                 "hoops": {
-                    "label": "Basketball",
+                    "label": "Ringe",
                     "placeholder": "1, 2, 4 ..."
                 },
                 "horse_dressage": {
                     "label": "ICAO"
                 },
                 "incline": {
-                    "label": "Steigung"
+                    "label": "Neigung"
                 },
                 "incline_steps": {
-                    "label": "Steigung",
+                    "label": "Neigung",
                     "options": {
                         "down": "Hinunter",
                         "up": "Hinauf"
                     "placeholder": "0, 1, 2, 3, 4, 5, 6"
                 },
                 "mtb/scale/imba": {
-                    "label": "IMBA-Schwierigkeitsgrad",
+                    "label": "Bikepark-IMBA-Schwierigkeitsgrad",
                     "options": {
                         "0": "Am einfachsten (weißer Kreis)",
                         "1": "Einfach (grüner Kreis)",
                 "mtb/scale/uphill": {
                     "label": "Mountainbike-Schwierigkeitsgrad bergauf",
                     "options": {
-                        "0": "0: Durchschnittliche Steigung <10%, Kies/verdichtete Erde, keine Hindernisse",
-                        "1": "1: Durchschnittliche Steigung <15%, Kies/verdichtete Erde, wenige kleine Hindernisse",
-                        "2": "2: Durchschnittliche Steigung <20%, stabile Oberfläche, faustgroße Steine/Wurzeln",
-                        "3": "3: Durchschnittliche Steigung <25%, variable Oberfläche, faustgroße Steine/Äste",
-                        "4": "4: Durchschnittliche Steigung <30%, schlechter Zustand, große Steine/Äste. Rad muss meist geschoben oder getragen werden.",
+                        "0": "0: Durchschnittliche Neigung <10%, Kies/verdichtete Erde, keine Hindernisse",
+                        "1": "1: Durchschnittliche Neigung <15%, Kies/verdichtete Erde, wenige kleine Hindernisse",
+                        "2": "2: Durchschnittliche Neigung <20%, stabile Oberfläche, faustgroße Steine/Wurzeln",
+                        "3": "3: Durchschnittliche Neigung <25%, variable Oberfläche, faustgroße Steine/Äste",
+                        "4": "4: Durchschnittliche Neigung <30%, schlechter Zustand, große Steine/Äste. Rad muss meist geschoben oder getragen werden.",
                         "5": "5: Sehr steil, Mountainbike muss generell geschoben oder getragen werden"
                     },
                     "placeholder": "0, 1, 2, 3, 4, 5"
                         "underground": "Tiefgarage"
                     }
                 },
+                "passenger_information_display": {
+                    "label": "Fahrgastinformationssystem (Abfahrtsmonitor)"
+                },
                 "payment_multi": {
                     "label": "Zahlungsarten"
                 },
                     "placeholder": "1, 2, 3..."
                 },
                 "phone": {
-                    "label": "Telefonnummer",
+                    "label": "Telefon",
                     "placeholder": "+31 42 123 4567"
                 },
                 "piste/difficulty": {
                         "crossover": "Überleitgleis",
                         "siding": "Überhol-/Ausweichgleis",
                         "spur": "Anschluss-/Ladegleis",
-                        "yard": "Nebengleich (Rangier-/Abstellgleis)"
+                        "yard": "Nebengleis (Rangier-/Abstellgleis)"
                     }
                 },
                 "service_times": {
                 "shop": {
                     "label": "Typ"
                 },
+                "siren/purpose": {
+                    "label": "Zweck"
+                },
+                "siren/type": {
+                    "label": "Typ",
+                    "options": {
+                        "electronic": "Electronisch",
+                        "other": "Anderer",
+                        "pneumatic": "Pneumatisch"
+                    }
+                },
                 "site": {
                     "label": "Typ"
                 },
+                "site_type": {
+                    "label": "Anlagentyp"
+                },
                 "smoking": {
                     "label": "Rauchen",
                     "options": {
                     "terms": "Werbetafel,Anschlagtafel,Reklametafel,Anschlagbrett"
                 },
                 "advertising/column": {
-                    "name": "Litfasssäule",
-                    "terms": "Litfasssäule, Anzeigeständer"
+                    "name": "Litfaßsäule",
+                    "terms": "Litfaßsäule,Anschlagsäule,Plakatsäule,Anzeigeständer,Plakatträger"
                 },
                 "aerialway": {
                     "name": "Seilbahn"
                     "terms": "Materialseilbahn, Lastenseilbahn"
                 },
                 "aerialway/magic_carpet": {
-                    "name": "KInderskilift",
+                    "name": "Kinderskilift",
                     "terms": "Kinderskilift, Zauberteppichlift, Babylift"
                 },
                 "aerialway/mixed_lift": {
                     "terms": "Musikschule"
                 },
                 "amenity/nightclub": {
-                    "name": "Nachtklub",
-                    "terms": "Nachtklub, Etablissement, Nachtlokal"
+                    "name": "Diskothek, Nachtklub",
+                    "terms": "Nachtklub, Etablissement, Nachtlokal, Disko"
                 },
                 "amenity/nursing_home": {
                     "name": "Pflegeheim"
                 },
                 "amenity/place_of_worship/hindu": {
                     "name": "Hindutempel",
-                    "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Hindu Temple', separated by commas>hinduistisch"
+                    "terms": "hinduistisch"
                 },
                 "amenity/place_of_worship/jewish": {
-                    "name": "Sy­n­a­go­ge",
+                    "name": "Synagoge",
                     "terms": "jüdisch,Synagoge"
                 },
                 "amenity/place_of_worship/muslim": {
                 },
                 "amenity/place_of_worship/shinto": {
                     "name": "Shintō-Schrein",
-                    "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Shinto Shrine', separated by commas>Weg der Götter, Shintoismus"
+                    "terms": "Weg der Götter, Shintoismus"
                 },
                 "amenity/place_of_worship/sikh": {
                     "name": "Sikh-Tempel",
-                    "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Sikh Temple', separated by commas>Sikhismus"
+                    "terms": "Sikhismus"
                 },
                 "amenity/place_of_worship/taoist": {
                     "name": "Tao-Tempel",
-                    "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Taoist Temple', separated by commas>Taoism, Dao"
+                    "terms": "Taoism, Dao"
                 },
                 "amenity/planetarium": {
                     "name": "Planetarium",
                 },
                 "amenity/restaurant": {
                     "name": "Restaurant",
-                    "terms": "Bar,Cafeteria,Café,Kantine,Speisehaus,Coffee-Shop,Kaffeehaus,Imbiss,Speisesaal,Kneipe,Donut Shop,Drive-In,Restaurant,Speiserestaurant,Wirtschaft,Fast-Food-Restaurant,Grill,Hamburgerstand,Hotdogstand,Gasthaus,Gasthof,Wirtshaus,Imbissstube,Imbiss,Pizzeria,Lokal"
+                    "terms": "Bar,Cafeteria,Café,Kantine,Speisehaus,Coffee-Shop,Kaffeehaus,Imbiss,Speisesaal,Kneipe,Donut Shop,Drive-In,Restaurant,Speiserestaurant,Wirtschaft,Fast-Food-Restaurant,Grill,Hamburgerstand,Hotdogstand,Gasthaus,Gasthof,Wirtshaus,Imbissstube,Imbiss,Pizzeria,Lokal,Gastronomiebetrieb"
                 },
                 "amenity/sanitary_dump_station": {
                     "name": "Campingtoiletten-Entsorgungsanlage",
                 },
                 "amenity/vending_machine/excrement_bags": {
                     "name": "Hundekottütenspender",
-                    "terms": "Hundekot-Tütenspender, Kottütenspender, Kottütenautomat, "
+                    "terms": "Hundekot-Tütenspender, Kottütenspender, Kottütenautomat,"
                 },
                 "amenity/vending_machine/feminine_hygiene": {
                     "name": "Frauenhygiene-Automat",
                 },
                 "amenity/vending_machine/food": {
                     "name": "Lebensmittel-Verkaufs-Automat ",
-                    "terms": "Lebensmittel-Verkaufs-Automat "
+                    "terms": "Lebensmittel-Verkaufs-Automat"
                 },
                 "amenity/vending_machine/fuel": {
                     "name": "Tankautomat",
                 },
                 "amenity/waste/dog_excrement": {
                     "name": "Hundekotabfalleimer",
-                    "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Dog Excrement Bin', separated by commas>Hundeexkrementbehälter"
+                    "terms": "Hundeexkrementbehälter"
                 },
                 "amenity/waste_basket": {
                     "name": "Mülleimer",
                     "terms": "Straßenbelag, Straßenoberfläche, Straßenzustand"
                 },
                 "attraction/amusement_ride": {
-                    "name": "Vergnügungsfahrt",
+                    "name": "Fahrgeschäft",
                     "terms": "Vergnügungsfahrt, Fahrbetrieb"
                 },
                 "attraction/animal": {
                     "name": "Mehrfach-/Blockgaragen",
                     "terms": "Mehrfachgaragen, Garagenblock"
                 },
+                "building/grandstand": {
+                    "name": "Tribüne",
+                    "terms": "Haupttribüne, Ehrentribüne"
+                },
                 "building/greenhouse": {
                     "name": "Gewächshaus",
                     "terms": "Glashaus, Gewächshaus, Treibhaus"
                 "emergency/destination": {
                     "name": "Notzufahrt ohne Notdurchfahrt"
                 },
+                "emergency/fire_alarm": {
+                    "name": "Feueralarm-Knopf",
+                    "terms": "Feueralarm-Knopf, Feueralarmierungskasten"
+                },
+                "emergency/fire_extinguisher": {
+                    "name": "Feuerlöscher",
+                    "terms": "Feuerlöscher, Feuerlöschapparat, Löschgerät, Feuerlöschgerät"
+                },
                 "emergency/fire_hydrant": {
                     "name": "Hydrant",
                     "terms": "Hydrant,Löschwasserentnahmestelle"
                 },
+                "emergency/first_aid_kit": {
+                    "name": "Verbandskasten",
+                    "terms": "Verbandskasten, Erste-Hilfe-Koffer, Sanitätskasten"
+                },
                 "emergency/life_ring": {
                     "name": "Rettungsring",
                     "terms": "Rettungsring"
                 },
+                "emergency/lifeguard": {
+                    "name": "Rettungsschwimmerstation",
+                    "terms": "Rettungsschwimmerstation, Rettungsschwimmerposten, Rettungsschwimmerplatz"
+                },
                 "emergency/no": {
                     "name": "keine Notzufahrt"
                 },
                 "emergency/private": {
                     "name": "private Notzufahrt"
                 },
+                "emergency/siren": {
+                    "name": "Sirene",
+                    "terms": "Sirene, Einsatzhorn, Folgetonhorn"
+                },
                 "emergency/water_tank": {
                     "name": "Löschwasser",
                     "terms": "Löschwasser, Löschteich, Löschreservoir"
                     "terms": "Obstplantage, Streuobstwiese, Obstgarten"
                 },
                 "landuse/plant_nursery": {
-                    "name": "Anpflanzung, Baumschule",
-                    "terms": "Betriebskindergarten, Werkskindergarten, Betriebskinderkrippe, Werkskinderkrippe"
+                    "name": "Baumschule, Anzucht von Pflanzen",
+                    "terms": "Baumschule, Anzucht, Anbaufläche, Plantage, Blumen, Sträucher, Rosen, Ziergehölze, Obstgehölze,  Forstpflanzen, Gärtnerei"
                 },
                 "landuse/quarry": {
                     "name": "Steinbruch",
                     "terms": "Gelände mit religiöser Nutzung"
                 },
                 "landuse/residential": {
-                    "name": "Siedlungsraum",
-                    "terms": "Wohngebiet, Wohngegend, Wohnregion, Siedlungsfläche, Ortslage"
+                    "name": "Wohngebiet",
+                    "terms": "Wohngebiet, Wohngegend, Wohnregion, Siedlungsfläche, Ortslage, Siedlungsraum"
                 },
                 "landuse/retail": {
                     "name": "Einzelhandel",
                     "name": "Vogelbeobachtungsturm",
                     "terms": "Vogelbeobachtungsturm, Vogelbeobachtungshütte"
                 },
+                "leisure/bleachers": {
+                    "name": "Unüberdachte Tribüne",
+                    "terms": "Gradin, Tribüne"
+                },
                 "leisure/bowling_alley": {
                     "name": "Bowlingbahn",
                     "terms": "Bowlingbahn, Kegelbahn"
                     "terms": "Reck,Reckstange"
                 },
                 "leisure/fitness_station/horizontal_ladder": {
-                    "name": "Klettergerüst",
-                    "terms": "Klettergerüst"
+                    "name": "Hangelleiter",
+                    "terms": "Klettergerüst, Klimmzüge, Leiter, Kletterleiter, Trimm Dich Pfad"
                 },
                 "leisure/fitness_station/hyperextension": {
                     "name": "Hyperextension-Bank",
                     "name": "American-Football-Feld",
                     "terms": "American-Football-Platz"
                 },
+                "leisure/pitch/badminton": {
+                    "name": "Badmintonplatz",
+                    "terms": "Badmintonplatz"
+                },
                 "leisure/pitch/baseball": {
                     "name": "Baseball-Rautenfeld",
                     "terms": "Baseball-Platz, Baseball-Feld"
                 },
                 "man_made/antenna": {
                     "name": "Antennenmast",
-                    "terms": "Antennenanlage, Sendemast "
+                    "terms": "Antennenanlage, Sendemast"
                 },
                 "man_made/breakwater": {
                     "name": "Wellenbrecher",
                     "name": "Brücke",
                     "terms": "Brücke, Brückenbauwerk, Steg, Übergang"
                 },
+                "man_made/bunker_silo": {
+                    "name": "Fahrsilo",
+                    "terms": "offener Schüttgutbunker, Fahrsilokammer"
+                },
                 "man_made/chimney": {
                     "name": "Schornstein",
                     "terms": "Schornstein, Kamin"
                 },
+                "man_made/clearcut": {
+                    "name": "Kahlschlagfläche",
+                    "terms": "Kahlfläche, Waldkahlfläcke, Kahlschlagfläche"
+                },
                 "man_made/crane": {
                     "name": "Kran",
                     "terms": "Kran"
                 },
                 "man_made/water_well": {
                     "name": "Brunnen zur Wasserförderung",
-                    "terms": "Bohrbrunnen, Schachtbrunnen, Tiefbrunnen, Trinkwasserbrunnen, Brauchwasserbrunnen,  "
+                    "terms": "Bohrbrunnen, Schachtbrunnen, Tiefbrunnen, Trinkwasserbrunnen, Brauchwasserbrunnen,"
                 },
                 "man_made/water_works": {
                     "name": "Wasserwerk",
                     "name": "Berggipfel",
                     "terms": "Gipfel,Felsnadel,Hügel,Berg,Bergspitze,Bergkuppe,Zipfel"
                 },
+                "natural/reef": {
+                    "name": "Riff",
+                    "terms": "Riff, Korallenriff, Unterwassersandbank, Untiefe"
+                },
                 "natural/ridge": {
                     "name": "Höhenrücken",
-                    "terms": " Bergrücken,Bergzug,Gebirgsgrat,Grat,Kamm,Naht"
+                    "terms": "Bergrücken,Bergzug,Gebirgsgrat,Grat,Kamm,Naht"
                 },
                 "natural/saddle": {
                     "name": "Bergsattel",
                 },
                 "place/locality": {
                     "name": "Örtlichkeit",
-                    "terms": "Ort, Gegend"
+                    "terms": "Ort, Gegend, Flurname, Flur"
                 },
                 "place/neighbourhood": {
                     "name": "Wohngegend",
                     "terms": "Korbschaukel"
                 },
                 "playground/climbing_frame": {
-                    "name": "Klettergerüst",
+                    "name": "Klettergerüst / Seilspinne",
                     "terms": "Klettergerüst, Seilspinne, Raumnetz"
                 },
                 "playground/cushion": {
                     "terms": "Schaukel"
                 },
                 "playground/zipwire": {
-                    "name": "Seilrutsche",
-                    "terms": "Seilrutsche"
+                    "name": "Seilbahn Spielplatz",
+                    "terms": "Seilrutsche, Seilbahn, Spielplatz"
                 },
                 "point": {
                     "name": "Punkt",
                     "terms": "Stromgenerator"
                 },
                 "power/generator/source_nuclear": {
-                    "name": "Kernreaktor",
-                    "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Nuclear Reactor', separated by commas>"
+                    "name": "Kernreaktor"
                 },
                 "power/generator/source_wind": {
-                    "name": "Windrad",
-                    "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Wind Turbine', separated by commas>"
+                    "name": "Windrad"
                 },
                 "power/line": {
                     "name": "Stromleitung-Hochspannung",
                     "terms": "Stadtbahnhaltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Stadtbahnhaltestelle"
                 },
                 "public_transport/linear_platform_monorail": {
-                    "name": "Einschienenbahnhaltestelle (Wartebereich)",
+                    "name": "Einschienenbahn-Bahnsteig (Wartebereich )",
                     "terms": "Einschienenbahnhaltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Einschienenbahnhaltestelle"
                 },
                 "public_transport/linear_platform_subway": {
-                    "name": "U-Bahnhaltestelle (Wartebereich)",
+                    "name": "U-Bahn-Bahnsteig (Wartebereich)",
                     "terms": "U-Bahnhaltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer U-Bahnhaltestelle"
                 },
                 "public_transport/linear_platform_train": {
-                    "name": "Eisenbahnhaltestelle (Wartebereich)",
-                    "terms": "Eisenbahnhaltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Eisenbahnhaltestelle"
+                    "name": "Bahnsteig (Wartebereich Eisenbahn)",
+                    "terms": "Bahnsteig (Wartebereich), Eisenbahnhaltestelle (Wartebereich), Wartebereich einer Eisenbahnhaltestelle"
                 },
                 "public_transport/linear_platform_tram": {
                     "name": "Straßenbahnhaltestelle (Wartebereich)",
                 },
                 "railway/buffer_stop": {
                     "name": "Prellbock",
-                    "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Buffer Stop', separated by commas>Puffer, Pufferwehr, Gleisabschlussbock"
+                    "terms": "Puffer, Pufferwehr, Gleisabschlussbock"
                 },
                 "railway/crossing": {
                     "name": "Bahnübergang (Weg)",
                     "terms": "Gleise, Eisenbahnschienen, Schiene"
                 },
                 "railway/signal": {
-                    "name": "Eisenbahnsignal",
-                    "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Railway Signal', separated by commas>"
+                    "name": "Eisenbahnsignal"
                 },
                 "railway/station": {
                     "name": "Eisenbahnhaltestelle"
                 },
                 "shop": {
                     "name": "Laden",
-                    "terms": "Geschäft, Ladenlokal"
+                    "terms": "Laden, Geschäft, Ladenlokal, Shop"
                 },
                 "shop/agrarian": {
                     "name": "Agrarmarkt",
                 },
                 "shop/art": {
                     "name": "Kunsthandlung",
-                    "terms": "Kunsthandlung, Kunstgeschäft, "
+                    "terms": "Kunsthandlung, Kunstgeschäft,"
                 },
                 "shop/baby_goods": {
                     "name": "Babysachengeschäft",
                     "name": "Motorradhändler",
                     "terms": "Motorrad-Handlung, Motorradladen"
                 },
+                "shop/motorcycle_repair": {
+                    "name": "Motorrad Reperaturwerkstätte",
+                    "terms": "Motorrad Reperaturwerkstatt, Motorrad Reperaturbetrieb"
+                },
                 "shop/music": {
                     "name": "Musikgeschäft",
                     "terms": "Musikladen, Musikgeschäft"
             }
         },
         "imagery": {
+            "AGIV": {
+                "attribution": {
+                    "text": "Orthophoto Flandern aktuell © AGIV"
+                },
+                "name": "AGIV Flandern aktuelle Luftbilder"
+            },
+            "AGIV10cm": {
+                "attribution": {
+                    "text": "Orthophoto Flandern © AGIV"
+                },
+                "name": "AGIV Flandern 2013-2015 Luftbilder 10cm"
+            },
+            "AGIVFlandersGRB": {
+                "attribution": {
+                    "text": "GRB Flandern © AGIV"
+                },
+                "name": "AGIV Flandern GRB"
+            },
             "Bing": {
                 "description": "Satellitenbilder und Luftbilder",
                 "name": "Bing Luftbildmaterial"
                 "attribution": {
                     "text": "Bedingungen & Feedback"
                 },
-                "description": "Premium DigitalGlobe Satellitenbilder",
+                "description": "DigitalGlobe-Premium ist ein Mosaik zusammengesetzt aus der DigitalGlobe basemap, wobei ausgewählte Regionen mit +Vivid oder regionspezifischen Quellen aufgefüllt sind, Auflösung 50cm oder besser und häufiger aktualisiert.",
                 "name": "DigitalGlobe Premium Bildmaterial"
             },
             "DigitalGlobe-Premium-vintage": {
                 "attribution": {
                     "text": "Bedingungen & Feedback"
                 },
-                "description": "Standard DigitalGlobe Satellitenbilder",
+                "description": "DigitalGlobe-Standard ist eine kuratierte Zusammenstellung von Luftbildern, die 86% der weltweiten Landmasse abdecken, Auflösung 30-60cm soweit verfügbar; aufgefüllt mit Landsat Satelitenbildern. Durchschnittliches Alter ist 2,31 Jahre, manche Gebiete werden zwei mal pro Jahr erneuert.",
                 "name": "DigitalGlobe Standard Bildmaterial"
             },
             "DigitalGlobe-Standard-vintage": {
                 },
                 "name": "OSM-Objekteditor: Attribute"
             },
+            "SPW_ORTHO_LAST": {
+                "name": "öffentlicher Dienst Wallonien aktuelle Luftbilder"
+            },
+            "SPW_PICC": {
+                "name": "öffentlicher Dienst Wallonien PICC Hintergrund 'numerical'"
+            },
             "US-TIGER-Roads-2012": {
                 "name": "TIGER Straßen 2012"
             },
                 "name": "TIGER Straßen 2017"
             },
             "US_Forest_Service_roads_overlay": {
+                "description": "Straße: Grüner Rand = Nebenstraße. Brauner Rand = Feldweg/Waldweg. Oberfläche: Schotter = hellbraune Füllung, Asphalt = schwarz, befestigt = grau, ground = weiß, Beton = blau, Gras = grün. Saisonal = weißes Gitter",
                 "name": "U.S.A. Forststraßen Overlay"
             },
+            "UrbISOrtho2016": {
+                "attribution": {
+                    "text": "Realisiert von Brüssel UrbIS®© - Vertrieb & Copyright CIRB"
+                },
+                "name": "UrbIS-Ortho 2016"
+            },
+            "UrbISOrtho2017": {
+                "attribution": {
+                    "text": "Realisiert von Brüssel UrbIS®© - Vertrieb & Copyright CIRB"
+                },
+                "name": "UrbIS-Ortho 2017"
+            },
+            "UrbisAdmFR": {
+                "attribution": {
+                    "text": "Realisiert von Brüssel UrbIS®© - Vertrieb & Copyright CIRB"
+                },
+                "name": "UrbisAdm FR"
+            },
+            "UrbisAdmNL": {
+                "attribution": {
+                    "text": "Realisiert von Brüssel UrbIS®© - Vertrieb & Copyright CIRB"
+                },
+                "name": "UrbisAdm NL"
+            },
             "Waymarked_Trails-Cycling": {
                 "attribution": {
                     "text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMap-Mitwirkende, CC BY-SA 3.0"
                 },
                 "name": "Hike & Bike"
             },
+            "kelkkareitit": {
+                "attribution": {
+                    "text": "© Kelkkareitit.fi"
+                },
+                "description": "Kelkkareitit.fi Schneemobil Spuren von OSM (Nordische Abdeckung)",
+                "name": "Nordisches Schneemobil Overlay"
+            },
+            "lantmateriet-orto1960": {
+                "attribution": {
+                    "text": "© Lantmäteriet, CC0"
+                },
+                "description": "Mosaic von schwedischen Orthofotos von 1955–1965. Frühere und spätere Aufnahmen können vorkommen.",
+                "name": "Lantmäteriet Historische Orthophotos 1960"
+            },
+            "lantmateriet-orto1975": {
+                "attribution": {
+                    "text": "© Lantmäteriet, CC0"
+                },
+                "description": "Mosaic von schwedischen Orthofotos von 1970-1980. Wird noch aufgebaut.",
+                "name": "Lantmäteriet Historische Orthophotos 1975"
+            },
             "mapbox_locator_overlay": {
                 "attribution": {
                     "text": "Bedingungen & Feedback"
                 },
                 "name": "OpenStreetMap (Deutscher Stil)"
             },
+            "osmse-ekonomiska": {
+                "attribution": {
+                    "text": "© Lantmäteriet"
+                },
+                "description": "Scans von „ökonomischen Karten“ ca. 1950-1980",
+                "name": "Lantmäteriet ökonomische Karte von 1950–1980"
+            },
             "qa_no_address": {
                 "attribution": {
                     "text": "Kacheln © Simon Poole, Kartendaten © OpenStreetMap-Mitwirkende, ODbL 1.0"
                 },
                 "name": "skobbler"
             },
+            "skoterleder": {
+                "attribution": {
+                    "text": "© Skoterleder.org"
+                },
+                "description": "Schneemobil-Spuren",
+                "name": "Schneemobil Karte von Schweden"
+            },
             "stamen-terrain-background": {
                 "attribution": {
                     "text": "Kacheln © Stamen Design, CC BY 3.0, Kartendaten © OpenStreetMap-Mitwirkende, ODbL 1.0"
                     "text": "Kacheln © Thunderforest, Kartendaten © OpenStreetMap-Mitwirkende, ODbL 1.0"
                 },
                 "name": "Thunderforest Landscape"
+            },
+            "trafikverket-baninfo": {
+                "attribution": {
+                    "text": "© Trafikverket, CC0"
+                },
+                "description": "Schwedisches Eisenbahn-Netzwerk, inklusive Nebengleise",
+                "name": "Trafikverket Eisenbahn-Netzwerk"
+            },
+            "trafikverket-baninfo-option": {
+                "attribution": {
+                    "text": "© Trafikverket, CC0"
+                },
+                "description": "Schwedisches Eisenbahn-Netzwerk mit mehreren Optionen für Karten-Layer",
+                "name": "Trafikverket Eisenbahn-Netzwerk Optionen"
+            },
+            "trafikverket-vagnat": {
+                "attribution": {
+                    "text": "© Trafikverket, CC0"
+                },
+                "description": "Schwedisches NVDB Straßen-Netzwerk",
+                "name": "Trafikverket Straßen-Netzwerk"
+            },
+            "trafikverket-vagnat-extra": {
+                "attribution": {
+                    "text": "© Trafikverket, CC0"
+                },
+                "description": "Schwedische NVDB extra Details: Autobahn-Referenz, Verkehrsberuhigung, Rastplätze, Bushaltestellen, Brücken, Tunnel, Geschwindigkeitsüberwachungskamera",
+                "name": "Trafikverket Straßen-Netzwerk Extra"
+            },
+            "trafikverket-vagnat-navn": {
+                "attribution": {
+                    "text": "© Trafikverket, CC0"
+                },
+                "description": "Schwedische NVDB Straßen-Namen",
+                "name": "Trafikverket Straßen-Namen"
+            },
+            "trafikverket-vagnat-option": {
+                "attribution": {
+                    "text": "© Trafikverket, CC0"
+                },
+                "description": "Schwedisches NVDB Straßen-Netzwerk mit mehreren Optionen für Karten-Layer",
+                "name": "Trafikverket Straßen-Netzwerk Optionen"
             }
         },
         "community": {
+            "bw-facebook": {
+                "name": "Botswana Mappen auf Facebook",
+                "description": "Website von OpenStreetMap in Botswana"
+            },
+            "bw-twitter": {
+                "name": "Botswana Mappen auf Twitter",
+                "description": "Botswana Mappen auf Twitter"
+            },
+            "cape-coast-youthmappers": {
+                "name": "Universität von Cape Coast YouthMappers",
+                "description": "Folge uns auf Twitter: {url}",
+                "extendedDescription": "Das ist der offizielle Handle für die Gruppe junger Mapper der Universität von Cape Coast, Ghana. Wir lieben Karten, offene Daten und Unterstützung für die Schutzlosen."
+            },
+            "osm-gh-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap Ghana auf Facebook",
+                "description": "Facebook Grupep für Menschen mit Interesse an OpenStreetMap.",
+                "extendedDescription": "Gemeinschaft der Mapper in Ghana, Förderung von OpenStreetMap und den Projekten des Humanitarian OpenStreetMap Team (HOT) in Ghana. Schließ dich uns an!"
+            },
+            "osm-gh-twitter": {
+                "name": "OpenStreetMap Ghana auf Twitter",
+                "description": "Folge uns auf Twitter: {url}"
+            },
+            "talk-gh": {
+                "name": "Talk-gh Mailing Liste",
+                "description": "Talk-gh ist die offizielle Mailing Liste für die OSM Gemeinschaft in Ghana."
+            },
             "osm-mg-facebook": {
                 "name": "OpenStreetMap Madagaskar Facebook Group",
                 "description": "Madagaskar Facebook Gruppe für Menschen mit Interessen in OpenStreetMap."
             "OSM-BGD-facebook": {
                 "name": "OpenStreetMap Bangladesh",
                 "description": "Verbessere OpenStreetMap in Bangladesh",
-                "extendedDescription": "Mappen in Bangladesch? Hast du Fragen, willst du dich mit der bangladesischen OSM Gemeinschaft verbinden? Kontaktiere uns unter {Url}. Alle sind willkommen!"
+                "extendedDescription": "Mappen in Bangladesh? Hast du Fragen, willst du die lokale Gemeinschaft kommunizieren ? Kontaktiere uns auf {url}. Alle sind willkommen!"
             },
             "OSM-India-facebook": {
                 "name": "OpenStreetMap Indien - Nachbarschaftsmapping",
                 "description": "Verbessere OpenStreetMap in Indien",
-                "extendedDescription": "Mappen in Indien? Hast du Fragen, willst du dich mit der indischen OSM Gemeinschaft verbinden? Kontaktiere uns unter {Url}. Alle sind willkommen!"
+                "extendedDescription": "Mappen in Indien? Hast du Fragen, willst du mit der Gemeinschaft hier Kontakt aufnehmen? . Schließ dich uns an unter {Url}. Alle sind willkommen!",
+                "events": {
+                    "sotmasia2018": {
+                        "name": "State of the Map Asien 2018",
+                        "description": "Beteiligte dich an dem internationalen OpenStreetMap Event \"State of the Map Asia 2018“ in Indien",
+                        "where": "Indisches Institut für Management, Bangalore, Indien"
+                    }
+                }
             },
             "OSM-india-mailinglist": {
                 "name": "OpenStreetMap India Mailing Liste",
                 "name": "OpenStreetMap Indien Twitter",
                 "description": "Wir sind nur einen Tweet weit weg: {url}"
             },
+            "OSM-India-Puducherry-Facebook": {
+                "name": "Freie Software Hardware Bewegung - Facebook",
+                "description": "FSHM Facebook Seite für Veranstaltungen und Aktivitäten der Gemeinschaft",
+                "extendedDescription": "FSHM organisiert Veranstaltungen für freie Software/Hard, Technologie, Aktivismus für OpenStreetMap. Seine Facebook Seite ist der beste Weg um in Kontakt mit sweinen Veranstaltungen zu bleiben."
+            },
+            "OSM-India-Puducherry-Matrix": {
+                "name": "Freie Software Hardware Bewegung - Matrix",
+                "description": "FSHM Riot Gruppe zum diskutieren, plaudern und mehr über Mapping Aktivitäten zu  erfahren, Veranstaltungen in und um Puducherry",
+                "extendedDescription": "Mitglieder der FSHM Gemeinschaft reden über ihre OSM Mapping Updates und Erfahrungen in der Riot.im Gruppe, in dieser Gruppe wird auch über freie Software / Hardware, Technologie und Aktivismus diskutiert."
+            },
             "OSM-IDN-facebook": {
                 "name": "OpenStreetMap Indonesien",
                 "description": "Verbessere  OpenStreetMap in Indonesien",
-                "extendedDescription": "Mappen in Indonesien? Hast du Fragen, willst du dich mit der indonesischen OSM Gemeinschaft verbinden? Kontaktiere uns unter {Url}. Alle sind willkommen!"
+                "extendedDescription": "Mappen in Indonesien? Hast du Fragen, willst du mit der indonesischen OSM Gemeinschaft Kontakt aufnehmen? . Schließ dich uns an!unter {Url}. Alle sind willkommen!"
             },
             "OSM-japan-facebook": {
                 "name": "OpenStreetMap Gemeinschaft Japan",
                 "name": "OpenStreetMap Japan Twitter",
                 "description": "Hashtag auf Twitter: {url}"
             },
+            "OSM-japan-website": {
+                "name": "OpenStreetMap Japan",
+                "description": "Mapper und OpenStreetMap Benutzer in Japan"
+            },
+            "OSM-korea-telegram": {
+                "name": "OSM Korea Telegram Channel",
+                "description": "Inoffizeiller Kanal für OpenStreetMap Mitwirkenden, Gemeinschaft und Benutzer in Korea zum Teilen und Diskutieren."
+            },
+            "OSM-MY-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap Malaysien auf Facebook",
+                "description": "Zum Chatten über alles mit Bezug zu OpenStreetMap!"
+            },
+            "OSM-MY-forum": {
+                "name": "OpenStreetMap Malaysien Forum",
+                "description": "Officielles OpenStreetMap Malaysien Forum"
+            },
+            "OSM-MY-matrix": {
+                "name": "OpenStreetMap Malaysien Riot channel",
+                "description": "Alle Mapper sind willkommen, melde dich an: {signupUrl}"
+            },
             "OSM-MNG-facebook": {
                 "name": "OpenStreetMap Mongolien",
                 "description": "Verbessere in der Mongolei",
-                "extendedDescription": "Mappen in Mongolien? Hast du Fragen, willst du dich mit der mongolischen OSM Gemeinschaft verbinden? Kontaktiere uns unter {Url}. Alle sind willkommen!"
+                "extendedDescription": "Mappen in Mongolien? Hast du Fragen, willst du mit der mongolischen OSM Gemeinschaft Kontakt aufnehmen? . Schließ dich uns an unter {Url}. Alle sind willkommen!"
+            },
+            "OSM-MMR-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap Myanmar",
+                "description": "Verbessere OpenStreetMap in Myanmar",
+                "extendedDescription": "Mappst du in Myanmar? Hast du Fragen, willst du mit der OSM-Gemeinschaft Kontakt aufnehmen? . Schließ dich uns an unter {Url}. Alle sind willkommen!"
             },
             "OSM-Nepal-facebook": {
                 "name": "OpenStreetMap Nepal",
                 "description": "Verbessere in Nepal",
-                "extendedDescription": "Mappen in Nepal? Hast du Fragen, willst du dich mit der nepalesischen OSM Gemeinschaft verbinden? Kontaktiere uns unter {Url}. Alle sind willkommen!"
+                "extendedDescription": "Mappen in Nepal? Hast du Fragen, willst du mit der nepalesischen OSM Gemeinschaft Kontakt aufnehmen? Schließ dich uns an unter {Url}. Alle sind willkommen!"
             },
             "OSM-PH-facebook": {
                 "name": "OpenStreetMap PH Facebook",
             },
             "OSM-PH-mailinglist": {
                 "name": "Talk-ph Mailingliste",
-                "description": "Eine Mailingliste umd OpenStreetMap auf den Philippinen zu diskutieren"
+                "description": "Eine Mailingliste um über OpenStreetMap auf den Philippinen zu diskutieren"
             },
             "OSM-PH-slack": {
                 "name": "OpenStreetMap Philippinen Slack",
             "OSM-LKA-facebook": {
                 "name": "OpenStreetMap Sri Lanka",
                 "description": "Verbessere in Sri Lanka",
-                "extendedDescription": "Mappen in Sri Lanka? Hast du Fragen, willst du dich mit der sri-lankischen OSM Gemeinschaft verbinden? Kontaktiere uns unter {Url}. Alle sind willkommen!"
+                "extendedDescription": "Mappen in Sri Lanka? Hast du Fragen, willst du mit der sri-lankischen OSM Gemeinschaft Kontakt aufnehmen? Schließ dich uns an unter {Url}. Alle sind willkommen!"
             },
             "OSM-TW-facebook": {
                 "name": "OpenStreetMap Taiwan Gemeinschaft",
                 "name": "OpenStreetMap Taiwan Mailingliste",
                 "description": "Talk-tw is eine offizielle Mailingliste for the Gemeinschaft um über Taiwan-Angelegenheite zu diskutieren"
             },
+            "OSM-TH-CNX-meetup": {
+                "name": "OSM Treffen Chiang Mai",
+                "description": "Unregelmässiges Treffen der OpenStreetMap Gemeinschaft in Chiang Mai",
+                "extendedDescription": "Mitgieder der OpenStreetMap treffen sich alle paar Monate in Chiang Mai. Nimm Kontakt auch und lies bei {url} um zu sehen wann das nächste Treffen stattfindet."
+            },
+            "OSM-TH-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap TH Facebook Gruppe",
+                "description": "Facebook Gruppe für OpenStreetMapper in Thailand"
+            },
+            "OSM-TH-forum": {
+                "name": "OpenStreetMap TH forum",
+                "description": "OpenStreetMap Thailand Web Forum"
+            },
+            "al-forum": {
+                "name": "OSM Albanien Forum",
+                "description": "OpenStreetMap Albanien Forum"
+            },
+            "al-maptime-tirana": {
+                "name": "Maptime Tirana",
+                "description": "Soziale Events zum Mappen werden organisiert -Anfänger sind sehr willkommen!",
+                "extendedDescription": "Maptime ist eine offene Lernumgebung für alle Erfahrungsstufen und biete internationale Ausbildung für Anfänger. Maptime ist gleichzeitig flexibel und strukturiert, schafft Freiraum für Mapping Einführungen, Workshops, laufende Projekte mit einem gemeinsamen Ziel und unabhängige Gemeinschaftsprojekte."
+            },
+            "al-telegram": {
+                "name": "OSM Albanien Telegram channel",
+                "description": "OpenStreetMap Albanien Telegram channel"
+            },
+            "at-forum": {
+                "name": "OpenStreetmap Österreich Forum",
+                "description": "Das offizielle Forum für Fragen zu OpenStreetmap in und um Österreich"
+            },
             "at-mailinglist": {
                 "name": "Talk-at Mailing Liste",
                 "description": "Talk-at ist die offizielle Mailing Liste der österreichischen OSM Gemeinschaft"
                 "name": "OpenStreetMap Österreich Twitter",
                 "description": "OpenStreetMap Österreich auf Twitter: {url}"
             },
+            "osmgraz-meetup": {
+                "name": "OSM Gemeinschaft Treffen Graz",
+                "description": "Monatliches Treffen der OSM Gemeinschaft in Graz"
+            },
+            "osmgraz-twitter": {
+                "name": "OSM Gemeinschaft Graz auf Twitter",
+                "description": "OpenStreetMap Gemeinschaft Graz auf Twitter"
+            },
             "osm-at": {
                 "name": "OpenStreetMap Österreich",
                 "description": "Die Plattform für Information über OpenStreetMap in Österreich"
             },
+            "byosm": {
+                "name": "OpenStreetMap Weißrussland",
+                "description": "OpenStreetMap Weißrussland telegram chat"
+            },
             "be-facebook": {
                 "name": "OpenStreetMap Belgien Gemeinschaft",
-                "description": "Mapper und OpenStreetMap Benutzer in Belgien"
+                "description": "Mapper und OpenStreetMap Benutzer auf Facebook in Belgien"
             },
             "be-forum": {
                 "name": "OpenStreetMap Belgien Forum",
             },
             "be-irc": {
                 "name": "OpenStreetMap Belgien IRC",
-                "description": "Folge #osmbe auf irc.oftc.net (Port 6667)",
-                "extendedDescription": "Folge #osmbe auf irc.oftc.net (Port 6667), es wird am Matrix chat channel gespiegelt"
+                "description": "Beteilige dich bei #osmbe auf irc.oftc.net (Port 6667)",
+                "extendedDescription": "Beteilige dich bei #osmbe auf irc.oftc.net (Port 6667), es wird auf dem Matrix Chat Kanal gespiegelt"
             },
             "be-mailinglist": {
                 "name": "Talk-be Mailing Liste",
-                "description": "Talk-be ist die offizielle Mailing Liste für die Belgische OSM Gemeinschaft"
+                "description": "Talk-be ist die officielle Mailing Liste für die Belgische OSM Gemeinschaf"
+            },
+            "be-maptime": {
+                "name": "Maptime Belgien",
+                "description": "Social events organized around mapping - Anfänger besonders willkommean. !",
+                "extendedDescription": "Maptime ist eine offene Lernumgebung für alle Erfahrungsstufen und bietet internationalen Weiterbildung für Anfänger. Maptime ist zugleich flexibel und strukturiert und bietet Platz für Einführungen ins Mappen, Workshops oder laufende Gemeinschaftsprojekte mit einem gemeinsamen Ziel sowie unaghängige/kollaborative Arbeitszeit."
             },
             "be-matrix": {
-                "name": "OpenStreetMap Belgien Riot Channel",
-                "description": "Alle Mapper sind willkommen, melde dich an: {signupUrl}",
-                "extendedDescription": "Es gibt mehrer Kanäle, beispielsweise für Anfänger, Flächennutzung, Entwicklung und auch thematische Kanäle"
+                "name": "OpenStreetMap Belgien Matrix channel",
+                "description": "Alle Mapper sind willkommen!",
+                "extendedDescription": "Die meißten Gespräche gibt auf auf dem \"OpenStreetMap Belgium\" Kanal. Du kannst alles fragen! Es gibt andere Räume für spezifische Themen."
+            },
+            "be-meetup": {
+                "name": "OpenStreetMap Belgien Treffen",
+                "description": "Persönliche Treffen für alle die an OpenStreetMap interessiert sind",
+                "extendedDescription": "Du kannst andere Mapper bei persönliche Treffen kennenlernen, mit Ihnen diskutieren und von Ihnen lernen. Neulige sind ausdrücklich willkommen."
             },
             "be-twitter": {
                 "name": "OpenStreetMap Belgien Twitter",
-                "description": "OSM Belgien auf Twitter: {url}"
+                "description": "OSM Belgien auf Twitter: @osm_be"
             },
-            "byosm": {
-                "name": "OpenStreetMap Weißrussland",
-                "description": "OpenStreetMap Weißrussland telegram chat"
+            "hr-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap Kroatien Facebook Gruppe",
+                "description": "OpenStreetMap Kroatien Facebook Gruppe"
+            },
+            "hr-irc": {
+                "name": "OpenStreetMap Kroatien auf IRC",
+                "description": "Beteilige dich bei #osm-hr auf irc.freenode.org (Port 6667)"
+            },
+            "hr-mailinglist": {
+                "name": "Talk-hr Mailing Liste",
+                "description": "Talk-hr Mailing Liste"
+            },
+            "czech-community": {
+                "name": "Tschechische OSM community",
+                "description": "Mapping Portal, website und Kontaktdaten der  OSM Mitglieder in Tschechien"
+            },
+            "osmcz-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap CZ auf Facebook",
+                "description": "Folge der tschechischen Gemeinschaft auf Facebook - inklusive übersetztem WeeklyOSM!"
+            },
+            "osmcz-twitter": {
+                "name": "Tschechischer Twitter @osmcz",
+                "description": "Folge der tschechischen Gemeinschaft auf Twitter - inklusive übersetztem WeeklyOSM!"
             },
             "talk-cz-mailinglist": {
-                "name": "Talk-cz Mailingliste",
+                "name": "Tschechische Mailing Liste (talk-cz)",
                 "description": "Talk-cz is die offizielle Mailingliste for the tschechische OSM-Gemeinschaft"
             },
+            "dk-forum": {
+                "name": "OpenStreetMap Dänemark Web Forum",
+                "description": "OpenStreetMap Dänemark Web Forum"
+            },
+            "dk-irc": {
+                "name": "OpenStreetMap Dänemark IRC",
+                "description": "Beteilige dich bei #osm-dk auf irc.oftc.net (Port 6667)"
+            },
+            "dk-mailinglist": {
+                "name": "Talk-dk Mailing Liste",
+                "description": "Eine Mailing Liste um über OpenStreetMap in Dänemark zu diskutieren"
+            },
+            "fi-forum": {
+                "name": "OpenStreetMap FI Forum",
+                "description": "OpenStreetMap Finnland Web Forum"
+            },
+            "fi-irc": {
+                "name": "OpenStreetMap Finnland IRC",
+                "description": "Beteilige dich bei #osm-fi auf irc.oftc.net (Port 6667)"
+            },
+            "fi-mailinglist": {
+                "name": "Talk-fi Mailing Liste",
+                "description": "Talk-fi ist die offizielle Mailing Liste für die Finnische OSM Gemeinschaft"
+            },
+            "fr-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap Frankreich auf Facebook",
+                "description": "OpenStreetMap Frankreich auf Facebook"
+            },
+            "fr-forum": {
+                "name": "OpenStreetMap Frankreich Web Forum",
+                "description": "OpenStreetMap Frankreich Web Forum"
+            },
+            "fr-irc": {
+                "name": "OpenStreetMap Frankreich auf IRC",
+                "description": "Beteilige dich bei #osm-fr auf irc.oftc.net (Port 6667)"
+            },
+            "fr-mailinglist": {
+                "name": "Talk-fr Mailing Liste",
+                "description": "Talk-fr Mailing Liste"
+            },
+            "fr-twitter": {
+                "name": "OpenStreetMap Frankreich auf Twitter",
+                "description": "OpenStreetMap Frankreich auf Twitter: {url}"
+            },
+            "de-berlin-mailinglist": {
+                "name": "Berlin Mailing Liste",
+                "description": "Das ist die Mailing Liste für die Berliner OSM Gemeinschaft"
+            },
+            "de-berlin-meetup": {
+                "name": "OpenStreetMap Berlin-Brandenburg Treffen",
+                "description": "Mapper und OpenStreetMap Benutzer in der Berliner Gegend"
+            },
+            "de-berlin-telegram": {
+                "name": "@osmberlin auf Telegram",
+                "description": "OpenStreetMap Berlin Telegram chat"
+            },
+            "de-berlin-twitter": {
+                "name": "OpenStreetMap Berlin Twitter",
+                "description": "Folge uns auf Twitter: {url}"
+            },
             "de-forum": {
                 "name": "OpenStreetMap Deutschland Forum",
                 "description": "OpenStreetMap Deutschland Web Forum"
             },
             "de-irc": {
                 "name": "OpenStreetMap Deutschland IRC",
-                "description": "Folge #osm-de auf irc.oftc.net (Port 6667)"
+                "description": "Beteilige dich bei #osm-de auf irc.oftc.net (Port 6667)"
             },
             "de-mailinglist": {
                 "name": "Talk-de Mailing Liste",
                 "description": "Talk-de ist die offizielle Mailing Liste der bundesdeutschen OSM Gemeinschaft"
             },
+            "de-ostwestfalen-lippe-mailinglist": {
+                "name": "OWL Mailing Liste",
+                "description": "Das ist die Mailing Liste für die Ostwestfalen-Lippe OSM Gemeinschaft"
+            },
+            "de-telegram": {
+                "name": "OpenStreetMap Deutschland Telegram",
+                "description": "Beteilige dich an der OpenStreetMap Deutschland Telegram Supergruppe auf {url}"
+            },
             "osm-de": {
                 "name": "OpenStreetMap Deutschland",
                 "description": "Die Plattform für Informationen über OpenStreetMap in Deutschland"
             },
-            "OSM-ES-telegram": {
-                "name": "@OSMes on Telegram",
-                "description": "OpenStreetMap Spanien Telegram chat"
+            "hu-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap HU auf Facebook",
+                "description": "Mapper und Benutzer von OpenStreetMap Facebook in Ungarn"
+            },
+            "hu-forum": {
+                "name": "OpenStreetMap Ungarn Forum",
+                "description": "OpenStreetMap Ungarn Web Forum"
+            },
+            "hu-meetup": {
+                "name": "OpenStreetMap Ungarn Treffen",
+                "description": "Die Plattform um Treffen in Ungarn zu organisieren"
+            },
+            "is-facebook": {
+                "name": "OSM Island auf Facebook",
+                "description": "Website von OpenStreetMap in Island"
+            },
+            "is-mailinglist": {
+                "name": "Talk-is Mailing Liste",
+                "description": "Talk-is ist die offizielle Mailing Liste für die isländische OSM Gemeinschaft"
+            },
+            "is-twitter": {
+                "name": "OSM Island auf Twittter",
+                "description": "Twitter von OpenStreetMap in Island"
+            },
+            "it-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap Italien Facebook",
+                "description": "Beteilige dich an der OpenStreetMap Italien Gemeinschaft auf Facebook"
+            },
+            "it-irc": {
+                "name": "OpenStreetMap Italien IRC",
+                "description": "Beteilige dich bei #osm-it auf irc.oftc.net (Port6667)"
+            },
+            "it-mailinglist": {
+                "name": "Talk-it Mailing Liste",
+                "description": "Talk-it ist die offizielle Mailing Liste für die Italienische OSM Gemeinschaft"
+            },
+            "it-telegram": {
+                "name": "@OpenStreetMapItalia auf Telegram",
+                "description": "OpenStreetMap Italien Telegram chat"
+            },
+            "it-twitter": {
+                "name": "OpenStreetMap Italien Twitter",
+                "description": "Folge uns auf Twitter {url}"
             },
             "OSM-Rome-meetup": {
                 "name": "Einführung für Mapper in Rom",
                 "description": "Verbessere in Rom und Umgebung",
                 "extendedDescription": "Wir zielen darauf ab es Menschen zu ermöglichen über geographischen Daten und insbesondere OpenStreetMap zu diskutieren und Wissen zu teilen, ebenso Offene Geospatial Software zum managen, editieren und anzeigen von geographischen Daten sowie Engagement zur Nutzung in Lazio, Italien"
             },
+            "South-Tyrol-Mailing-List": {
+                "name": "OpenStreetMap Mailing Liste für Südtirol",
+                "description": "OpenStreetMap Italien regionales Diskussionsforum für Südtirol"
+            },
             "talk-it-lazio": {
                 "name": "OpenStreetMap Lazio (Italien)",
                 "description": "Alle sind willkommen, melde dich an: {signupUrl}",
                 "extendedDescription": "Mailing Liste für Rom und das Gebiet von Lazio"
             },
+            "Trentino-Mailing-List": {
+                "name": "OpenStreetMap Mailing Liste für das Trentino",
+                "description": "OpenStreetMap Italien regionales Diskussionsforum für das Trentino"
+            },
+            "no-forum": {
+                "name": "OpenStreetMap Frankreich Web Forum",
+                "description": "OpenStreetMap Frankreich Web Forum"
+            },
+            "no-irc": {
+                "name": "OpenStreetMap Norwegen auf IRC",
+                "description": "Chat room für Mapper und OpenStreetMap Benutzer, Entwicklung und Enthusiasten in Norwegen"
+            },
+            "no-mailinglist": {
+                "name": "OpenStreetMap Norwegen Mailing Liste",
+                "description": "Mailing Liste für Mappen und OpenStreetMap Benutzer, Entwicklung und Enthusiasten in Norwegen"
+            },
+            "OSM-PL-facebook-group": {
+                "name": "OpenStreetMap Polen auf Facebook",
+                "description": "Gruppe für Mappers und Benutzer von OpenStreetMap in Polen"
+            },
+            "OSM-PL-forum": {
+                "name": "OpenStreetMap Polen Web Forum",
+                "description": "Forum der Polnischen OpenStreetMap Gemeinschaft"
+            },
+            "si-forum": {
+                "name": "OpenStreetMap Slowenien Forum",
+                "description": "Forum der OpenStreetMap Gemeinschaft in Slowenien"
+            },
+            "si-mailinglist": {
+                "name": "OpenStreetMap Slowenien Mailing Liste",
+                "description": "Mailing Liste der OpenStreetMap Gemeinschaft in Slowenien"
+            },
+            "OSM-ES-mailinglist": {
+                "name": "Talk-es Mailing Liste",
+                "description": "Eine Mailing Liste um OpenStreetMap in Spanien zu diskutieren"
+            },
+            "OSM-ES-telegram": {
+                "name": "@OSMes on Telegram",
+                "description": "OpenStreetMap Spanien Telegram chat"
+            },
+            "osm-se": {
+                "name": "OpenStreetMap.se",
+                "description": "Bereitstellen von OSM Dienstleistungen und Information für die lokale Gemeimschaft in Schweden"
+            },
+            "se-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap Frankreich auf Facebook",
+                "description": "OpenStreetMap Frankreich auf Facebook"
+            },
+            "se-forum": {
+                "name": "OpenStreetMap Schweden Web Forum",
+                "description": "OpenStreetMap Schweden Web Forum"
+            },
+            "se-irc": {
+                "name": "OpenStreetMap Schweden auf IRC",
+                "description": "Beteilige dich bei #osm.se auf irc.oftc.net (Port 6667)"
+            },
+            "se-mailinglist": {
+                "name": "Talk-se Mailing Liste",
+                "description": "Eine Mailing Liste um OpenStreetMap in Schweden zu diskutieren"
+            },
+            "se-twitter": {
+                "name": "OpenStreetMap Schweden auf Twitter",
+                "description": "Folge uns auf Twitter {url}"
+            },
+            "Nottingham-OSM-pub-meetup": {
+                "name": "East Midlands (Nottingham) monatliches Treffen im Pub",
+                "description": "Soziales Zusammentreffen für East Midlands Mapper und Benutzer",
+                "extendedDescription": "Eine Gruppe trifft sich regelmäßig, zuesrt in Notringham, und neustens in Derby, machmal auch an ienme anderen Ort in den East Midlands. es sind Gemeinschaftstreffen, aber ein ausgezeichneter Ort um spezielle Fragen über OSM zu stellen. Im Sommer machen wir einfaches Mappen in der Nähe unseres Treffpunkt. Die Gruppe als Ganzes hat ein hohes Interesse öffentliche Fußwege (right of way) zu mappen u d es gibt immer wieder Mapper-Treffen genau zu diesem Zweck."
+            },
+            "gb-mailinglist": {
+                "name": "Talk-gb Mailing Liste",
+                "description": "Talk-gb ist das Hauptkommunikationsforum für die Britische (inklusive Nordirland) OSM Gemeinschaft"
+            },
+            "mappa-mercia-group": {
+                "name": "Mappa Mercia lokale Gruppe",
+                "description": "Ein Platz für OpenStreetMap Enthusiasten in den Midlands",
+                "extendedDescription": "Mappa Mercia ist ein Projekt umOpenStreetMap in tden West Midlands, UK zu Erbessern. Wir veranstalten Gemeinschaftstreffen, Trainings, und unterstützen lokale Organisationen die ihre Daten öffnen wollen."
+            },
+            "gb-irc": {
+                "name": "OpenStreetMap Vereinigstes Königreich IRC",
+                "description": "Beteilige dich bei #osm-gb auf irc.oftc.net (Port 6667)",
+                "extendedDescription": "Beteilige dich bei #osm-gb auf irc.oftc.net (Port 6667), bitte sei geduldig und warte ein paar Minuten nachdem du eine Frage stellst."
+            },
             "OSM-CA-Slack": {
                 "name": "OSM Kalifornien USA Slack",
                 "description": "Alle sind willkommen, melde dich an: {signupUrl}"
                 "name": "OpenStreetMap Vancouver",
                 "description": "Mapper und OpenStreetMap Benutzer in Vancouver, Kanada"
             },
+            "OSM-CU-telegram": {
+                "name": "OSM Kuba auf Telegram",
+                "description": "OpenStreetMap Kuba Telegram chat"
+            },
+            "OSM-NI-telegram": {
+                "name": "OSM Nicaragua auf Telegram",
+                "description": "OpenStreetMap Nicaragua Telegram chat"
+            },
             "Bay-Area-OpenStreetMappers": {
                 "name": "Bay Area (San Francisco) OpenStreetMapper",
                 "description": "Verbessere OpenStreetMap in der Bay Area (San Francisco)",
             },
             "Code-for-San-Jose-Slack": {
                 "name": "Conding für San Jose Slack",
-                "description": "Alle sind willkommen! Melde dich bei {signupUrl}, dann nutze den #osm Kanal."
+                "description": "Alle sind willkommen! Melde dich bei {signupUrl}, dann beteiligte dich am #osm Kanal."
             },
             "Dallas-Fort-Worth-OSM": {
                 "name": "Dallas-Fort Worth OSM",
                 "description": "Mapper und OpenStreetMap Benutzer in und um Portland, USA",
                 "extendedDescription": "Maptime ist - ziemlich wörtlich - Zeit zum Mappen.  Unsere Ziel ist die Türen für kartografische Möglichkeiten für alle Interessierten zu öffenen, wir stellen Zeit und Raum zum gemeinschaftlichen Lernen, Erkunden und zur Kartenerzeugung bereit und benutzen gemeinsam Mapping Tools und Technologien."
             },
+            "us-ma-mailinglist": {
+                "name": "Talk-us-massachusetts Mailing Liste",
+                "description": "Mailing Liste für die Massachusetts (USA) OSM Gemeinschaft"
+            },
             "OpenCleveland-meetup": {
                 "name": "Open Cleveland",
                 "description": "Verbessere OpenStreetMap in Cleveland, USA",
                 "name": "OpenStreetMap New York City",
                 "description": "Mapper und OpenStreetMap Benutzer, Entwickler und Liebhaber in der Metroplregion New York"
             },
+            "OSM-Portland-forum": {
+                "name": "OpenStreetMap PDX Google Gruppe",
+                "description": "Forum und Mailing-Liste der OpenStreetMap Gemeinschaft im Gebiet von Portland",
+                "extendedDescription": "Diese Gruppe erleichtert Verbesserungen für OpenStreetMap um Anwendungen wie der Open Trip Planner zu unterstützen."
+            },
             "OSM-Portland": {
                 "name": "OpenStreetMap Portland, USA",
                 "description": "Mapper und OpenStreetMap Benutzer in Portland",
             "OSM-Tampa-Bay": {
                 "name": "OpenStreetMap Tampa Bay",
                 "description": "Mapper und OpenStreetMap Benutzer in Tampa Bay, USA",
-                "extendedDescription": "OSM Tampa Bay ist eine Gruppe von Bewohner die sich treffen und die definitiv beste OSM-Karte von Tampa Bay machen, die freie und editierbare Karte der Welt. Wenn du dich für Karten, Open Source, GPS, Wandern, Radfahren oder ähnliches interessierst wirst du OpenStreetMap lieben! Stoße zu uns, wir treffen uns zum Reden und Mappen etwa einmal monatlich."
+                "extendedDescription": "OSM Tampa Bay ist eine Gruppe von Bewohner die sich treffen und die definitiv beste OSM-Karte von Tampa Bay machen, die freie und editierbare Karte der Welt. Wenn du dich für Karten, Open Source, GPS, Wandern, Radfahren oder ähnliches interessierst wirst du OpenStreetMap lieben! Beteilige dich bei uns, wir treffen uns zum Reden und Mappen etwa einmal monatlich."
             },
             "OSM-US-Slack": {
                 "name": "OpenStreetMap US Slack",
             "OSM-US": {
                 "name": "OpenStreetMap US",
                 "description": "Wir helfen dabei OpenStreetMap in den USA zu verbessern.",
-                "extendedDescription": "Wir unterstützen OpenStreetMap durch eine jährliche Konferenz, Unterstützung von lokalen OSM-Gruppen, Aufbau von Partnerschaft und durch Verbreitung des Vorteilen von OSM. Beteiligte sich an OpenStreetMap US hier: {signupUrl}"
+                "extendedDescription": "Wir unterstützen OpenStreetMap durch eine jährliche Konferenz, Unterstützung von lokalen OSM-Gruppen, Aufbau von Partnerschaft und durch Verbreitung des Vorteilen von OSM. Beteiligte sich an OpenStreetMap US hier: {signupUrl}",
+                "events": {
+                    "sotmus2018": {
+                        "name": "State of the Map US 2018",
+                        "description": "Beteilge dich an der nationalen OpenStreetMap Gemeinschaft bei der State of the Map US in Detroit, Michigan. Triff andere Mapper, Firmen, Regierungsbehörden und gemeinnützige Organisationen, die zusammen mit der freien und editierbare Karte der Welt arbeiten.",
+                        "where": "Detroit, Michigan"
+                    }
+                }
             },
             "OSM-Utah": {
                 "name": "OpenStreetMap Utah",
             },
             "PHXGeo-twitter": {
                 "name": "PHXGeo Twitter",
-                "description": "Folge uns auf Twitter unter {url}"
+                "description": "Folge uns auf Twitter {url}"
             },
             "Western-Slope-facebook": {
                 "name": "Western Slope OSM Facebook",
             "OSM-AR-facebook": {
                 "name": "OpenStreetMap Argentinen Facebook",
                 "description": "Beteiligte dich bei der argentinischen OpenStreetMap Gemeinschaft auf Facebook",
-                "extendedDescription": "Beteilige dich an der Gemeinschaft um mehr über OpenStreetMap zu lernen, zu fragen oder an unseren Treffen teilzunehmen. Alle sind willkommen!"
+                "extendedDescription": "Nachrichten von der lokalen Gemeinschaft"
             },
             "OSM-AR-forum": {
                 "name": "OpenStreetMap Argentinen web forum",
                 "description": "Beteilige dich am argentinischen OpenStreetMap web forum",
-                "extendedDescription": "Beteilige dich an der Gemeinschaft um emrh über OpenStreetMap zu lernen, zu fragen oder an unseren Treffen teilzunehmen, Alle sind willkommen!"
+                "extendedDescription": "Ideal für lange oder wichtige Diskussionen. Lansame Reaktionszeit."
             },
             "OSM-AR-irc": {
                 "name": "OpenStreetMap Argentinen IRC",
-                "description": "Betielige dich an #osm-ar auf irc.oftc.net (Port 6667)"
+                "description": "Beteilige dich an #osm-ar auf irc.oftc.net (Port 6667)",
+                "extendedDescription": "Du könntest den sümmsten Benuzter in der Gemeinschaft finden."
             },
             "OSM-AR-mailinglist": {
                 "name": "Talk-ar Mailingiste",
-                "description": "Eine Mailingliste for the Gemeinschaft um OSM in Argentieren zu diskutieren"
+                "description": "Historische Mailing Liste, heute fast nicht mehr benutzt."
             },
             "OSM-AR-telegram": {
                 "name": "OpenStreetMap Argentinen Telegram",
                 "description": "Beteilige dich an der argentinischen OpenStreetMap Gemeinschaft auf Telegram",
-                "extendedDescription": "Beteilige dich an der Gemeinschaft um emrh über OpenStreetMap zu lernen, zu fragen oder an unseren Treffen teilzunehmen, Alle sind willkommen!"
+                "extendedDescription": "Der aktivsten Kanal in der Gemeinschaft, ideals zum Tratschen und um schnell Antworten auf Fragen zu bekommen. Alle sind willkommen!"
             },
             "OSM-AR-twitter": {
                 "name": "OpenStreetMap Argentinen Twitter",
-                "description": "Folge uns auf Twitter at {url}"
+                "description": "Folge uns auf Twitter {url}",
+                "extendedDescription": "Nachrichten von der lokalen Gemeinschaft und OpenStreetMap in Allgemeinen."
+            },
+            "OSM-BO-mailinglist": {
+                "name": "Talk-bo Mailing Liste",
+                "description": "Talk-bo ist die offizielle Mailing Liste für die Bolivianische OpenStreetMap Gemeinschaft",
+                "extendedDescription": "Mappen in Bolivien? Hast du Frage, willlst du mit der OSM gemeinschaft Kontakt aufnehmen? Beteilige dich bei {url}. Alle sind willkommen!"
             },
             "Bahia-telegram": {
                 "name": "OpenStreetMap Bahia (Brasilien) Telegram Gruppe",
                 "description": "Beteiligte dich an der OpenStreetMap Bahia (Brasislien) Gemeinschaft auf Telegram",
                 "extendedDescription": "Beteilige dich an der Gemeinschaft um mehr über OpenStreetMap zu lernen, zu fragen oder an unseren Treffen teilzunehmen. Alle sind willkommen!"
             },
+            "DF-telegram": {
+                "name": "OpenStreetMap Brasílien Telegram Gruppe",
+                "description": "Beteiligte dich an der OpenStreetMap Brasílien Gemeinschaft auf Telegram",
+                "extendedDescription": "Beteiligte dich an der Gemeinschaft um mehr über OpenStreetMap zu lernen, stelle Fragaen oder nimm an unsere Treffen teil."
+            },
             "OSM-br-mailinglist": {
                 "name": "Talk-br Mailing List",
                 "description": "Eine Mailing Liste um OpenStreetMap in Brasilien zu diskutieren"
                 "name": "OpenStreetMap Brasilien Twitter",
                 "description": "Folge uns auf Twitter {url}"
             },
+            "RS-telegram": {
+                "name": "OpenStreetMap Rio Grande do Sul Telegram Group",
+                "description": "Beteilige dich an der OpenStreetMap Rio Grande do Sul Gemeinschaft auf Telegram",
+                "extendedDescription": "Beteilige dich an der Gemeinschaft um mehr über OpenStreetMap zu lernen, zu fragen oder an unseren Treffen teilzunehmen. Alle sind willkommen!"
+            },
             "OSM-CL-facebook": {
                 "name": "OpenStreetMap Chile Facebook",
                 "description": "Beteiligte dich an der OpenStreetMap Chile Gemeinschaft auf Facebook",
                 "name": "OpenStreetMap Chile Twitter",
                 "description": "Folge uns auf Twitter {url}"
             },
+            "Maptime-Bogota": {
+                "name": "Maptime Bogotá",
+                "description": "Wir sind eine Gruppe von Mappper die sich für Mappen in OpenStreetMap rund um Bogotá interessiert.",
+                "extendedDescription": "Lerne Daten vor Ort zu erheben und auf OpenStreetMap zu digitalisieren. Du brauchst kein Vorwissen, du musst nur am Miwirken, Lernen und Spaß haben interessiert sein."
+            },
+            "OSM-CO-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap Kolumbien Facebook",
+                "description": "Beteiligte dich bei der kolumbianische OpenStreetMap Gemeinschaft auf Facebook",
+                "extendedDescription": "Beteiligte dich bei der kolumbianische OpenStreetMap Gemeinschaft um zu lernen. Alle sind willkommen!"
+            },
+            "OSM-CO-mailinglist": {
+                "name": "Talk-co Mailing Liste",
+                "description": "Eine Mailing Liste zur Diskussion über OpenStreetMap in Kolumbien"
+            },
+            "OSM-CO-telegram": {
+                "name": "OSM Colombia auf Telegram",
+                "description": "OpenStreetMap Colombia Telegram chat"
+            },
+            "OSM-CO-twitter": {
+                "name": "OpenStreetMap Kolumbien Twitter",
+                "description": "Folge uns auf Twitter {url}"
+            },
+            "OSM-CO": {
+                "name": "OpenStreetMap Kolumbien",
+                "description": "Nachrichten von der OpenStreetMap Gemeinschaft in Kolumbien und der OSMCo Sitftung"
+            },
+            "OSM-EC-telegram": {
+                "name": "OSM Ecuador auf Telegram",
+                "description": "OpenStreetMap Ecuador Telegram chat"
+            },
+            "OSM-PY-telegram": {
+                "name": "OSM Paraguay auf Telegram",
+                "description": "OpenStreetMap Paraguay Telegram chat"
+            },
+            "OSM-PE-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap Peru Facebook",
+                "description": "Beteiligte dich bei der OpenStreetMap Peru Gemeinschaft auf Facebook"
+            },
+            "OSM-PE-mailinglist": {
+                "name": "Talk-pe Mailing List",
+                "description": "Die offizielle Mailing List der OpenStreetMap Peru Gemeinschaft"
+            },
+            "OSM-PE-matrix": {
+                "name": "OpenStreetMap Peru Matrix Chat",
+                "description": "Unterhalte dich mit anderen Mitgliedern der OpenStreetmap Peru Gemeinschaft in Matrix."
+            },
+            "OSM-PE-telegram": {
+                "name": "OpenStreetMap Peru Telegram",
+                "description": "Beteilige dich bei OpenStreetMap Peru Gemeinschaft in Telegram"
+            },
+            "OSM-PE-twitter": {
+                "name": "OpenStreetMap Peru Twitter",
+                "description": "Folge uns auf Twitter {url}"
+            },
+            "OSM-PE": {
+                "name": "OpenStreetMap Peru",
+                "description": "Neuigkeiten und Quellen für die OpenStreetMap Peru Gemeinschaft"
+            },
+            "LATAM-Facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap Lateinamerika Facebook",
+                "description": "OpenStreetMap Lateinamerika auf Facebook"
+            },
+            "LATAM-Telegram": {
+                "name": "OpenStreetMap Lateinamerika auf  Telegram",
+                "description": "OpenStreetMap Telegram für Lateinamerika"
+            },
+            "LATAM-Twitter": {
+                "name": "OpenStreetMap Lateinamerika auf Twitter",
+                "description": "Folge uns auf Twitter {url}"
+            },
+            "osm-latam": {
+                "name": "OpenStreetMap Lateinamerika",
+                "description": "Unterstützung für OpenStreetMap in Lateinamerika",
+                "events": {
+                    "sotm-latam-2018": {
+                        "name": "State of the Map Lateinamerika 2018",
+                        "description": "State of the Lateinamerika ist die jährliche Konferenz für alle Mapper und Benutzer von OpenStreetMap in Lateinamerika. Das Programm beinhaltet Gespräche, Panels, Workshop und Mapathon für OpenStreetMap.",
+                        "where": "Buenos Aires, Argentinien"
+                    }
+                }
+            },
+            "OSM-Facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap auf Facebook",
+                "description": "Like uns auf Facebook für Nachrichten und Updates über OpenStreetMap."
+            },
+            "OSM-help": {
+                "name": "OpenStreetMap Hilfe",
+                "description": "Stelle Fragen und erhalte Antworten auf der FAQ-Seite der OSM-Gemeinschaft",
+                "extendedDescription": "{url} ist für alle die Hilfe mit OpenStreetMap brauchen. Egal ob du zu Mappen beginnst oder eine technische Frage hast, wir sind hier um dir zu helfen!"
+            },
             "OSM-Reddit": {
                 "name": "OpenStreetMap in Reddit",
-                "description": "/r/openstreetmap/ ist ein großartiger Ort umd mehr über OpenStreetMap zu lernen. Du kannst jede Frage stellen!"
+                "description": "/r/openstreetmap/ ist ein großartiger Ort um mehr über OpenStreetMap zu lernen. Du kannst jede Frage stellen!"
+            },
+            "OSM-Telegram": {
+                "name": "OpenStreetMap Telegram",
+                "description": "Beteilige dich an der globalen OpenStreetMap Telegram Supergruppe auf {url}"
+            },
+            "OSM-Twitter": {
+                "name": "OpenStreetMap Twitter",
+                "description": "Folge uns auf Twitter {url}"
+            },
+            "OSMF": {
+                "name": "OpenStreetMap Foundation (OSM Stiftung)",
+                "description": "OSMF ist eine gemeinnützige Organisation im Sitz im Vereinigten Königreichm die das OpenStreetMap Projekt unterstützt",
+                "extendedDescription": "OSMF unterstützt OpenStreetMap durch Fundraising, den Betrieb der OSM-Server, die Organisation der jährlichen Konferenz \"State of the Map\" und die Koordination der Freiwilligen die OSM am Laufen halten. Du kannst deine Unterstützung zeigen und eine Stimme für die Richtung der Weiterentwicklung von OpenStreetMap bekommen, indem du der OSMF als Mitglied beitrittst: {signupUrl}",
+                "events": {
+                    "sotm2018": {
+                        "name": "State of the Map 2018",
+                        "description": "Komm für 3 Tage nach Mailand, Italien zur weltweiten jährlichen OpenStreetMap Konferenz, wo sich die gesamte OSM Gemeinschaft sich kennenlernt, austauscht und voneinander lernt.",
+                        "where": "Mailand, Italien"
+                    }
+                }
             }
         }
     }