"browser_notice": "Este editor funciona no Firefox, Chrome, Safari, Opera e Internet Explorer 11 ou superior. Por favor atualize o seu navegador de internet ou utilize o editor Potlatch 2 para editar o mapa.",
"add_note": "Para adicionar uma nova nota, clique no botão {nota} **Nota** na barra de ferramentas acima do mapa ou pressione a tecla de atalho `4`. Isso mudará o cursor do rato para um símbolo cruzado. Para colocar a nova nota no mapa, posicione o cursor do rato onde a nota deve ir, então {leftclick} clique com o botão esquerdo ou pressione `Space`.",
"move_note": "Apenas novas notas podem ser movidas. Para mover uma nota, coloque o cursor do rato sobre a nova nota, depois pressione e segure o botão esquerdo do rato enquanto arrasta a nota para o novo local.",
"update_note_h": "Concluir, Reabrir e Comentar",
- "save_note_h": "Guardar Notas"
+ "update_note": "Uma nota existente pode ser atualizada ao fechá-la, reabri-la ou adicionar-lhe um comentário. Fechar uma nota indica que o problema foi resolvido. A reabertura de uma nota indica que o problema original não foi resolvido.",
+ "save_note_h": "Guardar Notas",
+ "save_note": "Deve guardar qualquer nota editada individualmente clicando nos botões abaixo dos comentários da nota. As edições de nota ** não ** estão incluídas nos conjuntos de alterações que enviar ao OpenStreetMap."
+ "intro": "As fotos no nível da rua são úteis para cartografar sinais de trânsito, empresas e outros detalhes que não consegue ver em imagens aéreas e de satélite. O editor iD suporta fotos de nível de rua de [Bing Streetside](https://www.microsoft.com/pt-pt/maps/streetside), [Mapillary](https://www.mapillary.com), e [OpenStreetCam](https://www.openstreetcam.org).",
"using_h": "Utilizar imagens ao nível de rua",
"using": "Para utilizar imagens ao nível de rua para mapear, clique no painel {data} **Dados do mapa** ao lado do mapa para ativar ou desativar a camada de imagens de rua que estão disponíveis.",
"photos": "Quando ativada, a camada de imagens de rua mostrará uma linha com uma sequência de imagens. Em níveis de aproximação mais elevados, surgirá um marcador com a forma dum circulo que mostrará a localização de cada fotografia, quanto maior a aproximação, surgirá um cone que mostra a direção que a câmara estava apontada quando a imagem foi capturada. ",
+ "about": "Passe o rato sobre qualquer segmento do ** FROM ** para ver se há restrições de turno. Cada possível destino ** TO ** será desenhado com uma sombra colorida mostrando se existe uma restrição.",
+ "restricted": "\"Restrição\" significa que existe uma restrição de viragem, por exemplo, \"Sem viragem à esquerda\".",
+ "only": "\"Apenas\" significa que um veículo que vá por esse caminho só pode fazer essa escolha, por exemplo, \"Apenas em frente\"."
},
"modifying": {
"title": "Modificando",
+ "about": "Para modificar as restrições de viragem, primeiro clique em qualquer segmento inicial de ** DE ** para selecioná-lo. O segmento selecionado será pulsado e todos os destinos possíveis do ** PARA ** aparecerão como símbolos de viragem.",
+ "indicators": "Em seguida, clique num símbolo de viragem para alterná-lo entre \"Permitido\", \"Restrito\" e \"Apenas\".",
"simple": "**Prefere restrições simples em vez de complicadas.**",
+ "simple_example": "Por exemplo, evite criar uma restrição de via se uma restrição de viragem de nóseja mais simples de servir.",
+ "indirect": "** Algumas restrições exibem o texto \"(indireto)\" e aparecem mais claras. **",
+ "indirect_example": "Essas restrições existem por causa de outra restrição próxima. Por exemplo, uma restrição Apenas em frente\" criará indiretamente restrições \"Não voltar\" para todos os outros caminhos através da interseção.",
"indirect_noedit": "Não deverá editar restrições indiretas. Opte por editar a restrição direta mais próxima."
"terms": "Escoamento de águas residuais de autocaravanas, dejetos, Estação de Serviço para Autocaravanas, águas residuais caravana, residuais autocaravana,"
+ "terms": "Transmissor móvel, transmissor de telemóvel, mastro de transmissão, torre de transmissão, torre de satélite, transmissor de rádio, transmissor de televisão, torre de televisão, torre de televisão"
+ },
+ "man_made/mast/communication/mobile_phone": {
+ "name": "Mastro do telefone móvel",
+ "terms": "Transmissor móvel, transmissor de telemóvel, mastro de transmissão, torre de transmissão, torre de satélite, transmissor de rádio, transmissor de televisão, torre de televisão, torre de televisão"
"terms": "organização não governamental, ONG, NGO, sede ONG, sede organização não governamental, ISPP, ONG subsidiada, ONG subsidiada governo, ONG subsidiada estado,"
+ "description": "O DigitalGlobe-Premium é um mosaico composto de mapa base DigitalGlobe com regiões selecionadas preenchidas com imagens Vivid ou personalizadas de área de interesse, resolução de 50 cm ou superior, e atualizadas com mais frequência com atualizações contínuas.",
+ "description": "DigitalGlobe-Standard é um conjunto de imagens selecionadas que cobre 86% da massa terrestre, com uma resolução de 30-60cm, se disponível, preenchida pelo Landsat. A idade média é de 2,31 anos, com algumas áreas a serem atualizadas duas vezes ao ano.",
+ "name": "SPW(allonie) imagens aéreas mais recentes"
+ },
+ "SPW_PICC": {
+ "name": "SPW (allonie) Imagens numéricas PICC"
+ },
"US-TIGER-Roads-2014": {
"description": "No nível de zoom 16+, existe informação de mapas do domínio público dos Censos dos EUA. Nos níveis de zoom menores, apenas alterações desde 2006 ,exceto alterações já incorporadas no OpenStreetMap",
+ "description": "Informações adicionais sobre o NVDB sueco: referência à auto-estrada, tráfego silencioso, área de descanso, paragem de autocarro, ponte, túnel, radar",
"name": "Universidade dos YouthMappers de Cabo Corso",
- "description": "Siga-nos no Twitter: {url}"
+ "description": "Siga-nos no Twitter: {url}",
+ "extendedDescription": "Esta é a descrição oficial do capítulo Youth Mappers da Universidade de Cape Coast, no Gana. adoramos mapas, os dados abertos e ajudar os mais vulneráveis."
},
"osm-gh-facebook": {
"name": "OpenStreetMap Gana no Facebook",
- "description": "Grupo no Facebook para pessoas interessadas no OpenStreetMap."
+ "description": "Grupo no Facebook para pessoas interessadas no OpenStreetMap.",
+ "extendedDescription": "A comunidade de cartógrafos do Gana está a promover os projetos OpenStreetMap e Humanitarian OpenStreetMap Team (HOT) no Gana. Junte-se a nós."
},
"osm-gh-twitter": {
"name": "OpenStreetMap Gana no Twitter",
"description": "Segue-nos no Twitter: {url}"
},
"talk-gh": {
- "name": "Lista de Discussão Talk-gh"
+ "name": "Lista de Discussão Talk-gh",
+ "description": "Talk-gh é a lista de discussão oficial da comunidade OMS do Ghana."
+ },
+ "osm-mg-facebook": {
+ "name": "Grupo Facebook do OpenStreetMap Madagascar",
+ "description": "Grupo malgaxe no Facebook para pessoas interessadas no OpenStreetMap."
},
"talk-mg": {
- "name": "Lista de Discussão Talk-mg"
+ "name": "Lista de Discussão Talk-mg",
+ "description": "Lugar para os contribuidores, comunidades e utilizadores do OpenStreetMap em Madagáscar partilharem e discutirem."
+ },
+ "OSM-BGD-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Bangladesh",
+ "description": "Melhorar o OpenStreetMap no Bangladesh",
+ "extendedDescription": "A cartografar no Bangladesh? Tem dúvidas, quer se conectar com a comunidade daqui? Junte-se a nós em {url}. São todos bem vindos!"
+ },
+ "OSM-India-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Índia - Cartografia participativa dos bairros",
+ "description": "Melhorar o OpenStreetMap na Índia",
+ "extendedDescription": "A cartografar na Índia? Tem dúvidas, quer se conectar com a comunidade daqui? Junte-se a nós em {url}. São todos bem vindos!",
+ "events": {
+ "sotmasia2018": {
+ "name": "Estado do Mapa Ásia 2018",
+ "description": "Junte-se ao evento regional do Estado do Mapa do OpenStreetMap 2018 na Índia",
+ "where": "Instituto Indiano de Administração, Bangalore, Índia"
+ }
+ }
+ },
+ "osm-india-forum": {
+ "name": "Fórum do OpenStreetMap na Índia",
+ "description": "Web fórum do OpenStreetMap Índia"
+ },
+ "osm-india-github": {
+ "name": "GitHub do OpenStreetMap Índia",
+ "description": "Codifique connosco: {url}"
},
"OSM-india-mailinglist": {
"name": "Lista de Discussão do OpenStreetMap na Índia",
"description": "Talk-in é a lista de discussão oficial para a comunidade indiana"
},
+ "osm-india-telegram": {
+ "name": "Telegram do OpenStreetMap Índia",
+ "description": "Junte-se à família: {url}"
+ },
"OSM-india-twitter": {
+ "name": "Twitter do OpenStreetMap Índia",
"description": "Estamos a um tweet de distância: {url}"
},
+ "osm-india-website": {
+ "name": "OpenStreetMap Índia",
+ "description": "Cartógrafos e utilizadores do OpenStreetMap na Índia"
+ },
+ "osm-india-wiki": {
+ "name": "Wikiproject OpenStreetMap Índia",
+ "description": "Tudo o que precisa de saber sobre a cartografia na Índia: {url}"
+ },
+ "osm-india-youtube": {
+ "name": "Youtube do OpenStreetMap Índia",
+ "description": "Subscreva o nosso canal: {url}"
+ },
+ "OSM-India-Puducherry-Facebook": {
+ "name": "Movimento de Hardware de Software Livre - Facebook",
+ "description": "Página do Facebook da FSHM para saber sobre eventos da comunidade e as atividades",
+ "extendedDescription": "O FSHM organiza eventos relacionados a software / hardware livre, tecnologia, ativismo e OpenStreetMap. A página do FB é a melhor maneira de manter-se a par dos eventos."
+ },
+ "OSM-Puducherry-Mailing-List": {
+ "name": "Movimento de Hardware de Software Livre - Lista de discussão",
+ "description": "Lista de discussão do FSHM Puducherry para discutir o cartografia em Puducherry e outras coisas.",
+ "extendedDescription": "O FSHM organiza eventos relacionados a software / hardware livre, tecnologia, ativismo e OpenStreetMap."
+ },
+ "OSM-India-Puducherry-Matrix": {
+ "name": "Movimento de Hardware de Software Livre - Matriz",
+ "description": "Grupo motim FSHM para discutir, partilhar e atualizar atividades de cartografia, eventos e em redor de Puducherry",
+ "extendedDescription": "Os membros da comunidade FSHM partilham as suas atualizações e experiências do OSM através do grupo riot.im. Esse grupo também é usado para discutir assuntos relacionados com software livre, hardware, tecnologias e ativismo."
+ },
"OSM-IDN-facebook": {
- "name": "OpenStreetMap Indonésia"
+ "name": "OpenStreetMap Indonésia",
+ "description": "Melhore o OpenStreetMap na Indonésia",
+ "extendedDescription": "A cartografar na Indonésia? Tem dúvidas, quer se conectar com a comunidade daqui? Junte-se a nós em {Url}. São todos bem vindos!"
},
"OSM-japan-facebook": {
- "name": "Comunidade do OpenStreetMap Japão"
+ "name": "Comunidade do OpenStreetMap Japão",
+ "description": "Cartógrafos e utilizadores do OpenStreetMap no Japão"
},
"OSM-japan-mailinglist": {
"name": "Lista de Discussão do OpenStreetMap Japão",
+ "description": "Sejam todos bem-vindos! Registem-se em {signupUrl}"
+ },
+ "Bay-Area-OpenStreetMappers": {
+ "name": "OpenStreetMappers de Bay",
+ "description": "Melhorar o OpenStreetMap na área de Bay"
+ },
+ "Central-Pennsylvania-OSM": {
+ "name": "OSM Pensilvânia central",
+ "description": "Comunidade de mapeamento online baseada no Colégio Estadual, PA"
+ },
+ "Code-for-San-Jose-Slack": {
+ "description": "Sejam todos bem-vindos! Registem-se em {signupUrl} depois junte-se ao canal #osm."
+ },
+ "Dallas-Fort-Worth-OSM": {
+ "name": "OSM de Dallas-Fort Worth",
+ "extendedDescription": "Dallas, Fort Worth e todas as cidades entre essas cidades estão cheias de pessoas criativas e com conhecimento de tecnologia. A visão deste grupo de utilizadores é de encontrar novas maneiras de usar o incrível recurso OSM."
+ },
"GeoPhilly": {
"name": "GeoPhilly"
},
"Mapping-DC-meetup": {
- "name": "Mapping DC"
+ "name": "Mapping DC",
+ "description": "Melhore o OpenStreetMap na área de DC",
+ "extendedDescription": "Somos um grupo de cartógrafos voluntários que visam melhorar o OpenStreetMap na área de Washington. Também queremos ensinar aos outros sobre o ecossistema OSM, análise de dados, cartografia e GIS. Reunimos-nos a cada dois meses em reuniões para nos concentrar-mos numa área da nossa cidade."
+ },
+ "OSM-Chattanooga": {
+ "name": "OSM Chattanooga",
+ "description": "O grupo de utilizadores do OpenStreetMap para o Chattanooga"
+ },
+ "OSM-NYC": {
+ "name": "OpenStreetMap Nova York",
+ "description": "Cartógrafos e utilizadores do OpenStreetMap, desenvolvedores e entusiastas da área metropolitana de Nova York"
+ },
+ "OSM-Portland": {
+ "name": "OpenStreetMap Portland",
+ "description": "Cartógrafos e utilizadores do OpenStreetMap na área de Portland",
+ "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) é um mapa do mundo criado por pessoas como tu. Este é um mapa que tu constróis, que é distribuído gratuitamente como a Wikipedia. Visita osm.org para mais informações e encontra-nos numa reunião para discutir mapas, contribuir para o OSM e para te divertires!"
+ },
+ "OSM-South-Bay": {
+ "name": "OSM South Bay"
+ },
+ "OSM-US-Slack": {
+ "name": "OpenStreetMap US Slack",
+ "description": "Sejam todos bem-vindos! Registem-se em {signupUrl}"
+ },
+ "OSM-Utah": {
+ "extendedDescription": "As atividades podem incluir workshops como aprender a cartografar, cartografar partes e coleta de dados ao ar livre. Os eventos ocorrerão na área do SLC, pelo menos no começo. Estamos à procura de cartógrafos experientes, bem como recém-chegados ao OSM. Junta-te a nós e cartografa!"