]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/tl.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / tl.yml
index 2263a498440d904b0f4dfcbae1d5dfed20de812a..b00785269d5718bf47adf3b9aa851b5efd4ea3e7 100644 (file)
@@ -446,7 +446,9 @@ tl:
       south_west: timog-kanluran
       west: kanluran
     distance: 
-      other: sero=mas mababa kaysa 1km
+      one: humigit-kumulang sa 1km
+      other: humigit-kumulang sa %{count}km
+      zero: mas mababa kaysa 1km
     results: 
       more_results: Marami pang mga kinalabasan
       no_results: Walang natagpuang mga kinalabasan
@@ -970,7 +972,9 @@ tl:
     home_tooltip: Pumunta sa kinalalagyan ng tahanan
     inbox_html: kahong-tanggapan %{count}
     inbox_tooltip: 
-      other: sero=Ang kahong-tanggapan mo ay walang mga mensaheng hindi pa nababasa
+      one: Ang kahong-tanggapan mo ay naglalaman ng 1 mensaheng hindi pa nababasa
+      other: Ang iyong kahong-tanggapan ay naglalaman ng %{count} mga mensaheng hindi pa nababasa
+      zero: Ang kahong-tanggapan mo ay walang mga mensaheng hindi pa nababasa
     intro_1: Ang OpenStreetMap ay isang malayang mababagong mapa ng buong mundo. Ginawa ito ng mga taong katulad mo.
     intro_2_create_account: Lumikha ng isang akawnt ng tagagamit
     intro_2_download: ikargang paibaba
@@ -1735,7 +1739,7 @@ tl:
       activate_user: pasiglahin ang tagagamit na ito
       add as friend: idagdag bilang kaibigan
       ago: (%{time_in_words_ago} na ang nakalipas)
-      block_history: tingnan ang natanggap na mga paghadlang
+      block_history: natanggap na mga paghadlang
       blocks by me: mga paghahadlang ko
       blocks on me: mga paghadlang sa akin
       comments: mga puna
@@ -1761,7 +1765,7 @@ tl:
       latest edit: "Pinakahuling pagbabago %{ago}:"
       m away: "%{count}m ang layo"
       mapper since: "Tagapagmapa mula pa noong:"
-      moderator_history: tingnan ang ibinigay na mga paghadlang
+      moderator_history: ibinigay na mga paghadlang
       my comments: mga puna ko
       my diary: talaarawan ko
       my edits: mga pamamatnugot ko