Localisation updates from translatewiki.net (2010-02-04)
[rails.git] / config / locales / sr-EC.yml
index 97981417f2ef0c5eadbb8389b021454d2cecf3a1..d03e68a0dddda951cee6936a54bff2d834a147c2 100644 (file)
@@ -253,7 +253,12 @@ sr-EC:
         few: "{{count}} напомене"
         one: Једна напомена
         other: "{{count}} напомена"
-      comment_link: Коментариши унос
+      comment_link: Коментаришите унос
+      confirm: Потврди
+      edit_link: Измените овај унос
+      hide_link: Сакријте овај унос
+      posted_by: Поставио {{link_user}} у {{created}} на {{language_link}}
+      reply_link: Одговорите на овај унос
     edit: 
       body: "Тело:"
       language: "Језик:"
@@ -267,6 +272,7 @@ sr-EC:
       new: Нови дневнички унос
       newer_entries: Новији уноси
       older_entries: Старији уноси
+      recent_entries: "Скорашњи дневнички уноси:"
       title: Кориснички дневници
       user_title: Дневник корисника {{user}}
     new: 
@@ -281,12 +287,15 @@ sr-EC:
   export: 
     start: 
       add_marker: Додајте маркер на мапу
+      area_to_export: Област за извоз
       export_button: Извези
       format: Формат
+      format_to_export: Формат за извоз
       image_size: Величина слике
       latitude: "ГШ:"
       licence: Лиценца
       longitude: "ГД:"
+      manually_select: Ручно изабери другу област
       mapnik_image: Мапник слика
       max: максимално
       options: Подешавања
@@ -294,8 +303,11 @@ sr-EC:
       scale: Размера
       zoom: Увећање
     start_rjs: 
+      add_marker: Додајте маркер на мапу
+      change_marker: Промените положај маркера
       click_add_marker: Кликните на мапу како бирте додали маркер
       export: Извези
+      view_larger_map: Погледајте већу мапу
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -318,43 +330,105 @@ sr-EC:
       other: око {{count}}km
       zero: мање од километра
     results: 
+      more_results: Још резултата
       no_results: Нема резултата претраге
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         amenity: 
+          airport: Аеродром
+          atm: Банкомат
+          bank: Банка
+          brothel: Бордел
+          cafe: Кафе
+          car_wash: Ауто-перионица
+          casino: Казино
           cinema: Биоскоп
+          clinic: Клиника
+          club: Клуб
+          college: Факултет
+          crematorium: Крематоријум
+          dentist: Зубар
+          embassy: Амбасада
+          fast_food: Брза храна
+          fire_hydrant: Хидрант
+          fire_station: Ватрогасна станица
+          fountain: Фонтана
+          grave_yard: Гробље
+          gym: Фитнес центар / Теретана
+          health_centre: Дом здравља
+          kindergarten: Обданиште
+          library: Библиотека
+          nightclub: Ноћни клуб
+          park: Парк
+          parking: Паркинг
+          pharmacy: Апотека
+          police: Полиција
+          prison: Затвор
+          sauna: Сауна
+          school: Школа
+          studio: Сттудио
+          supermarket: Супермаркет
+          taxi: Такси
+          telephone: Јавна говорница
+          theatre: Позориште
+          university: Универзитет
         building: 
+          bunker: Бункер
           chapel: Капела
           church: Црква
           garage: Гаража
           hospital: Болница
+          hotel: Хотел
           school: Школа
+          shop: Продавница
           stadium: Стадион
           tower: Торањ
+          "yes": Зграда
         highway: 
+          bus_stop: Аутобуска станица
+          emergency_access_point: Излаз за случај опасности
           footway: Стаза
           gate: Капија
           motorway: Аутопут
+          path: Стаза
+          platform: Платформа
           primary_link: Главни пут
+          road: Пут
+          steps: Степенице
           trail: Стаза
+          trunk_link: Магистрални пут
         historic: 
+          archaeological_site: Археолошко налазиште
+          building: Зграда
           castle: Дворац
+          church: Црква
           house: Кућа
           mine: Рудник
+          monument: Споменик
+          museum: Музеј
+          ruins: Рушевине
+          tower: Торањ
         landuse: 
           cemetery: Гробље
           construction: Градилиште
+          farm: Фарма
           industrial: Индустријска зона
           mine: Рудник
           park: Парк
           reservoir: Резервоар
+          residential: Стамбена област
         leisure: 
           garden: Башта
+          golf_course: Голф терен
+          ice_rink: Клизалиште
           miniature_golf: Мини голф
           park: Парк
+          pitch: Спортско игралиште
           playground: Игралиште
           sports_centre: Спортски центар
+          stadium: Стадион
           track: Стаза за трчање
+          water_park: Аква-парк
         natural: 
           beach: Плажа
           cape: Рт
@@ -365,6 +439,7 @@ sr-EC:
           geyser: Гејзир
           glacier: Глечер
           hill: Брдо
+          island: Острво
           mud: Блато
           reef: Гребен
           river: Река
@@ -378,10 +453,13 @@ sr-EC:
           airport: Аеродром
           country: Држава
           farm: Фарма
+          house: Кућа
           houses: Куће
           island: Острво
           locality: Локалитет
           moor: Соба
+          municipality: Општина
+          postcode: Поштански код
           region: Регион
           sea: Море
           suburb: Предграђе
@@ -393,6 +471,8 @@ sr-EC:
           books: Књижара
           butcher: Месара
           car_repair: Ауто-сервис
+          clothes: Бутик
+          copyshop: Копирница
           drugstore: Апотека
           dry_cleaning: Хемијско чишћење
           estate_agent: Агент за некретнине
@@ -401,16 +481,22 @@ sr-EC:
           gift: Сувенирница
           grocery: Бакалница
           hairdresser: Фризерски салон
+          insurance: Осигурање
           jewelry: Јувелирница
           kiosk: Киоск
+          market: Маркет
+          optician: Оптичар
           salon: Салон
+          shopping_centre: Тржни центар
           supermarket: Супермаркет
           travel_agency: Туристичка агенција
         tourism: 
           artwork: Галерија
+          attraction: Атракција
           bed_and_breakfast: Полупансион
           hostel: Хостел
           hotel: Хотел
+          information: Информације
           motel: Мотел
           museum: Музеј
           picnic_site: Место за пикник
@@ -439,7 +525,7 @@ sr-EC:
     intro_3: Одржавање OpenStreetMap је подржано од стране {{ucl}} и {{bytemark}}.
     license: 
       title: Подаци OpenStreetMap сајта су лиценцирани под Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 општом лиценцом
-    log_in: пријави се
+    log_in: пријавите се
     log_in_tooltip: Пријавите се са постојећим налогом
     logo: 
       alt_text: OpenStreetMap лого
@@ -450,7 +536,7 @@ sr-EC:
       title: Подржите OpenStreetMap новчаним прилогом
     news_blog: Вест на блогу
     shop: Продавница
-    sign_up: региструј се
+    sign_up: региструјте се
     sign_up_tooltip: Направите налог како бисте уређивали мапе
     user_diaries: Кориснички дневници
     user_diaries_tooltip: Погледајте дневнике корисника
@@ -520,8 +606,10 @@ sr-EC:
       hi: Поздрав {{to_user}},
   oauth: 
     oauthorize: 
+      allow_read_gpx: учитајте ваше GPS путање.
       allow_write_api: измени мапу.
       allow_write_gpx: учитај GPS  трагове.
+      allow_write_prefs: измените ваша корисничка подешавања.
   oauth_clients: 
     edit: 
       submit: Уреди
@@ -536,24 +624,41 @@ sr-EC:
       table: 
         entry: 
           admin: Административна граница
+          apron: 
+            1: терминал
+          cemetery: Гробље
+          centre: Спортски центар
+          commercial: Пословна област
           common: 
             1: ливада
+          construction: Путеви у изградњи
           cycleway: Бициклистичка стаза
           farm: Фарма
           footway: Пешачка стаза
+          forest: Шума
           golf: Голф терен
+          industrial: Индустријска област
           lake: 
             - Језеро
+            - резервоар
           military: Војна област
+          motorway: Аутопут
           park: Парк
+          primary: Главни пут
+          rail: Железничка пруга
+          reserve: Парк природе
           resident: Стамбена област
           runway: 
             - Аеродромска писта
           school: 
             - Школа
+            - универзитет
           station: Железничка станица
           subway: Подземна железница
           tourist: Туристичка атракција
+          track: Стаза
+          trunk: Магистрални пут
+          unsurfaced: Подземни пут
         heading: Легенда за  увећање {{zoom_level}}
     search: 
       search: Претрага
@@ -561,6 +666,7 @@ sr-EC:
       where_am_i: Где сам?
     sidebar: 
       close: Затвори
+      search_results: Резултати претраге
   trace: 
     create: 
       trace_uploaded: Ваш GPX фајл је послат и чека на унос у базу. Он обично траје око пола сата, и добићете поруку е-поштом кад се заврши.
@@ -613,6 +719,10 @@ sr-EC:
       see_your_traces: Види све твоје трагове
     trace_optionals: 
       tags: Ознаке
+    trace_paging_nav: 
+      next: Следећи »
+      previous: "« Претходни"
+      showing_page: Приказ стране {{page}}
     view: 
       description: "Опис:"
       download: преузми
@@ -621,6 +731,7 @@ sr-EC:
       filename: "Име фајла:"
       map: мапа
       owner: "Власник:"
+      pending: НА_ЧЕКАЊУ
       points: "Тачке:"
       start_coordinates: "Почетне координате:"
       tags: "Ознаке:"
@@ -629,10 +740,14 @@ sr-EC:
       visibility: "Видљивост:"
   user: 
     account: 
+      email never displayed publicly: (не приказуј јавно)
+      home location: "Моја локација:"
       latitude: "Географска ширина:"
       longitude: "Географска дужина:"
+      make edits public button: Нека све моје измене буду јавне
       my settings: Моја подешавања
       no home location: Нисте унели ваше место становања.
+      preferred languages: "Подразумевани језици:"
       profile description: "Опис профила:"
       public editing: 
         disabled link text: зашто не могу да уређујем?
@@ -651,16 +766,19 @@ sr-EC:
     friend_map: 
       your location: Ваша локација
     login: 
-      create_account: направи налог
+      create_account: направите налог
       email or username: "Адреса е-поште или корисничко име:"
       heading: Пријављивање
-      login_button: Пријави се
+      login_button: Пријавите се
       lost password link: Изгубили сте лозинку?
       password: "Лозинка:"
       please login: Молимо пријавите се или {{create_user_link}}.
       title: Пријављивање
     lost_password: 
+      email address: "Адреса е-поште:"
       heading: Заборављена лозинка?
+      help_text: Унесите адресу е-поште коју сте користили за пријављивање, и на њу ћемо вам послати везу коју можете кликнути како бисте ресетовали лозинку.
+      new password button: Обнови лозинку
       title: Изгубљена лозинка
     new: 
       confirm email address: "Потврдите е-мејл адресу:"
@@ -720,6 +838,7 @@ sr-EC:
       confirm: Јесте ли сигурни?
       edit: Уреди
       reason: "Разлози блокирања:"
+      status: Статус
   user_role: 
     filter: 
       doesnt_have_role: Корисник нема улогу {{role}}.