]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/uk.yml
Minor fixes to the I18n code of routing
[rails.git] / config / locales / uk.yml
index 4ad76883a824397128d3a2ad0c9c88ecc247059a..40a2a99bd06e2fcbd9adffccdab948159726da38 100644 (file)
@@ -41,7 +41,7 @@ uk:
         language: Мова
         latitude: Широта
         longitude: Довгота
-        title: Ð\97аголовок
+        title: Ð¢ÐµÐ¼Ð°
         user: Користувач
       friend: 
         friend: Друг
@@ -50,7 +50,7 @@ uk:
         body: Текст
         recipient: Одержувач
         sender: Відправник
-        title: Ð\97аголовок
+        title: Ð¢ÐµÐ¼Ð°
       trace: 
         description: Опис
         latitude: Широта
@@ -138,7 +138,7 @@ uk:
     download_xml: Завантажити XML
     edited_by_html: Змінено <abbr title='%{title}'>%{time} тому</abbr> учасником %{user}
     in_changeset: Набір змін
-    location: "Ð\9cÑ\96Ñ\81Ñ\86езнаÑ\85одженнÑ\8f:"
+    location: "Ð\9aооÑ\80динаÑ\82и:"
     no_comment: (без коментарів)
     node: 
       history_title: "Історія точки: %{name}"
@@ -184,7 +184,7 @@ uk:
         relation: Зв’язок
         way: Лінія
     start_rjs: 
-      feature_warning: Ð\97аванÑ\82аженнÑ\8f %{num_features} Ð¾Ð±â\80\99Ñ\94кÑ\82Ñ\96в, Ñ\8fке Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð¿Ñ\80извеÑ\81Ñ\82и Ð´Ð¾ Ñ\83повÑ\96лÑ\8cненнÑ\8f Ð°Ð±Ð¾ Ð½ÐµÐ¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\96 Ñ\80обоÑ\82и Ð²Ð°Ñ\88ого Ð¾Ð³Ð»Ñ\8fдаÑ\87а. Ð\92и Ñ\81пÑ\80авдÑ\96 Ð±Ð°Ð¶Ð°Ñ\94Ñ\82е Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°ти ці дані?
+      feature_warning: Ð\97аванÑ\82аженнÑ\8f %{num_features} Ð¾Ð±â\80\99Ñ\94кÑ\82Ñ\96в, Ñ\8fке Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð¿Ñ\80извеÑ\81Ñ\82и Ð´Ð¾ Ñ\83повÑ\96лÑ\8cненнÑ\8f Ð°Ð±Ð¾ Ð½ÐµÐ¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\96 Ñ\80обоÑ\82и Ð²Ð°Ñ\88ого Ð¾Ð³Ð»Ñ\8fдаÑ\87а. Ð\92и Ñ\81пÑ\80авдÑ\96 Ð±Ð°Ð¶Ð°Ñ\94Ñ\82е Ð¿ÐµÑ\80еглÑ\8fнÑ\83ти ці дані?
       load_data: Завантажити Дані
       loading: Завантаження…
     tag_details: 
@@ -362,13 +362,25 @@ uk:
           description: Додаткові джерела перераховані у вікі OpenStreetMap
           title: Інші джерела
         overpass: 
-          description: Завантажити цю обмежувальну рамку з дзеркала бази даних OpenStreetMap
-          title: Переступити API
+          description: Завантажити дані з габаритного прямокутника з дзеркала бази даних OpenStreetMap
+          title: Overpass API
         planet: 
           description: Регулярно оновлювані копії усієї бази даних OpenStreetMap
           title: Планета OSM
       zoom: Збільшити
     title: Експорт
+  fixthemap: 
+    how_to_help: 
+      add_a_note: 
+        instructions_html: "Просто натисніть <a class='icon note'></a> або подібну піктограму на мапі.\nЦе додасть маркер на мапу, який ви зможете переміщувати\n шляхом перетягування. Додайте ваше повідомлення, а потім натисніть кнопку Зберегти, а інші картографи будуть розбиратися."
+      join_the_community: 
+        explanation_html: Якщо ви помітили, проблеми з нашими картографічними даними, наприклад відсутня дорога або ваша адреса, найкращий спосіб продовження - це приєднання до спільноти OpenStreetMap і додавання або відновлення даних самостійно.
+        title: Приєднатися до спільноти
+      title: Як допомогти
+    other_concerns: 
+      explanation_html: "Якщо у вас є занепокоєння про те, як наші дані використовуються або вміст, то зверніться до нашої\n<a href='/copyright'>сторінки авторських прав</a> для  правової інформації або зв'яжіться з відповідною\n<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>робочою групою OSMF</a>."
+      title: Інші проблеми
+    title: Повідомити про проблему / Виправити мапу
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -960,13 +972,13 @@ uk:
       embed: HTML
       format: "Формат:"
       image: Зображення
-      image_size: Зображення буде містити стандартний шар у
-      include_marker: Ð\92клÑ\8eÑ\87ати маркер
+      image_size: Зображення буде містити стандартний шар
+      include_marker: Ð\94одати маркер
       link: Посилання або HTML
       long_link: Посилання
       paste_html: HTML-код для вбудування у сайт
       scale: "Масштаб:"
-      short_link: Коротке посилання
+      short_link: Кор.посил.
       short_url: Скорочене URL-посилання
       title: Поділитись
       view_larger_map: Переглянути більшу мапу
@@ -1033,6 +1045,7 @@ uk:
         title: Приклад зазначення авторства
       contributors_at_html: "<strong>Австрія</strong>: дані від\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (на умовах ліцензії\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>), <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> та Земля Тіроль (на умовах <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT з виправленнями</a>)."
       contributors_ca_html: "<strong>Канада</strong>: дані від GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Департамент природних ресурсів Канади), CanVec (&copy; Департамент природних ресурсів Канади), та StatCan (Відділ Географії, Статистичне відомство Канади)."
+      contributors_fi_html: "<strong>Фінляндія</strong>: містить дані з топографічної бази даних Національної земельної служби Фінляндії та інші набори даних на умовах ліцензії\n<a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">NLSFI</a>."
       contributors_footer_1_html: Щоб отримати більш докладну інформацію про ці та інші джерела, що були використані для покращення мапи OpenStreetMap, будь ласка, перегляньте сторінку  <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Учасники</a> у OpenStreetMap Вікі.
       contributors_footer_2_html: "  Включення даних до OpenStreetMap не означає, що постачальник\n  цих даних якимось чином підтримує OpenStreetMap, надає\n  які-небудь гарантії чи бере на себе якусь  відповідальність."
       contributors_fr_html: "<strong>Франція</strong>: Дані отримані від Direction Générale des Impôts (Генеральне управління з оподаткування)."
@@ -1229,7 +1242,7 @@ uk:
         your_note: "%{commenter} поновив одну з ваших нотаток на мапі біля %{place}."
     signup_confirm: 
       confirm: "Перш ніж ми щось зробимо, ми повинні впевнитись, що запит надійшов від Вас; тож якщо це були Ви, будь ласка, натисніть на посилання нижче, щоб підтвердити Ваш обліковий запис:"
-      created: Хтось (сподіваємось Ви) щойно створив обліковий запис на % {site_url}.
+      created: Хтось (сподіваємось Ви) щойно створив обліковий запис на %{site_url}.
       greeting: Привіт!
       subject: "[OpenStreetMap] Ласкаво просимо до OpenStreetMap"
       welcome: Після того, як ви підтвердите свій обліковий запис, ми надамо вам додаткову інформацію, щоб ви розпочали роботу.
@@ -1365,7 +1378,7 @@ uk:
         copyright: Авторські права за OpenStreetMap та його учасниками на умовах відкритої ліцензії
       permalink: Постійне посилання
       remote_failed: Редагування не вдалося — переконайтеся, що JOSM або Merkaartor завантажений та втулок дистанційного керування увімкнений.
-      shortlink: Коротке посилання
+      shortlink: Кор.посил.
     key: 
       table: 
         entry: