]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sq.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / sq.yml
index 89d78ba6fddca864064d9668f956c9d9a11f9a19..8d9775163068e4faaaac08af3f19dc0287915ed7 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Bjakupi
+# Author: Dimitar
 # Author: Eraldkerciku
 # Author: Euriditi
 # Author: Fanjiayi
@@ -50,7 +51,6 @@ sq:
       message: Mesazh
       node: Nyjë
       node_tag: Etiketë Nyje
-      notifier: Lajmëruesi
       old_node: Nyjë e Vjetër
       old_node_tag: Etiketë e Vjetër e Nyjës
       old_relation: Marrëdhënie e Vjetër
@@ -80,7 +80,7 @@ sq:
         title: Titulli
         latitude: Gjerësia Gjeografike
         longitude: Gjatësia Gjeografike
-        language: Gjuha
+        language_code: Gjuha
       friend:
         user: Përdoruesi
         friend: Mik
@@ -116,8 +116,6 @@ sq:
         tagstring: ndarë me presje
       user:
         new_email: (asnjëherë nuk është publikuar)
-  printable_name:
-    with_version: '%{id}, v%{version}'
   editor:
     default: E parazgjedhur (aktualisht %{name})
     id:
@@ -126,15 +124,40 @@ sq:
     remote:
       name: Kontroll nga Larg
       description: Kontrollo nga larg (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+  accounts:
+    edit:
+      title: Redakto llogarinë
+      my settings: Preferencat e mia
+      current email address: Adresa e Tanishme e Emailit
+      openid:
+        link text: çfarë është kjo?
+      public editing:
+        heading: Redaktim publik
+        enabled: I aktivizuar. Jo anonim dhe mund të redaktojë të dhënat.
+        enabled link text: çfarë është kjo?
+        disabled: I çaktivizuar dhe nuk mund të redaktojë të dhënat, të gjitha redaktimet
+          e mëparshme janë anonime.
+        disabled link text: pse nuk mund të redaktoj?
+      contributor terms:
+        heading: Kushtet e kontribuesit
+        agreed: Ti je pajtuar me kushtet e reja për kontribues.
+        not yet agreed: Ti ende nuk je pajtuar me kushtet e reja për kontribues.
+        review link text: Të lutem ndiq i këtë link për të për të lexuar dhe pranuar
+          kushtet e kontribuesit.
+        agreed_with_pd: Ti gjithashtu ke deklaruar, që redaktimet e tua të jenë në
+          pronësi publike.
+        link text: Çka është kjo?
+      save changes button: Ruaj ndryshimet
+    go_public:
+      heading: Redaktim publik
+      make_edits_public_button: Të gjitha redaktimet e mia bëjë publike
+    update:
+      success_confirm_needed: Informacioni i përdoruesit u përditësua me sukses. Kontrolloni
+        emailin tuaj për një shënim për të konfirmuar adresën e re të emailit tuaj.
+      success: Informacioni i përdoruesit u përditësua me sukses.
   browse:
     created: Krijuar
     closed: Mbyllur
-    created_html: Krijuar <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr>
-    closed_html: Mbyllur <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr>
-    created_by_html: Krijuar <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr> nga %{user}
-    deleted_by_html: Fshirë <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr> nga %{user}
-    edited_by_html: Redaktuar <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr> nga %{user}
-    closed_by_html: Mbyllur <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr> nga %{user}
     version: Versioni
     in_changeset: Grupi i Ndryshimeve
     anonymous: Anonim
@@ -153,11 +176,6 @@ sq:
       way_paginated: Mënyrat (%{x}-%{y} nga %{count})
       relation: Marrëdhëniet (%{count})
       relation_paginated: Marrëdhëniet (%{x}-%{y} nga %{count})
-      comment: Komentet (%{count})
-      hidden_commented_by_html: Koment i fshehur nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
-        më parë</abbr>
-      commented_by_html: Koment nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
-        më parë</abbr>
       changesetxml: Grupi i ndryshimeve në XML
       osmchangexml: osmNdrsyhimi XML
       feed:
@@ -180,7 +198,6 @@ sq:
       history_title_html: 'Historiku i lidhjes: %{name}'
       members: Anëtarët
     relation_member:
-      entry_html: '%{type} %{name}'
       entry_role_html: '%{type} %{name} është si %{role}'
       type:
         node: Nyje
@@ -228,31 +245,6 @@ sq:
       wikidata_link: Artikulli %{page} në Wikidata
       wikipedia_link: Artikulli %{page} nē Wikipedia
       telephone_link: Thirr %{phone_number}
-    note:
-      title: 'Shënim: %{id}'
-      new_note: Shënim i ri
-      description: Përshkrimi
-      open_title: 'Shënim i pazgjidhur #%{note_name}'
-      closed_title: 'Shënim i zgjidhur #%{note_name}'
-      hidden_title: 'Shënim i fshehur #%{note_name}'
-      opened_by_html: Krijuar nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më
-        parë</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Krijuar nga një person anonim <abbr title="%{exact_time}">%{when}
-        më parë</abbr>
-      commented_by_html: Krijuar nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
-        më parë</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Krijuar nga një person anonim <abbr title="%{exact_time}">%{when}
-        më parë</abbr>
-      closed_by_html: Zgjidhur nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
-        më parë</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Zgjidhur nga një person anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        më parë</abbr>
-      reopened_by_html: Riaktivizuar nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
-        më parë</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Riaktivizuar nga një person anonim <abbr title="%{exact_time}">%{when}
-        më parë</abbr>
-      hidden_by_html: Fshehur nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më
-        parë</abbr>
     query:
       title: Tiparet e Pyetësorit
       introduction: Kliko në hartë për të gjetur tipare në afërsi.
@@ -298,6 +290,7 @@ sq:
     contact:
       km away: '%{count}km larg'
       m away: '%{count}m larg'
+      latest_edit_html: 'Redaktimi i fundit %{ago}:'
     popup:
       your location: Vendndodhja e jote
       nearby mapper: Hartuesi aty pranë
@@ -383,18 +376,7 @@ sq:
       success: '%{name} u hoq nga miqtë tuaj.'
       not_a_friend: '%{name} nuk është një nga miqtë tuaj.'
   geocoder:
-    search:
-      title:
-        latlon_html: Rezultatet e brendshme nga <a href="https://openstreetmap.org/"></a>
-        ca_postcode_html: Rezultatet nga <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
-        osm_nominatim_html: Rezultatet nga <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames_html: Rezultate nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse_html: Rezultatet nga <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames_reverse_html: Rezultate nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
-      prefix_format: '%{name}'
       prefix:
         aerialway:
           cable_car: Teleferiku
@@ -608,7 +590,6 @@ sq:
           commercial: Zonë tregtare
           conservation: Mbrojtje natyre
           construction: Ndërtimtari
-          farm: Fermë
           farmland: Tokë bujqësore
           farmyard: Oborr ferme
           forest: Pyll
@@ -866,19 +847,16 @@ sq:
       search_guidance: Probleme të kërkimit
       user_not_found: Përdoruesi nuk ekziston
       status: Statusi
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} dikur</abbr> nga
-        %{user}
       link_to_reports: Shiko raportimet
-      reports_count: '{{SHUMËSI|një =1 Raport|%{count} raportet}}'
+      reports_count:
+        one: 1 Raport
+        other: '%{count} raportet'
       states:
         ignored: Injoruar
         open: E hapur
-    update:
-      new_report: Raporti juaj është regjistruar me sukses
-      successful_update: Raporti juaj është ri- freskuar me sukses
     show:
-      report_created_at: E raportuar së pari tek %{datetime}
-      last_updated_at: Herën e fundit i ri- freskuar%{datetime}nga%{displayname}
+      report_created_at_html: E raportuar së pari tek %{datetime}
+      last_updated_at_html: Herën e fundit i ri- freskuar%{datetime}nga%{displayname}
       resolve: Zgjidh
       ignore: injoro
       reports_of_this_issue: Raportimet e këtij problemi
@@ -912,17 +890,12 @@ sq:
     create:
       provide_details: Ju lutemi paraqitni detajet e kërkuara
   layouts:
-    project_name:
-      title: OpenStreetMap
-      h1: OpenStreetMap
     logo:
       alt_text: Logoja e OpenStreetMap
     logout: Çidentifikohu
     log_in: Identifikohu
-    log_in_tooltip: Identifikohu me një llogari ekzistuese
     sign_up: Krijo llogari
     start_mapping: Fillo hartografimin
-    sign_up_tooltip: Krijo një llogari për redaktim
     edit: Redakto
     history: Historia
     export: Eksporti
@@ -942,8 +915,6 @@ sq:
     copyright: Të drejtat e autorit
     community: Komuniteti
     community_blogs: Blogjet e komunitetit
-    foundation: Fondacioni
-    foundation_title: Fondacioni i OpenStreetMap
     make_a_donation:
       text: Dhuro
     learn_more: Mëso më shumë
@@ -953,8 +924,6 @@ sq:
       hi: Përshëndetje %{to_user},
     message_notification:
       hi: Përshëndetje %{to_user},
-    gpx_failure:
-      import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Mirësevjen në OpenStreetMap'
       greeting: Tungjatjeta!
@@ -990,14 +959,15 @@ sq:
   messages:
     inbox:
       title: Kutia mbërritëse
-      my_inbox: Kutia ime mbërritëse
       messages: Ti ke %{new_messages} dhe %{old_messages}
-      from: Prej
-      subject: Titulli
-      date: Data
       no_messages_yet_html: Ti nuk ke mesazhe ende. Pse nuk kontakton ndonjërin nga
         %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: hartografët aty pranë
+    messages_table:
+      from: Prej
+      to: Për
+      subject: Titulli
+      date: Data
     message_summary:
       unread_button: Shëno si të palexuar
       read_button: Shëno si të lexuar
@@ -1006,8 +976,6 @@ sq:
     new:
       title: Dërgo mesazh
       send_message_to_html: Dërgo një mesazh të ri për %{name}
-      subject: Titulli
-      body: Trupi i mesazhit
       back_to_inbox: Mbrapa te kutia mbërritëse
     create:
       message_sent: Mesazhi u dërgua
@@ -1019,27 +987,22 @@ sq:
       body: Na vjen keq, nuk ka mesazh me këtë id.
     outbox:
       title: Dalje
-      to: Për
-      subject: Titulli
-      date: Data
     show:
-      from: Prej
-      subject: Titulli
-      date: Data
       reply_button: Përgjigje
       unread_button: Shëno si të palexuar
       back: Prapa
-      to: Për
       wrong_user: 'TI je identifikuar si: "%{user}'', por mesazhi që ke kërkuar për
         të lexuar nuk ishte dërguar nga ose për atë përdorues. Të lutem identifikohu
         si përdorues i saktë për të lexuar atë.'
     sent_message_summary:
       destroy_button: Fshi
+    heading:
+      my_inbox: Kutia ime mbërritëse
     mark:
       as_read: Mesazhi është shënuar si të lexuar
       as_unread: Mesazhi është shënuar si i palexuar
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Fjalëkalimi i humbur
       heading: Ke harruar fjalëkalimin?
       email address: 'Adresa e emailit:'
@@ -1047,16 +1010,18 @@ sq:
       help_text: Shkruani adresën e emailit që keni përdorur për tu regjistruar, ne
         do të dërgojmë një lidhje të cilën mund të përdorni për të rivendosur fjalëkalimin
         tuaj.
+    create:
       notice email on way: Na vjen keq e keni humbur atë :-( por një email është në
         rrugëtim kështu që ju mund të rivendosni atë së shpejti.
       notice email cannot find: Na vjen keq, ne nuk arritë ta gjejmë adresën e emailit
         të dhënë.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Rivendos fjalëkalimin
       heading: Rivendos fjalëkalimin për %{user}
       reset: Rivendos fjalëkalimin
-      flash changed: Fjalëkalimi yt është ndryshuar.
       flash token bad: Nuk e gjet atë shenjë, kontrollo URL-në?
+    update:
+      flash changed: Fjalëkalimi yt është ndryshuar.
   profiles:
     edit:
       image: Imazhi
@@ -1081,15 +1046,7 @@ sq:
       lost password link: Ke humbur fjalëkalimin?
       login_button: Identifikohu
       register now: Regjistrohu tani
-      create account minute: Krijoni një llogari. Ajo mer vetëm një minutë kohë.
       no account: Nuk ke llogari?
-      account not active: Na vjen keq, llogaria e jote nuk është aktive akoma.<br
-        /> Të lutem përdor lidhjen në emailin e konfirmimit, në llogari tënde, për
-        ta aktivizuar atë, ose <a href="%{reconfirm}">kërko një email konfirmimi të
-        ri</a> .
-      account is suspended: Na vjen keq, llogarinë tuaj ka qenë i pezulluar për shkak
-        të aktivitetit të dyshimtë.<br />Ju lutem kontaktoni <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
-        nëse ju dëshironi për të diskutuar këtë.
       auth failure: Na vjen keq, nuk mund të identifikohemi me ato detaje.
       openid_logo_alt: Identifikohu me ndonjë ID të hapur
       auth_providers:
@@ -1106,7 +1063,6 @@ sq:
   site:
     about:
       next: Tjetra
-      copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>kontribuesit
     copyright:
       foreign:
         title: Rreth këtij përkthimi
@@ -1122,38 +1078,10 @@ sq:
         mapping_link: fillo hatrografimin
       legal_babble:
         title_html: Të drejtat autoriale dhe licensa
-        intro_1_html: |-
-          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> përmban <i>të dhëna të hapura</i>, të licencuara nën <a
-          href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-          Commons Open Database License</a> (ODbL) by the  <a
-          href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
-        intro_2_html: "Ju jeni të lirë të kopjoni, shpërndani, transmetoni dhe adoptoni
-          dhe të dhënat tona, \nduke pasur parasysh citimin e OpenStreetMap dhe kontribuuesve
-          të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të dhënat tona, ju\nmund
-          të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca e plotë <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">legal\n
-          \ code</a> shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja."
-        intro_3_1_html: "Dokumentacioni ynë është i licencuar nën\n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">
-          \nLicenca Kreative e Atribuimit të përbashkët-ShareAlike 2.0 </a> (CC BY-SA
-          2.0)."
         credit_title_html: Si të citoni OpenStreetMap
         credit_1_html: Ne kërkojmë që ju të përdorni kreditet e &ldquo;&copy; OpenStreetMap
           contributors&rdquo;.
-        credit_2_1_html: "  Ku është e mundur, OpenStreetMap duhet të hyperlinked
-          to <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n
-          \ dhe  CC BY-SA to <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
-          Nëse jeni duke përdorur një medium ku nuk mund të bëhen linka (p.sh. a\n
-          \ letër e shtypur), ne sugjerojmë që ju të drejtoni lexuesit tek\n  www.openstreetmap.org
-          (ndoshta duke shpjeguar \n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; këtë adresë të plotë)
-          dhe tek \n  www.creativecommons.org."
         more_title_html: Zbulo më shumë
-        more_1_html: |2-
-            Lexoni më shumë rreth përdorimit të të dhënave <a
-            href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
-            FAQ</a>.
-        more_2_html: |2-
-            OSM kontribuuesit duhet të mos përdorin asnjë të dhënë prej burimeve të çfarëdoshme
-            të mbrojtura me të drejta të kopjimit (p.sh. Google Maps apo harta të printuara) pa
-            leje speciale prej pronarëve të të drejtave të kopjimit.
         contributors_title_html: Kontribuuesit tanë
         contributors_intro_html: "  Licenca jonë CC BY-SA kërkon nga ju që &ldquo;të
           vlerësoni Autorin\n  Origjinal përkatës të mediumit apo masave që jeni duke
@@ -1162,40 +1090,15 @@ sq:
           por kur përfshihen në OSM, hartat nga një agjencion nacional i hartave \n
           \ apo faktor tjerë madhor burimor, është e arsyeshme të citohen drejtpërsëdrejti
           \n   duke paraqitur emrin apo duke lidhur faqen e tyre me link."
-        contributors_au_html: '<strong>Australia</strong>: Përmban të dhëna periferike
-          të bazuara në të dhënat e Zyrës Australiane të Statistikave.'
-        contributors_ca_html: |-
-          <strong>Canada</strong>: Përmban të dhëna nga
-          GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
-          Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
-          Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
-          Statistics Canada).
-        contributors_nz_html: |-
-          <strong> Zelanda e Re </strong>: Përmban të dhëna me burim nga
-          <a href="https://data.linz.govt.nz/"> Shërbimi i të Dhënave LINZ </a> dhe
-          licencuar për ripërdorim nën
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/"> CC BY 4.0 </a>.
-        contributors_gb_html: |-
-          <strong> Mbretëria e Bashkuar </strong>: Përmban Ordinancë
-          Të dhënat e sondazhit & kopje; E drejta e autorit e kurorës dhe e drejta e bazës së të dhënave
-          2010-19.
         contributors_footer_2_html: "  Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk
           thekson se të ofruesi origjinal i të \n  dhënave përdor OpenStreetMap, ofron
           garancion, apo\n  pranon çfarëdo anekse."
     edit:
       user_page_link: '{{GENDER:{{ROOTPAGENAME}}|faqja e përdoruesit|faqja e përdorueses}}'
-      anon_edits_html: (%{link})
     export:
       title: Eksporto
-      area_to_export: Zona për tu eksportuar
       manually_select: Zgjidh me dorë një zonë tjetër
-      format_to_export: Formati per eksportim
-      osm_xml_data: Të dhëna XML të OpenStreetMap
-      map_image: Imzhi i hartës (shfaq shtresën e parazgjedhur)
-      embeddable_html: HTML i inkorporueshëm
       licence: Licensa
-      export_details_html: Të dhënat e OpenStreetMap janë të licencuara nën <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Në qoftë se dështon eksporti i mësipërm, të lutem konsidero përdorimin
           e një nga burimet e renditura më poshtë:'
@@ -1214,24 +1117,9 @@ sq:
           title: Shkarkimet nga Geofabrik
           description: Përditësime rregullisht të ekstrakteve të kontinenteve, vendeve,
             dhe qyteteve të përzgjedhura
-        metro:
-          title: Metro Ekstrakte
-          description: Ekstrakte të qyteteve më të mëdha botërore dhe zonave përreth
-            tyre
         other:
           title: Burime të tjera
           description: Burime shtesë të listuara në faqen e OpenStreetMap wiki
-      options: Opsionet
-      format: Formati
-      scale: Shkallë
-      max: max
-      image_size: Madhësia e imazhit
-      zoom: Zmadho
-      add_marker: Shto një shënues në hartë
-      latitude: 'Lat:'
-      longitude: 'Lon:'
-      output: Dalja
-      paste_html: Ngjite HTML për ta inkorporuar në uebfaqe
       export_button: Eksporto
     fixthemap:
       how_to_help:
@@ -1242,11 +1130,6 @@ sq:
             shembull një rrugë mungon apo adresa juaj, mënyra më e mirë për të procesuar
             është t'i bashkohesh komunitetit OpeenStreetMap dhe të shtosh apo të riparosh
             të dhënat vetë.
-        add_a_note:
-          instructions_html: Klikoni <a class='icon note'></a> ose të njëjtën ikonë
-            në ekranin e hartës. Kjo do të shtojë një shënues në hartë, të cilën ju
-            mund ta lëvizni duke e tërhequr. Shtoni mesazhin tuaj, pastaj klikoni
-            save dhe editues të tjerë do ta kontrollojnë.
       other_concerns:
         title: Shqetësime të tjera
     help:
@@ -1262,17 +1145,10 @@ sq:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sq:Beginners%27_guide
         title: Udhëzues për fillestarë.
         description: Një udhëzues për fillestarë që mirëmbahet nga komuniteti.
-      help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
-        title: Forumi i Ndihmës
-        description: Bëni një pyetje ose shikoni përgjigjet në faqen e pyetjeve dhe
-          përgjigjeve të OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: Listat E Postimeve
         description: Bëni një pyetje ose diskutoni çështje interesante në një gamë
           të gjerë të listës së postimeve të ditës apo rajonale.
-      forums:
-        title: Forumet
     sidebar:
       search_results: Rezultatet e kërkimit
       close: Mbyll
@@ -1286,28 +1162,20 @@ sq:
         entry:
           centre: Qendër sportive
           military: Zonë ushtarake
-          school:
-          - Shkollë
-          - Universitet
+          school: Shkollë
+          university: Universitet
           building: Ndërtesë
           station: Stacioni hekurudhor
-          summit:
-          - Samit
-          - majë
+          summit: Samit
+          peak: majë
     welcome:
       title: Mirësevjen
       whats_on_the_map:
         title: Çfarë ka në hartë?
       basic_terms:
         title: Termat bazë për hartografim
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap ka disa shprehje në zhargonin e vet. Këtu
-          janë disa fjalë kyçe mund të jenë të dobishme.
-        editor_html: Një <strong>redaktor</strong> është një program apo faqe të cilën
-          mund ta përdorni për ta redaktuar hartën.
-        node_html: Një <strong>nyje</strong> është një pikë në hartë, si një restorant
-          i vetëm ose një pemë.
-        way_html: Një <strong>rrugë</strong> është një linjë apo fushë, si një rrugë,
-          lumë, liqen apo ndërtesë.
+        paragraph_1: OpenStreetMap ka disa shprehje në zhargonin e vet. Këtu janë
+          disa fjalë kyçe mund të jenë të dobishme.
       rules:
         title: Rregullat!
       start_mapping: Fillo hartografimin
@@ -1324,7 +1192,6 @@ sq:
     new:
       upload_trace: Ngarko GPS Percjellesin
       visibility_help: çfarë do të thotë kjo?
-      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: Ndihmë
       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
@@ -1339,7 +1206,6 @@ sq:
       title: Duke redaktuar gjurmën %{name}
       heading: Duke redaktuar gjurmën %{name}
       visibility_help: çfarë do të thotë kjo?
-      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
     trace_optionals:
       tags: Etiketat
     show:
@@ -1361,8 +1227,6 @@ sq:
       delete_trace: Fshi këtë gjurmë
       trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
       visibility: 'Dukshmëria:'
-    trace_paging_nav:
-      showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
     trace:
       pending: NE PRITJE
       count_points: '%{count} pikë'
@@ -1404,14 +1268,8 @@ sq:
       title: Krijo llogari
       no_auto_account_create: Për fat të keq aktualisht nuk jeni në gjendje për të
         krijuar automatikisht një llogari për ty.
-      contact_support_html: Ju lutem kontaktoni <a href="%{support}">webmaster</a>
-        për të organizuar krijimin e një llogarie - ne do të përpiqemi dhe të merremi
-        me kërkesën sa më shpejt që të jetë e mundur.
       about:
         header: E lirë dhe e redaktueshme
-      email address: 'Adresa e emailit:'
-      confirm email address: 'Konfirmo adresën e emailit:'
-      display name: 'Emër i dukshëm:'
       display name description: Emri yt publik. Ti mund ta ndryshosh më vonë në preferenca.
       continue: Vazhdo
       terms accepted: Faleminderit për pranimin kushteve të reja për kontribues!
@@ -1421,16 +1279,13 @@ sq:
       consider_pd: Përveç marrëveshjes së mësipërme, unë i konsideroj kontributet
         e mia të jenë në Domeinin Publik
       consider_pd_why: çfarë është kjo?
-      consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       decline: Nuk e pranoj
       legale_select: 'Vendi i banimit:'
       legale_names:
         france: Francë
         italy: Itali
         rest_of_world: Pjesa tjetër e botës
-    terms_declined_flash:
-      terms_declined_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: Nuk ka përdorues të tillë
       heading: Përdoruesi %{user} nuk ekziston
@@ -1438,7 +1293,6 @@ sq:
         ose ndoshta linku që ke klikuar është gabim.
     show:
       my diary: Ditari im
-      new diary entry: shënim i ri në ditar
       my edits: Redaktimet e mia
       my traces: Gjurmët e mia
       my notes: Shënimet e mia
@@ -1456,13 +1310,10 @@ sq:
       remove as friend: Largo mikun
       add as friend: Shto si mik
       mapper since: 'Hartues që prej:'
-      latest edit: 'Redaktimi i fundit %{ago}:'
       email address: 'Adresa e emailit:'
       created from: 'Krijuar nga:'
       status: 'Statusi:'
       spam score: 'Rezultati me Spam:'
-      description: Përshkrimi
-      user location: Vendi i përdoruesit
       role:
         administrator: Ky përdorues është një administrator
         moderator: Ky përdorues është një moderator
@@ -1476,47 +1327,12 @@ sq:
       moderator_history: bllokimet e dhëna
       create_block: blloko këtë përdorues
       activate_user: aktivizo këtë përdorues
-      deactivate_user: ç'aktivizo këtë përdorues
       confirm_user: konfirmo këtë përdorues
       hide_user: fsheh këtë përdorues
       unhide_user: zbulo këtë përdorues
       delete_user: fshi këtë përdorues
       confirm: Konfirmo
       report: Raporto ķëtë përdorues
-    account:
-      title: Redakto llogarinë
-      my settings: Preferencat e mia
-      current email address: Adresa e Tanishme e Emailit
-      openid:
-        link text: çfarë është kjo?
-      public editing:
-        heading: Redaktim publik
-        enabled: I aktivizuar. Jo anonim dhe mund të redaktojë të dhënat.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: çfarë është kjo?
-        disabled: I çaktivizuar dhe nuk mund të redaktojë të dhënat, të gjitha redaktimet
-          e mëparshme janë anonime.
-        disabled link text: pse nuk mund të redaktoj?
-      public editing note:
-        heading: Redaktim publik
-      contributor terms:
-        heading: Kushtet e kontribuesit
-        agreed: Ti je pajtuar me kushtet e reja për kontribues.
-        not yet agreed: Ti ende nuk je pajtuar me kushtet e reja për kontribues.
-        review link text: Të lutem ndiq i këtë link për të për të lexuar dhe pranuar
-          kushtet e kontribuesit.
-        agreed_with_pd: Ti gjithashtu ke deklaruar, që redaktimet e tua të jenë në
-          pronësi publike.
-        link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
-        link text: Çka është kjo?
-      save changes button: Ruaj ndryshimet
-      make edits public button: Të gjitha redaktimet e mia bëjë publike
-      flash update success confirm needed: Informacioni i përdoruesit u përditësua
-        me sukses. Kontrolloni emailin tuaj për një shënim për të konfirmuar adresën
-        e re të emailit tuaj.
-      flash update success: Informacioni i përdoruesit u përditësua me sukses.
-    set_home:
-      flash success: Lokacioni i shtëpisë është ruajtur me sukses
     go_public:
       flash success: Të gjitha redaktimet e tua tani janë publike dhe tani të lejohet
         t'i redaktosh ato.
@@ -1564,6 +1380,15 @@ sq:
     blocks:
       status: Statusi
       revoker_name: Revokuar nga
+  notes:
+    show:
+      title: 'Shënim: %{id}'
+      description: Përshkrimi
+      open_title: 'Shënim i pazgjidhur #%{note_name}'
+      closed_title: 'Shënim i zgjidhur #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Shënim i fshehur #%{note_name}'
+    new:
+      title: Shënim i ri
   javascripts:
     site:
       edit_tooltip: Redakto hartën