+++ /dev/null
-
-# Chinese (Taiwan) translations for Ruby on Rails
-# by tsechingho (http://github.com/tsechingho)
-
-zh-TW:
- date:
- formats:
- default: "%Y-%m-%d"
- short: "%b%d日"
- long: "%Y年%b%d日"
- day_names:
- - 星期日
- - 星期一
- - 星期二
- - 星期三
- - 星期四
- - 星期五
- - 星期六
- abbr_day_names:
- - 日
- - 一
- - 二
- - 三
- - 四
- - 五
- - 六
- month_names:
- - ~
- - 一月
- - 二月
- - 三月
- - 四月
- - 五月
- - 六月
- - 七月
- - 八月
- - 九月
- - 十月
- - 十一月
- - 十二月
- abbr_month_names:
- - ~
- - 1月
- - 2月
- - 3月
- - 4月
- - 5月
- - 6月
- - 7月
- - 8月
- - 9月
- - 10月
- - 11月
- - 12月
- order:
- - :year
- - :month
- - :day
-
- time:
- formats:
- default: "%Y年%b%d日 %A %H:%M:%S %Z"
- short: "%b%d日 %H:%M"
- long: "%Y年%b%d日 %H:%M"
- am: "上午"
- pm: "下午"
-
- datetime:
- distance_in_words:
- half_a_minute: "半分鐘"
- less_than_x_seconds:
- one: "不到一秒"
- other: "不到 %{count} 秒"
- x_seconds:
- one: "一秒"
- other: "%{count} 秒"
- less_than_x_minutes:
- one: "不到一分鐘"
- other: "不到 %{count} 分鐘"
- x_minutes:
- one: "一分鐘"
- other: "%{count} 分鐘"
- about_x_hours:
- one: "大約一小時"
- other: "大約 %{count} 小時"
- x_days:
- one: "一天"
- other: "%{count} 天"
- about_x_months:
- one: "大約一個月"
- other: "大約 %{count} 個月"
- x_months:
- one: "一個月"
- other: "%{count} 個月"
- about_x_years:
- one: "大約一年"
- other: "大約 %{count} 年"
- over_x_years:
- one: "一年多"
- other: "%{count} 年多"
- almost_x_years:
- one: "接近一年"
- other: "接近 %{count} 年"
- prompts:
- year: "年"
- month: "月"
- day: "日"
- hour: "時"
- minute: "分"
- second: "秒"
-
- number:
- format:
- separator: "."
- delimiter: ","
- precision: 3
- significant: false
- strip_insignificant_zeros: false
- currency:
- format:
- format: "%u %n"
- unit: "NT$"
- separator: "."
- delimiter: ","
- precision: 2
- significant: false
- strip_insignificant_zeros: false
- percentage:
- format:
- delimiter: ""
- precision:
- format:
- delimiter: ""
- human:
- format:
- delimiter: ""
- precision: 1
- significant: false
- strip_insignificant_zeros: false
- storage_units:
- format: "%n %u"
- units:
- byte:
- one: "Byte"
- other: "Bytes"
- kb: "KB"
- mb: "MB"
- gb: "GB"
- tb: "TB"
- decimal_units:
- format: "%n %u"
- units:
- unit: ""
- thousand: "千" # 10^3 kilo
- million: "百萬" # 10^6 mega
- billion: "十億" # 10^9 giga
- trillion: "兆" # 10^12 tera
- quadrillion: "千兆" # 10^15 peta
- # 10^18 exa, 10^21 zetta, 10^24 yotta
-
- support:
- array:
- words_connector: ", "
- two_words_connector: " 和 "
- last_word_connector: ", 和 "
- select:
- prompt: "請選擇"
-
- errors:
- format: "%{attribute} %{message}"
- messages: &errors_messages
- inclusion: "沒有包含在列表中"
- exclusion: "是被保留的關鍵字"
- invalid: "是無效的"
- confirmation: "不符合確認值"
- accepted: "必須是可被接受的"
- empty: "不能留空"
- blank: "不能是空白字元"
- too_long: "過長(最長是 %{count} 個字)"
- too_short: "過短(最短是 %{count} 個字)"
- wrong_length: "字數錯誤(必須是 %{count} 個字)"
- not_a_number: "不是數字"
- not_an_integer: "必須是整數"
- greater_than: "必須大於 %{count}"
- greater_than_or_equal_to: "必須大於或等於 %{count}"
- equal_to: "必須等於 %{count}"
- less_than: "必須小於 %{count}"
- less_than_or_equal_to: "必須小於或等於 %{count}"
- odd: "必須是奇數"
- even: "必須是偶數"
- taken: "已經被使用"
- record_invalid: "校驗失敗: %{errors}"
- template: &errors_template
- header:
- one: "有 1 個錯誤發生使得「%{model}」無法被儲存。"
- other: "有 %{count} 個錯誤發生使得「%{model}」無法被儲存。"
- body: "以下欄位發生問題:"
-
- activerecord:
- errors:
- messages:
- <<: *errors_messages
- template:
- <<: *errors_template
- full_messages:
- format: "%{attribute} %{message}"
-
- helpers:
- select:
- prompt: "請選擇"
- submit:
- create: "新增%{model}"
- update: "更新%{model}"
- submit: "儲存%{model}"