# Messages for Breton (brezhoneg)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
# Author: Dishual
# Author: Fohanno
# Author: Fulup
errors:
messages:
invalid_email_address: Ne hañval ket bezañ ur chomlec'h postel reizh.
+ email_address_not_routable: n'haller ket routañ
models:
acl: Roll kontroll moned
changeset: Strollad kemmoù
remote:
name: Aozer diavaez
description: Aozer diavaez (JOSM pe Merkaartor)
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Bet krouet %{when} zo
+ opened_at_by_html: Bet krouet %{when} zo gant %{user}
+ commented_at_html: Hizivaet %{when} zo
+ commented_at_by_html: Hizivaet %{when} zo gant %{user}
+ closed_at_html: Diskoulmet %{when} zo
+ closed_at_by_html: Diskoulmet %{when} zo gant %{user}
+ reopened_at_html: adweredekaet %{when} zo
+ reopened_at_by_html: Adweredekaet %{when} zo gant %{user}
+ rss:
+ title: Notennoù OpenStreetMap
+ description_area: Ur roll notennoù, addispleget, gant evezhiadennoù pe serret
+ en ho takad [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Ur froud rss evit an notenn %{id}
+ opened: notenn nevez (tost da %{place})
+ commented: evezhiadenn nevez (tost da %{place})
+ closed: notenn serret (tost da %{place})
+ reopened: notenn adweredekaet (tost da %{place})
+ entry:
+ comment: Evezhiadenn
+ full: Notenn glok
browse:
created: Krouet
closed: Serret
created_html: Krouet <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr>
closed_html: Serret <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr>
created_by_html: Krouet <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr> gant %{user}
- deleted_by_html: Dilametelet <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr> gant %{user}
+ deleted_by_html: Dilamet <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr> gant %{user}
edited_by_html: Aozet <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr> gant %{user}
closed_by_html: Serret <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr> gant %{user}
version: Stumm
platter: Saver pladoù
pylon: Peul
station: Arsav funlogell
+ t-bar: Sav barrenn e T
aeroway:
aerodrome: Nijva
airstrip: Leurenn bradañ
food_court: ↓Predva
fountain: Feunteun
fuel: Trelosk
- gambling: C'hoari
+ gambling: C'hoari arc'hant
grave_yard: Bered
grit_bin: Bailh holen
hospital: Ospital
bus_guideway: Roudenn vus heñchet
bus_stop: Arsav bus
construction: Chanter gourhent
- corridor: Trepad
+ corridor: Trepas
cycleway: Roudenn divrodegoù
elevator: Pignerez
emergency_access_point: Poent moned trummadoù
embankment: Kleuz
flagpole: Gwern
gasometer: Gazometr
+ groyne: Toc'hadenn
kiln: Forn briajoù
lighthouse: Tour-tan
mast: Peul
other_issues_against_this_user: Kudennoù all a sell ouzh an implijer-mañ
no_other_issues: Kudenn all ebet gant an implijer-mañ.
comments_on_this_issue: Displegadennoù war ar gudenn-mañ
+ resolve:
+ resolved: Stad ar gudenn zo bet lakaet e "Diskoulmet"
+ ignore:
+ ignored: Stad ar gudenn zo bet lakaet e "Dianavezet"
+ reopen:
+ reopened: Stad ar gudenn zo bet lakaet e "Digor"
comments:
created_at: D'an %{datetime}
+ reassign_param: Adfiziout ar gudenn ?
reports:
updated_at: D'an %{datetime}
reported_by_html: Disklêriet evel %{category} gant %{user}
details: Roit muioc'h a vunudoù diwar-benn ar gudenn (dre ret)
select: 'Dibab un abeg evit ho tanevell :'
disclaimer:
+ intro: 'A-raok kas ho tanevell da habaskaerien al lec''hienn, bezit sur e:'
not_just_mistake: Sur oc'h n'eo ket ar gudenn-se ur fazi hepken.
+ unable_to_fix: N'oc'h ket gouest da renkañ ar gudenn hoc'h-unan pe gant skoazell
+ izili ho kumuniezh
+ resolve_with_user: Klasket ho peus diskoulmañ ar gudenn gant an implijer a
+ zo anv anezhañ dija
categories:
diary_entry:
+ spam_label: Stroboù zo en displegadenn deiziataer-mañ
+ offensive_label: Hudur/Feukus eo an displegadenn deiziataer-mañ
+ threat_label: Ur gourdrouz zo en displegadenn deiziataer-mañ
other_label: All
diary_comment:
+ spam_label: Stroboù zo en displegadenn deiziataer-mañ
+ offensive_label: Hudur eo an displegadenn deiziataer-mañ
+ threat_label: Ur gourdrouz zo en displegadenn deiziataer-mañ
other_label: All
user:
spam_label: Stroboù zo en notenn-mañ
National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
contributors_gb_html: |-
<strong>Rouantelezh-Unanet</strong> : Ennañ roadennoù eus Ordnance
- Survey data © Crown copyright and database right 2010-12.
+ Survey data © Crown copyright and database right 2010-19.
contributors_footer_1_html: |-
↓Evit muioc'h a vunudoù diwar-benn ar re-se, hag ar mammennoù all a zo bet implijet da sikour da wellaat OpenStreetMap, sellit ouzh ar <a
href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Bajenn Skoazellerien</a> e Wiki OpenStreetMap.
Ar c'hemmoù emgefre>/a>.
questions:
title: Traoù da c'houlenn ?
- paragraph_1_html: Ezhomm ho peus sikour evit kartennaouiñ, pe n'eo ket sklaer
- penaos implijout ? Tapit respontoù d'ho koulennoù el <a href='%{help_url}'>lec'hienn
- web sikour</a>.
+ paragraph_1_html: OpenStreetMab en deus meur a bourvez evit deskiñ diwar-benn
+ ar raktres, evit sevel goulennoù ha respont dezho, hag evit divizout ha
+ teuliaouiñ ar sujedoù kartennaouiñ e kenlabour gant implijerien all.<a href='%{help_url}'>
+ Kavit skoazell amañ</a>. En un aozadur a ra kartennoù tresoù evit OpenStreetMap
+ ?<a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Gwiriit ho tapis degemer</a>.
start_mapping: Kregiñ da gartennaouiñ
add_a_note:
title: N'ho peus ket amzer da aozañ ? Ouzhpennit un notenn !
trace_uploaded: Kaset eo bet ho restr GPX hag emañ en gortoz a vezañ ensoc'het
en diaz roadennoù. C'hoarvezout a ra dindan un hanter-eurvezh peurvuiañ, ha
kaset e vo ur postel deoc'h pa vo echu.
+ upload_failed: Ho tigarez, c'hwitet eo pellgargadur GPX. Ur merour zo bet kemennet
+ ar fazi dezhañ. Klaskit en-dro.
traces_waiting: Bez' hoc'h eus %{count} roud a c'hortoz bezañ kaset. Gwell e
vefe gortoz a-raok kas re all, evit chom hep stankañ al lostennad evit an
implijerien all.
terms:
title: Diferadennoù ar c'henlabourer
heading: Diferadennoù ar c'henlabourer
- read and accept: Lennit ar gevrat amañ dindan, mar plij, ha klikit war ar bouton
- asantiñ evit kadarnaat eo mat diferadennoù ar gevrat deoc'h evit a sell ho
- tegasadennoù tremenet ha da zont.
consider_pd: Ouzhpenn an asant amañ a-us, ez anavezan emañ ma zegasadennoù en
domani foran
consider_pd_why: petra eo se ?
guidance: 'Titouroù da skoazellañ kompren an termenoù-mañ : a <a href="%{summary}">diverradenn
lennus gant mab-den</a> hag un nebeud <a href="%{translations}">troidigezhioù
anfurmel</a>'
- agree: Mat eo din
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Nac'h
you need to accept or decline: Lennit da gentañ Termenoù ar berzhidi nevez ha
next: ↓War-lerc'h »
previous: ↓« Kent
notes:
- comment:
- opened_at_html: Bet krouet %{when} zo
- opened_at_by_html: Bet krouet %{when} zo gant %{user}
- commented_at_html: Hizivaet %{when} zo
- commented_at_by_html: Hizivaet %{when} zo gant %{user}
- closed_at_html: Diskoulmet %{when} zo
- closed_at_by_html: Diskoulmet %{when} zo gant %{user}
- reopened_at_html: adweredekaet %{when} zo
- reopened_at_by_html: Adweredekaet %{when} zo gant %{user}
- rss:
- title: Notennoù OpenStreetMap
- description_area: Ur roll notennoù, addispleget, gant evezhiadennoù pe serret
- en ho takad [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
- description_item: Ur froud rss evit an notenn %{id}
- opened: notenn nevez (tost da %{place})
- commented: evezhiadenn nevez (tost da %{place})
- closed: notenn serret (tost da %{place})
- reopened: notenn adweredekaet (tost da %{place})
- entry:
- comment: Evezhiadenn
- full: Notenn glok
mine:
title: Notennoù kaset pe addispleget gant %{user}
heading: notennoù %{user}
- subheading: Notennoù kaset pe addispleget gant %{user}
+ subheading_html: Notennoù kaset pe addispleget gant %{user}
id: Id
creator: Krouer
description: Deskrivadur
flash: Skridaozadenn foeltret.
error: Ur fazi a zo bet e-ser foeltrañ ar skridaozadenn-mañ
validations:
+ leading_whitespace: en deus esaouennoù en deroù
+ trailing_whitespace: en deus esaouennoù en dibenn
invalid_characters: zo arouezennoù direizh ennañ
url_characters: zo arouezennoù URL ispisial%{characters} ennañ
...