]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sq.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/3778'
[rails.git] / config / locales / sq.yml
index 3ae63b54e7ce27fd65911c76f2f128a5dd9ffa95..67663d8bf02672d4c8421cb0ffcf041020572743 100644 (file)
@@ -1,6 +1,8 @@
 # Messages for Albanian (shqip)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Bjakupi
+# Author: Eraldkerciku
 # Author: Euriditi
 # Author: Fanjiayi
 # Author: GretaDoci
@@ -21,49 +23,63 @@ sq:
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y te %H:%M'
+  helpers:
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Ruaj
+      diary_entry:
+        create: Publiko
+      message:
+        create: Dërgo
+      client_application:
+        create: Regjistrohu
+        update: Përditëso
+      trace:
+        create: Ngarko
+        update: Ruaj Ndryshimet
   activerecord:
     models:
-      acl: Qasja në listën e kontrollit
-      changeset: Vargu i ndryshimeve
-      changeset_tag: Etiketa e vargut të ndryshimeve
+      acl: Qasja në Listën e Kontrollit
+      changeset: Grupi i Ndryshimeve
+      changeset_tag: Etiketa e Grupit të Ndryshimeve
       country: Vendi
-      diary_comment: Koment ditari
-      diary_entry: Shënim ditari
+      diary_comment: Koment Ditari
+      diary_entry: Shënim Ditari
       friend: Mik
       language: Gjuha
       message: Mesazh
       node: Nyjë
-      node_tag: Etiketë nyje
+      node_tag: Etiketë Nyje
       notifier: Lajmëruesi
-      old_node: Nyjë e vjetër
-      old_node_tag: Etiketë e vjetër e nyjës
-      old_relation: Marrëdhënie e vjetër
-      old_relation_member: Anëtar me lidhje të vjetër
-      old_relation_tag: Etiketë relacioni e vjetër
-      old_way: Rrugë e vjetër
-      old_way_node: Nyje rrugore e vjetër
-      old_way_tag: Etiketë rrugore e vjetër
-      relation: Lidhje
-      relation_member: Anëtar me lidhje të vjetër
-      relation_tag: Etiketë lidhjeje
+      old_node: Nyjë e Vjetër
+      old_node_tag: Etiketë e Vjetër e Nyjës
+      old_relation: Marrëdhënie e Vjetër
+      old_relation_member: Anëtar me Lidhje të Vjetër
+      old_relation_tag: Etiketë Marrëdhënie e Vjetër
+      old_way: Rrugë e Vjetër
+      old_way_node: Nyje Rrugore e Vjetër
+      old_way_tag: Etiketë Rrugore e Vjetër
+      relation: Lidhja
+      relation_member: Anëtar i Marrëdhënies
+      relation_tag: Etiketë Lidhjeje
       session: Seancë
       trace: Gjurmë
-      tracepoint: Pika e gjurmës
-      tracetag: Etiketa e gjurmës
+      tracepoint: Pika e Gjurmës
+      tracetag: Etiketa e Gjurmës
       user: Përdoruesi
-      user_preference: Parapëlqimet e përdoruesit
-      user_token: Shenja e përdoruesit
+      user_preference: Parapëlqimet e Përdoruesit
+      user_token: Shenja e Përdoruesit
       way: Rruga
-      way_node: Nyjë rruge
-      way_tag: Etiketë rruge
+      way_node: Nyjë Rruge
+      way_tag: Etiketë Rruge
     attributes:
       diary_comment:
-        body: Trupi i mesazhit
+        body: Trupi i Mesazhit
       diary_entry:
         user: Përdoruesi
         title: Titulli
-        latitude: Gjerësia gjeografike
-        longitude: Gjatësia gjeografike
+        latitude: Gjerësia Gjeografike
+        longitude: Gjatësia Gjeografike
         language: Gjuha
       friend:
         user: Përdoruesi
@@ -71,40 +87,74 @@ sq:
       trace:
         user: Përdoruesi
         visible: I dukshëm
-        name: Emri
+        name: Emri i skedës
         size: Madhësia
-        latitude: Gjerësia gjeografike
-        longitude: Gjatësia gjeografike
+        latitude: Gjerësia Gjeografike
+        longitude: Gjatësia Gjeografike
         public: Publik
         description: Përshkrimi
+        gpx_file: Ngarko një skedar GPX
+        visibility: Dukshmëria
+        tagstring: Etiketat
       message:
         sender: Dërguesi
         title: Titulli
-        body: Trupi i mesazhit
+        body: Trupi i Mesazhit
         recipient: Marrësi
       user:
         email: Emaili
+        new_email: Adresa e re e emailit
         active: Aktiv
-        display_name: Emër i dukshëm
-        description: Përshkrimi
-        languages: Gjuhët
+        display_name: Emri i Dukshëm
+        description: Përshkrimi i Profilit
+        home_lat: Gjerësia gjeografike
+        home_lon: Gjatësia gjeografike
+        languages: Gjuhët e Parapëlqyera
         pass_crypt: Fjalëkalimi
-  printable_name:
-    with_version: '%{id}, v%{version}'
+    help:
+      trace:
+        tagstring: ndarë me presje
+      user:
+        new_email: (asnjëherë nuk është publikuar)
   editor:
     default: E parazgjedhur (aktualisht %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (redaktorin e shfletuesit)
     id:
       name: iD
       description: iD (në redaktorin e shfletuesit)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (në redaktorin e shfletuesit)
     remote:
-      name: Kontrollë nga larg
-      description: Kontrollë nga larg (JOSM apo Merkaartor)
+      name: Kontroll nga Larg
+      description: Kontrollo nga larg (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+  accounts:
+    edit:
+      title: Redakto llogarinë
+      my settings: Preferencat e mia
+      current email address: Adresa e Tanishme e Emailit
+      openid:
+        link text: çfarë është kjo?
+      public editing:
+        heading: Redaktim publik
+        enabled: I aktivizuar. Jo anonim dhe mund të redaktojë të dhënat.
+        enabled link text: çfarë është kjo?
+        disabled: I çaktivizuar dhe nuk mund të redaktojë të dhënat, të gjitha redaktimet
+          e mëparshme janë anonime.
+        disabled link text: pse nuk mund të redaktoj?
+      public editing note:
+        heading: Redaktim publik
+      contributor terms:
+        heading: Kushtet e kontribuesit
+        agreed: Ti je pajtuar me kushtet e reja për kontribues.
+        not yet agreed: Ti ende nuk je pajtuar me kushtet e reja për kontribues.
+        review link text: Të lutem ndiq i këtë link për të për të lexuar dhe pranuar
+          kushtet e kontribuesit.
+        agreed_with_pd: Ti gjithashtu ke deklaruar, që redaktimet e tua të jenë në
+          pronësi publike.
+        link text: Çka është kjo?
+      save changes button: Ruaj ndryshimet
+      make edits public button: Të gjitha redaktimet e mia bëjë publike
+    update:
+      success_confirm_needed: Informacioni i përdoruesit u përditësua me sukses. Kontrolloni
+        emailin tuaj për një shënim për të konfirmuar adresën e re të emailit tuaj.
+      success: Informacioni i përdoruesit u përditësua me sukses.
   browse:
     created: Krijuar
     closed: Mbyllur
@@ -115,17 +165,17 @@ sq:
     edited_by_html: Redaktuar <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr> nga %{user}
     closed_by_html: Mbyllur <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr> nga %{user}
     version: Versioni
-    in_changeset: Grupi i ndryshimeve
+    in_changeset: Grupi i Ndryshimeve
     anonymous: Anonim
     no_comment: (nuk ka koment)
     part_of: Pjesë e
-    download_xml: Shkarko në XML
-    view_history: Shiko historikun
-    view_details: Shiko detajet
-    location: Vendndodhja
+    download_xml: Shkarko XML-në
+    view_history: Shiko Historikun
+    view_details: Shiko Detajet
+    location: 'Vendndodhja:'
     changeset:
-      title: 'Grupi i ndryshimeve: %{id}'
-      belongs_to: Autor
+      title: 'Grupi i Ndryshimeve: %{id}'
+      belongs_to: Autori
       node: Nyjet (%{count})
       node_paginated: Nyjet (%{x}-%{y} nga %{count})
       way: Mënyrat (%{count})
@@ -133,9 +183,10 @@ sq:
       relation: Marrëdhëniet (%{count})
       relation_paginated: Marrëdhëniet (%{x}-%{y} nga %{count})
       comment: Komentet (%{count})
-      hidden_commented_by: Koment i fshehur nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
+      hidden_commented_by_html: Koment i fshehur nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
+        më parë</abbr>
+      commented_by_html: Koment nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
         më parë</abbr>
-      commented_by: Koment nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më parë</abbr>
       changesetxml: Grupi i ndryshimeve në XML
       osmchangexml: osmNdrsyhimi XML
       feed:
@@ -144,29 +195,28 @@ sq:
       join_discussion: Identifikohuni për t'iu bashkuar diskutimit
       discussion: Diskutim
     node:
-      title: 'Nyja: %{name}'
-      history_title: 'Historiati i nyjës: %{name}'
+      title_html: 'Nyja: %{name}'
+      history_title_html: 'Historiku i nyjës: %{name}'
     way:
-      title: 'Drejtimi: %{name}'
-      history_title: 'Historiati i rrugës: %{name}'
+      title_html: 'Drejtimi: %{name}'
+      history_title_html: 'Historiku i Rrugës: %{name}'
       nodes: Nyjet
-      also_part_of:
+      also_part_of_html:
         one: pjesë e rrugës %{related_ways}
         other: pjesë e rrugëve %{related_ways}
     relation:
-      title: 'Lidhja: %{name}'
-      history_title: 'Historiati i lidhjes: %{name}'
+      title_html: 'Lidhja: %{name}'
+      history_title_html: 'Historiku i lidhjes: %{name}'
       members: Anëtarët
     relation_member:
-      entry: '%{type} %{name}'
-      entry_role: '%{type} %{name} është si %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} është si %{role}'
       type:
         node: Nyje
         way: Rruga
         relation: Lidhja
     containing_relation:
-      entry: Lidhja %{relation_name}
-      entry_role: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
+      entry_html: Lidhja %{relation_name}
+      entry_role_html: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
     not_found:
       sorry: 'Na vjen keq, %{type} #%{id} nuk mund të gjendet.'
       type:
@@ -196,7 +246,7 @@ sq:
       feature_warning: Duke ngarkuar %{num_features} karakteristika, të cilat mund
         ta bëjnë shfletuesin tuaj të ngadalshëm ose të pavëmendshëm. Jeni të sigurt
         që dëshironi ti shfaqni këto të dhëna?
-      load_data: Ngarko të dhënat
+      load_data: Ngarko të Dhënat
       loading: Duke ngarkuar...
     tag_details:
       tags: Etiketat
@@ -213,106 +263,113 @@ sq:
       open_title: 'Shënim i pazgjidhur #%{note_name}'
       closed_title: 'Shënim i zgjidhur #%{note_name}'
       hidden_title: 'Shënim i fshehur #%{note_name}'
-      open_by: Krijuar nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më parë</abbr>
-      open_by_anonymous: Krijuar nga person anonim <abbr title="%{exact_time}">%{when}
-        më parë</abbr>
-      commented_by: Krijuar nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më
+      opened_by_html: Krijuar nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më
         parë</abbr>
-      commented_by_anonymous: Krijuar nga person anonim <abbr title="%{exact_time}">%{when}
+      opened_by_anonymous_html: Krijuar nga një person anonim <abbr title="%{exact_time}">%{when}
+        më parë</abbr>
+      commented_by_html: Krijuar nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
+        më parë</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Krijuar nga një person anonim <abbr title="%{exact_time}">%{when}
         më parë</abbr>
-      closed_by: Zgjidhur nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më parë</abbr>
-      closed_by_anonymous: Zgjidhur nga person anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      closed_by_html: Zgjidhur nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
         më parë</abbr>
-      reopened_by: Riaktivizuar nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
+      closed_by_anonymous_html: Zgjidhur nga një person anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         më parë</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Riaktivizuar nga person anonim <abbr title="%{exact_time}">%{when}
+      reopened_by_html: Riaktivizuar nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
         më parë</abbr>
-      hidden_by: Fshehur nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më parë</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Riaktivizuar nga një person anonim <abbr title="%{exact_time}">%{when}
+        më parë</abbr>
+      hidden_by_html: Fshehur nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më
+        parë</abbr>
     query:
-      title: Tiparet e pyetsorit
+      title: Tiparet e Pyetësorit
       introduction: Kliko në hartë për të gjetur tipare në afërsi.
       nearby: Tiparet në afërsi
       enclosing: Tipare të bashkangjitura
-  changeset:
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Faqe %{page}
-      next: Vazhdo »
+      next: Tjetra »
       previous: « Mëparshëm
     changeset:
       anonymous: Anonim
       no_edits: (nuk ka redaktime)
-      view_changeset_details: Shiko detajet e grupit të ndryshimeve
+      view_changeset_details: Shikoni detajet e ndryshimeve
     changesets:
       id: ID
       saved_at: Të ruajtura në
       user: Përdoruesi
       comment: Koment
       area: Zona
-    list:
-      title: Grupi i ndryshimeve
+    index:
+      title: Ndryshimet
       title_user: Ndryshime fjalish nga %{user}
-      title_friend: Ndryshime nga miqtë e tu
+      title_friend: Ndryshime nga miqtë e mi
       title_nearby: Ndryshime nga përdorues të zonës
-      empty: Nuk u gjet grupi i ndryshimeve.
-      empty_area: Nuk ka grupndryshime në këtë fushë.
-      empty_user: Nuk grupndryshime nga ky përdorues.
-      no_more: Nuk u gjetë më shum grupndryshime.
-      no_more_area: Nuk ka më grupndryshime në këtë fushë.
-      no_more_user: Nuk më grupndryshime nga ky përdorues.
+      empty: Asnjë ndryshim nuk u gjet.
+      empty_area: Asnjë ndryshim në këtë zonë.
+      empty_user: Asnjë ndryshim nga ky përdorues.
+      no_more: Nuk u gjetën më ndryshime.
+      no_more_area: Nuk ka më ndryshime në këtë zonë.
+      no_more_user: Nuk ka më ndryshime nga ky përdorues.
       load_more: Ngarko më shumë
     timeout:
-      sorry: Na vjen keq, lista e grupit të ndryshimeve që u kërkua mori shumë kohë
-        për tu shkarkuar.
-    rss:
-      title_all: Diskutim mbi vargun e ndryshimit në OpenStreetMap
-      title_particular: 'Diskutimi mbi grupin e ndryshimeve #%{changeset_id} të OpenStreetMap'
-      comment: 'Koment në grupin e ndryshimeve #%{changeset_id} nga %{author}'
-      commented_at_html: Përditësuar %{when} më parë
+      sorry: Na vjen keq, lista e ndryshimeve që ju kërkuat zgjati shumë për t'u rikuperuar.
+  changeset_comments:
+    comment:
+      comment: 'Koment i ri mbi ndryshimet #%{changeset_id} nga %{author}'
       commented_at_by_html: Përditësuar %{when} më parë nga %{user}
-      full: Diskutimi i plotë
-  diary_entry:
+    index:
+      title_all: Diskutimi mbi ndryshimet në OpenStreetMap
+      title_particular: 'Diskutimi mbi grupin e ndryshimeve #%{changeset_id} të OpenStreetMap'
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: '%{count}km larg'
+      m away: '%{count}m larg'
+    popup:
+      your location: Vendndodhja e jote
+      nearby mapper: Hartuesi aty pranë
+      friend: Mik
+    show:
+      no friends: Akoma nuk ke shtuar ndonjë mik.
+      nearby users: Përdoruesit e tjerë aty pranë
+      no nearby users: Nuk ka përdorues tjerë aty pranë, të cilët pranojnë të hartografojnë.
+  diary_entries:
     new:
-      title: Shënim i ri në ditar
-      publish_button: Publiko
-    list:
-      title: Ditarët e përdoruesve
-      title_friends: Ditarë të miqve
+      title: Shënim i ri në Ditar
+    form:
+      location: Vendndodhja
+      use_map_link: Përdor Hartën
+    index:
+      title: Ditarët e përdoruesëve
+      title_friends: Ditarët e miqve
       title_nearby: Ditarët e përdoruesve këtu pranë
       user_title: Ditari i %{user}
-      in_language_title: Shënimet në ditar në %{language}
-      new: Shënim i ri në ditar
+      in_language_title: Shënimet në Ditar në %{language}
+      new: Shënim i ri në Ditar
       new_title: Shkruani një shënim të ri në ditarin tuaj
       no_entries: Nuk ka shënime në ditar
       recent_entries: 'Shënimet më të fundit në ditar:'
-      older_entries: Shënimet e vjetra
-      newer_entries: Shënimet e fundit
+      older_entries: Shënimet e Vjetra
+      newer_entries: Shënimet më të reja
     edit:
-      title: Redakto shënimin në ditar
-      subject: 'Titulli:'
-      body: 'Trupi i mesazhit:'
-      language: 'Gjuha:'
-      location: 'Lokacioni:'
-      latitude: 'Gjerësia gjeografike:'
-      longitude: 'Gjatësia gjeografike:'
-      use_map_link: përdor hartën
-      save_button: Ruaj
-      marker_text: Lokacioni i shënimit në ditar
-    view:
+      title: Redakto Shënimin në Ditar
+      marker_text: Vendndodhja e shënimit në ditar
+    show:
       title: Ditari i %{user} | %{title}
       user_title: Ditari i %{user}
       leave_a_comment: Lëre ndonjë koment
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} për të lënë një koment'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} për të lënë një koment'
       login: Identifikohu
-      save_button: Ruaj
     no_such_entry:
       title: Nuk ka shënim të tillë në ditar
       heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}'
       body: Na vjen keq, nuk ka përdorues me këtë id %{id}. Të lutem kontrollo drejtshkrimin
         ose ndoshta linku ku ke klikuar është gabim.
     diary_entry:
-      posted_by: Postuar nga %{link_user} më %{created} në %{language_link}
+      posted_by_html: Postuar nga %{link_user} më %{created} në %{language_link}
       comment_link: Komento në këtë shënim
-      reply_link: Përgjigju në këtë shënim
+      reply_link: Dërgoni një mesazh autorit
       comment_count:
         zero: Nuk ka komente
         one: '%{count} koment'
@@ -321,11 +378,11 @@ sq:
       hide_link: Fshih këtë shënim
       confirm: Konfirmo
     diary_comment:
-      comment_from: Koment nga %{link_user} më %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Koment nga %{link_user} më %{comment_created_at}
       hide_link: Fshih këtë koment
       confirm: Konfirmo
     location:
-      location: 'Lokacioni:'
+      location: 'Vendndodhja:'
       view: Shfaq
       edit: Redakto
     feed:
@@ -340,75 +397,31 @@ sq:
         title: Shënimet e ditarit të OpenStreetMap
         description: Shënimet e fundit në ditar nga përdoruesit e OpenStreetMap
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} ka komentuar në këto të shënime ditari'
       post: Posto
       when: Kur
-      comment: Komenti
-      ago: '%{ago} më parë'
+      comment: Koment
       newer_comments: Komentet më të fundit
       older_comments: Komentet e vjetra
-  export:
-    title: Eksporto
-    start:
-      area_to_export: Zona për tu eksportuar
-      manually_select: Zgjidh me dorë një zonë tjetër
-      format_to_export: Formati per eksportim
-      osm_xml_data: Të dhëna XML të OpenStreetMap
-      map_image: Imzhi i hartës (shfaq shtresën e parazgjedhur)
-      embeddable_html: HTML i inkorporueshëm
-      licence: Licensa
-      export_details: Të dhënat e OpenStreetMap janë të licencuara nën <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
-      too_large:
-        advice: 'Në qoftë se dështon eksporti i mësipërm, të lutem konsidero përdorimin
-          e një nga burimet e renditura më poshtë:'
-        body: Kjo zonë është shumë e madhe për të eksportuar të dhënat XML të OpenStreetMap.
-          Të lutem zmadho (zoom) ose zgjidh një zonë më të vogël, ose përdor një nga
-          burimet e listuara më poshtë për të shkarkuar pjesë të mëdha të të dhënave.
-        planet:
-          title: Planet OSM
-          description: Kopje të plota të përditësuara rregullisht të bazës së të dhënave
-            të OpenStreetMap
-        overpass:
-          title: API mbikalues
-          description: Shkarkoni këtë kuti kufizimi nga një pasqyrim i të dhënave
-            të OpenStreetMap
-        geofabrik:
-          title: Shkarkimet nga Geofabrik
-          description: Përditësime rregullisht të ekstrakteve të kontinenteve, vendeve,
-            dhe qyteteve të përzgjedhura
-        metro:
-          title: Metro Ekstrakte
-          description: Ekstrakte të qyteteve më të mëdha botërore dhe zonave përreth
-            tyre
-        other:
-          title: Burime të tjera
-          description: Burime shtesë të listuara në faqen e OpenStreetMap wiki
-      options: Opsionet
-      format: Formati
-      scale: Shkallë
-      max: max
-      image_size: Madhësia e imazhit
-      zoom: Zmadho
-      add_marker: Shto një shënues në hartë
-      latitude: 'Lat:'
-      longitude: 'Lon:'
-      output: Dalja
-      paste_html: Ngjite HTML për ta inkorporuar në uebfaqe
-      export_button: Eksporto
+  friendships:
+    make_friend:
+      success: '%{name} është tani mik i juaj.'
+      failed: Na vjen keq, nuk arritëm të shtojmë %{name} si mik.
+      already_a_friend: Ju tashmë jeni miq me %{name}.
+    remove_friend:
+      success: '%{name} u hoq nga miqtë tuaj.'
+      not_a_friend: '%{name} nuk është një nga miqtë tuaj.'
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Rezultatet e brendshme nga <a href="https://openstreetmap.org/"></a>
-        ca_postcode: Rezultatet nga <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
-        osm_nominatim: Rezultatet nga <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: Rezultatet e brendshme nga <a href="https://openstreetmap.org/"></a>
+        ca_postcode_html: Rezultatet nga <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
+        osm_nominatim_html: Rezultatet nga <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames: Rezultate nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Rezultatet nga <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        geonames_html: Rezultate nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: Rezultatet nga <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse: Rezultate nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse_html: Rezultate nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
-      prefix_format: '%{name}'
       prefix:
         aerialway:
           cable_car: Teleferiku
@@ -476,7 +489,6 @@ sq:
           motorcycle_parking: Vendparkim motoçikletash
           nightclub: Klub nate
           nursing_home: Çerdhe
-          office: Zyrë
           parking: Vendparkim
           parking_entrance: Hyrje parkimi
           pharmacy: Barnatore
@@ -484,20 +496,15 @@ sq:
           police: Policia
           post_box: Kuti postare
           post_office: Zyrë postare
-          preschool: Cikël para-shkollor
           prison: Burg
           pub: Pub
           public_building: Ndërtesë publike
           recycling: Pikë riciklimi
           restaurant: Restorant
-          retirement_home: Shtëpi pleqësh
-          sauna: Saunë
           school: Shkollë
           shelter: Strehë
-          shop: Dyqan
           shower: Dush
           social_centre: Qendrën sociale
-          social_club: Klub shoqëror
           social_facility: Institucion social
           studio: Studio
           swimming_pool: Pishinë
@@ -512,7 +519,6 @@ sq:
           village_hall: Bashkësi lokale
           waste_basket: Kosh plehrash
           waste_disposal: Deponi mbeturinash
-          youth_centre: Qendër rinore
         boundary:
           administrative: Kufi administrativ
           census: Regjistrim kufitar
@@ -525,6 +531,17 @@ sq:
           viaduct: Viadukt
           "yes": Urë
         building:
+          apartments: Bllok apartamentesh
+          chapel: Kishë
+          church: Kishë
+          commercial: Qendër tregtare
+          dormitory: Konvikt
+          hotel: Hotel
+          house: Shtëpi
+          public: Ndërtesë publike
+          terrace: Tarracë
+          train_station: Stacion Hekurudhor
+          university: Godinë universitare
           "yes": Ndërtesë
         craft:
           brewery: Birrari
@@ -579,7 +596,6 @@ sq:
           tertiary_link: Rrugë terciare
           track: Gjurmë
           traffic_signals: Shenja trafiku
-          trail: Shteg
           trunk: Rrugë magjistrale
           trunk_link: Rrugë magjistrale
           unclassified: Rrugë e paklasifikuar
@@ -597,7 +613,6 @@ sq:
           fort: Fortesë
           heritage: Vend trashigimie
           house: Shtëpi
-          icon: Ikonë
           manor: Pronë e madhe
           memorial: Memorial
           mine: Minierë
@@ -620,7 +635,6 @@ sq:
           commercial: Zonë tregtare
           conservation: Mbrojtje natyre
           construction: Ndërtimtari
-          farm: Fermë
           farmland: Tokë bujqësore
           farmyard: Oborr ferme
           forest: Pyll
@@ -640,7 +654,6 @@ sq:
           reservoir_watershed: Rezervuar ujëmbledhës
           residential: Zonë e banuar
           retail: Me pakicë
-          road: Zonë rruge
           village_green: Fshat me gjelbrim
           vineyard: Vreshtë
           "yes": Përdorim toke
@@ -760,7 +773,6 @@ sq:
           subdivision: Nënndarje
           suburb: Periferi
           town: Qytezë
-          unincorporated_area: Zone e lirë
           village: Fshat
           "yes": Vend
         railway:
@@ -805,12 +817,10 @@ sq:
           electronics: Dyqan elektronike
           estate_agent: Agjent i patundshmërive
           fashion: Dyqan i veshjeve të modës
-          fish: Dyqan peshku
           florist: Luleshitës
           food: Ushqimore
           funeral_directors: Ndërmarrje varrimi
           furniture: Mobilieri
-          gallery: Galeri
           garden_centre: Qendër kopshti
           general: Dyqab me fushëveprim të përgjithshëm
           gift: Dyqan dhuratash
@@ -823,19 +833,17 @@ sq:
           kiosk: Kiosk
           laundry: Lavanderi
           mall: Qendër tregtare
-          market: Treg
           mobile_phone: Dyqan telefonash celular
           motorcycle: Dyqan motoçikletash
           music: Dyqan i veglave muzikore
           optician: Optikë
-          pharmacy: Barnatore
           photo: Fotograf
           supermarket: Supermarket
           tailor: Rrobaqepës
           toys: Dyqan lodrash
           "yes": Dyqan
         tourism:
-          apartment: Apartament
+          apartment: Apartament Pushimesh
           artwork: Vepër artistike
           bed_and_breakfast: Bujtinë me mëngjes
           cabin: Kabinë
@@ -867,9 +875,6 @@ sq:
         level2: Kufi vendi
         level4: Kufi i njësisë federale
         level5: Kufi regjional
-    description:
-      title:
-        geonames: Lokacioni nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Qytetet
         towns: Qyteza
@@ -877,10 +882,64 @@ sq:
     results:
       no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
       more_results: Më shumë rezultate
+  issues:
+    index:
+      select_status: Përzgjidh statsin
+      select_type: Selekto llojin
+      select_last_updated_by: Përzgjidh at te rinuar të fundit
+      not_updated: Nuk është ri- freskuar
+      search: Kërko
+      search_guidance: Probleme të kërkimit
+      user_not_found: Përdoruesi nuk ekziston
+      status: Statusi
+      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} dikur</abbr> nga
+        %{user}
+      link_to_reports: Shiko raportimet
+      reports_count:
+        one: 1 Raport
+        other: '%{count} raportet'
+      states:
+        ignored: Injoruar
+        open: E hapur
+    update:
+      new_report: Raporti juaj është regjistruar me sukses
+      successful_update: Raporti juaj është ri- freskuar me sukses
+    show:
+      report_created_at: E raportuar së pari tek %{datetime}
+      last_updated_at: Herën e fundit i ri- freskuar%{datetime}nga%{displayname}
+      resolve: Zgjidh
+      ignore: injoro
+      reports_of_this_issue: Raportimet e këtij problemi
+      no_other_issues: Nuk ka qështje tjera kundër këtij përdoruesi
+    resolve:
+      resolved: Qështja e statusit është vendosur tek " E zgjedhur"
+    ignore:
+      ignored: Statusi i lëshimit është vendosur në 'Injoruar'
+    reopen:
+      reopened: Statusi i lëshimit është vendosur në 'të hapur'
+    comments:
+      reassign_param: Problemi i ri-caktimit
+  reports:
+    new:
+      disclaimer:
+        not_just_mistake: Ju jeni të sigurt që problemi nuk është vetëm një gabim
+      categories:
+        diary_entry:
+          threat_label: Kjo hyrje e ditarit përmban një kërcënim
+        diary_comment:
+          offensive_label: Ky koment i ditarit është i turpshëm / ofendues
+          threat_label: Ky koment i ditarit përmban një kërcënim
+        user:
+          spam_label: Ky profil është/ përmban mashtrim
+          vandal_label: Ky përdorues është vandal
+          other_label: Të tjera
+        note:
+          spam_label: Ky shënim është mashtrim
+          personal_label: Ky shënim përmban të dhëna personale
+          abusive_label: Ky shkrim është abuzues
+    create:
+      provide_details: Ju lutemi paraqitni detajet e kërkuara
   layouts:
-    project_name:
-      title: OpenStreetMap
-      h1: OpenStreetMap
     logo:
       alt_text: Logoja e OpenStreetMap
     logout: Çidentifikohu
@@ -902,8 +961,6 @@ sq:
     intro_text: OpenStreetMap është hartë e botës, e krijuar nga njerëz si ti dhe
       për përdorim të lirshëm në kuadrin e një licence të hapur.
     intro_2_create_account: Krijo një llogari përdoruesi
-    partners_html: Hostingu mbështetet nga %{ucl}, %{ic} dhe %{bytemark}, dhe të tjerë
-      %{partners}.
     partners_partners: partnerët
     help: Ndihmë
     about: Rreth
@@ -916,161 +973,18 @@ sq:
       text: Dhuro
     learn_more: Mëso më shumë
     more: Më shumë
-  license_page:
-    foreign:
-      title: Rreth këtij përkthimi
-      text: Në rast të një konflikti ndërmjet kësaj faqeje të përkthyer dhe %{english_original_link},
-        faqja në anglisht do të ketë përparësi
-      english_link: origjinalit në anglisht
-    native:
-      title: Rreth kësaj faqeje
-      text: Je duke parë versionin në anglisht të faqes së të drejtave autoriale.
-        Mund të shkosh mbrapa tek %{native_link} i kësaj faqeje ose mund të ndalesh
-        së lexuari rreth të drejtave autoriale dhe %{mapping_link}.
-      native_link: Versioni në THIS_LANGUAGE_NAME_HERE
-      mapping_link: fillo hatrografimin
-    legal_babble:
-      title_html: Të drejtat autoriale dhe licensa
-      intro_1_html: |-
-        OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> përmban <i>të dhëna të hapura</i>, të licencuara nën <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-        Commons Open Database License</a> (ODbL) by the  <a
-        href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
-      intro_2_html: "Ju jeni të lirë të kopjoni, shpërndani, transmetoni dhe adoptoni
-        dhe të dhënat tona, \nduke pasur parasysh citimin e OpenStreetMap dhe kontribuuesve
-        të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të dhënat tona, ju\nmund
-        të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca e plotë <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">legal\n
-        \ code</a> shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja."
-      intro_3_html: |-
-        Hartografimi i pjesëve tona, dhe dokumantacioni ynë, janë të licencuara nën licensë të <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-        Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>(CC BY-SA).
-      credit_title_html: Si të citoni OpenStreetMap
-      credit_1_html: Ne kërkojmë që ju të përdorni kreditet e &ldquo;&copy; OpenStreetMap
-        contributors&rdquo;.
-      credit_2_html: "  Ku është e mundur, OpenStreetMap duhet të hyperlinked to <a\n
-        \ href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n
-        \ dhe  CC BY-SA to <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
-        Nëse jeni duke përdorur një medium ku nuk mund të bëhen linka (p.sh. a\n  letër
-        e shtypur), ne sugjerojmë që ju të drejtoni lexuesit tek\n  www.openstreetmap.org
-        (ndoshta duke shpjeguar \n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; këtë adresë të plotë)
-        dhe tek \n  www.creativecommons.org."
-      more_title_html: Zbulo më shumë
-      more_1_html: |2-
-          Lexoni më shumë rreth përdorimit të të dhënave <a
-          href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
-          FAQ</a>.
-      more_2_html: |2-
-          OSM kontribuuesit duhet të mos përdorin asnjë të dhënë prej burimeve të çfarëdoshme
-          të mbrojtura me të drejta të kopjimit (p.sh. Google Maps apo harta të printuara) pa
-          leje speciale prej pronarëve të të drejtave të kopjimit.
-      contributors_title_html: Kontribuuesit tanë
-      contributors_intro_html: "  Licenca jonë CC BY-SA kërkon nga ju që &ldquo;të
-        vlerësoni Autorin\n  Origjinal përkatës të mediumit apo masave që jeni duke
-        i\n  shfrytëzuar &rdquo;. Hartuesit individual të OSM nuk kërkojnë një\n  citim
-        mbi dhe për atë që kontribuojnë për &ldquo;OpenStreetMap\n  &rdquo;, por kur
-        përfshihen në OSM, hartat nga një agjencion nacional i hartave \n  apo faktor
-        tjerë madhor burimor, është e arsyeshme të citohen drejtpërsëdrejti \n   duke
-        paraqitur emrin apo duke lidhur faqen e tyre me link."
-      contributors_ca_html: |-
-        <strong>Canada</strong>: Përmban të dhëna nga
-        GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
-        Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
-        Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
-        Statistics Canada).
-      contributors_nz_html: '<strong>New Zealand</strong>: Përmban të dhëna të sigururar
-        nga Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
-      contributors_gb_html: |-
-        <strong>Britani e Madhe</strong>: Përmban të dhëna nga Ordnance
-           Survey&copy;. Crown i ka të drejtat autoriale dhe të databazës.
-      contributors_footer_2_html: "  Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk
-        thekson se të ofruesi origjinal i të \n  dhënave përdor OpenStreetMap, ofron
-        garancion, apo\n  pranon çfarëdo anekse."
-  welcome_page:
-    title: Mirësevjen
-    whats_on_the_map:
-      title: Çfarë ka në hartë?
-    basic_terms:
-      title: Termat bazë për hartografim
-      paragraph_1_html: OpenStreetMap ka disa shprehje në zhargonin e vet. Këtu janë
-        disa fjalë kyçe mund të jenë të dobishme.
-      editor_html: Një <strong>redaktor</strong> është një program apo faqe të cilën
-        mund ta përdorni për ta redaktuar hartën.
-      node_html: Një <strong>nyje</strong> është një pikë në hartë, si një restorant
-        i vetëm ose një pemë.
-      way_html: Një <strong>rrugë</strong> është një linjë apo fushë, si një rrugë,
-        lumë, liqen apo ndërtesë.
-    rules:
-      title: Rregullat!
-    start_mapping: Fillo hartografimin
-    add_a_note:
-      title: Nuk ke kohë për të redaktuar? Shto një shënim!
-  fixthemap:
-    how_to_help:
-      title: Si të ndihmosh
-      join_the_community:
-        title: Bashkohu me komunitetin
-        explanation_html: Nëse keni vënë re një problem me të dhënat e hartës, për
-          shembull një rrugë mungon apo adresa juaj, mënyra më e mirë për të procesuar
-          është t'i bashkohesh komunitetit OpeenStreetMap dhe të shtosh apo të riparosh
-          të dhënat vetë.
-      add_a_note:
-        instructions_html: Klikoni <a class='icon note'></a> ose të njëjtën ikonë
-          në ekranin e hartës. Kjo do të shtojë një shënues në hartë, të cilën ju
-          mund ta lëvizni duke e tërhequr. Shtoni mesazhin tuaj, pastaj klikoni save
-          dhe editues të tjerë do ta kontrollojnë.
-    other_concerns:
-      title: Shqetësime të tjera
-  help_page:
-    title: Merr ndihmë
-    introduction: OpenStreetMap ka disa burime për të mësuar në lidhje me projektin,
-      duke bërë pyetje dhe duke ju përgjigjur dhe duke diskutuar bashkërisht dhe duke
-      dokumentuar temat e hartës.
-    welcome:
-      url: /mirësevjen
-      title: Mirësevjen në OSM
-      description: Filloni me këtë udhëzues të thjeshtë që mbulon bazat e OpenStreetMap.
-    beginners_guide:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sq:Beginners%27_guide
-      title: Udhëzues për fillestarë.
-      description: Një udhëzues për fillestarë që mirëmbahet nga komuniteti.
-    help:
-      url: https://help.openstreetmap.org/
-      title: help.openstreetmap.org
-      description: Bëni një pyetje ose shikoni përgjigjet në faqen pyetje dhe përgjigje
-        të OSM-së.
-    mailing_lists:
-      title: Listat E Postimeve
-      description: Bëni një pyetje ose diskutoni çështje interesante në një gamë të
-        gjerë të listës së postimeve të ditës apo rajonale.
-    forums:
-      title: Forumet
-  about_page:
-    next: Tjetra
-    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>kontribuesit
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       hi: Përshëndetje %{to_user},
     message_notification:
-      subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
       hi: Përshëndetje %{to_user},
-    gpx_notification:
-      greeting: Përshëndetje,
-      failure:
-        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Mirësevjen në OpenStreetMap'
       greeting: Tungjatjeta!
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmo adresën e emailit tënd'
-    email_confirm_plain:
-      greeting: Përshëndetje,
-    email_confirm_html:
-      greeting: Përshëndetje,
-      click_the_link: Nëse ky je ti, të lutem kliko në lidhjen e mëposhtme për të
-        konfirmuar ndryshimin.
-    lost_password_plain:
       greeting: Përshëndetje,
-    lost_password_html:
+    lost_password:
       greeting: Përshëndetje,
     note_comment_notification:
       greeting: Përshëndetje,
@@ -1078,7 +992,25 @@ sq:
       greeting: Përshëndetje,
       commented:
         partial_changeset_without_comment: pa koment
-  message:
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Kontrollo emailin tënd!
+      press confirm button: Shtyp butonin e mëposhtëm për të aktivizuar llogarinë
+        tënde.
+      button: Konfirmo
+      success: Llogaria e juaj u konfirmua, ju falemninderit që u regjistruat!
+      already active: Kjo llogari tashmë është konfirmuar.
+      unknown token: Kodi i konfirmimit ka skaduar ose nuk ekziston.
+    confirm_resend:
+      failure: Përdoruesi %{name} nuk u gjet.
+    confirm_email:
+      heading: Konfirmoni ndryshimin e adresës së emailit
+      press confirm button: Shtypni butonin e mëposhtëm për të konfirmuar adresën
+        e re të emailit tuaj.
+      button: Konfirmo
+      success: Konfirmohet ndryshimi i adresës së emailit!
+      failure: Një adresë emaili tashmë është konfirmuar me këtë shenjë.
+  messages:
     inbox:
       title: Kutia mbërritëse
       my_inbox: Kutia ime mbërritëse
@@ -1086,20 +1018,21 @@ sq:
       from: Prej
       subject: Titulli
       date: Data
-      no_messages_yet: Ti nuk ke mesazhe ende. Pse nuk kontakton ndonjërin nga %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_messages_yet_html: Ti nuk ke mesazhe ende. Pse nuk kontakton ndonjërin nga
+        %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: hartografët aty pranë
     message_summary:
       unread_button: Shëno si të palexuar
       read_button: Shëno si të lexuar
       reply_button: Përgjigje
-      delete_button: Fshi
+      destroy_button: Fshi
     new:
       title: Dërgo mesazh
-      send_message_to: Dërgo një mesazh të ri për %{name}
+      send_message_to_html: Dërgo një mesazh të ri për %{name}
       subject: Titulli
       body: Trupi i mesazhit
-      send_button: Dërgo
       back_to_inbox: Mbrapa te kutia mbërritëse
+    create:
       message_sent: Mesazhi u dërgua
       limit_exceeded: Ke dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Të lutem prit pakëz
         para se të dërgosh ndonjë tjetër.
@@ -1109,13 +1042,10 @@ sq:
       body: Na vjen keq, nuk ka mesazh me këtë id.
     outbox:
       title: Dalje
-      my_inbox: '%{inbox_link}'
-      inbox: kuti mbërritëse
-      outbox: dalje
       to: Për
       subject: Titulli
       date: Data
-    read:
+    show:
       from: Prej
       subject: Titulli
       date: Data
@@ -1127,18 +1057,243 @@ sq:
         të lexuar nuk ishte dërguar nga ose për atë përdorues. Të lutem identifikohu
         si përdorues i saktë për të lexuar atë.'
     sent_message_summary:
-      delete_button: Fshi
+      destroy_button: Fshi
     mark:
       as_read: Mesazhi është shënuar si të lexuar
       as_unread: Mesazhi është shënuar si i palexuar
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: Fjalëkalimi i humbur
+      heading: Ke harruar fjalëkalimin?
+      email address: 'Adresa e emailit:'
+      new password button: Rivendos fjalëkalimin
+      help_text: Shkruani adresën e emailit që keni përdorur për tu regjistruar, ne
+        do të dërgojmë një lidhje të cilën mund të përdorni për të rivendosur fjalëkalimin
+        tuaj.
+      notice email on way: Na vjen keq e keni humbur atë :-( por një email është në
+        rrugëtim kështu që ju mund të rivendosni atë së shpejti.
+      notice email cannot find: Na vjen keq, ne nuk arritë ta gjejmë adresën e emailit
+        të dhënë.
+    reset_password:
+      title: Rivendos fjalëkalimin
+      heading: Rivendos fjalëkalimin për %{user}
+      reset: Rivendos fjalëkalimin
+      flash changed: Fjalëkalimi yt është ndryshuar.
+      flash token bad: Nuk e gjet atë shenjë, kontrollo URL-në?
+  profiles:
+    edit:
+      image: Imazhi
+      gravatar:
+        gravatar: Përdor Gravatar
+      new image: Shto një imazh
+      keep image: Mbaj imazhin e tanishëm
+      delete image: Heq imazhin e tanishëm
+      replace image: Zëvendëso imazhin e tanishëm
+      image size hint: (imazhet katror të paktën 100x100 duken më mirë)
+      home location: Vendndodhja e Shtëpisë
+      no home location: Nuk ke shëuar vendndodhjen e shtëpisë tënde.
+      update home location on click: Përditëso vendndodhjen e shtëpisë kur unë klikoj
+        në hartë!
+  sessions:
+    new:
+      title: Identifikohu
+      heading: Identifikohu
+      email or username: 'Adresa e emailit ose emri i përdoruesit:'
+      password: 'Fjalëkalimi:'
+      remember: Më mbaj mend
+      lost password link: Ke humbur fjalëkalimin?
+      login_button: Identifikohu
+      register now: Regjistrohu tani
+      create account minute: Krijoni një llogari. Ajo mer vetëm një minutë kohë.
+      no account: Nuk ke llogari?
+      account not active: Na vjen keq, llogaria e jote nuk është aktive akoma.<br
+        /> Të lutem përdor lidhjen në emailin e konfirmimit, në llogari tënde, për
+        ta aktivizuar atë, ose <a href="%{reconfirm}">kërko një email konfirmimi të
+        ri</a> .
+      account is suspended: Na vjen keq, llogarinë tuaj ka qenë i pezulluar për shkak
+        të aktivitetit të dyshimtë.<br />Ju lutem kontaktoni <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
+        nëse ju dëshironi për të diskutuar këtë.
+      auth failure: Na vjen keq, nuk mund të identifikohemi me ato detaje.
+      openid_logo_alt: Identifikohu me ndonjë ID të hapur
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Identifikohu me OpenID
+        github:
+          title: Identifikohuni me GitHub
+        wikipedia:
+          alt: Identifikohuni me një llogari të Wikipedia-s
+    destroy:
+      title: Çidentifikohu
+      heading: Çidentifikohu nga OpenStreetMap
+      logout_button: Çidentifikohu
   site:
+    about:
+      next: Tjetra
+      copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>kontribuesit
+    copyright:
+      foreign:
+        title: Rreth këtij përkthimi
+        html: Në rast të një konflikti ndërmjet kësaj faqeje të përkthyer dhe %{english_original_link},
+          faqja në anglisht do të ketë përparësi
+        english_link: origjinalit në anglisht
+      native:
+        title: Rreth kësaj faqeje
+        html: Je duke parë versionin në anglisht të faqes së të drejtave autoriale.
+          Mund të shkosh mbrapa tek %{native_link} i kësaj faqeje ose mund të ndalesh
+          së lexuari rreth të drejtave autoriale dhe %{mapping_link}.
+        native_link: Versioni në THIS_LANGUAGE_NAME_HERE
+        mapping_link: fillo hatrografimin
+      legal_babble:
+        title_html: Të drejtat autoriale dhe licensa
+        intro_1_html: |-
+          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> përmban <i>të dhëna të hapura</i>, të licencuara nën <a
+          href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+          Commons Open Database License</a> (ODbL) by the  <a
+          href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
+        intro_2_html: "Ju jeni të lirë të kopjoni, shpërndani, transmetoni dhe adoptoni
+          dhe të dhënat tona, \nduke pasur parasysh citimin e OpenStreetMap dhe kontribuuesve
+          të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të dhënat tona, ju\nmund
+          të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca e plotë <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">legal\n
+          \ code</a> shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja."
+        intro_3_1_html: "Dokumentacioni ynë është i licencuar nën\n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">
+          \nLicenca Kreative e Atribuimit të përbashkët-ShareAlike 2.0 </a> (CC BY-SA
+          2.0)."
+        credit_title_html: Si të citoni OpenStreetMap
+        credit_1_html: Ne kërkojmë që ju të përdorni kreditet e &ldquo;&copy; OpenStreetMap
+          contributors&rdquo;.
+        credit_2_1_html: "  Ku është e mundur, OpenStreetMap duhet të hyperlinked
+          to <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n
+          \ dhe  CC BY-SA to <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
+          Nëse jeni duke përdorur një medium ku nuk mund të bëhen linka (p.sh. a\n
+          \ letër e shtypur), ne sugjerojmë që ju të drejtoni lexuesit tek\n  www.openstreetmap.org
+          (ndoshta duke shpjeguar \n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; këtë adresë të plotë)
+          dhe tek \n  www.creativecommons.org."
+        more_title_html: Zbulo më shumë
+        more_1_html: |2-
+            Lexoni më shumë rreth përdorimit të të dhënave <a
+            href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
+            FAQ</a>.
+        more_2_html: |2-
+            OSM kontribuuesit duhet të mos përdorin asnjë të dhënë prej burimeve të çfarëdoshme
+            të mbrojtura me të drejta të kopjimit (p.sh. Google Maps apo harta të printuara) pa
+            leje speciale prej pronarëve të të drejtave të kopjimit.
+        contributors_title_html: Kontribuuesit tanë
+        contributors_intro_html: "  Licenca jonë CC BY-SA kërkon nga ju që &ldquo;të
+          vlerësoni Autorin\n  Origjinal përkatës të mediumit apo masave që jeni duke
+          i\n  shfrytëzuar &rdquo;. Hartuesit individual të OSM nuk kërkojnë një\n
+          \ citim mbi dhe për atë që kontribuojnë për &ldquo;OpenStreetMap\n  &rdquo;,
+          por kur përfshihen në OSM, hartat nga një agjencion nacional i hartave \n
+          \ apo faktor tjerë madhor burimor, është e arsyeshme të citohen drejtpërsëdrejti
+          \n   duke paraqitur emrin apo duke lidhur faqen e tyre me link."
+        contributors_au_html: '<strong>Australia</strong>: Përmban të dhëna periferike
+          të bazuara në të dhënat e Zyrës Australiane të Statistikave.'
+        contributors_ca_html: |-
+          <strong>Canada</strong>: Përmban të dhëna nga
+          GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
+          Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
+          Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
+          Statistics Canada).
+        contributors_nz_html: |-
+          <strong> Zelanda e Re </strong>: Përmban të dhëna me burim nga
+          <a href="https://data.linz.govt.nz/"> Shërbimi i të Dhënave LINZ </a> dhe
+          licencuar për ripërdorim nën
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/"> CC BY 4.0 </a>.
+        contributors_gb_html: |-
+          <strong> Mbretëria e Bashkuar </strong>: Përmban Ordinancë
+          Të dhënat e sondazhit & kopje; E drejta e autorit e kurorës dhe e drejta e bazës së të dhënave
+          2010-19.
+        contributors_footer_2_html: "  Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk
+          thekson se të ofruesi origjinal i të \n  dhënave përdor OpenStreetMap, ofron
+          garancion, apo\n  pranon çfarëdo anekse."
     edit:
       user_page_link: '{{GENDER:{{ROOTPAGENAME}}|faqja e përdoruesit|faqja e përdorueses}}'
-      anon_edits: (%{link})
-      flash_player_required: Ti duhet të kesh 'Flash Player' për ta përdorur 'Potlatch',
-        redaktorin e 'OpenStreetMap Flash'. Ti mund ta shkarkosh <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash
-        Player nga Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Disa
-        mënyra të tjera</a>të për ta redaktuar OpenStreetMap, gjithashtu janë të mundshme.
+    export:
+      title: Eksporto
+      area_to_export: Zona për tu eksportuar
+      manually_select: Zgjidh me dorë një zonë tjetër
+      format_to_export: Formati per eksportim
+      osm_xml_data: Të dhëna XML të OpenStreetMap
+      map_image: Imzhi i hartës (shfaq shtresën e parazgjedhur)
+      embeddable_html: HTML i inkorporueshëm
+      licence: Licensa
+      export_details_html: Të dhënat e OpenStreetMap janë të licencuara nën <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      too_large:
+        advice: 'Në qoftë se dështon eksporti i mësipërm, të lutem konsidero përdorimin
+          e një nga burimet e renditura më poshtë:'
+        body: Kjo zonë është shumë e madhe për të eksportuar të dhënat XML të OpenStreetMap.
+          Të lutem zmadho (zoom) ose zgjidh një zonë më të vogël, ose përdor një nga
+          burimet e listuara më poshtë për të shkarkuar pjesë të mëdha të të dhënave.
+        planet:
+          title: Planet OSM
+          description: Kopje të plota të përditësuara rregullisht të bazës së të dhënave
+            të OpenStreetMap
+        overpass:
+          title: API mbikalues
+          description: Shkarkoni këtë kuti kufizimi nga një pasqyrim i të dhënave
+            të OpenStreetMap
+        geofabrik:
+          title: Shkarkimet nga Geofabrik
+          description: Përditësime rregullisht të ekstrakteve të kontinenteve, vendeve,
+            dhe qyteteve të përzgjedhura
+        metro:
+          title: Metro Ekstrakte
+          description: Ekstrakte të qyteteve më të mëdha botërore dhe zonave përreth
+            tyre
+        other:
+          title: Burime të tjera
+          description: Burime shtesë të listuara në faqen e OpenStreetMap wiki
+      options: Opsionet
+      format: Formati
+      scale: Shkallë
+      max: max
+      image_size: Madhësia e imazhit
+      zoom: Zmadho
+      add_marker: Shto një shënues në hartë
+      latitude: 'Lat:'
+      longitude: 'Lon:'
+      output: Dalja
+      paste_html: Ngjite HTML për ta inkorporuar në uebfaqe
+      export_button: Eksporto
+    fixthemap:
+      how_to_help:
+        title: Si të ndihmosh
+        join_the_community:
+          title: Bashkohu me komunitetin
+          explanation_html: Nëse keni vënë re një problem me të dhënat e hartës, për
+            shembull një rrugë mungon apo adresa juaj, mënyra më e mirë për të procesuar
+            është t'i bashkohesh komunitetit OpeenStreetMap dhe të shtosh apo të riparosh
+            të dhënat vetë.
+        add_a_note:
+          instructions_html: Klikoni <a class='icon note'></a> ose të njëjtën ikonë
+            në ekranin e hartës. Kjo do të shtojë një shënues në hartë, të cilën ju
+            mund ta lëvizni duke e tërhequr. Shtoni mesazhin tuaj, pastaj klikoni
+            save dhe editues të tjerë do ta kontrollojnë.
+      other_concerns:
+        title: Shqetësime të tjera
+    help:
+      title: Merr ndihmë
+      introduction: OpenStreetMap ka disa burime për të mësuar në lidhje me projektin,
+        duke bërë pyetje dhe duke ju përgjigjur dhe duke diskutuar bashkërisht dhe
+        duke dokumentuar temat e hartës.
+      welcome:
+        url: /mirësevjen
+        title: Mirësevini në OpenStreetMap
+        description: Filloni me këtë udhëzues të thjeshtë që mbulon bazat e OpenStreetMap.
+      beginners_guide:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sq:Beginners%27_guide
+        title: Udhëzues për fillestarë.
+        description: Një udhëzues për fillestarë që mirëmbahet nga komuniteti.
+      help:
+        title: Forumi i Ndihmës
+        description: Bëni një pyetje ose shikoni përgjigjet në faqen e pyetjeve dhe
+          përgjigjeve të OpenStreetMap.
+      mailing_lists:
+        title: Listat E Postimeve
+        description: Bëni një pyetje ose diskutoni çështje interesante në një gamë
+          të gjerë të listës së postimeve të ditës apo rajonale.
+      forums:
+        title: Forumet
     sidebar:
       search_results: Rezultatet e kërkimit
       close: Mbyll
@@ -1146,7 +1301,7 @@ sq:
       search: Kërko
       from: Prej
       to: Për
-      where_am_i: Ku jam unë?
+      where_am_i: Ku është kjo?
     key:
       table:
         entry:
@@ -1160,10 +1315,26 @@ sq:
           summit:
           - Samit
           - majë
-    richtext_area:
-      edit: Redakto
-      preview: Parapamje
-  trace:
+    welcome:
+      title: Mirësevjen
+      whats_on_the_map:
+        title: Çfarë ka në hartë?
+      basic_terms:
+        title: Termat bazë për hartografim
+        paragraph_1_html: OpenStreetMap ka disa shprehje në zhargonin e vet. Këtu
+          janë disa fjalë kyçe mund të jenë të dobishme.
+        editor_html: Një <strong>redaktor</strong> është një program apo faqe të cilën
+          mund ta përdorni për ta redaktuar hartën.
+        node_html: Një <strong>nyje</strong> është një pikë në hartë, si një restorant
+          i vetëm ose një pemë.
+        way_html: Një <strong>rrugë</strong> është një linjë apo fushë, si një rrugë,
+          lumë, liqen apo ndërtesë.
+      rules:
+        title: Rregullat!
+      start_mapping: Fillo hartografimin
+      add_a_note:
+        title: Nuk ke kohë për të redaktuar? Shto një shënim!
+  traces:
     visibility:
       private: Privat (ndahet vetëm si anonim, pika të parenditura)
       public: Publik (ndahet vetëm si anonim, pika të parenditura)
@@ -1171,49 +1342,26 @@ sq:
         me vula kohore)
       identifiable: Të identifikueshme (të treguara në listën e gjurmëve të identifikueshme,
         të pikave të renditura me vulë kohore)
+    new:
+      upload_trace: Ngarko GPS Percjellesin
+      visibility_help: çfarë do të thotë kjo?
+      help: Ndihmë
+      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
       upload_trace: Ngarko gjurmët e GPS
       trace_uploaded: Skeda e juaj GPX është ngarkuar dhe është në pritje për futje
         në bazën e të dhënave. Kjo zakonisht ndodhë brenda një gjysmë ore dhe pas
         përfundimit do të ju dërgohet një email.
+      traces_waiting: Ju keni %{count}  të dhëna  duke pritur për tu  ngrarkuar.Ju
+        lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë,
+        pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
     edit:
       title: Duke redaktuar gjurmën %{name}
       heading: Duke redaktuar gjurmën %{name}
-      filename: 'Emri i skedës:'
-      download: shkarko
-      uploaded_at: 'Ngarkuar:'
-      points: 'Pikë:'
-      start_coord: 'Fillo koordinatën:'
-      map: harta
-      edit: redakto
-      owner: 'Pronari:'
-      description: 'Përshkrimi:'
-      tags: 'Etiketat:'
-      tags_help: ndarë me presje
-      save_button: Ruaj ndryshimet
-      visibility: 'Dukshmëria:'
       visibility_help: çfarë do të thotë kjo?
-      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'Ngarko një skedar GPX:'
-      description: 'Përshkrimi:'
-      tags: 'Etiketat:'
-      tags_help: ndarë me presje
-      visibility: 'Dukshmëria:'
-      visibility_help: çfarë do të thotë kjo?
-      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
-      upload_button: Ngarko
-      help: Ndihmë
-      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
-    trace_header:
-      upload_trace: Ngarko një gjurmë
-      see_all_traces: Shih të gjitha gjurmët
-      traces_waiting: Ju keni %{count}  të dhëna  duke pritur për tu  ngrarkuar.Ju
-        lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë,
-        pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
     trace_optionals:
       tags: Etiketat
-    view:
+    show:
       title: Duke shfaqur gjurmën %{name}
       heading: Duke shfaqur gjurmën %{name}
       pending: DUKE PRITUR
@@ -1228,8 +1376,8 @@ sq:
       description: 'Përshkrimi:'
       tags: 'Etiketa:'
       none: Asnjë
-      edit_track: Redakto këtë gjurmë
-      delete_track: Fshi këtë gjurmë
+      edit_trace: Redakto këtë gjurmë
+      delete_trace: Fshi këtë gjurmë
       trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
       visibility: 'Dukshmëria:'
     trace_paging_nav:
@@ -1237,11 +1385,9 @@ sq:
     trace:
       pending: NE PRITJE
       count_points: '%{count} pikë'
-      ago: '%{time_in_words_ago} më parë'
       more: më shumë
       trace_details: Shfaq detajet e gjurmës
       view_map: Shiko hartën
-      edit: redakto
       edit_map: Redakto hartën
       public: PUBLIKE
       identifiable: E IDENTIFIKUESHME
@@ -1249,13 +1395,13 @@ sq:
       trackable: E GJURMUESHME
       by: nga
       in: në
-      map: harta
-    list:
+    index:
       public_traces: Gjurmët publike të GPS
       public_traces_from: Gjurmët publike të GPS nga %{user}
       description: Shfletoni ngarkimet e fundit gjurmëve të GPS
       tagged_with: etiketuar me %{tags}
-    delete:
+      upload_trace: Ngarko një gjurmë
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Gjurmë e planifikuar për fshirje
     make_public:
       made_public: Gjurmë e bërë publike
@@ -1265,104 +1411,36 @@ sq:
       heading: Ruajtësi GPX jashtë linje
       message: Ruajtja e skedës GPC dhe sistemi i ngarkimit aktualisht është jashtë
         përdonimit
+  application:
+    require_admin:
+      not_an_admin: Ju duhet të jeni administrator për të kryer atë veprim.
   oauth_clients:
-    new:
-      submit: Regjistrohu
-    edit:
-      submit: Redakto
     show:
       edit: Redakto detajet
       confirm: A je i sigurt?
-    form:
-      name: Emri
-  user:
-    login:
-      title: Identifikohu
-      heading: Identifikohu
-      email or username: 'Adresa e emailit ose emri i përdoruesit:'
-      password: 'Fjalëkalimi:'
-      remember: Më mbaj mend
-      lost password link: Ke humbur fjalëkalimin?
-      login_button: Identifikohu
-      register now: Regjistrohu tani
-      create account minute: Krijoni një llogari. Ajo mer vetëm një minutë kohë.
-      no account: Nuk ke llogari?
-      account not active: Na vjen keq, llogaria e jote nuk është aktive akoma.<br
-        /> Të lutem përdor lidhjen në emailin e konfirmimit, në llogari tënde, për
-        ta aktivizuar atë, ose <a href="%{reconfirm}">kërko një email konfirmimi të
-        ri</a> .
-      account is suspended: Na vjen keq, llogarinë tuaj ka qenë i pezulluar për shkak
-        të aktivitetit të dyshimtë.<br />Ju lutem kontaktoni <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
-        nëse ju dëshironi për të diskutuar këtë.
-      auth failure: Na vjen keq, nuk mund të identifikohemi me ato detaje.
-      openid_logo_alt: Identifikohu me ndonjë ID të hapur
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Identifikohu me OpenID
-        github:
-          title: Identifikohuni me GitHub
-        wikipedia:
-          alt: Identifikohuni me një llogari të Wikipedia-s
-    logout:
-      title: Çidentifikohu
-      heading: Çidentifikohu nga OpenStreetMap
-      logout_button: Çidentifikohu
-    lost_password:
-      title: Fjalëkalimi i humbur
-      heading: Ke harruar fjalëkalimin?
-      email address: 'Adresa e emailit:'
-      new password button: Rivendos fjalëkalimin
-      help_text: Shkruani adresën e emailit që keni përdorur për tu regjistruar, ne
-        do të dërgojmë një lidhje të cilën mund të përdorni për të rivendosur fjalëkalimin
-        tuaj.
-      notice email on way: Na vjen keq e keni humbur atë :-( por një email është në
-        rrugëtim kështu që ju mund të rivendosni atë së shpejti.
-      notice email cannot find: Na vjen keq, ne nuk arritë ta gjejmë adresën e emailit
-        të dhënë.
-    reset_password:
-      title: Rivendos fjalëkalimin
-      heading: Rivendos fjalëkalimin për %{user}
-      password: 'Fjalëkalimi:'
-      confirm password: 'Konfirmo fjalëkalimin:'
-      reset: Rivendos fjalëkalimin
-      flash changed: Fjalëkalimi yt është ndryshuar.
-      flash token bad: Nuk e gjet atë shenjë, kontrollo URL-në?
+  users:
     new:
       title: Krijo llogari
       no_auto_account_create: Për fat të keq aktualisht nuk jeni në gjendje për të
         krijuar automatikisht një llogari për ty.
-      contact_webmaster: Ju lutem kontaktoni <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
+      contact_support_html: Ju lutem kontaktoni <a href="%{support}">webmaster</a>
         për të organizuar krijimin e një llogarie - ne do të përpiqemi dhe të merremi
         me kërkesën sa më shpejt që të jetë e mundur.
       about:
         header: E lirë dhe e redaktueshme
-      license_agreement: Kur ju konfirmoni llograinë tuaj, duhet të pajtoheni me <a
-        href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms"> kushtet
-        e përdoruesit</a>.
       email address: 'Adresa e emailit:'
       confirm email address: 'Konfirmo adresën e emailit:'
-      not displayed publicly: Nuk shihet publikisht (shih <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="politika e privatësisë përfshirë seksionin në adresat e emailit të
-        wiki">privacy policy</a>)
       display name: 'Emër i dukshëm:'
       display name description: Emri yt publik. Ti mund ta ndryshosh më vonë në preferenca.
-      password: 'Fjalëkalimi:'
-      confirm password: 'Konfirmo fjalëkalimin:'
       continue: Vazhdo
       terms accepted: Faleminderit për pranimin kushteve të reja për kontribues!
-      terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
-      title: Kushtet për kontribues
-      heading: Kushtet për kontribues
-      read and accept: Ju lutem lexoni marrëveshjen më poshtë dhe shtypni butonin
-        e dakordimit për të konfirmuar se ju pranoni kushtet e kësaj marrëveshjeje
-        për kontributin tuaj ekzistues dhe të ardhshëm.
+      title: Kushtet
+      heading: Kushtet
       consider_pd: Përveç marrëveshjes së mësipërme, unë i konsideroj kontributet
-        e mia të jenë në Domenin Publik
+        e mia të jenë në Domeinin Publik
       consider_pd_why: çfarë është kjo?
       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      agree: Pajtohem
-      declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Nuk e pranoj
       legale_select: 'Vendi i banimit:'
       legale_names:
@@ -1374,7 +1452,7 @@ sq:
       heading: Përdoruesi %{user} nuk ekziston
       body: Na vjen keq, nuk ka përdorues me emrin %{user}. Të lutem kontrollo drejtshkrimin,
         ose ndoshta linku që ke klikuar është gabim.
-    view:
+    show:
       my diary: Ditari im
       new diary entry: shënim i ri në ditar
       my edits: Redaktimet e mia
@@ -1384,7 +1462,6 @@ sq:
       my profile: Profili im
       my settings: Preferencat e mia
       my comments: Komentet e mia
-      oauth settings: Konfigurimet i rregullave
       blocks on me: Blloqet mbi mua
       blocks by me: Bllokimet nga unë
       send message: Dërgo mesazh
@@ -1395,7 +1472,6 @@ sq:
       remove as friend: Largo mikun
       add as friend: Shto si mik
       mapper since: 'Hartues që prej:'
-      ago: (%{time_in_words_ago} më parë)
       latest edit: 'Redaktimi i fundit %{ago}:'
       email address: 'Adresa e emailit:'
       created from: 'Krijuar nga:'
@@ -1403,14 +1479,6 @@ sq:
       spam score: 'Rezultati me Spam:'
       description: Përshkrimi
       user location: Vendi i përdoruesit
-      if set location: Vendosni vendndodhjen e shtëpisë suaj në faqen %{settings_link}
-        për të parë përdoruesit që ndodhen afër.
-      settings_link_text: parametrat
-      no friends: Akoma nuk ke shtuar ndonjë mik.
-      km away: '%{count}km larg'
-      m away: '%{count}m larg'
-      nearby users: Përdoruesit e tjerë aty pranë
-      no nearby users: Nuk ka përdorues tjerë aty pranë, të cilët pranojnë të hartografojnë.
       role:
         administrator: Ky përdorues është një administrator
         moderator: Ky përdorues është një moderator
@@ -1430,114 +1498,25 @@ sq:
       unhide_user: zbulo këtë përdorues
       delete_user: fshi këtë përdorues
       confirm: Konfirmo
-    popup:
-      your location: Vendndodhja e jote
-      nearby mapper: Hartuesi aty pranë
-      friend: Mik
-    account:
-      title: Redakto llogarinë
-      my settings: Preferencat e mia
-      current email address: 'Adresa e tanishme e emailit:'
-      new email address: 'Adresa e re e emailit:'
-      email never displayed publicly: (asnjëherë nuk është publikuar)
-      openid:
-        link text: çfarë është kjo?
-      public editing:
-        heading: 'Redaktim publik:'
-        enabled: I aktivizuar. Jo anonim dhe mund të redaktojë të dhënat.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: çfarë është kjo?
-        disabled: I çaktivizuar dhe nuk mund të redaktojë të dhënat, të gjitha redaktimet
-          e mëparshme janë anonime.
-        disabled link text: pse nuk mund të redaktoj?
-      public editing note:
-        heading: Redaktim publik
-      contributor terms:
-        heading: Kushtet për kontribues
-        agreed: Ti je pajtuar me kushtet e reja për kontribues.
-        not yet agreed: Ti ende nuk je pajtuar me kushtet e reja për kontribues.
-        review link text: Të lutem ndiq i këtë link për të për të lexuar dhe pranuar
-          kushtet e kontribuesit.
-        agreed_with_pd: Ti gjithashtu ke deklaruar, që redaktimet e tua të jenë në
-          pronësi publike.
-        link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
-        link text: Çka është kjo?
-      profile description: 'Përshkrimi i profilit:'
-      preferred languages: 'Gjuhët e parapëlqyera:'
-      preferred editor: 'Redaktori i parapëlqyer:'
-      image: 'Imazhi:'
-      gravatar:
-        gravatar: Përdor Gravatar
-        link text: çfarë është kjo?
-      new image: Shto një imazh
-      keep image: Mbaj imazhin e tanishëm
-      delete image: Heq imazhin e tanishëm
-      replace image: Zëvendëso imazhin e tanishëm
-      image size hint: (imazhet katror të paktën 100x100 duken më mirë)
-      home location: 'Vendndodhja e shtëpisë:'
-      no home location: Nuk ke shëuar vendndodhjen e shtëpisë tënde.
-      latitude: 'Latituda:'
-      longitude: 'Longituda:'
-      update home location on click: Përditëso vendndodhjen e shtëpisë kur unë klikoj
-        në hartë!
-      save changes button: Ruaj ndryshimet
-      make edits public button: Të gjitha redaktimet e mia bëjë publike
-      return to profile: Mbrapa te profili
-      flash update success confirm needed: Informacioni i përdoruesit u përditësua
-        me sukses. Kontrolloni emailin tuaj për një shënim për të konfirmuar adresën
-        e re të emailit tuaj.
-      flash update success: Informacioni i përdoruesit u përditësua me sukses.
-    confirm:
-      heading: Kontrollo emailin tënd!
-      press confirm button: Shtyp butonin e mëposhtëm për të aktivizuar llogarinë
-        tënde.
-      button: Konfirmo
-      success: Llogaria e juaj u konfirmua, ju falemninderit që u regjistruat!
-      already active: Kjo llogari tashmë është konfirmuar.
-      unknown token: Kodi i konfirmimit ka skaduar ose nuk ekziston.
-    confirm_resend:
-      success: Ne kemi dërguar një shënim konfrimimi tek %{email} juaj dhe sapo të
-        konfirmoni llogarnië ju do të jeni në gjendje të filloni punën me harta.<br
-        /><br />Nëse ju përdorni një antispam sistem që dërgon kërkesat e konfirmimit
-        atëherë ju lutem që të shtoni në listën e bardhë %{sender} pasi që ne nuk
-        do të jemi në gjendje të përgjigjemi ndaj çfarëdo kërkese për konfirmim.
-      failure: Përdoruesi %{name} nuk u gjet.
-    confirm_email:
-      heading: Konfirmoni ndryshimin e adresës së emailit
-      press confirm button: Shtypni butonin e mëposhtëm për të konfirmuar adresën
-        e re të emailit tuaj.
-      button: Konfirmo
-      success: Konfirmohet ndryshimi i adresës së emailit!
-      failure: Një adresë emaili tashmë është konfirmuar me këtë shenjë.
+      report: Raporto ķëtë përdorues
     set_home:
       flash success: Lokacioni i shtëpisë është ruajtur me sukses
     go_public:
       flash success: Të gjitha redaktimet e tua tani janë publike dhe tani të lejohet
         t'i redaktosh ato.
-    make_friend:
-      success: '%{name} është tani mik i juaj.'
-      failed: Na vjen keq, nuk arritëm të shtojmë %{name} si mik.
-      already_a_friend: Ju tashmë jeni miq me %{name}.
-    remove_friend:
-      success: '%{name} u hoq nga miqtë tuaj.'
-      not_a_friend: '%{name} nuk është një nga miqtë tuaj.'
-    filter:
-      not_an_administrator: Ju duhet të jetë një administrator për të kryer këtë veprim.
-    list:
+    index:
       title: Përdoruesi
       heading: Përdorues
       showing:
         one: Faqe %{page} (%{first_item} nga %{items})
         other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} nga %{items})
-      summary: '%{name} krijuar nga %{ip_address} më %{date}'
-      summary_no_ip: '%{name} krijuar më %{date}'
+      summary_html: '%{name} krijuar nga %{ip_address} më %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} krijuar më %{date}'
       confirm: Konfirmo përdoruesit e zgjedhur
       hide: Fshih përdoruesit e zgjedhur
       empty: Asnjë përdorues që përputhet nuk u gjet
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: Vetëm administratorët mund të kryejnë menaxhimin e rolit
-        të përdoruesit, dhe ju nuk jeni një administrator.
       not_a_role: Vargu `%{role}' nuk është një rol i vlefshëm.
       already_has_role: Përdoruesi tashmë e ka rolin %{role}.
       doesnt_have_role: Përdoruesi nuk e ka rolin %{role}.
@@ -1557,27 +1536,22 @@ sq:
       confirm: Konfirmo
       fail: Nuk ia doli ta revokoj rolin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'. Të
         lutem kontrollo përdoruesin dhe rolin nëse janë të dy të vlefshëm.
-  user_block:
-    new:
-      reason: Arsyeja pse %{name} është duke u bllokuar. Të lutem je sa më i qetë
-        dhe arsyeshëm, mundësisht përshkruaj sa më shumë detaje rreth situatës, dhe
-        mendo që që mesazhi yt është publik. Mendoje që jo të gjithë anëtarët e kuptojnë
-        gjuhën e komunitetit, prandaj përdor formulime sa më lehtë të kuptueshme.
+  user_blocks:
     revoke:
       revoke: Revoko!
-    partial:
+    show:
+      confirm: A jeni i sigurt?
+    block:
       show: Shfaq
       edit: Redakto
       revoke: Revoko!
-      confirm: A jeni i sigurt?
+    blocks:
       status: Statusi
       revoker_name: Revokuar nga
-    show:
-      confirm: A jeni i sigurt?
   javascripts:
     site:
       edit_tooltip: Redakto hartën
-  redaction:
+  redactions:
     show:
       destroy: Revoko këtë redaktim
       confirm: A je i sigurt?