# Export driver: phpyaml
# Author: A Retired User
# Author: Anewplayer
+# Author: Băng Tỏa
# Author: Dinhxuanduyet
# Author: Doraemonluonbentoi
# Author: Flyplanevn27
# Author: KhangND
# Author: Leducthn
# Author: Macofe
+# Author: Marwin H.H.
# Author: Minh Nguyen
# Author: Nemo bis
# Author: Nghiemtrongdai VN
# Author: Phjtieudoc
# Author: Ruila
# Author: Trần Nguyễn Minh Huy
+# Author: Trọng Đặng
# Author: Vinhtantran
+# Author: XDO
# Author: 予弦
# Author: 神樂坂秀吉
---
create: Thêm bình luận
message:
create: Gửi
- client_application:
- create: Đăng ký
- update: Cập nhật
oauth2_application:
create: Đăng ký
update: Cập nhật
activerecord:
errors:
messages:
- invalid_email_address: hình như không phải là địa chỉ thư điện tử hợp lệ
- email_address_not_routable: không thể gửi đến
+ display_name_is_user_n: không thể là user_n trừ khi n là số người dùng của
+ bạn
models:
user_mute:
is_already_muted: đã bị tắt tiếng
message: Thư
node: Nốt
node_tag: Thẻ Nốt
+ note: Ghi chú
old_node: Nốt Cũ
old_node_tag: Thẻ Nốt Cũ
old_relation: Quan hệ Cũ
support_url: URL Trợ giúp
allow_read_prefs: thay đổi tùy chọn cá nhân
allow_write_prefs: thay đổi tùy chọn cá nhân
- allow_write_diary: tạo mục nhật ký, bình luận và kết bạn
+ allow_write_diary: tạo mục nhật ký và bình luận
allow_write_api: sửa đổi bản đồ
+ allow_write_changeset_comments: bình luận về bộ thay đổi
allow_read_gpx: đọc dấu vết GPS riêng tư của họ
allow_write_gpx: tải lên nật trình GPS
allow_write_notes: sửa đổi ghi chú
longitude: Kinh độ
public: Công khai
description: Miêu tả
- gpx_file: Tải lên Tập tin GPX
+ gpx_file: Chọn Tập tin Tuyến đường GPS
visibility: 'Mức độ truy cập:'
tagstring: 'Thẻ:'
message:
entry:
comment: Bình luận
full: Ghi chú đầy đủ
- account:
- deletions:
- show:
- title: Xóa Tài khoản của Tôi
- warning: Cảnh báo! Việc này sẽ xóa vĩnh viễn tài khoản và không thể được hoàn
- tác.
- delete_account: Xóa Tài khoản
- delete_introduction: 'Nhấp vào nút bên dưới để xóa tài khoản OpenStreetMap
- của bạn. Vui lòng lưu ý các điều sau:'
- delete_profile: Thông tin hồ sơ của bạn, bao gồm hình đại diện, miêu tả, và
- vị trí nhà ở của bạn sẽ bị xóa.
- delete_display_name: Tên hiển thị của bạn sẽ bị xóa. Vì vậy, một tài khoản
- khác nào đó có thể lấy tên này.
- retain_caveats: 'Tuy nhiên, một số thông tin về bạn vẫn được giữ lại trên
- OpenStreetMap, ngay cả sau khi tài khoản của bạn bị xóa:'
- retain_edits: Các sửa đổi của bạn đối với cơ sở dữ liệu bản đồ (nếu có) sẽ
- được giữ lại.
- retain_traces: Các tập tin bạn đã tải lên (nếu có) vẫn sẽ được giữ lại.
- retain_diary_entries: Các mục nhật ký và nhận xét nhật ký của bạn (nếu có)
- sẽ được giữ lại nhưng không được hiển thị.
- retain_notes: Ghi chú bản đồ và nhận xét ghi chú (nếu có) sẽ được giữ lại
- nhưng không được hiển thị.
- retain_changeset_discussions: Các cuộc thảo luận về bộ thay đổi của bạn (nếu
- có) sẽ được giữ lại.
- retain_email: Địa chỉ thư điện tử của bạn sẽ được giữ lại.
- recent_editing_html: Không thể xóa tài khoản của bạn vì bạn mới thực hiện
- sửa đổi gần đây. Có thể xóa tài khoản sau %{time}.
- confirm_delete: Bạn có chắc không?
- cancel: Hủy bỏ
accounts:
- edit:
+ show:
title: Chỉnh sửa tài khoản
- my settings: Tùy chọn
+ my_account: Tài khoản của Tôi
current email address: Địa chỉ Thư điện tử Hiện tại
external auth: Xác minh Bên ngoài
openid:
link text: đây là gì?
- public editing:
- heading: Sửa đổi công khai
- enabled: Kích hoạt. Không vô danh và có thể sửa đổi dữ liệu.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits?uselang=vi
- enabled link text: đây là gì?
- disabled: Vô hiệu. Không thể sửa đổi dữ liệu. Tất cả các sửa đổi truớc là
- vô danh.
- disabled link text: tại sao không thể sửa đổi?
contributor terms:
heading: Các Điều khoản Đóng góp
agreed: Bạn đã đồng ý với các Điều khoản Đóng góp mới.
lại và chấp nhận các Điều khoản Đóng góp mới.
agreed_with_pd: Bạn cũng đã tuyên bố coi rằng các đóng góp của bạn thuộc về
phạm vi công cộng.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms?uselang=vi
+ link: https://osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms?uselang=vi
link text: đây là gì?
+ not_agreed_with_pd: Bạn chưa tuyên bố coi rằng các đóng góp của bạn thuộc
+ về phạm vi công cộng.
+ pd_link_text: tuyên bố
save changes button: Lưu các Thay đổi
delete_account: Xóa Tài khoản…
go_public:
success: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công.
destroy:
success: Đã Xóa Tài khoản
+ deletions:
+ show:
+ title: Xóa Tài khoản của Tôi
+ warning: Cảnh báo! Việc này sẽ xóa vĩnh viễn tài khoản và không thể được hoàn
+ tác.
+ delete_account: Xóa Tài khoản
+ delete_introduction: 'Nhấp vào nút bên dưới để xóa tài khoản OpenStreetMap
+ của bạn. Vui lòng lưu ý các điều sau:'
+ delete_profile: Thông tin hồ sơ của bạn, bao gồm hình đại diện, miêu tả, và
+ vị trí nhà ở của bạn sẽ bị xóa.
+ delete_display_name: Tên hiển thị của bạn sẽ bị xóa. Vì vậy, một tài khoản
+ khác nào đó có thể lấy tên này.
+ retain_caveats: 'Tuy nhiên, một số thông tin về bạn vẫn được giữ lại trên
+ OpenStreetMap, ngay cả sau khi tài khoản của bạn bị xóa:'
+ retain_edits: Các sửa đổi của bạn đối với cơ sở dữ liệu bản đồ (nếu có) sẽ
+ được giữ lại.
+ retain_traces: Các tập tin bạn đã tải lên (nếu có) vẫn sẽ được giữ lại.
+ retain_diary_entries: Các mục nhật ký và nhận xét nhật ký của bạn (nếu có)
+ sẽ được giữ lại nhưng không được hiển thị.
+ retain_notes: Ghi chú bản đồ và nhận xét ghi chú (nếu có) sẽ được giữ lại
+ nhưng không được hiển thị.
+ retain_changeset_discussions: Các cuộc thảo luận về bộ thay đổi của bạn (nếu
+ có) sẽ được giữ lại.
+ retain_email: Địa chỉ thư điện tử của bạn sẽ được giữ lại.
+ recent_editing_html: Không thể xóa tài khoản của bạn vì bạn mới thực hiện
+ sửa đổi gần đây. Có thể xóa tài khoản sau %{time}.
+ confirm_delete: Bạn có chắc không?
+ cancel: Hủy bỏ
+ terms:
+ show:
+ title: Điều khoản
+ heading: Điều khoản
+ heading_ct: Điều kiện đóng góp
+ read and accept with tou: Xin vui lòng đọc thỏa thuận đóng góp và các điều
+ khoản sử dụng, đọc xong thì đánh cả hai hộp kiểm và bấm nút Tiếp tục.
+ contributor_terms_explain: Thỏa thuận này quy định các đóng góp do bạn đã
+ thực hiện và sẽ thực hiện.
+ read_ct: Tôi đã đọc và chấp nhận các điều khoản đóng góp bên trên
+ tou_explain_html: Các %{tou_link} quy định cách sử dụng trang Web và các cơ
+ sở hạ tầng khác do OSMF cung cấp. Xin vui lòng mở liên kết và đọc và chấp
+ nhận thỏa thuận.
+ read_tou: Tôi đã đọc và chấp nhận Điều khoản sử dụng
+ guidance_info_html: 'Thông tin giúp hiểu các thuật ngữ này: a %{readable_summary_link}
+ và một số %{informal_translations_link}'
+ readable_summary: bản tóm tắt dễ đọc
+ informal_translations: bản dịch không chính thức
+ continue: Tiếp tục
+ cancel: Hủy bỏ
+ you need to accept or decline: Để tiếp tục, xin vui lòng đọc các Điều khoản
+ Đóng góp mới và chấp nhận hoặc từ chối chúng.
+ legale_select: 'Vui lòng chọn quốc gia cư trú:'
+ legale_names:
+ france: Pháp
+ italy: Ý
+ rest_of_world: Các nước khác
+ update:
+ terms accepted: Cám ơn bạn đã chấp nhận các điều khoản đóng góp mới!
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: Chúng tôi rất tiếc rằng bạn đã quyết định không chấp
+ nhận các Điều khoản Đóng góp mới. Vui lòng xem chi tiết tại %{terms_declined_link}.
+ terms_declined_link: trang wiki này
+ terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=vi
+ pd_declarations:
+ show:
+ title: Sự coi rằng các đóng góp của mình thuộc về phạm vi công cộng
+ consider_pd: Tôi coi rằng các đóng góp của mình thuộc về phạm vi công cộng
+ consider_pd_why: Tại sao việc đưa các đóng góp của mình ra phạm vi công cộng
+ là điều có lý?
+ confirm: Xác nhận
+ create:
+ successfully_declared: Bạn đã tuyên bố thành công coi rằng các đóng góp của
+ bạn thuộc về phạm vi công cộng.
+ already_declared: Bạn đã tuyên bố coi rằng các đóng góp của bạn thuộc về phạm
+ vi công cộng rồi.
+ did_not_confirm: Bạn chưa xác nhận coi rằng các đóng góp của bạn thuộc về
+ phạm vi công cộng.
browse:
deleted_ago_by_html: Xóa %{time_ago} bởi %{user}
edited_ago_by_html: Sửa đổi %{time_ago} bởi %{user}
view_history: Xem Lịch sử
view_unredacted_history: Xem Lịch sử Ẩn
view_details: Xem Chi tiết
- view_redacted_data: Xem Dữ liệu Ẩn
- view_redaction_message: Xem Thông điệp Ẩn Dữ liệu
location: 'Vị trí:'
node:
title_html: 'Nốt: %{name}'
- history_title_html: 'Lịch sử Nốt: %{name}'
way:
title_html: 'Lối: %{name}'
- history_title_html: 'Lịch sử Lối: %{name}'
nodes: Các nốt
nodes_count:
other: '%{count} nốt'
other: trực thuộc các lối %{related_ways}
relation:
title_html: 'Quan hệ: %{name}'
- history_title_html: 'Lịch sử Quan hệ: %{name}'
members: Thành viên
members_count:
other: '%{count} thành viên'
way: Lối
relation: Quan hệ
containing_relation:
- entry_html: Quan hệ %{relation_name}
- entry_role_html: 'Quan hệ %{relation_name} (vai trò: %{relation_role})'
+ entry_role_html: '%{relation_name} (vai trò: %{relation_role})'
not_found:
title: Không Tìm thấy
- sorry: 'Rất tiếc, không tìm thấy %{type} #%{id}.'
- type:
- node: nốt
- way: lối
- relation: quan hệ
- changeset: bộ thay đổi
- note: ghi chú
timeout:
title: Lỗi Hết Thời gian Chờ
- sorry: Rất tiếc, đã chờ lấy dữ liệu của %{type} có ID %{id} quá lâu.
+ sorry: Rất tiếc, việc lấy dữ liệu cho phần tử kiểu %{type} số %{id} vượt quá
+ thời gian cho phép.
type:
node: nốt
way: lối
way: lối
relation: quan hệ
start_rjs:
- feature_warning: Đang tải %{num_features} đối tượng, điều này sẽ chậm lại trình
- duyệt của bạn hoặc làm nó không phản hồi. Bạn có chắc chắn muốn hiển thị toàn
- bộ dữ liệu này?
+ feature_warning: Việc tải %{num_features} đối tượng có thể làm trình duyệt của
+ bạn bị chậm hoặc đơ. Bạn có chắc chắn muốn hiển thị dữ liệu này không?
+ feature_error: 'Không thể tải các đối tượng: %{message}'
load_data: Tải Dữ liệu
loading: Đang tải…
tag_details:
telephone_link: Gọi %{phone_number}
colour_preview: Xem trước màu %{colour_value}
email_link: Gửi thư cho %{email}
- query:
+ feature_queries:
+ show:
title: Thăm dò Yếu tố
introduction: Nhấn chuột vào bản đồ để tìm những yếu tố lân cận.
nearby: Yếu tố lân cận
enclosing: Yếu tố bao gồm
+ old_elements:
+ index:
+ node:
+ title_html: 'Lịch sử Nốt: %{name}'
+ way:
+ title_html: 'Lịch sử Lối: %{name}'
+ relation:
+ title_html: 'Lịch sử Quan hệ: %{name}'
+ actions:
+ view_redacted_data: Xem Dữ liệu Ẩn
+ view_redaction_message: Xem Thông điệp Ẩn Dữ liệu
+ nodes:
+ not_found_message:
+ sorry: 'Rất tiếc, không tìm thấy nốt #%{id}.'
+ timeout:
+ sorry: Rất tiếc, việc lấy dữ liệu cho nốt số %{id} vượt quá thời gian cho phép.
old_nodes:
- not_found:
+ not_found_message:
sorry: 'Rất tiếc, không tìm thấy nốt #%{id} phiên bản %{version}.'
+ timeout:
+ sorry: Rất tiếc, việc lấy lịch sử cho nốt số %{id} vượt quá thời gian cho phép.
+ ways:
+ not_found_message:
+ sorry: 'Rất tiếc, không tìm thấy lối #%{id}.'
+ timeout:
+ sorry: Rất tiếc, việc lấy dữ liệu cho lối số %{id} vượt quá thời gian cho phép.
old_ways:
- not_found:
+ not_found_message:
sorry: 'Rất tiếc, không tìm thấy lối #%{id} phiên bản %{version}.'
+ timeout:
+ sorry: Rất tiếc, việc lấy lịch sử cho lối số %{id} vượt quá thời gian cho phép.
+ relations:
+ not_found_message:
+ sorry: 'Rất tiếc, không tìm thấy quan hệ #%{id}.'
+ timeout:
+ sorry: Rất tiếc, việc lấy dữ liệu cho quan hệ số %{id} vượt quá thời gian cho
+ phép.
old_relations:
- not_found:
+ not_found_message:
sorry: 'Rất tiếc, không tìm thấy #%{id} phiên bản %{version}.'
+ timeout:
+ sorry: Rất tiếc, việc lấy lịch sử cho quan hệ số %{id} vượt quá thời gian cho
+ phép.
+ changeset_comments:
+ feeds:
+ comment:
+ comment: 'Nhận xét mới về bộ thay đổi #%{changeset_id} của %{author}'
+ commented_at_by_html: Được %{user} cập nhật %{when}
+ show:
+ title_all: Thảo luận về bộ thay đổi tại OpenStreetMap
+ title_particular: 'Thảo luận về bộ thay đổi #%{changeset_id} tại OpenStreetMap'
+ timeout:
+ sorry: Rất tiếc, việc lấy danh sách lời tóm lược bộ thay đổi tốn quá nhiều
+ thì giờ.
changesets:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: Trang %{page}
- next: Sau »
- previous: « Trước
changeset:
- anonymous: Vô danh
- no_edits: (không có thay đổi)
- view_changeset_details: Xem chi tiết của bộ thay đổi
- changesets:
- id: ID
- saved_at: Lưu vào lúc
- user: Người dùng
- comment: Tóm lược
- area: Vùng
+ comments:
+ other: '%{count} bình luận'
+ changes:
+ other: '%{count} thay đổi'
index:
title: Bộ thay đổi
title_user: Những bộ thay đổi bởi %{user}
title_user_link_html: Những bộ thay đổi bởi %{user_link}
- title_friend: Những bộ thay đổi bởi bạn bè của bạn
+ title_followed: Bộ thay đổi của người bạn theo dõi
title_nearby: Những bộ thay đổi bởi người dùng ở gần
empty: Không tìm thấy bộ thay đổi.
empty_area: Không có bộ thay đổi trong khu vực này.
created: Tạo
closed: Đóng
belongs_to: Tác giả
- subscribe:
- heading: Theo dõi cuộc thảo luận về bộ thay đổi sau đây?
- button: Theo dõi cuộc thảo luận
- unsubscribe:
- heading: Ngừng theo dõi cuộc thảo luận về bộ thay đổi sau đây?
- button: Ngừng theo dõi cuộc thảo luận
- heading:
- title: Bộ thay đổi %{id}
- created_by_html: Được %{link_user} tạo %{created}.
- no_such_entry:
- title: Không tìm thấy bộ thay đổi
- heading: 'Không tìm thấy mục có số: %{id}'
- body: Rất tiếc, không có bộ thay đổi với số %{id}. Xin hãy kiểm tra chính tả,
- hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai.
show:
title: 'Bộ thay đổi: %{id}'
created: 'Lúc tạo: %{when}'
ways_paginated: Các lối (%{x}–%{y} trên %{count})
relations: Các quan hệ (%{count})
relations_paginated: Các quan hệ (%{x}–%{y} trên %{count})
+ not_found_message:
+ sorry: 'Rất tiếc, không tìm thấy bộ thay đổi #%{id}.'
timeout:
sorry: Rất tiếc, việc lấy danh sách bộ thay đổi tốn quá nhiều thì giờ.
- changeset_comments:
- comment:
- comment: 'Nhận xét mới về bộ thay đổi #%{changeset_id} của %{author}'
- commented_at_by_html: Được %{user} cập nhật %{when}
- comments:
- comment: 'Nhận xét mới về bộ thay đổi #%{changeset_id} của %{author}'
- index:
- title_all: Thảo luận về bộ thay đổi tại OpenStreetMap
- title_particular: 'Thảo luận về bộ thay đổi #%{changeset_id} tại OpenStreetMap'
- timeout:
- sorry: Rất tiếc, việc lấy danh sách lời tóm lược bộ thay đổi tốn quá nhiều thì
- giờ.
+ changeset_subscriptions:
+ show:
+ subscribe:
+ heading: Theo dõi cuộc thảo luận về bộ thay đổi sau đây?
+ button: Theo dõi cuộc thảo luận
+ unsubscribe:
+ heading: Ngừng theo dõi cuộc thảo luận về bộ thay đổi sau đây?
+ button: Ngừng theo dõi cuộc thảo luận
+ heading:
+ title: Bộ thay đổi %{id}
+ created_by_html: Được %{link_user} tạo %{created}.
+ no_such_entry:
+ heading: 'Không tìm thấy mục có số: %{id}'
+ body: Rất tiếc, không có bộ thay đổi với số %{id}. Xin hãy kiểm tra chính tả,
+ hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai.
dashboards:
contact:
km away: cách %{count} km
m away: cách %{count} m
latest_edit_html: 'Sửa đổi gần đây nhất (%{ago}):'
+ no_edits: (không có thay đổi)
+ view_changeset_details: Xem chi tiết của bộ thay đổi
popup:
your location: Vị trí của bạn
nearby mapper: Người vẽ bản đồ ở gần
- friend: Người bạn
+ following: Người bạn theo dõi
show:
title: Bảng điều khiển
no_home_location_html: '%{edit_profile_link} và đặt vị trí nhà ở để xem những
người dùng lân cận.'
edit_your_profile: Sửa đổi hồ sơ của bạn
- my friends: Bạn bè của tôi
- no friends: Bạn chưa thêm bạn bè.
+ followings: Người bạn theo dõi
+ no followings: Bạn chưa theo dõi ai.
nearby users: Người dùng khác ở gần
no nearby users: Không có người dùng nào nhận rằng họ ở gần.
- friends_changesets: bộ thay đổi của bạn bè
- friends_diaries: mục nhật ký của bạn bè
+ followed_changesets: bộ thay đổi
+ followed_diaries: mục nhật ký
nearby_changesets: bộ thay đổi của người dùng ở gần
nearby_diaries: mục nhật ký của người dùng ở gần
diary_entries:
use_map_link: Sử dụng Bản đồ
index:
title: Các nhật ký của các người dùng
- title_friends: Các nhật ký của bạn bè
+ title_followed: Nhật ký của Người Bạn Theo dõi
title_nearby: Các nhật ký của người dùng ở gần
user_title: Nhật ký của %{user}
in_language_title: Các mục nhật ký bằng %{language}
new_title: Soạn thảo mục mới trong nhật ký của tôi
my_diary: Nhật ký của Tôi
no_entries: Chưa có mục nhật ký
+ page:
recent_entries: Mục nhật ký gần đây
- older_entries: Mục cũ hơn
- newer_entries: Mục mới hơn
edit:
title: Sửa đổi mục nhật ký
marker_text: Vị trí của mục nhật ký
title: Nhật ký của %{user} | %{title}
user_title: Nhật ký của %{user}
discussion: Thảo luận
+ subscribe: Theo dõi
+ unsubscribe: Ngừng theo dõi
leave_a_comment: Để lại nhận xét
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} để nhận xét'
login: Đăng nhập
report: Báo cáo bình luận này
location:
location: 'Vị trí:'
- view: Xem
- edit: Sửa
feed:
user:
title: Các mục nhật ký của %{user}
heading: Ngừng theo dõi cuộc thảo luận về mục nhật ký sau đây?
button: Ngừng theo dõi cuộc thảo luận
diary_comments:
- index:
- title: Bình luận Nhật ký do %{user} Đăng
- heading: Bình luận Nhật ký của %{user}
- subheading_html: Bình luận Nhật ký do %{user} Đăng
- no_comments: Không có bình luận nhật ký
- post: Mục nhật ký
- when: Lúc đăng
- comment: Nhận xét
- newer_comments: Các Nhận xét Mới hơn
- older_comments: Các Nhận xét Cũ hơn
+ new:
+ heading: Thêm bình luận vào cuộc thảo luận về mục nhật ký sau đây?
doorkeeper:
errors:
messages:
contact_the_community_html: Xin vui lòng %{contact_link} cộng đồng OpenStreetMap
nếu bạn gặp liên kết hỏng hoặc lỗi phần mềm. Hãy ghi nhớ địa chỉ URL chính
xác của yêu cầu máy chủ.
+ bad_request:
+ title: Yêu cầu hỏng
+ description: Bạn đã yêu cầu tác vụ không hợp lệ trên máy chủ OpenStreetMap (HTTP
+ 400)
forbidden:
title: Cấm
description: Tác vụ đuợc yêu cầu trên máy chủ OpenStreetMap chỉ khả dụng đối
title: Không tìm thấy tập tin
description: Không thể tìm thấy thao tác tập tin/thư mục/API có tên đó trên
máy chủ OpenStreetMap (HTTP 404)
- friendships:
- make_friend:
- heading: Kết bạn với %{user}?
- button: Thêm là người bạn
- success: '%{name} bây giờ là bạn bè của bạn!'
- failed: Rất tiếc, thất bại khi kết bạn với %{name}.
- already_a_friend: '%{name} đã là người bạn.'
- limit_exceeded: Bạn đã kết bạn với rất nhiều người dùng gần đây. Vui lòng đợi
- một lúc trước khi cố gắng kết bạn nữa.
- remove_friend:
- heading: Hủy kết nối bạn với %{user}?
- button: Hủy kết nối bạn
- success: '%{name} đã được xóa khỏi danh sách bạn của bạn.'
- not_a_friend: '%{name} đã không phải người bạn.'
+ follows:
+ show:
+ follow:
+ heading: Bạn có muốn theo dõi %{user}?
+ button: Theo dõi Người dùng
+ unfollow:
+ heading: Bạn có muốn ngừng theo dõi %{user}?
+ button: Ngừng Theo dõi Người dùng
+ create:
+ success: Bạn đã bắt đầu theo dõi %{name}!
+ failed: Rất tiếc, yêu cầu theo dõi %{name} bị thất bại.
+ already_followed: Bạn đã theo dõi %{name} rồi.
+ limit_exceeded: Bạn đã bắt đầu theo dõi rất nhiều người dùng gần đây. Vui lòng
+ đợi một lúc trước khi cố gắng theo dõi thêm người nữa.
+ destroy:
+ success: Bạn đã ngừng theo dõi %{name} thành công.
+ not_followed: Bạn không có theo dõi %{name}.
geocoder:
search:
title:
- results_from_html: Kết quả từ %{results_link}
latlon: Nội bộ
search_osm_nominatim:
prefix:
wayside_shrine: Đền thánh Dọc đường
wreck: Xác Tàu Đắm
"yes": Nơi Lịch sử
+ information:
+ map: Bản đồ
junction:
"yes": Giao lộ
landuse:
building_passage: Lối Xuyên thủng Tòa nhà
culvert: Cống
"yes": Đường hầm
+ water:
+ lake: Hồ
+ pond: Ao
+ reservoir: Hồ Chứa Nước
+ lock: Âu tàu
waterway:
artificial: Dòng nước Nhân tạo
boatyard: Bãi Thuyền
weir: Đập Tràn
"yes": Đường thủy
admin_levels:
- level2: Biên giới Quốc gia
- level3: Biên giới Miền
- level4: Biên giới Tỉnh/Tiểu bang
- level5: Biên giới Miền
- level6: Biên giới Thị xã/Quận/Huyện
- level7: Biên giới Đô thị
- level8: Biên giới Phường/Xã/Thị trấn
- level9: Biên giới Làng
- level10: Biên giới Khu phố
- level11: Biên giới Hàng xóm
- types:
- cities: Thành phố
- towns: Thị xã
- places: Địa điểm
+ level2: Biên giới Quốc tế
+ level3: Biên giới Hành chính (Cấp 3)
+ level4: Biên giới Hành chính (Cấp 4)
+ level5: Biên giới Hành chính (Cấp 5)
+ level6: Biên giới Hành chính (Cấp 6)
+ level7: Biên giới Hành chính (Cấp 7)
+ level8: Biên giới Hành chính (Cấp 8)
+ level9: Biên giới Hành chính (Cấp 9)
+ level10: Biên giới Hành chính (Cấp 10)
+ level11: Biên giới Hành chính (Cấp 11)
+ border_types:
+ arrondissement: Biên giới Quận/Huyện
+ borough: Biên giới Quận
+ cercle: Biên giới Huyện
+ city: Biên giới Thành phố
+ comarca: Biên giới Comarca
+ county: Biên giới Quận
+ departement: Biên giới Tỉnh
+ department: Biên giới Tổng
+ district: Biên giới Huyện/Quyện
+ distrito: Biên giới Tỉnh
+ freguesia: Biên giới Xã
+ local_authority: Biên giới Chính quyền Địa phương
+ municipality: Biên giới Khu tự quản
+ municipi: Biên giới Khu tự quản
+ município: Biên giới Khu tự quản
+ nation: Biên giới Quốc tế
+ national: Biên giới Quốc tế
+ neighbourhood: Biên giới Khu phố
+ parish: Biên giới Xã
+ province: Biên giới Tỉnh/Tỉnh bang
+ região: Biên giới Khu vực
+ region: Biên giới Khu vực
+ state: Biên giới Bang/Tiểu bang
+ town: Biên giới Thị trấn/Thị xã
+ township: Biên giới Xã
+ village: Biên giới Làng
results:
no_results: Không tìm thấy kết quả
more_results: Thêm kết quả
+ directions:
+ search:
+ title: Chỉ đường
issues:
index:
title: Vấn đề
select_status: Chọn Trạng thái
select_type: Chọn Loại
- select_last_updated_by: Chọn Người Cập nhật Cuối cùng
reported_user: Người dùng Báo cáo
- not_updated: Không được Cập nhật
search: Tìm kiếm
search_guidance: 'Tìm kiếm Vấn đề:'
+ states:
+ ignored: Bỏ qua
+ open: Mở
+ resolved: Giải quyết
+ page:
user_not_found: Người dùng không tồn tại
issues_not_found: Không tìm thấy vấn đề
+ reported_user: Người dùng Báo cáo
status: Trạng thái
reports: Báo cáo
last_updated: Lần Cập nhật Cuối
- last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} bởi %{user}'
- link_to_reports: Xem Báo cáo
reports_count:
other: '%{count} Báo cáo'
reported_item: Mục Báo cáo
open: Mở
resolved: Giải quyết
show:
- title: 'Vấn đề %{status} #%{issue_id}'
+ title:
+ open: 'Vấn đề Mở #%{issue_id}'
+ ignored: 'Vấn đề Bỏ qua #%{issue_id}'
+ resolved: 'Vấn đề Giải quyết #%{issue_id}'
reports:
other: '%{count} báo cáo'
no_reports: Không có báo cáo
reopened: Trạng thái vấn đề được đánh dấu là “Mở”
comments:
comment_from_html: Bình luận của %{user_link} vào %{comment_created_at}
- reassign_param: Chỉ định lại Vấn đề?
reports:
reported_by_html: Báo cáo là %{category} bởi %{user} vào %{updated_at}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, bình luận #%{comment_id}'
note: 'Ghi chú #%{note_id}'
+ reporters:
+ index:
+ title: 'Người Báo cáo Vấn đề #%{issue_id}'
+ reporters:
+ more_reporters: và %{count} nữa
issue_comments:
create:
comment_created: Bình luận của bạn đã được tạo ra thành công
history: Lịch sử
export: Xuất
issues: Vấn đề
- data: Dữ liệu
- export_data: Xuất Dữ liệu
gps_traces: Tuyến GPS
- gps_traces_tooltip: Quản lý tuyến đường GPS
user_diaries: Nhật ký
- user_diaries_tooltip: Đọc các nhật ký cá nhân
edit_with: Sửa đổi dùng %{editor}
- tag_line: Bản đồ Thế giới trên Wiki Mở
intro_header: Chào mừng đến với OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap là bản đồ thế giới do những người như bạn xây dựng và
cho phép sử dụng thoải mái theo một giấy phép nguồn mở.
- intro_2_create_account: Mở tài khoản mới
hosting_partners_2024_html: Dịch vụ lưu trữ nhờ sự hỗ trợ của %{fastly}, %{corpmembers},
và %{partners} khác.
partners_fastly: Fastly
partners_corpmembers: các thành viên công ty Quỹ OSM
partners_partners: các công ty bảo trợ
tou: Điều khoản sử dụng
- osm_offline: Cơ sở dữ liệu OpenStreetMap đang ngoại tuyến trong lúc đang thực
- hiện những công việc bảo quản cơ sở dữ liệu cần thiết.
- osm_read_only: Cơ sở dữ liệu OpenStreetMap đang bị khóa không được sửa đổi trong
- lúc đang thực hiện những công việc bảo quản cơ sở dữ liệu cần thiết.
- donate: Hỗ trợ OpenStreetMap bằng cách %{link} cho Quỹ Nâng cấp Phần cứng.
+ nothing_to_preview: Không có gì để xem trước.
help: Trợ giúp
about: Giới thiệu
copyright: Bản quyền
communities: Cộng đồng
- community: Cộng đồng
- community_blogs: Các Blog của Cộng đồng
- community_blogs_title: Các blog của thành viên cộng đồng OpenStreetMap
- make_a_donation:
- title: Quyên góp tiền để hỗ trợ OpenStreetMap
- text: Quyên góp
learn_more: Tìm hiểu Thêm
more: Thêm
+ offline_flash:
+ osm_offline: Cơ sở dữ liệu OpenStreetMap đang ngoại tuyến trong lúc đang thực
+ hiện những công việc bảo quản cơ sở dữ liệu cần thiết.
+ osm_read_only: Cơ sở dữ liệu OpenStreetMap đang bị khóa không được sửa đổi trong
+ lúc đang thực hiện những công việc bảo quản cơ sở dữ liệu cần thiết.
+ expected_restore_html: Đang dự định khôi phục các dịch vụ trong %{time} nữa.
+ announcement: Bạn có thể đọc thông báo tại đây.
user_mailer:
diary_comment_notification:
description: 'Mục Nhật ký OpenStreetMap #%{id}'
giả tại %{replyurl}
footer_html: Bạn cũng có thể đọc thư này tại %{readurl} và có thể nhắn tin cho
tác giả tại %{replyurl}
- friendship_notification:
+ follow_notification:
hi: Chào %{to_user},
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} đã kết bạn với bạn'
- had_added_you: '%{user} đã thêm bạn vào danh sách bạn tại OpenStreetMap.'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} đã bắt đầu theo dõi bạn'
+ followed_you: '%{user} hiện đang theo dõi bạn tại OpenStreetMap.'
see_their_profile: Có thể xem trang cá nhân của họ tại %{userurl}.
see_their_profile_html: Có thể xem trang cá nhân của họ tại %{userurl}.
- befriend_them: Bạn cũng có thể thêm họ vào danh sách bạn bè của bạn tại %{befriendurl}.
- befriend_them_html: Bạn cũng có thể thêm họ vào danh sách bạn bè của bạn tại
- %{befriendurl}.
- gpx_description:
- description_with_tags_html: 'Hình như tập tin GPX %{trace_name} của bạn có lời
- miêu tả %{trace_description} và các thẻ sau: %{tags}'
- description_with_no_tags_html: Hình như tập tin GPX %{trace_name} của bạn có
- lời miêu tả %{trace_description} và không có thẻ
+ follow_them: Bạn cũng có thể theo dõi họ tại %{followurl}.
+ follow_them_html: Bạn cũng có thể theo dõi họ tại %{followurl}.
+ gpx_details:
+ details: 'Chi tiết tập tin của bạn:'
+ filename: Tên tập tin
+ url: URL
+ description: Miêu tả
+ tags: Thẻ
+ total_points: Tổng số địa điểm
+ imported_points: Số địa điểm được nhập
gpx_failure:
hi: Chào %{to_user},
- failed_to_import: 'không nhập thành công. Đã gặp lỗi này:'
+ failed_to_import: Hình như thất bại khi nhập tập tin của bạn dưới dạng tuyến
+ đường GPS.
+ verify: 'Vui lòng kiểm tra rằng tập tin của bạn là tập tin GPX hợp lệ hoặc gói
+ chứa (các) tập tin dưới định dạng được hỗ trợ (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip,
+ .gpx.gz, .gpx.bz2). Tập tin của bạn có phải có vấn đề định dạng hoặc cú pháp
+ không? Lỗi nhập là:'
+ more_info: Tìm hiểu thêm về lỗi nhập GPX và cách tránh lỗi tại %{url}
more_info_html: Tìm hiểu thêm về lỗi nhập GPX và cách tránh lỗi tại %{url}.
import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=vi
subject: '[OpenStreetMap] Nhập GPX thất bại'
gpx_success:
hi: Chào %{to_user},
- loaded:
- other: tải thành công với %{trace_points} điểm trên tổng số %{count} điểm.
+ imported_successfully: Hình như tập tin của bạn được nhập thành công dưới dạng
+ tuyến đường GPS.
+ all_your_traces: Bạn có thể truy cập tất cả các tuyến GPX mà bạn đã tải lên
+ thành công tại %{url}
all_your_traces_html: Bạn có thể truy cập tất cả các tuyến GPX mà bạn đã tải
lên thành công tại %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Nhập GPX thành công'
chú gần %{place}.'
commented_note_html: '%{commenter} đã mở lại một ghi chú mà bạn đã bình luận,
ghi chú gần %{place}.'
- details: Xem chi tiết về ghi chú tại %{url}.
- details_html: Xem chi tiết về ghi chú tại %{url}.
+ details: Trả lời hoặc tìm hiểu thêm về ghi chú tại %{url}.
+ details_html: Trả lời hoặc tìm hiểu thêm về ghi chú tại %{url}.
changeset_comment_notification:
description: 'Bộ thay đổi OpenStreetMap #%{id}'
hi: Chào %{to_user},
- greeting: Chào bạn,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} đã bình luận về một bộ thay đổi
của bạn'
partial_changeset_with_comment: với lời bình luận “%{changeset_comment}”
partial_changeset_with_comment_html: với lời bình luận “%{changeset_comment}”
partial_changeset_without_comment: không có lời bình luận
- details: Xem chi tiết về bộ thay đổi tại %{url}.
- details_html: Xem chi tiết về bộ thay đổi tại %{url}.
+ details: Trả lời hoặc tìm hiểu thêm về bộ thay đổi tại %{url}.
+ details_html: Trả lời hoặc tìm hiểu thêm về bộ thay đổi tại %{url}.
unsubscribe: Bạn có thể ngừng nhận các thông báo về bộ thay đổi này tại %{url}.
unsubscribe_html: Bạn có thể ngừng nhận các thông báo về bộ thay đổi này tại
%{url}.
success: Đã xác nhận tài khoản của bạn. Cám ơn bạn đã mở tài khoản!
already active: Tài khoản này đã được xác nhận rồi.
unknown token: Dấu hiệu xác nhận này đã hết hạn hoặc không tồn tại.
- resend_html: Nếu bạn cần chúng tôi gửi lại thư điện tử xác nhận, %{reconfirm_link}.
- click_here: nhấn chuột tại đây
+ if_need_resend: Nếu cần nhận thư điện tử xác nhận một lần nữa, hãy bấm nút bên
+ dưới.
+ resend_button: Gửi lại Thư điện tử Xác nhận
confirm_resend:
failure: Không tìm thấy người dùng %{name}.
confirm_email:
cầu xác nhận, hãy chắc chắn thêm %{sender} vào danh sách trắng, vì chúng tôi
không thể trả lời các yêu cầu xác nhận.
messages:
- inbox:
- title: Hộp thư
- messages: Bạn có %{new_messages} và %{old_messages}
- new_messages: '%{count} thư mới'
- old_messages: '%{count} thư cũ'
- no_messages_yet_html: Bạn chưa nhận thư nào. Hãy thử liên lạc với %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: những người ở gần
- messages_table:
- from: Từ
- to: Tới
- subject: Tiêu đề
- date: Ngày
- actions: Tác vụ
- message_summary:
- unread_button: Đánh dấu là chưa đọc
- read_button: Đánh dấu là đã đọc
- reply_button: Trả lời
- destroy_button: Xóa
- unmute_button: Chuyển vào Hộp thư đến
new:
title: Gửi thư
send_message_to_html: Gửi thư mới cho %{name}
title: Thư không tồn tại
heading: Thư không tồn tại
body: Rất tiếc, không có thư nào với ID đó.
- outbox:
- title: Hộp thư đã gửi
- actions: Tác vụ
- messages: Bạn có %{count} thư đã gửi
- no_sent_messages_html: Bạn chưa gửi thư cho người nào. Hãy thử liên lạc với
- %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: những người ở gần
- muted:
- title: Thư bị Tắt tiếng
- messages:
- other: Bạn có %{count} thư bị tắt tiếng
- reply:
- wrong_user: Bạn đã đăng nhập dùng tài khoản “%{user}” nhưng vừa yêu cầu trả
- lời một thư không được gửi đến bạn. Xin hãy đăng nhập với nhận diện chính
- xác để trả lời.
show:
title: Đọc thư
reply_button: Trả lời
wrong_user: Bạn đã đăng nhập dùng tài khoản “%{user}” nhưng vừa yêu cầu đọc
một thư không được gửi từ hay đến bạn. Xin hãy đăng nhập với nhận diện chính
xác để đọc nó.
- sent_message_summary:
- destroy_button: Xóa
- heading:
- my_inbox: Hộp thư đến
- my_outbox: Hộp thư gửi
- muted_messages: Thư bị Tắt tiếng
- mark:
- as_read: Thư đã đọc
- as_unread: Thư chưa đọc
- unmute:
- notice: Thư đã được chuyển vào Hộp thư đến
- error: Không thể chuyển thư vào Hộp thư đến.
destroy:
destroyed: Đã xóa thư
+ read_marks:
+ create:
+ notice: Thư đã đọc
+ destroy:
+ notice: Thư chưa đọc
+ mutes:
+ destroy:
+ notice: Thư đã được chuyển vào Hộp thư đến
+ error: Không thể chuyển thư vào Hộp thư đến.
+ mailboxes:
+ heading:
+ my_inbox: Hộp thư đến
+ my_outbox: Hộp thư gửi
+ muted_messages: Thư bị Tắt tiếng
+ messages_table:
+ from: Từ
+ to: Tới
+ subject: Tiêu đề
+ date: Ngày
+ actions: Tác vụ
+ message:
+ unread_button: Đánh dấu là chưa đọc
+ read_button: Đánh dấu là đã đọc
+ destroy_button: Xóa
+ unmute_button: Chuyển vào Hộp thư đến
+ inboxes:
+ show:
+ title: Hộp thư
+ messages: Bạn có %{new_messages} và %{old_messages}
+ new_messages: '%{count} thư mới'
+ old_messages: '%{count} thư cũ'
+ no_messages_yet_html: Bạn chưa nhận thư nào. Hãy thử liên lạc với %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: những người ở gần
+ muted_inboxes:
+ show:
+ title: Thư bị Tắt tiếng
+ messages:
+ other: Bạn có %{count} thư bị tắt tiếng
+ outboxes:
+ show:
+ title: Hộp thư đã gửi
+ messages: Bạn có %{count} thư đã gửi
+ no_sent_messages_html: Bạn chưa gửi thư cho người nào. Hãy thử liên lạc với
+ %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: những người ở gần
+ message:
+ destroy_button: Xóa
+ replies:
+ new:
+ wrong_user: Bạn đã đăng nhập dùng tài khoản “%{user}” nhưng vừa yêu cầu trả
+ lời một thư không được gửi đến bạn. Xin hãy đăng nhập với nhận diện chính
+ xác để trả lời.
passwords:
new:
title: Quên mất mật khẩu
preferences:
show:
title: Tùy chỉnh
- preferred_editor: Trình vẽ Ưu tiên
- preferred_languages: Ngôn ngữ Ưu tiên
- edit_preferences: Thay đổi Tùy chỉnh
- edit:
- title: Thay đổi Tùy chỉnh
+ preferred_site_color_scheme: Bộ màu Trang Ưa thích
+ site_color_schemes:
+ auto: Tự động
+ light: Sáng
+ dark: Tối
+ preferred_map_color_scheme: Bộ màu Bản đồ Ưa thích
+ map_color_schemes:
+ auto: Tự động
+ light: Sáng
+ dark: Tối
save: Cập nhật Tùy chỉnh
- cancel: Hủy bỏ
update:
failure: Không thể cập nhật tùy chỉnh.
update_success_flash:
failure: Không thể cập nhật hồ sơ.
sessions:
new:
- title: Đăng nhập
tab_title: Đăng nhập
+ login_to_authorize_html: Đăng nhập vào OpenStreetMap để truy cập %{client_app_name}.
email or username: Địa chỉ Thư điện tử hoặc Tên người dùng
password: Mật khẩu
remember: Nhớ tôi
lost password link: Quên mất Mật khẩu?
login_button: Đăng nhập
- register now: Mở tài khoản ngay
- with external: 'Hoặc đăng nhập qua dịch vụ bên thứ ba:'
+ with external: hoặc đăng nhập qua dịch vụ bên thứ ba
+ or: hoặc
auth failure: Rất tiếc, không thể đăng nhập với những chi tiết đó.
destroy:
title: Đăng xuất
richtext_field:
edit: Sửa đổi
preview: Xem trước
+ help: Trợ giúp
+ pagination:
+ changeset_comments:
+ older: Các Bình luận Cũ hơn
+ newer: Các Bình luận Mới hơn
+ diary_comments:
+ older: Các Bình luận Cũ hơn
+ newer: Các Bình luận Mới hơn
+ diary_entries:
+ older: Mục cũ hơn
+ newer: Mục mới hơn
+ issues:
+ older: Vấn đề Cũ hơn
+ newer: Vấn đề Mới hơn
+ traces:
+ older: Tuyến đường Cũ hơn
+ newer: Tuyến đường Mới hơn
+ user_blocks:
+ older: Tác vụ Cấm Cũ hơn
+ newer: Tác vụ Cấm Mới hơn
+ users:
+ older: Người dùng Lâu hơn
+ newer: Người dùng Mới hơn
site:
about:
- next: Tiếp
heading_html: '%{copyright}những người đóng góp vào %{br} OpenStreetMap'
used_by_html: '%{name} cung cấp dữ liệu bản đồ cho hàng ngàn trang Web, ứng
dụng di động, và thiết bị phần cứng'
contributors_fi_finland: Phần Lan
contributors_fi_nlsfi_license: Giấy phép NLSFI
contributors_fr_france: Pháp
+ contributors_hr_credit_html: |-
+ %{croatia}: Chứa dữ liệu từ %{dgu_link} và %{open_data_portal}
+ (thông tin công khai của Croatia).
+ contributors_hr_croatia: Croatia
+ contributors_hr_dgu: Cơ quan Quản lý Trắc địa Nhà nước Croatia
+ contributors_hr_open_data_portal: Cổng Dữ liệu Mở Quốc gia
contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Chứa dữ liệu © AND, 2007
(%{and_link})'
contributors_nl_netherlands: Hà Lan
contributors_nz_new_zealand: New Zealand
contributors_nz_linz_data_service: Dịch vụ Dữ liệu LINZ
contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_rs_credit_html: |-
+ %{serbia}: Chứa dữ liệu từ %{rgz_link} và %{open_data_portal}
+ (thông tin công khai của Serbia), 2018.
contributors_rs_serbia: Serbia
+ contributors_rs_rgz: Cơ quan Trắc địa Serbia
contributors_rs_open_data_portal: Cổng Dữ liệu Mở Quốc gia
+ contributors_si_credit_html: |-
+ %{slovenia}: Chứa dữ liệu từ %{gu_link} và %{mkgp_link}
+ (thông tin công khai của Slovenia).
contributors_si_slovenia: Slovenia
+ contributors_si_gu: Cơ quan Khảo sát và Bản đồ Cộng hòa Slovenia
+ contributors_si_mkgp: Bộ Nông nghiệp, Lâm nghiệp, và Thức ăn
contributors_es_spain: Tây Ban Nha
contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
contributors_za_south_africa: Nam Phi
infringement_1_html: Những người đóng góp vào OSM được khuyên không bao giờ
bổ sung dữ liệu từ những nguồn có bản quyền (chẳng hạn Bản đồ Google hoặc
các bản đồ trên giấy) trước khi các nhà giữ bản quyền cho phép rõ ràng.
+ infringement_2_1_takedown_procedure: thủ tục tháo gỡ
+ infringement_2_1_online_filing_page: trang nộp đơn trực tuyến
trademarks_title: Nhãn hiệu
trademarks_1_1_html: |-
OpenStreetMap, biểu trưng kính lúp, và State of the Map là các nhãn hiệu do Quỹ OpenStreetMap đăng ký. Nếu bạn có thắc mắc về việc sử dụng các nhãn hiệu, xin vui lòng xem
hành theo giấy phép mở
remote_failed: Thất bại mở trình vẽ – hãy chắc chắn rằng JOSM hoặc Markaartor
đã khởi động và tùy chọn phần điều khiển từ xa được kích hoạt
- edit:
+ not_public_flash:
not_public: Bạn chưa đưa ra công khai các sửa đổi của bạn.
not_public_description_html: Nếu không đưa ra công khai, bạn không còn được
phép sửa đổi bản đồ. Bạn có thể đưa ra công khai tại %{user_page}.
user_page_link: trang cá nhân
anon_edits_link_text: Tại sao vậy?
+ edit:
id_not_configured: iD chưa được cấu hình
- no_iframe_support: Tính năng này cần trình duyệt hỗ trợ khung nội bộ (iframe)
- trong HTML.
export:
title: Xuất
manually_select: Chọn vùng khác thủ công
title: Chào mừng đến OpenStreetMap
description: Bắt đầu với cẩm nang các điều cơ bản OpenStreetMap.
beginners_guide:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Beginners%27_guide
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Beginners%27_guide?uselang=vi
title: Hướng dẫn Bắt đầu
description: Hướng dẫn bắt đầu do cộng đồng biên tập.
community:
get_help_here: Nhận trợ giúp tại đây
sidebar:
search_results: Kết quả Tìm kiếm
- close: Đóng
search:
search: Tìm kiếm
- get_directions: Chỉ đường
get_directions_title: Chỉ đường từ một địa điểm tới địa điểm khác
from: Từ
to: Đến
where_am_i_title: Miêu tả vị trí đang ở dùng máy tìm kiếm
submit_text: Đi
reverse_directions_text: Đảo ngược
+ modes:
+ bicycle: Xe đạp
+ car: Xe hơi
+ foot: Đi bộ
+ providers:
+ fossgis_osrm: OSRM
+ graphhopper: GraphHopper
+ fossgis_valhalla: Valhalla
key:
table:
entry:
ferry: Phà
light_rail: Đường sắt nhẹ
tram: Xe điện
+ trolleybus: Xe điện bánh hơi
bus: Xe buýt
cable_car: Đường xe cáp
chair_lift: Ghế cáp treo
golf: Sân golf
park: Công viên
common: Đất công
+ built_up: Khu vực thành thị
resident: Khu vực nhà ở
retail: Khu vực buôn bán
industrial: Khu vực công nghiệp
heathland: Vùng cây bụi
lake: Hồ
reservoir: Hồ chứa nước
+ intermittent_water: Thủy vực lúc đầy lúc cạn
glacier: Sông băng
reef: Rạn san hô
wetland: Đầm lầy
hospital: Bệnh viện
building: Kiến trúc quan trọng
station: Nhà ga
+ railway_halt: Ga xép
+ subway_station: Trạm tàu điện ngầm
+ tram_stop: Ga xép điện
summit: Đỉnh núi
peak: Đỉnh
tunnel: Đường đứt nét = đường hầm
destination: Chỉ giao thông địa phương
construction: Đường đang xây
bus_stop: Điểm dừng xe buýt
- stop: Điểm dừng lại
bicycle_shop: Tiệm xe đạp
bicycle_rental: Cho thuê xe đạp
bicycle_parking: Chỗ đậu xe đạp
tag: Thẻ
rules:
title: Quy định!
+ para_1_html: OpenStreetMap có ít quy tắc chính thức nhưng yêu cầu mọi người
+ muốn tham gia phải cộng tác và liên lạc với cộng đồng. Nếu bạn đang tính
+ thực hiện tác vụ nào không phải sửa đổi thủ công, xin vui lòng đọc và tuân
+ theo các hướng dẫn tại %{imports_link} và %{automated_edits_link}.
imports: Nhập Dữ liệu
automated_edits: Sửa đổi Tự động
start_mapping: Bắt đầu Đóng góp
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=vi
update:
updated: Đã cập nhật tuyến đường
- trace_optionals:
- tags: Thẻ
show:
title: Xem tuyến đường %{name}
heading: Xem tuyến đường %{name}
trace_not_found: Không tìm thấy tuyến đường!
visibility: 'Mức độ truy cập:'
confirm_delete: Xóa tuyến đường này?
- trace_paging_nav:
- older: Tuyến đường Cũ hơn
- newer: Tuyến đường Mới hơn
trace:
pending: CHƯA XỬ
count_points:
upload_trace: Tải lên tuyến đường
all_traces: Tất cả các Tuyến đường
my_traces: Tuyến đường của Tôi
- traces_from: Tuyến đường Công khai của %{user}
+ traces_from_html: Tuyến đường Công khai của %{user}
remove_tag_filter: Loại bỏ Bộ lọc Thẻ
destroy:
scheduled_for_deletion: Tuyến đường chờ được xóa
- make_public:
- made_public: Tuyến đường được phát hành công khai
offline_warning:
message: Hệ thống tải lên tập tin GPX tạm ngừng
offline:
heading: Kho GPX Ngoại tuyến
message: Hệ thống lưu giữ và tải lên tập tin GPX tạm ngừng hoạt động.
- georss:
- title: Tuyến đường GPS OpenStreetMap
- description:
- description_with_count:
- other: Tập tin GPX của %{user} có %{count} địa điểm
- description_without_count: Tập tin GPX của %{user}
+ feeds:
+ show:
+ title: Tuyến đường GPS OpenStreetMap
+ description:
+ description_with_count:
+ other: Tập tin GPX của %{user} có %{count} địa điểm
+ description_without_count: Tập tin GPX của %{user}
application:
permission_denied: Bạn không có quyền thực hiện tác vụ này
require_cookies:
cookies_needed: Hình như đã tắt cookie. Xin hãy bật lên chức năng cookie trong
trình duyệt để tiếp tục.
- require_admin:
- not_an_admin: Chỉ các quản lý viên có quyền thực hiện tác vụ đó.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Bạn có tin nhắn mới rất quan trọng tại trang OpenStreetMap.
Bạn phải đọc tin nhắn này trước khi được phép lưu thêm thay đổi.
các điều khoản nhưng ít nhất phải đọc chúng.
settings_menu:
account_settings: Thiết lập Tài khoản
- oauth1_settings: Thiết lập OAuth 1
oauth2_applications: Ứng dụng OAuth 2
oauth2_authorizations: Ủy quyền OAuth 2
muted_users: Người dùng bị Tắt tiếng
auth_providers:
- openid_logo_alt: Đăng nhập dùng OpenID
+ openid_url: Địa chỉ OpenID
+ openid_login_button: Tiếp tục
openid:
title: Đăng nhập qua OpenID
- alt: Đăng nhập dùng URL OpenID
+ alt: Biểu trưng OpenID
google:
title: Đăng nhập qua Google
- alt: Đăng nhập dùng OpenID của Google
+ alt: Biểu trưng Google
facebook:
title: Đăng nhập qua Facebook
- alt: Đăng nhập dùng tài khoản Facebook
+ alt: Biểu trưng Facebook
microsoft:
title: Đăng nhập qua Microsoft
- alt: Đăng nhập dùng Tài khoản Microsoft
+ alt: Biểu trưng Microsoft
github:
title: Đăng nhập qua GitHub
- alt: Đăng nhập dùng tài khoản GitHub
+ alt: Biểu trưng GitHub
wikipedia:
title: Đăng nhập qua Wikipedia
- alt: Đăng nhập qua Tài khoản Wikipedia
- wordpress:
- title: Đăng nhập qua WordPress
- alt: Đăng nhập dùng OpenID của WordPress
- aol:
- title: Đăng nhập qua AOL
- alt: Đăng nhập dùng OpenID của AOL
+ alt: Biểu trưng Wikipedia
+ share:
+ email:
+ title: Chia sẻ qua Thư điện tử
+ alt: Biểu tượng thư điện tử
+ bluesky:
+ title: Chia sẻ qua Bluesky
+ alt: Biểu tượng Bluesky
+ facebook:
+ title: Chia sẻ qua Facebook
+ alt: Biểu tượng Facebook
+ linkedin:
+ title: Chia sẻ qua LinkedIn
+ alt: Biểu tượng LinkedIn
+ mastodon:
+ title: Chia sẻ qua Mastodon
+ alt: Biểu tượng Mastodon
+ telegram:
+ title: Chia sẻ qua Telegram
+ alt: Biểu tượng Telegram
+ x:
+ title: Chia sẻ qua X
+ alt: Biểu tượng X
oauth:
- authorize:
- title: Cho phép truy cập tài khoản của bạn
- request_access_html: Chương trình %{app_name} xin phép truy cập tài khoản của
- bạn, %{user}. Xin hãy chọn những khả năng mà bạn muốn cấp cho chương trình
- này. Bạn có thể chọn nhiều hay ít khả năng tùy ý.
- allow_to: 'Cho phép trình khách:'
- allow_read_prefs: truy cập tùy chọn cá nhân.
- allow_write_prefs: thay đổi tùy chọn cá nhân.
- allow_write_diary: tạo mục trong nhật ký, bình luận, và kết bạn.
- allow_write_api: sửa đổi bản đồ.
- allow_read_gpx: truy cập các tuyến đường GPS bí mật của bạn.
- allow_write_gpx: tải lên tuyến đường GPS.
- allow_write_notes: thay đổi ghi chú.
- grant_access: Cấp phép Truy cập
- authorize_success:
- title: Yêu cầu cho phép được chấp nhận
- allowed_html: Bạn đã cho phép ứng dụng %{app_name} truy cập tài khoản của bạn.
- verification: Mã xác minh là %{code}.
- authorize_failure:
- title: Yêu cầu cho phép bị thất bại
- denied: Bạn đã từ chối ứng dụng %{app_name} không được phép truy cập tài khoản
- của bạn.
- invalid: Dấu hiệu cho phép không hợp lệ.
- revoke:
- flash: Bạn đã thu hồi dấu của %{application}
permissions:
missing: Bạn chưa cấp phép cho ứng dụng sử dụng chức năng này
scopes:
openid: Đăng nhập qua OpenStreetMap
read_prefs: Đọc tùy chọn người dùng
write_prefs: Thay đổi tùy chọn người dùng
- write_diary: Tạo mục nhật ký, bình luận, và kết bạn
+ write_diary: Tạo mục nhật ký và bình luận
write_api: Sửa đổi bản đồ
+ write_changeset_comments: Bình luận về bộ thay đổi
read_gpx: Đọc tuyến đường GPS riêng tư
write_gpx: Tải lên tuyến đường GPS
write_notes: Thay đổi ghi chú
write_redactions: Ẩn dữ liệu bản đồ
+ write_blocks: Cấm và bỏ cấm người dùng
read_email: Đọc địa chỉ thư điện tử của người dùng
+ consume_messages: Đọc, cập nhật trạng thái, và xóa tin nhắn
+ send_messages: Nhắn tin riêng cho người dùng khác
skip_authorization: Tự động chấp nhận đơn xin
- oauth_clients:
- new:
- title: Đăng ký chương trình mới
- disabled: Đã tắt chức năng đăng ký ứng dụng OAuth 1
- edit:
- title: Sửa đổi chương trình của bạn
- show:
- title: Chi tiết OAuth của %{app_name}
- key: 'Từ khóa Tiêu dùng:'
- secret: 'Mật khẩu Tiêu dùng:'
- url: 'URL của Dấu Yêu cầu:'
- access_url: 'URL của Dấu Truy cập:'
- authorize_url: 'Cho phép URL:'
- support_notice: Chúng tôi hỗ trợ các chữ ký HMAC-SHA1 (khuyên dùng) và RSA-SHA1.
- edit: Sửa đổi Chi tiết
- delete: Xóa Trình khách
- confirm: Bạn có chắc không?
- requests: 'Yêu cầu các khả năng của người dùng ở dưới:'
- index:
- title: Chi tiết OAuth của Tôi
- my_tokens: Chương trình Tôi Cho phép
- list_tokens: 'Các dấu ở dưới được gửi cho chương trình dùng tên của bạn:'
- application: Tên Chương trình
- issued_at: Lúc Cho phép
- revoke: Thu hồi!
- my_apps: Trình khách của Tôi
- no_apps_html: Bạn có muốn đăng ký chương trình của bạn với chúng tôi dùng tiêu
- chuẩn %{oauth}? Bạn cần phải đăng ký chương trình Web trước khi gửi yêu cầu
- OAuth được.
- oauth: OAuth
- registered_apps: 'Các trình khá ở dưới đã được đăng ký:'
- register_new: Đăng ký chương trình của bạn
- form:
- requests: 'Yêu cầu các khả năng của người dùng ở dưới:'
- not_found:
- sorry: Rất tiếc, không tìm thấy %{type} đó.
- create:
- flash: Đã đăng ký thông tin thành công
- update:
- flash: Đã cập nhật thông tin trình khách thành công
- destroy:
- flash: Đã xóa đăng ký trình khách
+ for_roles:
+ moderator: Chỉ có điều hành viên có quyền thực hiện tác vụ này
oauth2_applications:
index:
title: Ứng dụng khách của tôi
users:
new:
title: Mở tài khoản
+ tab_title: Mở Tài khoản
+ signup_to_authorize_html: Mở tài khoản OpenStreetMap để truy cập %{client_app_name}.
no_auto_account_create: Rất tiếc, chúng ta hiện không có khả năng tạo ra tài
khoản tự động cho bạn.
please_contact_support_html: Vui lòng liên hệ với %{support_link} để yêu cầu
tạo tài khoản – chúng tôi sẽ cố gắng giải quyết yêu cầu nhanh nhất có thể.
support: hỗ trợ
about:
- header: Tự do sử dụng và sửa đổi
+ header: Tự do sử dụng và sửa đổi.
paragraph_1: Không giống như với các bản đồ kia, OpenStreetMap được xây dựng
hoàn toàn nhờ những người như bạn, và mọi người có thể tự do sửa chữa, cập
nhật, tải về, và sử dụng miễn phí.
- paragraph_2: Hãy mở tài khoản để bắt đầu đóng góp. Chúng tôi sẽ gửi thư điện
- tử cho bạn để xác nhận tài khoản của bạn.
+ paragraph_2: Hãy mở tài khoản để bắt đầu đóng góp.
+ welcome: Chào mừng đến OpenStreetMap
+ duplicate_social_email: Nếu bạn đã có tài khoản OpenStreetMap và muốn sử dụng
+ nhà cung cấp danh tính bên thứ ba, xin vui lòng đăng nhập dùng mật khẩu của
+ bạn và thay đổi tùy chọn tài khoản.
display name description: Tên người dùng của bạn được hiển thị công khai. Bạn
có thể thay đổi tên này về sau trong tùy chọn.
- external auth: 'Xác minh qua Dịch vụ Bên thứ ba:'
+ by_signing_up:
+ html: Bằng cách mở tài khoản, bạn chấp nhận %{tou_link}, %{privacy_policy_link},
+ và %{contributor_terms_link} của chúng tôi.
+ privacy_policy: quy định về quyền riêng tư
+ privacy_policy_title: Quy định về quyền riêng tư của OSMF, bao gồm phần về
+ địa chỉ thư điện tử
+ contributor_terms: các điều kiện đóng góp
continue: Mở tài khoản
- terms accepted: Cám ơn bạn đã chấp nhận các điều khoản đóng góp mới!
- email_help_html: Địa chỉ thư điện tử không được hiển thị công khai, xem thêm
- thông tin trong %{privacy_policy_link} của chúng tôi.
- privacy_policy: quy định về quyền riêng tư
- privacy_policy_title: Quy định về quyền riêng tư của OSMF, bao gồm phần về địa
- chỉ thư điện tử
- use external auth: Hoặc đăng nhập qua dịch vụ bên thứ ba
- terms:
- title: Điều khoản
- heading: Điều khoản
- heading_ct: Điều kiện đóng góp
- read and accept with tou: Xin vui lòng đọc thỏa thuận đóng góp và các điều khoản
- sử dụng, đọc xong thì đánh cả hai hộp kiểm và bấm nút Tiếp tục.
- contributor_terms_explain: Thỏa thuận này quy định các đóng góp do bạn đã thực
- hiện và sẽ thực hiện.
- read_ct: Tôi đã đọc và chấp nhận các điều khoản đóng góp bên trên
- tou_explain_html: Các %{tou_link} quy định cách sử dụng trang Web và các cơ
- sở hạ tầng khác do OSMF cung cấp. Xin vui lòng mở liên kết và đọc và chấp
- nhận thỏa thuận.
- read_tou: Tôi đã đọc và chấp nhận Điều khoản sử dụng
- consider_pd: Bên ngoài các điều bên trên, tôi coi rằng các đóng góp của tôi
- thuộc về phạm vi công cộng
- consider_pd_why: đây là gì?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=vi
- guidance_info_html: 'Thông tin giúp hiểu các thuật ngữ này: a %{readable_summary_link}
- và một số %{informal_translations_link}'
- readable_summary: bản tóm tắt dễ đọc
- informal_translations: bản dịch không chính thức
- continue: Tiếp tục
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=vi
- decline: Từ chối
- you need to accept or decline: Để tiếp tục, xin vui lòng đọc các Điều khoản
- Đóng góp mới và chấp nhận hoặc từ chối chúng.
- legale_select: 'Vui lòng chọn quốc gia cư trú:'
- legale_names:
- france: Pháp
- italy: Ý
- rest_of_world: Các nước khác
- terms_declined_flash:
- terms_declined_html: Chúng tôi rất tiếc rằng bạn đã quyết định không chấp nhận
- các Điều khoản Đóng góp mới. Vui lòng xem chi tiết tại %{terms_declined_link}.
- terms_declined_link: trang wiki này
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=vi
+ email_help:
+ privacy_policy: quy định về quyền riêng tư
+ privacy_policy_title: Quy định về quyền riêng tư của OSMF, bao gồm phần về
+ địa chỉ thư điện tử
+ html: Địa chỉ thư điện tử không được hiển thị công khai, xem thêm thông tin
+ trong %{privacy_policy_link} của chúng tôi.
+ or: hoặc
+ use external auth: hoặc mở tài khoản qua dịch vụ bên thứ ba
no_such_user:
title: Người dùng không tồn tại
heading: Người dùng %{user} không tồn tại
my notes: Ghi chú của Tôi
my messages: Hộp Tin nhắn
my profile: Trang của Tôi
- my settings: Tùy chọn
+ my_account: Tài khoản của Tôi
my comments: Bình luận của Tôi
my_preferences: Tùy chỉnh
my_dashboard: Bảng điều khiển
edits: Đóng góp
traces: Tuyến đường
notes: Ghi chú trên Bản đồ
- remove as friend: Hủy Kết Bạn
- add as friend: Kết Bạn
+ unfollow: Ngừng Theo dõi
+ follow: Theo dõi
mapper since: 'Tham gia:'
+ last map edit: 'Sửa đổi bản đồ cuối cùng:'
+ no activity yet: Chưa có hoạt động nào
uid: 'Số người dùng:'
ct status: 'Điều khoản đóng góp:'
ct undecided: Chưa quyết định
go_public:
flash success: Tất cả các sửa đổi của bạn được phát hành công khai, và bạn mới
được phép sửa đổi.
- index:
- title: Người dùng
- heading: Người dùng
- older: Người dùng Lâu hơn
- newer: Người dùng Mới hơn
- found_users:
- other: Đã tìm thấy %{count} người dùng
- summary_html: '%{name} do %{ip_address} mở ngày %{date}'
- summary_no_ip_html: '%{name} mở ngày %{date}'
- confirm: Xác nhận những Người dùng Được chọn
- hide: Ẩn những Người dùng Được chọn
- empty: Không tìm thấy người dùng.
+ issued_blocks:
+ show:
+ title: Các tác vụ cấm bởi %{name}
+ heading_html: Danh sách tác vụ cấm bởi %{name}
+ empty: '%{name} chưa cấm ai.'
+ received_blocks:
+ show:
+ title: Các tác vụ cấm %{name}
+ heading_html: Danh sách tác vụ cấm %{name}
+ empty: '%{name} chưa bị cấm.'
+ edit:
+ title: Bỏ cấm tất cả vào %{block_on}
+ heading_html: Bỏ cấm tất cả vào %{block_on}
+ empty: '%{name} hiện không được cấm.'
+ confirm: Bạn có chắc chắn muốn bỏ %{active_blocks}?
+ active_blocks:
+ other: '%{count} tác vụ cấm hiện hành'
+ revoke: Bỏ cấm!
+ destroy:
+ flash: Đã bỏ tất cả các tác vụ cấm hiện hành.
+ lists:
+ show:
+ title: Người dùng
+ heading: Người dùng
+ select_status: Chọn Trạng thái
+ states:
+ pending: Đang chờ
+ active: Tích cực
+ confirmed: Xác nhận
+ suspended: Đình chỉ
+ deleted: Xóa
+ name_or_email: Tên hoặc Địa chỉ Thư điện tử
+ ip_address: Địa chỉ IP
+ search: Tìm kiếm
+ page:
+ found_users:
+ other: Đã tìm thấy %{count} người dùng
+ confirm: Xác nhận những Người dùng Được chọn
+ hide: Ẩn những Người dùng Được chọn
+ empty: Không tìm thấy người dùng.
+ user:
+ summary_html: '%{name} do %{ip_address} mở ngày %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} mở ngày %{date}'
+ comments:
+ index:
+ heading_html: Bình luận của %{user}
+ changesets: Bộ thay đổi
+ diary_entries: Mục Nhật ký
+ no_comments: Không có bình luận
+ changeset_comments:
+ index:
+ title: Bình luận Bộ thay đổi do %{user} Đăng
+ page:
+ changeset: Bộ thay đổi
+ when: Lúc đăng
+ comment: Bình luận
+ diary_comments:
+ index:
+ title: Bình luận Nhật ký do %{user} Đăng
+ page:
+ post: Mục nhật ký
+ when: Lúc đăng
+ comment: Bình luận
suspended:
title: Tài khoản bị Cấm
heading: Tài khoản bị Cấm
not_revoke_admin_current_user: Không thể rút quyền quản lý viên từ người dùng
hiện tại.
grant:
- title: Xác nhận cấp vai trò
- heading: Xác nhận cấp vai trò
are_you_sure: Bạn có chắc muốn cấp vai trò “%{role}” cho người dùng “%{name}”?
- confirm: Xác nhận
- fail: Không thể cấp vai trò “%{role}” cho người dùng “%{name}”. Vui lòng kiểm
- tra rằng tên người dùng và vai trò đều hợp lệ.
revoke:
- title: Xác nhận rút vai trò
- heading: Xác nhận rút vai trò
are_you_sure: Bạn có chắc muốn rút vai trò “%{role}” của người dùng “%{name}”?
- confirm: Xác nhận
- fail: Không thể rút vai trò “%{role}” của người dùng “%{name}”. Vui lòng kiểm
- tra rằng tên người dùng và vai trò đều hợp lệ.
user_blocks:
model:
non_moderator_update: Chỉ có các điều hành viên được phép cấm hay cập nhật tác
title: Cấm %{name}
heading_html: Cấm %{name}
period: Thời gian cấm người dùng không được dùng API, bắt đầu từ lúc bây giờ.
- back: Xem tất cả tác vụ cấm
edit:
title: Sửa đổi tác vụ cấm %{name}
heading_html: Sửa đổi tác vụ cấm %{name}
period: Thời gian người dùng bị cấm không được dùng API, bắt đầu từ lúc bây
giờ.
- show: Xem tác vụ cấm này
- back: Xem tất cả tác vụ cấm
+ revoke: Bỏ cấm
filter:
- block_expired: Không thể sửa đổi tác vụ cấm này vì nó đã hết hạn.
block_period: Thời hạn cấm phải là một trong những giá trị từ danh sách kéo
xuống.
create:
update:
only_creator_can_edit: Chỉ có điều hành viên đã tạo ra tác vụ cấm này có thể
sửa đổi nó.
+ only_creator_can_edit_without_revoking: Chỉ có điều hành viên đã tạo ra tác
+ vụ cấm này có thể sửa đổi nó mà không bỏ cấm.
+ only_creator_or_revoker_can_edit: Chỉ có các điều hành viên đã tạo ra hoặc bỏ
+ tác vụ cấm này có thể sửa đổi nó.
+ inactive_block_cannot_be_reactivated: Tác vụ cấm này không còn có hiệu lực và
+ không thể kích hoạt lại.
success: Đã cập nhật tác vụ cấm.
index:
title: Người dùng bị cấm
heading: Danh sách người dùng đang bị cấm
empty: Chưa ai bị cấm.
- revoke:
- title: Bỏ cấm %{block_on}
- heading_html: Bỏ tác vụ cấm %{block_on} bởi %{block_by}
- time_future_html: Tác vụ cấm này sẽ hết hạn cách đây %{time}.
- past_html: Tác vụ cấm này đã hết hạn %{time} nên không bỏ được.
- confirm: Bạn có chắc muốn bỏ cấm người này?
- revoke: Bỏ cấm!
- flash: Đã bỏ cấm.
- revoke_all:
- title: Bỏ cấm tất cả vào %{block_on}
- heading_html: Bỏ cấm tất cả vào %{block_on}
- empty: '%{name} hiện không được cấm.'
- confirm: Bạn có chắc chắn muốn bỏ %{active_blocks}?
- active_blocks:
- other: '%{count} tác vụ cấm hiện hành'
- revoke: Bỏ cấm!
- flash: Đã bỏ tất cả các tác vụ cấm hiện hành.
helper:
time_future_html: Hết hạn %{time}.
until_login: Có hiệu lực cho đến khi người dùng đăng nhập.
other: '%{count} tháng'
years:
other: '%{count} năm'
- blocks_on:
- title: Các tác vụ cấm %{name}
- heading_html: Danh sách tác vụ cấm %{name}
- empty: '%{name} chưa bị cấm.'
- blocks_by:
- title: Các tác vụ cấm bởi %{name}
- heading_html: Danh sách tác vụ cấm bởi %{name}
- empty: '%{name} chưa cấm ai.'
+ short:
+ ended: kết thúc
+ revoked_html: '%{name} hủy bỏ'
+ active: có hiệu lực
+ active_until_read: có hiệu lực cho đến khi đọc
+ read_html: đọc vào %{time}
+ time_in_future_title: '%{time_absolute}; còn %{time_relative} nữa'
+ time_in_past_title: '%{time_absolute}; cách đây %{time_relative}'
show:
title: '%{block_on} bị cấm bởi %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} bị cấm bởi %{block_by}'
created: 'Tạo:'
duration: 'Thời hạn:'
status: 'Trạng thái:'
- show: Hiện
edit: Sửa đổi
- revoke: Bỏ cấm!
- confirm: Bạn có chắc không?
reason: 'Lý do cấm:'
revoker: 'Người bỏ cấm:'
- needs_view: Người dùng cần phải đăng nhập trước khi bỏ cấm được.
block:
- not_revoked: (không bị hủy)
show: Hiện
edit: Sửa đổi
- revoke: Bỏ cấm!
- blocks:
+ page:
display_name: Người bị cấm
creator_name: Người cấm
reason: Lý do cấm
+ start: Bắt đầu
+ end: Kết thúc
status: Trạng thái
- revoker_name: Người bỏ cấm
- older: Tác vụ Cấm Cũ hơn
- newer: Tác vụ Cấm Mới hơn
navigation:
all_blocks: Tất cả các Tác vụ Cấm
blocks_on_me: Tác vụ Cấm Tôi
- blocks_on_user: Tác vụ Cấm %{user}
+ blocks_on_user_html: Tác vụ Cấm %{user}
blocks_by_me: Tác vụ Cấm bởi Tôi
- blocks_by_user: Tác vụ Cấm bởi %{user}
+ blocks_by_user_html: Tác vụ Cấm bởi %{user}
+ block: Tác vụ cấm số %{id}
+ new_block: Tác vụ Cấm Mới
user_mutes:
index:
title: Người dùng bị Tắt tiếng
description: Miêu tả
created_at: Lúc tạo
last_changed: Thay đổi gần đây nhất
+ apply: Áp dụng
+ all: Tất cả
+ open: Mở
+ closed: Đóng
+ status: Trạng thái
show:
title: 'Ghi chú: %{id}'
description: Miêu tả
open_title: 'Ghi chú chưa giải quyết #%{note_name}'
closed_title: 'Ghi chú đã giải quyết #%{note_name}'
hidden_title: 'Ghi chú ẩn #%{note_name}'
+ description_when_author_is_deleted: xóa
+ description_when_there_is_no_opening_comment: không rõ
event_opened_by_html: Được %{user} tạo %{time_ago}
event_opened_by_anonymous_html: Được người vô danh tạo %{time_ago}
event_commented_by_html: Nhận xét của %{user} từ %{time_ago}
report: báo cáo ghi chú này
anonymous_warning: Ghi chú này có bình luận của người dùng vô danh đóng góp;
các bình luận này cần được xác nhận lại.
+ discussion: Thảo luận
+ subscribe: Theo dõi
+ unsubscribe: Ngừng theo dõi
hide: Ẩn
resolve: Giải quyết
reactivate: Mở lại
intro: Bản đồ có thiếu gì hay sai lầm không? Hãy báo cho chúng tôi để chúng
tôi sửa chữa bản đồ. Chỉ việc kéo ghim vào vị trí đúng và viết lời giải thích
vấn đề.
+ anonymous_warning_html: Bạn chưa đăng nhập. Xin vui lòng %{log_in} hoặc %{sign_up}
+ để nhận được các thông báo về lời ghi chú của bạn và giúp người ta giải quyết.
+ anonymous_warning_log_in: đăng nhập
+ anonymous_warning_sign_up: mở tài khoản
+ counter_warning_html: Bạn đã đăng %{x_anonymous_notes} trở lên – thật tuyệt
+ vời, chúng ta chân thành cảm ơn bạn! Bây giờ chúng ta khuyên bạn %{contribute_by_yourself}.
+ Chẳng có phức tạp lắm, và %{community_can_help}.
+ x_anonymous_notes:
+ other: '%{count} ghi chú vô danh'
+ counter_warning_guide_link:
+ text: tự mình đóng góp
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Beginners%27_guide?uselang=vi
+ counter_warning_forum_link:
+ text: cộng đồng này có thể giúp bạn
advice: Ghi chú của bạn được hiển thị công khai và có thể được sử dụng để cập
nhật bản đồ. Xin đừng ghi thông tin cá nhân hoặc thông tin lấy từ bản đồ hay
danh bạ có bản quyền.
add: Thêm Ghi chú
+ new_readonly:
+ title: Ghi chú Mới
+ warning: Không thể tạo ghi chú mới vì API OpenStreetMap hiện đang ở chế độ chỉ-đọc.
+ notes_paging_nav:
+ showing_page: Trang %{page}
+ next: Sau
+ previous: Trước
+ not_found_message:
+ sorry: 'Rất tiếc, không tìm thấy ghi chú #%{id}.'
javascripts:
close: Đóng
share:
custom_dimensions: Tùy biến kích thước
format: 'Định dạng:'
scale: 'Tỷ lệ:'
- image_dimensions: Hình của lớp tiêu chuẩn với kích thước %{width}×%{height}
+ image_dimensions: Hình của lớp %{layer} với kích thước %{width}×%{height}
download: Tải về
short_url: URL Ngắn gọn
include_marker: Ghim trên bản đồ
center_marker: Chuyển ghim vào giữa bản đồ
paste_html: Dán HTML để nhúng vào trang Web
view_larger_map: Xem Bản đồ Rộng hơn
- only_standard_layer: Chỉ có thể xuất lớp chuẩn ra hình ảnh
+ only_layers_exported_as_image: 'Chỉ có thể xuất các lớp sau ra hình ảnh:'
embed:
report_problem: Báo vấn đề
key:
chuột vào đây.
directions:
ascend: Lên
- engines:
- fossgis_osrm_bike: Xe đạp (OSRM)
- fossgis_osrm_car: Xe hơi (OSRM)
- fossgis_osrm_foot: Đi bộ (OSRM)
- graphhopper_bicycle: Xe đạp (GraphHopper)
- graphhopper_car: Xe hơi (GraphHopper)
- graphhopper_foot: Đi bộ (GraphHopper)
- fossgis_valhalla_bicycle: Xe đạp (Valhalla)
- fossgis_valhalla_car: Xe hơi (Valhalla)
- fossgis_valhalla_foot: Đi bộ (Valhalla)
descend: Xuống
- directions: Chỉ đường
distance: Tầm xa
distance_m: '%{distance} m'
distance_km: '%{distance} km'
ninth: "9"
tenth: "10"
time: Thời gian
+ download: Tải về tuyến đường dưới dạng GeoJSON
+ filename: tuyến đường
query:
node: Nốt
way: Lối
show_address: Xem địa chỉ
query_features: Thăm dò yếu tố
centre_map: Tập trung bản đồ tại đây
+ home:
+ marker_title: Vị trí nhà ở của tôi
+ not_set: Tài khoản của bạn chưa đặt vị trí nhà ở
redactions:
edit:
heading: Sửa đổi dãy ẩn