# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Author: Nikola Smolenski
+# Author: Sawa
+# Author: Милан Јелисавчић
# Author: Обрадовић Горан
sr-EC:
activerecord:
user: Корисник
visible: Видљив
user:
+ active: Активан
description: Опис
+ display_name: Приказано име
+ email: Е-пошта
languages: Језици
pass_crypt: Лозинка
models:
relation: Однос
relation_member: Члан односа
relation_tag: Ознака односа
+ session: Сесија
trace: Траг
tracepoint: Тачка тра̑га
tracetag: Ознака тра̑га
browse:
changeset:
changeset: "Скуп измена: {{id}}"
+ changesetxml: XML скупа измена
download: Преузми {{changeset_xml_link}} или {{osmchange_xml_link}}
feed:
title: Скуп измена {{id}}
title_comment: Скуп измена {{id}} - {{comment}}
+ osmchangexml: osmChange XML
title: Скуп измена
changeset_details:
belongs_to: "Припада:"
+ box: правоугаоник
closed_at: "Затворен:"
created_at: "Направљен:"
has_nodes:
+ few: "Има следећа {{count}} чвора:"
one: "Има следећи чвор:"
+ other: "Има следећих {{count}} чворова:"
has_relations:
+ few: "Има следећа {{count}} односа:"
one: "Има следећи однос:"
+ other: "Има следећих {{count}} односа:"
has_ways:
+ few: "Има следеће {{count}} путање:"
one: "Има следећу путању:"
- changeset_navigation:
- all:
- next_tooltip: Следећи скуп измена
- prev_tooltip: Претходни скуп измена
+ other: "Има следећих {{count}} путања:"
common_details:
changeset_comment: "Напомена:"
edited_at: "Измењено:"
entry_role: Однос {{relation_name}} (као {{relation_role}})
map:
deleted: Обрисано
+ larger:
+ area: Погледај област на већој мапи
+ node: Погледај чвор на већој мапи
+ relation: Погледај однос на већој мапи
+ way: Погледај путању на већој мапи
+ loading: Учитавање
+ navigation:
+ all:
+ next_changeset_tooltip: Следећи скуп измена
+ prev_changeset_tooltip: Претходни скуп измена
+ user:
+ name_changeset_tooltip: Види измене корисника {{user}}
+ next_changeset_tooltip: Следећа измена корисника {{user}}
+ prev_changeset_tooltip: Претходна измена корисника {{user}}
node:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
+ download_xml: Преузми XML
edit: уреди
node: Чвор
node_title: "Чвор: {{node_name}}"
+ view_history: погледај историју
node_details:
+ coordinates: "Координате:"
part_of: "Део:"
+ node_history:
+ download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
+ download_xml: Преузми XML
+ node_history: Историја чвора
+ node_history_title: "Историја чвора: {{node_name}}"
+ view_details: погледај детаље
not_found:
+ sorry: Нажалост, {{type}} са ИД-ом {{id}} не може бити пронађен.
type:
+ changeset: скуп измена
node: чвор
relation: однос
way: путања
+ paging_nav:
+ of: од
+ showing_page: Приказивање странице
relation:
+ download: "{{download_xml_link}} или {{view_history_link}}"
+ download_xml: Преузми XML
relation: Однос
relation_title: "Однос: {{relation_name}}"
+ view_history: погледај историју
relation_details:
members: "Чланови:"
part_of: "Део:"
relation_history:
+ download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
+ download_xml: Преузми XML
relation_history: Историја односа
+ relation_history_title: "Историја односа: {{relation_name}}"
+ view_details: види детаље
relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}} као {{role}}"
type:
relation: Однос
way: Путања
start_rjs:
+ data_frame_title: Подаци
+ data_layer_name: Подаци
+ details: Детаљи
+ drag_a_box: Превуците правоугаоник преко мапе како бисте обележили област
+ edited_by_user_at_timestamp: Изменио [[user]] на [[timestamp]]
history_for_feature: Историја за [[feature]]
+ load_data: Учитај податке
+ loaded_an_area_with_num_features: "Учитали сте област која садржи [[num_features]] облика. У принципу, неки бровзери се не могу изборити са приказивањем оволике количине података. Бровзери углавном најбоље раде кад приказују мање од сто облика одједном: много више од тога може их успорити или закочити. Ако сте сигурни да желите да прикажете ове податке, можете то урадити кликом на дугме испод."
+ loading: Учитавање
+ manually_select: Ручно изаберите другу област
object_list:
+ api: Добави ову област помоћу АПИ-ја
+ back: Прикажи листу објеката
+ details: Детаљи
+ heading: Списак објеката
history:
type:
node: Чвор [[id]]
type:
node: Чвор
way: Путања
+ private_user: приватни корисник
+ show_history: Прикажи историју
+ wait: Чекај...
+ zoom_or_select: Увећајте или изаберите место на мапи које желите да погледате
tag_details:
tags: "Ознаке:"
+ timeout:
+ type:
+ changeset: скуп измена
+ node: чвор
+ relation: однос
+ way: путања
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
+ download_xml: Преузми XML
edit: уреди
+ view_history: погледај историју
way: Путања
way_title: "Путања: {{way_name}}"
way_details:
+ also_part_of:
+ one: такође део путање {{related_ways}}
+ other: такође део путања {{related_ways}}
nodes: "Чворови:"
part_of: "Део:"
way_history:
download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
+ download_xml: Преузми XML
+ view_details: погледај детаље
+ way_history: Историја путање
+ way_history_title: "Историја путање: {{way_name}}"
changeset:
+ changeset:
+ anonymous: Анонимно
+ big_area: (велика)
+ no_comment: (нема)
+ no_edits: (нема измена)
+ still_editing: (још увек уређује)
+ changeset_paging_nav:
+ next: Следећа »
+ previous: "« Претходна"
+ showing_page: Приказ стране {{page}}
changesets:
+ area: Област
+ comment: Напомена
id: ИД
+ saved_at: Сачувано у
user: Корисник
list:
+ description: Скорашње измене
+ description_bbox: Скупови измена унутар {{bbox}}
heading: Скупови измена
heading_bbox: Скупови измена
heading_user: Скупови измена
heading_user_bbox: Скупови измена
title: Скупови измена
+ title_bbox: Скупови измена унутар {{bbox}}
diary_entry:
+ diary_comment:
+ confirm: Потврди
+ hide_link: Сакриј овај коментар
diary_entry:
comment_count:
+ few: "{{count}} напомене"
one: Једна напомена
other: "{{count}} напомена"
+ comment_link: Коментаришите унос
+ confirm: Потврди
+ edit_link: Измените овај унос
+ hide_link: Сакријте овај унос
+ posted_by: Поставио {{link_user}} у {{created}} на {{language_link}}
+ reply_link: Одговорите на овај унос
edit:
+ body: "Тело:"
language: "Језик:"
latitude: "Географска ширина:"
+ location: "Локација:"
longitude: "Географска дужина:"
+ save_button: Сними
+ subject: "Тема:"
+ title: Уреди дневнички унос
list:
+ new: Нови дневнички унос
newer_entries: Новији уноси
older_entries: Старији уноси
+ recent_entries: "Скорашњи дневнички уноси:"
+ title: Кориснички дневници
+ user_title: Дневник корисника {{user}}
+ location:
+ edit: Уреди
+ location: "Локација:"
+ view: Преглед
new:
title: Нови дневнички унос
+ no_such_user:
+ title: Нема таквог корисника
+ view:
+ leave_a_comment: Оставите коментар
+ login: Пријави се
+ save_button: Сними
+ user_title: Дневник корисника {{user}}
export:
start:
+ add_marker: Додајте маркер на мапу
+ area_to_export: Област за извоз
+ export_button: Извези
+ export_details: OpenStreetMap подаци су лиценцирани под <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sr">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 лиценцом</a>.
+ format: Формат
+ format_to_export: Формат за извоз
image_size: Величина слике
latitude: "ГШ:"
+ licence: Лиценца
longitude: "ГД:"
+ manually_select: Ручно изабери другу област
mapnik_image: Мапник слика
+ max: максимално
+ options: Подешавања
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML подаци
osmarender_image: Осмарендер слика
+ scale: Размера
+ zoom: Увећање
+ start_rjs:
+ add_marker: Додајте маркер на мапу
+ change_marker: Промените положај маркера
+ click_add_marker: Кликните на мапу како бирте додали маркер
+ drag_a_box: Превуците правоугаоник преко мапе како бисте обележили област
+ export: Извези
+ manually_select: Ручно изаберите другу област
+ view_larger_map: Погледајте већу мапу
geocoder:
+ description:
+ title:
+ geonames: Место из <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>-а
+ types:
+ cities: Градови
+ places: Места
+ towns: Варошице
direction:
east: исток
north: север
south_east: југоисток
south_west: југозапад
west: запад
+ distance:
+ one: око километар
+ other: око {{count}}km
+ zero: мање од километра
+ results:
+ more_results: Још резултата
+ no_results: Нема резултата претраге
+ search_osm_namefinder:
+ suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} од {{parentname}})"
+ suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} од {{placename}}"
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ amenity:
+ airport: Аеродром
+ atm: Банкомат
+ bank: Банка
+ bar: Бар
+ bench: Клупа
+ bicycle_parking: Паркинг за бицике
+ brothel: Бордел
+ bureau_de_change: Мењачница
+ bus_station: Аутобуска станица
+ cafe: Кафе
+ car_wash: Ауто-перионица
+ casino: Казино
+ cinema: Биоскоп
+ clinic: Клиника
+ club: Клуб
+ college: Факултет
+ courthouse: Зграда суда
+ crematorium: Крематоријум
+ dentist: Зубар
+ drinking_water: Пијаћа вода
+ driving_school: Ауто-школа
+ embassy: Амбасада
+ fast_food: Брза храна
+ fire_hydrant: Хидрант
+ fire_station: Ватрогасна станица
+ fountain: Фонтана
+ fuel: Гориво
+ grave_yard: Гробље
+ gym: Фитнес центар / Теретана
+ health_centre: Дом здравља
+ hospital: Болница
+ hotel: Хотел
+ ice_cream: Сладолед
+ kindergarten: Обданиште
+ library: Библиотека
+ marketplace: Пијаца
+ mountain_rescue: Горска служба
+ nightclub: Ноћни клуб
+ park: Парк
+ parking: Паркинг
+ pharmacy: Апотека
+ police: Полиција
+ post_box: Поштанско сандуче
+ post_office: Пошта
+ preschool: Обданиште
+ prison: Затвор
+ pub: Паб
+ restaurant: Ресторан
+ retirement_home: Старачки дом
+ sauna: Сауна
+ school: Школа
+ shelter: Склониште
+ shop: Продавница
+ studio: Студио
+ supermarket: Супермаркет
+ taxi: Такси
+ telephone: Јавна говорница
+ theatre: Позориште
+ toilets: Тоалети
+ university: Универзитет
+ waste_basket: Корпа за отпатке
+ wifi: Wi-Fi приступ
+ youth_centre: Дом омладине
+ boundary:
+ administrative: Административна граница
+ building:
+ bunker: Бункер
+ chapel: Капела
+ church: Црква
+ faculty: Факултетска зграда
+ garage: Гаража
+ hospital: Болница
+ hotel: Хотел
+ house: Кућа
+ school: Школа
+ shop: Продавница
+ stadium: Стадион
+ tower: Торањ
+ train_station: Железничка станица
+ university: Универзитетска зграда
+ "yes": Зграда
+ highway:
+ bus_stop: Аутобуска станица
+ construction: Аутопут у изградњи
+ emergency_access_point: Излаз за случај опасности
+ footway: Стаза
+ gate: Капија
+ motorway: Аутопут
+ motorway_link: Мото-пут
+ path: Стаза
+ platform: Платформа
+ primary_link: Главни пут
+ raceway: Тркачка стаза
+ road: Пут
+ secondary: Споредни пут
+ secondary_link: Споредни пут
+ steps: Степенице
+ trail: Стаза
+ trunk_link: Магистрални пут
+ historic:
+ archaeological_site: Археолошко налазиште
+ building: Зграда
+ castle: Дворац
+ church: Црква
+ house: Кућа
+ mine: Рудник
+ monument: Споменик
+ museum: Музеј
+ ruins: Рушевине
+ tower: Торањ
+ landuse:
+ basin: Басен
+ cemetery: Гробље
+ construction: Градилиште
+ farm: Фарма
+ forest: Шума
+ grass: Трава
+ industrial: Индустријска зона
+ meadow: Ливада
+ military: Војна област
+ mine: Рудник
+ mountain: Планина
+ park: Парк
+ piste: Скијашка стаза
+ quarry: Каменолом
+ railway: Железничка пруга
+ reservoir: Резервоар
+ residential: Стамбена област
+ vineyard: Виноград
+ wood: Гај
+ leisure:
+ garden: Башта
+ golf_course: Голф терен
+ ice_rink: Клизалиште
+ marina: Марина
+ miniature_golf: Мини голф
+ nature_reserve: Резерват природе
+ park: Парк
+ pitch: Спортско игралиште
+ playground: Игралиште
+ sports_centre: Спортски центар
+ stadium: Стадион
+ swimming_pool: Базен
+ track: Стаза за трчање
+ water_park: Аква-парк
+ natural:
+ bay: Залив
+ beach: Плажа
+ cape: Рт
+ cave_entrance: Улаз у пећину
+ channel: Канал
+ cliff: Литица
+ crater: Кратер
+ fjord: Фјорд
+ geyser: Гејзир
+ glacier: Глечер
+ hill: Брдо
+ island: Острво
+ marsh: Мочвара
+ mud: Блато
+ peak: Врх
+ reef: Гребен
+ ridge: Гребен
+ river: Река
+ rock: Стена
+ spring: Извор
+ strait: Мореуз
+ tree: Дрво
+ valley: Долина
+ volcano: Вулкан
+ water: Вода
+ wood: Гај
+ place:
+ airport: Аеродром
+ city: Град
+ country: Држава
+ farm: Фарма
+ house: Кућа
+ houses: Куће
+ island: Острво
+ islet: Хрид
+ locality: Локалитет
+ moor: Соба
+ municipality: Општина
+ postcode: Поштански код
+ region: Регион
+ sea: Море
+ suburb: Предграђе
+ town: Варош
+ village: Село
+ railway:
+ narrow_gauge: Пруга уског колосека
+ tram_stop: Трамвајско стајалиште
+ shop:
+ art: Продавница слика
+ bakery: Пекара
+ beauty: Салон лепоте
+ books: Књижара
+ butcher: Месара
+ car_parts: Продавница ауто-делова
+ car_repair: Ауто-сервис
+ clothes: Бутик
+ copyshop: Копирница
+ drugstore: Апотека
+ dry_cleaning: Хемијско чишћење
+ estate_agent: Агент за некретнине
+ florist: Цвећара
+ gallery: Галерија
+ gift: Сувенирница
+ grocery: Бакалница
+ hairdresser: Фризерски салон
+ insurance: Осигурање
+ jewelry: Јувелирница
+ kiosk: Киоск
+ market: Маркет
+ music: Музичка продавница
+ optician: Оптичар
+ photo: Фотографска радња
+ salon: Салон
+ shoes: Продавница ципела
+ shopping_centre: Тржни центар
+ supermarket: Супермаркет
+ toys: Продавница играчака
+ travel_agency: Туристичка агенција
+ tourism:
+ artwork: Галерија
+ attraction: Атракција
+ bed_and_breakfast: Полупансион
+ hostel: Хостел
+ hotel: Хотел
+ information: Информације
+ motel: Мотел
+ museum: Музеј
+ picnic_site: Место за пикник
+ theme_park: Тематски парк
+ valley: Долина
+ viewpoint: Видиковац
+ zoo: Зоо врт
+ waterway:
+ canal: Канал
+ dam: Брана
+ ditch: Јарак
+ mineral_spring: Минерални извор
+ river: Река
+ waterfall: Водопад
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ noname: Без назива
+ site:
+ edit_disabled_tooltip: Увећајте како бисте уредили мапу
+ edit_tooltip: Уреди мапу
+ history_zoom_alert: Морате увећати како бисте видели историју уређивања
layouts:
+ donate_link_text: донирање
edit: Уреди
+ export: Извези
+ export_tooltip: Извоз мапа
+ gps_traces: ГПС трагови
help_wiki: Помоћ и вики
history: Историја
- map:
- edit: Уреди
+ home: мој дом
+ home_tooltip: Иди на почетну локацију
+ inbox: поруке ({{count}})
+ inbox_tooltip:
+ few: Имате {{count}} непрочитане поруке
+ one: Имате једну непрочитану поруку
+ other: Имате {{count}} непрочитаних порука
+ zero: Немате непрочитаних порука
+ intro_1: OpenStreetMap је слободна мапа целог света. Сачињавају је корисници као што сте ви.
+ intro_2: OpenStreetMap вам омогућава да прегледате, уређујете и користите географске податке са било ког места на Земљи.
+ intro_3: Одржавање OpenStreetMap је подржано од стране {{ucl}} и {{bytemark}}.
+ intro_3_partners: вики
+ license:
+ title: Подаци OpenStreetMap сајта су лиценцирани под Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 општом лиценцом
+ log_in: пријавите се
+ log_in_tooltip: Пријавите се са постојећим налогом
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap лого
+ logout: одјавите се
+ logout_tooltip: Одјави се
+ make_a_donation:
+ text: Донирајте
+ title: Подржите OpenStreetMap новчаним прилогом
+ news_blog: Вест на блогу
+ shop: Продавница
+ shop_tooltip: пазарите у регистрованој OpenStreetMap продавници
+ sign_up: региструјте се
+ sign_up_tooltip: Направите налог како бисте уређивали мапе
+ user_diaries: Кориснички дневници
+ user_diaries_tooltip: Погледајте дневнике корисника
+ view: Преглед
+ view_tooltip: Погледајте мапу
+ welcome_user: Добродошли, {{user_link}}
+ welcome_user_link_tooltip: Ваша корисничка страна
message:
+ delete:
+ deleted: Порука је обрисана
+ inbox:
+ date: Датум
+ from: Од
+ my_inbox: Моје примљене поруке
+ no_messages_yet: Тренутно немате порука. Зашто не успоставите контакт са {{people_mapping_nearby_link}}?
+ outbox: послате
+ people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
+ subject: Тема
+ title: Моје примљене поруке
+ you_have: Имате {{new_count}} нових порука и {{old_count}} старих порука
+ mark:
+ as_read: Порука је означена као прочитана
+ as_unread: Порука је означена као непрочитана
message_summary:
delete_button: Обриши
+ read_button: Означи као прочитано
reply_button: Одговори
+ unread_button: Означи као непрочитано
new:
+ back_to_inbox: Назад на примљене
body: Тело
+ message_sent: Порука је послата
+ send_button: Пошаљи
+ send_message_to: Пошаљи нову поруку {{name}}
+ subject: Тема
+ title: Пошаљи поруку
+ no_such_user:
+ heading: Овде таквог нема
+ title: Овде таквог нема
+ outbox:
+ date: Датум
+ inbox: примљене поруке
+ my_inbox: Моје {{inbox_link}}
+ no_sent_messages: Тренутно немате послатих порука. Зашто не успоставите контакт са {{people_mapping_nearby_link}}?
+ outbox: послате
+ people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
+ subject: Тема
+ title: Одлазна пошта
+ to: За
+ you_have_sent_messages: Имате {{count}} послатих порука
read:
+ back_to_inbox: Назад на примљене
+ back_to_outbox: Назад на послате
+ date: Датум
+ from: Од
reply_button: Одговори
+ subject: Тема
+ title: Прочитај поруку
+ to: За
+ unread_button: Означи као непрочитано
sent_message_summary:
delete_button: Обриши
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ hi: Поздрав {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} је коментарисао ваш дневнички унос"
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу адресу е-поште"
+ email_confirm_html:
+ click_the_link: Ако сте то ви, молимо кликните на везу испод како бисте потврдили измене.
+ greeting: Поздрав,
+ hopefully_you: Неко (вероватно ви) би желео да промени адресу е-поште са {{server_url}} на {{new_address}}.
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Поздрав,
+ friend_notification:
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} вас је додао за пријатеља"
+ gpx_notification:
+ greeting: Поздрав,
+ lost_password_html:
+ click_the_link: Ако сте то ви, молимо кликните на линк испод како бисте ресетивали лозинку.
+ greeting: Поздрав,
+ lost_password_plain:
+ click_the_link: Ако сте то ви, молимо кликните на линк испод како бисте ресетивали лозинку.
+ greeting: Поздрав,
+ message_notification:
+ footer2: и можете одговорити на њу {{replyurl}}
+ hi: Поздрав {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} вам је послао нову поруку"
+ signup_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу адресу е-поште"
+ signup_confirm_html:
+ greeting: Поздрав!
+ signup_confirm_plain:
+ greeting: Поздрав!
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_gpx: учитајте ваше GPS путање.
+ allow_write_api: измени мапу.
+ allow_write_gpx: учитај GPS трагове.
+ allow_write_prefs: измените ваша корисничка подешавања.
oauth_clients:
edit:
submit: Уреди
form:
name: Име
site:
+ edit:
+ user_page_link: корисничка страна
+ index:
+ license:
+ license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
key:
+ map_key: Легенда мапе
table:
entry:
+ admin: Административна граница
+ apron:
+ - Аеродромски перон
+ - терминал
+ bridge: Црни оквир = мост
+ brownfield: Грађевинско земљиште
+ cemetery: Гробље
+ centre: Спортски центар
+ commercial: Пословна област
+ common:
+ 1: ливада
+ construction: Путеви у изградњи
+ cycleway: Бициклистичка стаза
+ farm: Фарма
+ footway: Пешачка стаза
+ forest: Шума
+ golf: Голф терен
+ industrial: Индустријска област
lake:
- Језеро
+ - резервоар
+ military: Војна област
+ motorway: Аутопут
park: Парк
+ pitch: Спортско игралиште
+ primary: Главни пут
+ private: Приватни посед
+ rail: Железничка пруга
+ reserve: Парк природе
+ resident: Стамбена област
+ runway:
+ - Аеродромска писта
school:
- Школа
+ - универзитет
+ secondary: Споредни пут
+ station: Железничка станица
+ subway: Подземна железница
+ summit:
+ - Узвишење
+ - врх
+ tourist: Туристичка атракција
+ track: Стаза
+ tram:
+ - Лака железница
+ - трамвај
+ trunk: Магистрални пут
+ tunnel: Испрекидан оквир = тунел
+ unsurfaced: Подземни пут
+ wood: Гај
+ heading: Легенда за увећање {{zoom_level}}
+ search:
+ search: Претрага
+ search_help: "примери: 'Берлин', 'Војводе Степе, Београд', 'CB2 5AQ' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>још примера...</a>"
+ submit_text: Иди
+ where_am_i: Где сам?
+ where_am_i_title: Установите тренутну локацију помоћу претраживача
sidebar:
close: Затвори
+ search_results: Резултати претраге
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e %B %Y у %H:%M"
trace:
+ create:
+ trace_uploaded: Ваш GPX фајл је послат и чека на унос у базу. Он обично траје око пола сата, и добићете поруку е-поштом кад се заврши.
+ upload_trace: Пошаљи ГПС траг
edit:
+ description: "Опис:"
+ download: преузми
edit: уреди
filename: "Име фајла:"
+ heading: Уређивање трага {{name}}
map: мапа
owner: "Власник:"
points: "Тачке:"
save_button: Сними промене
+ start_coord: "Почетне координате:"
tags: "Ознаке:"
+ tags_help: раздвојене зарезима
+ title: Мењање трага {{name}}
+ uploaded_at: "Послато:"
visibility: "Видљивост:"
visibility_help: шта ово значи?
list:
public_traces: Јавни ГПС трагови
+ tagged_with: " означени са {{tags}}"
your_traces: Ваши ГПС трагови
+ no_such_user:
+ heading: Корисник {{user}} не постоји
+ title: Овде таквог нема
trace:
+ ago: пре {{time_in_words_ago}}
+ by: од
+ count_points: "{{count}} тачака"
edit: уреди
+ edit_map: Уреди мапу
in: у
map: мапа
more: још
+ pending: НА_ЧЕКАЊУ
+ private: ПРИВАТНО
+ public: ЈАВНО
+ view_map: Погледај мапу
trace_form:
description: Опис
help: Помоћ
tags: Ознаке
+ upload_button: Пошаљи
+ upload_gpx: Пошаљи GPX фајл
visibility: Видљивост
+ visibility_help: Шта ово значи?
+ trace_header:
+ see_all_traces: Види све трагове
+ see_your_traces: Види све твоје трагове
trace_optionals:
tags: Ознаке
+ trace_paging_nav:
+ next: Следећи »
+ previous: "« Претходни"
+ showing_page: Приказ стране {{page}}
view:
+ description: "Опис:"
+ download: преузми
edit: уреди
+ edit_track: Уреди ову стазу
+ filename: "Име фајла:"
+ map: мапа
+ none: Нема
owner: "Власник:"
+ pending: НА_ЧЕКАЊУ
+ points: "Тачке:"
+ start_coordinates: "Почетне координате:"
+ tags: "Ознаке:"
trace_not_found: Траг није пронађен!
+ uploaded: "Послато:"
+ visibility: "Видљивост:"
+ visibility:
+ identifiable: Омогућавају препознавање (приказани у списку трагова и као јавне, поређане и датиране тачке)
+ private: Приватни (дељиви само као анонимне, непоређане тачке)
+ public: Јавни (приказани у списку трагова и као јавне, непоређане тачке)
+ trackable: Омогућавају праћење (дељиви само као анонимне, поређане и датиране тачке)
user:
account:
+ current email address: "Тренутна адреса е-поште:"
+ delete image: Уклони тренутну слику
+ email never displayed publicly: (не приказуј јавно)
+ flash update success: Подаци о кориснику успешно ажурирани.
+ flash update success confirm needed: Подаци о кориснику успешно ажурирани. Проверите вашу е-пошту како бисте потврдивли нову адресу е-поште.
+ home location: "Моја локација:"
+ image: "Слика:"
latitude: "Географска ширина:"
longitude: "Географска дужина:"
+ make edits public button: Нека све моје измене буду јавне
my settings: Моја подешавања
+ new email address: "Нова адреса е-поште:"
+ new image: Додајте вашу слику
+ no home location: Нисте унели ваше место становања.
+ preferred languages: "Подразумевани језици:"
+ profile description: "Опис профила:"
+ public editing:
+ disabled link text: зашто не могу да уређујем?
+ enabled link text: шта је ово?
+ return to profile: Повратак на профил
+ save changes button: Сачувај промене
+ title: Уреди налог
+ confirm:
+ button: Потврди
+ heading: Потврдите кориснички налог
+ press confirm button: Притисните дугме за потврду како бисте активирали налог.
confirm_email:
button: Потврди
+ heading: Потврдите промену е-мејл адресе
+ success: Потврдите вашу е-мејл адресу, хвала на регистрацији!
+ filter:
+ not_an_administrator: Морате бити администратор да бисте извели ову акцију.
+ login:
+ create_account: направите налог
+ email or username: "Адреса е-поште или корисничко име:"
+ heading: Пријављивање
+ login_button: Пријавите се
+ lost password link: Изгубили сте лозинку?
+ password: "Лозинка:"
+ please login: Молимо пријавите се или {{create_user_link}}.
+ remember: "Запамти ме:"
+ title: Пријављивање
+ logout:
+ logout_button: Одјави се
+ title: Одјави се
+ lost_password:
+ email address: "Адреса е-поште:"
+ heading: Заборављена лозинка?
+ help_text: Унесите адресу е-поште коју сте користили за пријављивање, и на њу ћемо вам послати везу коју можете кликнути како бисте ресетовали лозинку.
+ new password button: Обнови лозинку
+ title: Изгубљена лозинка
+ make_friend:
+ success: "{{name}} је постао ваш пријатељ."
new:
+ confirm email address: "Потврдите адресу е-поште:"
+ confirm password: "Потврдите лозинку:"
+ display name: "Приказано име:"
+ display name description: Име вашег корисничког налога. Можете га касније променити у подешавањима.
+ email address: "Адреса е-поште:"
+ fill_form: Попуните упитник и убрзо ћемо вам послати мејл како бисте активирали налог.
+ heading: Креирајте кориснички налог
+ license_agreement: Креирањем налога, прихватате услове да сви подаци које шаљете на Openstreetmap пројекат буду (неискључиво) лиценциран под <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sr">овом Creative Commons лиценцом (by-sa)</a>.
+ not displayed publicly: Не приказује се јавно (погледајте <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="вики политика приватности која садржи и одељак о адресама е-поште">политику приватности</a>)
password: "Лозинка:"
+ title: Направи налог
+ no_such_user:
+ heading: Корисник {{user}} не постоји
+ title: Овде таквог нема
+ popup:
+ friend: Пријатељ
+ your location: Ваша локација
reset_password:
+ confirm password: "Потврдите лозинку:"
flash changed: Ваша лозинка је промењена.
+ heading: Обнови лозинку за {{user}}
password: Лозинка
+ reset: Обнови лозинку
+ title: Обнови лозинку
+ set_home:
+ flash success: Ваша локација је успешно сачувана
view:
- add image: Додај слику
- delete image: Обриши слику
+ add as friend: додај за пријатеља
+ confirm: Потврди
+ create_block: блокирај овог корисника
+ delete_user: избриши овог корисника
description: Опис
diary: дневник
+ edits: измене
+ email address: "Е-мејл адреса:"
+ km away: "{{count}}km далеко"
+ m away: "{{count}}m далеко"
+ mapper since: "Мапер од:"
my diary: мој дневник
+ my edits: моје измене
my settings: моја подешавања
my traces: моји трагови
+ nearby users: "Остали корисници у близини:"
+ new diary entry: нови дневнички унос
+ no friends: Још нисте додали ни једног пријатеља.
+ remove as friend: уклони као пријатеља
+ role:
+ administrator: Овај корисник је администратор
+ grant:
+ administrator: Одобри администраторски приступ
+ moderator: Одобри модераторски приступ
+ moderator: Овај корисник је модератор
+ send message: пошаљи поруку
settings_link_text: подешавања
traces: трагови
+ user location: Локација корисника
+ your friends: Ваши пријатељи
+ user_block:
+ partial:
+ confirm: Јесте ли сигурни?
+ display_name: Блокирани корисник
+ edit: Уреди
+ reason: Разлози блокирања
+ show: Прикажи
+ status: Стање
+ period:
+ few: "{{count}} сата"
+ one: 1 сат
+ other: "{{count}} сати"
+ show:
+ back: Погледај сва блокирања
+ confirm: Јесте ли сигурни?
+ edit: Уреди
+ needs_view: Овај корисник мора да се пријави пре него што се блокада уклони.
+ reason: "Разлози блокирања:"
+ show: Прикажи
+ status: Статус
+ time_future: Завршава се у {{time}}
+ time_past: Завршена пре {{time}}
+ user_role:
+ filter:
+ doesnt_have_role: Корисник нема улогу {{role}}.
+ grant:
+ are_you_sure: Јесте ли сигурни да желите да доделите улогу `{{role}}' кориснику `{{name}}'?
+ confirm: Потврди
+ fail: Нисам могао да доделим улогу `{{role}}' кориснику `{{name}}'. Молим проверите да ли су и корисник и улога исправни.
+ heading: Потврђивање доделе улоге
+ title: Потврђивање доделе улоге
+ revoke:
+ confirm: Потврди
+ heading: Потврди одузимање улоге
+ title: Потврди одузимање улоге