]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ru.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ru.yml
index 76ccda8f8befd129d05f712ac9cd54141e20e862..ae9260c2d9a8fa3f8f8f1e77dab0dc14bd61ebc8 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Messages for Russian (Русский)
+# Messages for Russian (русский)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: AOleg
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: AOleg
@@ -7,6 +7,7 @@
 # Author: Andrewsh
 # Author: Calibrator
 # Author: Chilin
 # Author: Andrewsh
 # Author: Calibrator
 # Author: Chilin
+# Author: DCamer
 # Author: Dr&mx
 # Author: Eleferen
 # Author: EugeneZelenko
 # Author: Dr&mx
 # Author: Eleferen
 # Author: EugeneZelenko
@@ -19,6 +20,9 @@
 # Author: Lockal
 # Author: MaxSem
 # Author: Mechano
 # Author: Lockal
 # Author: MaxSem
 # Author: Mechano
+# Author: Mixaill
+# Author: Nemo bis
+# Author: Spider
 # Author: TarzanASG
 # Author: Yuri Nazarov
 # Author: Zverik
 # Author: TarzanASG
 # Author: Yuri Nazarov
 # Author: Zverik
@@ -105,7 +109,6 @@ ru:
     changeset: 
       changeset: "Пакет правок: %{id}"
       changesetxml: XML пакета правок
     changeset: 
       changeset: "Пакет правок: %{id}"
       changesetxml: XML пакета правок
-      download: Загрузить %{changeset_xml_link} или %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Пакет правок %{id}
         title_comment: Пакет правок %{id} — %{comment}
       feed: 
         title: Пакет правок %{id}
         title_comment: Пакет правок %{id} — %{comment}
@@ -170,21 +173,19 @@ ru:
         next_changeset_tooltip: Следующая правка %{user}
         prev_changeset_tooltip: Предыдущая правка %{user}
     node: 
         next_changeset_tooltip: Следующая правка %{user}
         prev_changeset_tooltip: Предыдущая правка %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} или %{edit_link}"
       download_xml: Скачать XML
       download_xml: Скачать XML
-      edit: Ð¿Ñ\80авиÑ\82Ñ\8c
+      edit: Ð\9fÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ñ\82оÑ\87кÑ\83
       node: Точка
       node_title: "Точка: %{node_name}"
       node: Точка
       node_title: "Точка: %{node_name}"
-      view_history: Ð¿Ð¾Ñ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8e
+      view_history: Ð\9fÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80 Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\80ии
     node_details: 
       coordinates: "Координаты:"
       part_of: "Участвует в:"
     node_history: 
     node_details: 
       coordinates: "Координаты:"
       part_of: "Участвует в:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}"
       download_xml: Скачать XML
       node_history: История точки
       node_history_title: "История точки: %{node_name}"
       download_xml: Скачать XML
       node_history: История точки
       node_history_title: "История точки: %{node_name}"
-      view_details: Ð¿Ð¾Ñ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c Ð¿одробнее
+      view_details: Ð\9fодробнее
     not_found: 
       sorry: К сожалению, %{type} с идентификатором %{id} не найден.
       type: 
     not_found: 
       sorry: К сожалению, %{type} с идентификатором %{id} не найден.
       type: 
@@ -196,44 +197,40 @@ ru:
       of: из
       showing_page: Показана страница
     redacted: 
       of: из
       showing_page: Показана страница
     redacted: 
+      message_html: Версия %{version} этого %{type} не может быть показана как он отредактированнаям. Пожалуйста, смотрите %{redaction_link} для получение дополнительной информации.
+      redaction: Редакция %{id}
       type: 
         node: точка
         relation: отношение
         way: линия
     relation: 
       type: 
         node: точка
         relation: отношение
         way: линия
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} или %{view_history_link}"
       download_xml: Скачать XML
       relation: Отношение
       relation_title: "Отношение: %{relation_name}"
       download_xml: Скачать XML
       relation: Отношение
       relation_title: "Отношение: %{relation_name}"
-      view_history: Ð¿Ð¾Ñ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8e
+      view_history: Ð\9fÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80 Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\80ии
     relation_details: 
       members: "Участники:"
       part_of: "Участвует в:"
     relation_history: 
     relation_details: 
       members: "Участники:"
       part_of: "Участвует в:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}"
       download_xml: Скачать XML
       relation_history: История отношения
       relation_history_title: "История отношения: %{relation_name}"
       download_xml: Скачать XML
       relation_history: История отношения
       relation_history_title: "История отношения: %{relation_name}"
-      view_details: Ð¿Ð¾Ñ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c Ð¿одробнее
+      view_details: Ð\9fодробнее
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} в роли %{role}"
       type: 
         node: Точка
         relation: Отношение
         way: Линия
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} в роли %{role}"
       type: 
         node: Точка
         relation: Отношение
         way: Линия
-    start: 
-      manually_select: Выделить другую область
-      view_data: Посмотреть данные для текущего вида
     start_rjs: 
       data_frame_title: Данные
       data_layer_name: Просмотр данных карты
       details: Подробности
     start_rjs: 
       data_frame_title: Данные
       data_layer_name: Просмотр данных карты
       details: Подробности
-      drag_a_box: Для выбора области растяните рамку по карте
-      edited_by_user_at_timestamp: Изменил [[user]] в [[timestamp]]
+      edited_by_user_at_timestamp: Изменил %{user} в %{timestamp}
       hide_areas: Скрыть области
       hide_areas: Скрыть области
-      history_for_feature: История [[feature]]
+      history_for_feature: История %{feature}
       load_data: Загрузить данные
       load_data: Загрузить данные
-      loaded_an_area_with_num_features: Вы загрузили область, которая содержит [[num_features]] объектов. Некоторые браузеры могут не справиться с отображением такого количества данных. Обычно браузеры лучше всего обрабатывают до 100 объектов одновременно. Загрузка большего числа может замедлить ваш браузер или привести к зависанию. Если вы всё равно хотите отобразить эти данные, нажмите на кнопку ниже.
+      loaded_an_area_with_num_features: Вы загрузили область, которая содержит %{num_features} объектов. Некоторые браузеры могут не справиться с отображением такого количества данных. Обычно браузеры могут обрабатывать до %{max_features} объектов. Загрузка большего числа может замедлить ваш браузер или привести к его зависанию. Если вы всё равно хотите отобразить эти данные, нажмите на кнопку ниже.
       loading: Загрузка...
       manually_select: Выделить другую область
       object_list: 
       loading: Загрузка...
       manually_select: Выделить другую область
       object_list: 
@@ -243,19 +240,19 @@ ru:
         heading: Список объектов
         history: 
           type: 
         heading: Список объектов
         history: 
           type: 
-            node: Точка [[id]]
-            way: Линия [[id]]
+            node: Точка %{id}
+            way: Линия %{id}
         selected: 
           type: 
         selected: 
           type: 
-            node: Точка [[id]]
-            way: Линия [[id]]
+            node: Точка %{id}
+            way: Линия %{id}
         type: 
           node: Точка
           way: Линия
       private_user: частный пользователь
       show_areas: Показать области
       show_history: Показать историю
         type: 
           node: Точка
           way: Линия
       private_user: частный пользователь
       show_areas: Показать области
       show_history: Показать историю
-      unable_to_load_size: Загрузка невозможна. Размер квадрата [[bbox_size]] слишком большой (должен быть меньше %{max_bbox_size})
+      unable_to_load_size: Загрузка невозможна. Размер квадрата %{bbox_size} слишком большой (должен быть меньше %{max_bbox_size})
       wait: Подождите...
       zoom_or_select: Увеличьте или выберите область для просмотра
     tag_details: 
       wait: Подождите...
       zoom_or_select: Увеличьте или выберите область для просмотра
     tag_details: 
@@ -272,10 +269,9 @@ ru:
         relation: отношения
         way: линии
     way: 
         relation: отношения
         way: линии
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} или %{edit_link}"
       download_xml: Скачать XML
       download_xml: Скачать XML
-      edit: Ð¿Ñ\80авиÑ\82Ñ\8c
-      view_history: Ð¿Ð¾Ñ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8e
+      edit: Ð\9fÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8e
+      view_history: Ð\9fÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80 Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\80ии
       way: линия
       way_title: "Линия: %{way_name}"
     way_details: 
       way: линия
       way_title: "Линия: %{way_name}"
     way_details: 
@@ -285,9 +281,8 @@ ru:
       nodes: "Точки:"
       part_of: "Участвует в:"
     way_history: 
       nodes: "Точки:"
       part_of: "Участвует в:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}"
       download_xml: Скачать XML
       download_xml: Скачать XML
-      view_details: Ð¿одробнее
+      view_details: Ð\9fодробнее
       way_history: История правок линии
       way_history_title: "История правок линии: %{way_name}"
   changeset: 
       way_history: История правок линии
       way_history_title: "История правок линии: %{way_name}"
   changeset: 
@@ -316,6 +311,8 @@ ru:
       description_nearby: Наборы правок соседних участников
       description_user: Пакеты правок пользователя %{user}
       description_user_bbox: Пакеты правок пользователя %{user} в рамке, охватывающей координаты %{bbox}
       description_nearby: Наборы правок соседних участников
       description_user: Пакеты правок пользователя %{user}
       description_user_bbox: Пакеты правок пользователя %{user} в рамке, охватывающей координаты %{bbox}
+      empty_anon_html: Пока правок ещё нет
+      empty_user_html: Похоже, вы ещё не сделали ни одной правки. Приступая к работе, посмотрите <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Руководство для начинающих</a>.
       heading: Пакеты правок
       heading_bbox: Пакеты правок
       heading_friend: Пакеты правок
       heading: Пакеты правок
       heading_bbox: Пакеты правок
       heading_friend: Пакеты правок
@@ -421,7 +418,7 @@ ru:
       area_to_export: Область для экспорта
       embeddable_html: Встраиваемый HTML
       export_button: Экспортировать
       area_to_export: Область для экспорта
       embeddable_html: Встраиваемый HTML
       export_button: Экспортировать
-      export_details: Данные OpenStreetMap распространяются по <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.ru">лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
+      export_details: Данные OpenStreetMap распространяются по <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">лицензии Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       format: "Формат:"
       format_to_export: Формат экспорта
       image_size: "Размер изображения:"
       format: "Формат:"
       format_to_export: Формат экспорта
       image_size: "Размер изображения:"
@@ -452,14 +449,11 @@ ru:
     description: 
       title: 
         geonames: Местоположение из <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     description: 
       title: 
         geonames: Местоположение из <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "%{types} из <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
         osm_nominatim: Местоположение из <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Города
         places: Места
         towns: Городские поселения
         osm_nominatim: Местоположение из <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Города
         places: Места
         towns: Городские поселения
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{distance} %{direction} %{type}"
     direction: 
       east: восточнее
       north: севернее
     direction: 
       east: восточнее
       north: севернее
@@ -481,13 +475,9 @@ ru:
         ca_postcode: Результаты от <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Результаты от <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Внутренние результаты</a>
         ca_postcode: Результаты от <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Результаты от <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Внутренние результаты</a>
-        osm_namefinder: Результаты от <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
         osm_nominatim: Результаты, полученные из <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Результаты от <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Результаты от <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Результаты, полученные из <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Результаты от <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Результаты от <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} %{parentname})"
-      suffix_place: ", %{distance} %{direction} %{placename}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         aeroway: 
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         aeroway: 
@@ -971,7 +961,7 @@ ru:
     community_blogs: Блоги сообщества
     community_blogs_title: Блоги членов сообщества OpenStreetMap
     copyright: Лицензия и авторы
     community_blogs: Блоги сообщества
     community_blogs_title: Блоги членов сообщества OpenStreetMap
     copyright: Лицензия и авторы
-    documentation: Ð\9e Ð¿Ñ\80оекÑ\82е
+    documentation: Ð\94окÑ\83менÑ\82аÑ\86иÑ\8f
     documentation_title: Документация по проекту
     donate: Поддержите OpenStreetMap %{link} в Фонд обновления оборудования.
     donate_link_text: пожертвованиями
     documentation_title: Документация по проекту
     donate: Поддержите OpenStreetMap %{link} в Фонд обновления оборудования.
     donate_link_text: пожертвованиями
@@ -989,7 +979,7 @@ ru:
     history: История
     home: домой
     home_tooltip: Показать мой дом
     history: История
     home: домой
     home_tooltip: Показать мой дом
-    inbox: входящие (%{count})
+    inbox_html: входящие %{count}
     inbox_tooltip: 
       few: В вашем ящике %{count} новых сообщения
       one: В вашем ящике %{count} новое сообщение
     inbox_tooltip: 
       few: В вашем ящике %{count} новых сообщения
       one: В вашем ящике %{count} новое сообщение
@@ -1002,9 +992,6 @@ ru:
     intro_2_license: свободной лицензии
     intro_2_use: использования
     intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Using_OpenStreetMap
     intro_2_license: свободной лицензии
     intro_2_use: использования
     intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Using_OpenStreetMap
-    license: 
-      alt: CC BY-SA 2.0
-      title: Данные OpenStreetMap доступны по лицензии Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic
     log_in: войти
     log_in_tooltip: Войти под существующей учётной записью
     logo: 
     log_in: войти
     log_in_tooltip: Войти под существующей учётной записью
     logo: 
@@ -1023,7 +1010,6 @@ ru:
     partners_ucl: UCL VR Centre
     sign_up: регистрация
     sign_up_tooltip: Создать учётную запись для редактирования
     partners_ucl: UCL VR Centre
     sign_up: регистрация
     sign_up_tooltip: Создать учётную запись для редактирования
-    sotm2011: Приезжайте на конференцию OpenStreetMap 2011 «The State of the Map», 9-11 сентября, Денвер!
     tag_line: Свободная вики-карта мира
     user_diaries: Дневники участников
     user_diaries_tooltip: Посмотреть дневники участников
     tag_line: Свободная вики-карта мира
     user_diaries: Дневники участников
     user_diaries_tooltip: Посмотреть дневники участников
@@ -1039,7 +1025,33 @@ ru:
       english_link: английского оригинала
       text: В случае конфликта между этой переведённой страницей и %{english_original_link}, английская страница должна иметь приоритет
       title: Об этом переводе
       english_link: английского оригинала
       text: В случае конфликта между этой переведённой страницей и %{english_original_link}, английская страница должна иметь приоритет
       title: Об этом переводе
-    legal_babble: "<h2> Авторские права и лицензирование</h2>\n<p>OpenStreetMap — это <i>открытые данные</i> доступные по лицензии <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.ru\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA). \n</p>\n\n<p>Вы можете свободно копировать, распространять, передавать и дорабатывать наши карты и данные до тех пор, пока вы ссылаетесь на OpenStreetMap и его сообщество. Если вы изменяете или берёте наши карты за основу, то вы должны распространять результат только по такой же лицензии. Полный <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">юридический текст лицензии</a> (<a href=\"http://ru.wikisource.org/wiki/Creative_Commons_Attribution-ShareAlike_2.0_Generic\">перевод на русский язык</a>) разъясняет ваши права и обязанности.\n</p>\n\n<h3>Как сослаться на OpenStreetMap</h3>\n<p>Если вы используете изображения карт OpenStreetMap, мы требуем, чтобы вы указывали, по крайней мере, «© Участники OpenStreetMap, CC BY-SA». Если вы используете только картографические данные, мы требуем наличия указания «Картографические данные © Участники OpenStreetMap, CC BY-SA». \n</p>\n<p>Где это возможно, текст «OpenStreetMap» должен быть гиперссылкой на <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>, «CC BY-SA» — на <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.ru\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.ru</a>. Если вы используете носители, где гиперссылки невозможны (например, печатная работа), мы предлагаем вам направлять ваших читателей непосредственно к www.openstreetmap.org (возможно, расширяя «OpenStreetMap» до полного адреса) и к www.creativecommons.org. \n</p>\n\n<h3>Узнайте больше</h3>\n<p>Прочитайте больше об использовании наших данных на странице <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ?uselang=ru\">ответов на юридические вопросы</a>. \n</p>\n<p>Участники сообщества OSM должны всегда помнить о том, что запрещается добавлять данные из любых защищенных авторским правом источников (например, с Google Maps или печатных карт) без явного предварительного согласия правообладателей. \n</p>\n<p>Хотя OpenStreetMap — открытые данные, мы не в состоянии предоставлять бесплатный API к нашим картам для сторонних разработчиков. См. <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Правила использования API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Правила использования частей карты</a> и <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Правила использования службы Nominatim</a> . \n</p>\n\n<h3>Кто вносит вклад в наш проект</h3>\n<p>Наша лицензия CC BY-SA требует от вас «указывать авторство Автора Оригинала разумно в средстве или способах, которые Вы используете». Индивидуальные картографы OSM не требуют указания авторства больше, чем строчкой «участники OpenStreetMap», но в OpenStreetMap есть данные, полученные от национальных картографических агентств или других существенных источников, поэтому возможно имеет смысл указать непосредственно на них, как на источник, или добавить ссылку на эту страницу. \n</p>\n\n<!-- Информация для редактирующих страницу. Ниже перечислены только те организации, которые требуют ссылки на своё авторство в качестве условий использования их данных в OpenStreetMap. Это не общий каталог импортируемых данных, список не должен использоваться за исключением случаев, когда указание авторства требуется условиями лицензии на импортируемые данные.\n\nЛюбые дополнения должны быть в первую очередь обсуждены с системными администраторами OSM. -->\n\n<ul id=\"contributors\">\n<li><strong>Австралия.</strong> Данные пригородов от Австралийского бюро статистики. </li>\n<li><strong>Австрия.</strong> Данные <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">города Вена</a> (на условиях <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>)\nи <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">земли Форарльберга.</a></li>\n<li><strong>Канада.</strong> Данные от GeoBase ®, GeoGratis (© Департамент природных ресурсов Канады), CanVec (© Департамент природных ресурсов Канады) и StatCan (Отдел Географии, Статистическое ведомство Канады).</li>\n<li><strong>Франция</strong>: Данные от Главного налогового управления.</i>\n<li><strong>Нидерланды</strong>: Contains &copy; AND data, 2007 (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)</li>\n<li><strong>Новая Зеландия.</strong> Данные из сведений о земельных ресурсах Новой Зеландии. Crown Copyright reserved. </li>\n\n\n<li><strong>Польша</strong>: Данные с <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">карт UMP-pcPL</a>. Copyright участники UMP-pcPL.\n   <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\n   Подробнее об использовании данных UMP проектом OSM</a></li>\n   <li><strong>ЮАР</strong>: Данные из\n   <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\n   National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.</li>\n<li><strong>Великобритания.</strong> Данные Ordnance Survey © Crown copyright и права на базы данных 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\nВключение данных в OpenStreetMap не означает, что поставщик первичных данных каким-либо образом поддерживает OpenStreetMap, предоставляет гарантии или принимает на себя какую-любую ответственность. \n</p>"
+    legal_babble: 
+      attribution_example: 
+        alt: Пример того, как сослаться на OpenStreetMap с веб-страницы
+        title: Пример указания авторства
+      contributors_at_html: "<strong>Австрия.</strong> Данные <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">города Вена</a> (на условиях <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>), а также земель <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Форарльберга</a> и\n   Тироля (на условиях <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT с дополнениями</a>)."
+      contributors_ca_html: <strong>Канада.</strong> Данные от GeoBase ®, GeoGratis (© Департамент природных ресурсов Канады), CanVec (© Департамент природных ресурсов Канады) и StatCan (Отдел Географии, Статистическое ведомство Канады).
+      contributors_footer_1_html: Более подробную информацию об этих и других источниках, использованных для наполнения OpenStreetMap, смотрите на <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">странице Contributors</a> вики-сервера OpenStreetMap.
+      contributors_footer_2_html: Включение данных в OpenStreetMap не означает, что поставщик первичных данных каким-либо образом поддерживает OpenStreetMap, предоставляет гарантии или принимает на себя какую-любую ответственность.
+      contributors_fr_html: "<strong>Франция</strong>: Данные от Главного налогового управления."
+      contributors_gb_html: <strong>Великобритания.</strong> Данные Ordnance Survey © Crown copyright и права на базы данных 2010-12.
+      contributors_intro_html: Наша лицензия CC BY-SA требует от вас «указывать авторство Автора Оригинала разумно в средстве или способах, которые Вы используете». Индивидуальные картографы OSM не требуют указания авторства больше, чем строчкой «участники OpenStreetMap», но в OpenStreetMap есть данные, полученные от национальных картографических агентств или других существенных источников, поэтому возможно имеет смысл указать непосредственно на них, как на источник, или добавить ссылку на эту страницу.
+      contributors_nl_html: "<strong>Нидерланды</strong>: Contains &copy; AND data, 2007 (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+      contributors_nz_html: <strong>Новая Зеландия.</strong> Данные из сведений о земельных ресурсах Новой Зеландии. Crown Copyright reserved.
+      contributors_title_html: Кто вносит вклад в наш проект
+      contributors_za_html: "<strong>ЮАР</strong>: Имеются данные из\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Главное управление:\nНациональная геоинформационная система</a>, права принадлежат государству."
+      credit_1_html: Мы требуем, чтобы вы указывали «© Участники OpenStreetMap».
+      credit_2_html: Где это возможно, текст «OpenStreetMap» должен быть гиперссылкой на <a href="http://www.openstreetmap.org/">http://www.openstreetmap.org/</a>, «CC BY-SA» — на <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.ru">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.ru</a>. Если вы используете носители, где гиперссылки невозможны (например, печатная работа), мы предлагаем вам направлять ваших читателей непосредственно к www.openstreetmap.org (возможно, расширяя «OpenStreetMap» до полного адреса) и к www.creativecommons.org.
+      credit_title_html: Как сослаться на OpenStreetMap
+      infringement_1_html: Напоминаем участникам сообщества OSM, что добавление данных из любых защищённых авторским правом источников (например, с Google Maps или печатных карт) не должно проводиться без явного предварительного согласия правообладателей.
+      infringement_2_html: "Если вы считаете, что защищённый авторским правом материал был неправомерно\n добавлен к базе OpenStreetMap или к этому сайту, пожалуйста, обратитесь\n к нашей <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">процедуре\n изымания</a> или непосредственно на нашу\n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">вебстраницу регистрации</a>."
+      infringement_title_html: Нарушение авторских прав
+      intro_1_html: OpenStreetMap — это <i>открытые данные</i> доступные по лицензии <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.ru">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).
+      intro_2_html: Вы можете свободно копировать, распространять, передавать и дорабатывать наши данные до тех пор, пока вы ссылаетесь на OpenStreetMap и его сообщество. Если вы изменяете или берёте наши данные за основу, то вы должны распространять результат только по такой же лицензии. Полный <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">юридический текст лицензии</a> разъясняет ваши права и обязанности.
+      more_1_html: Прочитайте больше об использовании наших данных и о поддержке на странице <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ?uselang=ru">ответов на юридические вопросы</a>.
+      more_2_html: Хотя данные OpenStreetMap открыты для использования, мы не в состоянии предоставить бесплатный API к нашим картам для сторонних разработчиков. См. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Правила использования API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Правила использования частей карты</a> и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Правила использования службы Nominatim</a> .
+      more_title_html: Узнайте больше
+      title_html: Авторские права и лицензирование
     native: 
       mapping_link: начать картографирование
       native_link: русской версии
     native: 
       mapping_link: начать картографирование
       native_link: русской версии
@@ -1053,7 +1065,17 @@ ru:
       from: От
       messages: У вас есть %{new_messages} и %{old_messages}
       my_inbox: Мои входящие
       from: От
       messages: У вас есть %{new_messages} и %{old_messages}
       my_inbox: Мои входящие
+      new_messages: 
+        few: "%{count} новых сообщения"
+        many: "%{count} новых сообщений"
+        one: "%{count} новое сообщение"
+        other: "%{count} новых сообщений"
       no_messages_yet: У вас пока нет сообщений. Почему бы не пообщаться с %{people_mapping_nearby_link}?
       no_messages_yet: У вас пока нет сообщений. Почему бы не пообщаться с %{people_mapping_nearby_link}?
+      old_messages: 
+        few: "%{count} старых"
+        many: "%{count} старых"
+        one: "%{count} старое"
+        other: "%{count} старых"
       outbox: исходящие
       people_mapping_nearby: пользователями поблизости
       subject: Тема
       outbox: исходящие
       people_mapping_nearby: пользователями поблизости
       subject: Тема
@@ -1082,6 +1104,11 @@ ru:
     outbox: 
       date: Дата
       inbox: входящие
     outbox: 
       date: Дата
       inbox: входящие
+      messages: 
+        few: У вас %{count} отправленных сообщения
+        many: У вас %{count} отправленных сообщений
+        one: У вас %{count} отправленное сообщение
+        other: У вас %{count} отправленных сообщений
       my_inbox: Мои %{inbox_link}
       no_sent_messages: Нет отправленных сообщений. Почему бы не пообщаться с %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: исходящие
       my_inbox: Мои %{inbox_link}
       no_sent_messages: Нет отправленных сообщений. Почему бы не пообщаться с %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: исходящие
@@ -1163,11 +1190,8 @@ ru:
       subject: "[OpenStreetMap] Подтвердите ваш адрес электронной почты"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Вы можете задать интересующие Вас вопросы о OpenStreetMap на нашем <a href="http://help.openstreetmap.org/">сайте вопросов и ответов</a> .
       subject: "[OpenStreetMap] Подтвердите ваш адрес электронной почты"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Вы можете задать интересующие Вас вопросы о OpenStreetMap на нашем <a href="http://help.openstreetmap.org/">сайте вопросов и ответов</a> .
-      click_the_link: Если это действительно вы — добро пожаловать! Пожалуйста, перейдите по ссылке ниже, чтобы подтвердить регистрацию и просмотреть дополнительную информацию об OpenStreetMap
       current_user: "Список пользователей, основанный на их местоположении, доступен здесь: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Category:Users_by_geographical_region&uselang=ru\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
       get_reading: Прочтите об OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Beginners%27_guide?uselang=ru">в вики</a>, узнайте последние новости в <a href="http://blog.openstreetmap.org/">блоге OpenStreetMap</a> или в <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>. Ознакомьтесь с историей проекта в <a href="http://www.opengeodata.org/">блоге OpenGeoData</a>, автором которого является основатель OpenStreetMap Стив Кост (Steve Coast), в этом блоге есть <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">подкасты</a>, которые также можно прослушать!
       current_user: "Список пользователей, основанный на их местоположении, доступен здесь: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Category:Users_by_geographical_region&uselang=ru\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
       get_reading: Прочтите об OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Beginners%27_guide?uselang=ru">в вики</a>, узнайте последние новости в <a href="http://blog.openstreetmap.org/">блоге OpenStreetMap</a> или в <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>. Ознакомьтесь с историей проекта в <a href="http://www.opengeodata.org/">блоге OpenGeoData</a>, автором которого является основатель OpenStreetMap Стив Кост (Steve Coast), в этом блоге есть <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">подкасты</a>, которые также можно прослушать!
-      greeting: Здравствуйте!
-      hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) хотел создать учетную запись на
       introductory_video: Вы можете просмотреть %{introductory_video_link}.
       more_videos: Посмотрите %{more_videos_link}.
       more_videos_here: больше видео здесь
       introductory_video: Вы можете просмотреть %{introductory_video_link}.
       more_videos: Посмотрите %{more_videos_link}.
       more_videos_here: больше видео здесь
@@ -1177,19 +1201,11 @@ ru:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Вы можете задать интересующие Вас вопросы об OpenStreetMap на нашем сайте вопросов и ответов:"
       blog_and_twitter: "Ознакомиться с последними новостями через блог OpenStreetMap или Twitter:"
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Вы можете задать интересующие Вас вопросы об OpenStreetMap на нашем сайте вопросов и ответов:"
       blog_and_twitter: "Ознакомиться с последними новостями через блог OpenStreetMap или Twitter:"
-      click_the_link_1: Если это действительно вы — добро пожаловать! Пожалуйста, перейдите по ссылке ниже, чтобы подтвердить
-      click_the_link_2: регистрацию и прочитать больше об OpenStreetMap.
-      current_user_1: Список пользователей, основанный на их местонахождении,
-      current_user_2: "доступен здесь:"
-      greeting: Здравствуйте!
-      hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) хотел создать учетную запись на
       introductory_video: "Вы можете посмотреть ознакомительное видео об OpenStreetMap здесь:"
       more_videos: "Здесь ещё больше видео:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org — это блог основателя OpenStreetMap Стива Коста (Steve Coast) и там же можно найти подкасты:"
       the_wiki: "Почитать об OpenStreetMap в вики:"
       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Beginners%27_guide?uselang=ru
       introductory_video: "Вы можете посмотреть ознакомительное видео об OpenStreetMap здесь:"
       more_videos: "Здесь ещё больше видео:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org — это блог основателя OpenStreetMap Стива Коста (Steve Coast) и там же можно найти подкасты:"
       the_wiki: "Почитать об OpenStreetMap в вики:"
       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Beginners%27_guide?uselang=ru
-      user_wiki_1: Рекомендуется создать свою пользовательскую вики-страницу, включив в неё
-      user_wiki_2: теги категорий, описывающих ваше местонахождение, например, [[Category:Users_in_Moscow]].
       wiki_signup: "Вы также можете зарегистрироваться в вики OpenStreetMap здесь:"
       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=RU:Заглавная_страница&uselang=ru
   oauth: 
       wiki_signup: "Вы также можете зарегистрироваться в вики OpenStreetMap здесь:"
       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=RU:Заглавная_страница&uselang=ru
   oauth: 
@@ -1251,6 +1267,7 @@ ru:
       allow_write_prefs: изменять их пользовательские настройки.
       authorize_url: "Авторизующий URL:"
       confirm: Вы уверены?
       allow_write_prefs: изменять их пользовательские настройки.
       authorize_url: "Авторизующий URL:"
       confirm: Вы уверены?
+      delete: Удаление клиента
       edit: Изменить подробности
       key: "Потребительский ключ:"
       requests: "Запрос следующих разрешений со стороны пользователя:"
       edit: Изменить подробности
       key: "Потребительский ключ:"
       requests: "Запрос следующих разрешений со стороны пользователя:"
@@ -1263,6 +1280,10 @@ ru:
   redaction: 
     create: 
       flash: Редакция создана.
   redaction: 
     create: 
       flash: Редакция создана.
+    destroy: 
+      error: Произошла ошибка при уничтожении этой редакции.
+      flash: Редакция уничтожена.
+      not_empty: Редакция не пуста. Пожалуйста, откатите все версии, принадлежащие к этой редакции перед удалением.
     edit: 
       description: Описание
       heading: Редактировать исправление
     edit: 
       description: Описание
       heading: Редактировать исправление
@@ -1302,9 +1323,7 @@ ru:
       js_1: Вы используете браузер, в котором не поддерживается или отключен JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap использует JavaScript для отображения карт.
       license: 
       js_1: Вы используете браузер, в котором не поддерживается или отключен JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap использует JavaScript для отображения карт.
       license: 
-        license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
-        notice: Лицензировано на условиях %{license_name} проектом %{project_name} и его участниками, вносившими свой вклад.
-        project_name: OpenStreetMap
+        copyright: Авторские права принадлежат OpenStreetMap и его участникам на условиях открытой лицензии
       permalink: Постоянная ссылка
       remote_failed: Редактирование не удалось. Убедитесь, что JOSM или Merkaartor загружены и включена настройка дистанционного управления
       shortlink: Короткая ссылка
       permalink: Постоянная ссылка
       remote_failed: Редактирование не удалось. Убедитесь, что JOSM или Merkaartor загружены и включена настройка дистанционного управления
       shortlink: Короткая ссылка
@@ -1388,7 +1407,7 @@ ru:
       second: Второй элемент
       subheading: Подзаголовок
       text: Текст
       second: Второй элемент
       subheading: Подзаголовок
       text: Текст
-      title_html: Разобрано с посощью <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      title_html: Разобрано с помощью <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
       unordered: Неупорядоченный список
       url: URL
     richtext_area: 
       unordered: Неупорядоченный список
       url: URL
     richtext_area: 
@@ -1431,6 +1450,7 @@ ru:
       visibility_help: Что это значит?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru
     list: 
       visibility_help: Что это значит?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru
     list: 
+      empty_html: Пока здесь ничего нет. <a href='%{upload_link}'>Загрузите новый трек</a> или почитайте про GPS-треки на <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>вики-странице</a>.
       public_traces: Общедоступные GPS-треки
       public_traces_from: Общедоступные треки пользователя %{user}
       tagged_with: " отмеченные %{tags}"
       public_traces: Общедоступные GPS-треки
       public_traces_from: Общедоступные треки пользователя %{user}
       tagged_with: " отмеченные %{tags}"
@@ -1477,8 +1497,8 @@ ru:
     trace_optionals: 
       tags: "Теги:"
     trace_paging_nav: 
     trace_optionals: 
       tags: "Теги:"
     trace_paging_nav: 
-      next: Следующая →
-      previous: ← Предыдущая
+      newer: Более новые треки
+      older: Более старые треки
       showing_page: Показывается страница %{page}
     view: 
       delete_track: Удалить этот трек
       showing_page: Показывается страница %{page}
     view: 
       delete_track: Удалить этот трек
@@ -1519,6 +1539,9 @@ ru:
       email never displayed publicly: (не будет показан)
       flash update success: Информация о пользователе успешно обновлена.
       flash update success confirm needed: Информация о пользователе успешно обновлена. Проверьте свою электронную почту, чтобы подтвердить ваш новый адрес.
       email never displayed publicly: (не будет показан)
       flash update success: Информация о пользователе успешно обновлена.
       flash update success confirm needed: Информация о пользователе успешно обновлена. Проверьте свою электронную почту, чтобы подтвердить ваш новый адрес.
+      gravatar: 
+        gravatar: Использовать Gravatar
+        link text: Что это?
       home location: "Основное местоположение:"
       image: "Изображение:"
       image size hint: (квадратные изображения, по крайней мере 100×100 работают лучше)
       home location: "Основное местоположение:"
       image: "Изображение:"
       image size hint: (квадратные изображения, по крайней мере 100×100 работают лучше)
@@ -1596,8 +1619,6 @@ ru:
       lost password link: Забыли пароль?
       new to osm: Впервые на OpenStreetMap?
       no account: У вас нет аккаунта?
       lost password link: Забыли пароль?
       new to osm: Впервые на OpenStreetMap?
       no account: У вас нет аккаунта?
-      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License?uselang=ru">Узнайте больше о предстоящем изменении лицензии OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:ODbL/We_Are_Changing_The_License?uselang=ru">переводы</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">обсуждение</a>)
-      notice_terms: OpenStreetMap переходит на новую лицензию с 1 апреля 2012 года. Она такая же открытая как действующая, но юридически гораздо лучше подходит для нашей картографической базы данных. Мы хотели бы сохранить ваш вклад в OpenStreetMap, но это будет возможно только если вы согласны распространять ваши правки на условиях новой лицензии. В противном случае, нам придётся удалить их из базы данных.<br /><br />Пожалуйста, представьтесь системе и потратьте несколько секунд на ознакомление и принятие новых условий. Спасибо!
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid invalid: Извините, похоже, что ваш OpenID введён неправильно
       openid missing provider: К сожалению, не удалось связаться с вашим поставщиком OpenID
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid invalid: Извините, похоже, что ваш OpenID введён неправильно
       openid missing provider: К сожалению, не удалось связаться с вашим поставщиком OpenID
@@ -1642,7 +1663,9 @@ ru:
       title: Восстановление пароля
     make_friend: 
       already_a_friend: Вы уже друзья с %{name}.
       title: Восстановление пароля
     make_friend: 
       already_a_friend: Вы уже друзья с %{name}.
+      button: Добавить в друзья
       failed: Не удалось добавить %{name} в друзья.
       failed: Не удалось добавить %{name} в друзья.
+      heading: Добавить %{user} как друга?
       success: Теперь %{name} является вашим другом.
     new: 
       confirm email address: "Подтвердите адрес эл. почты:"
       success: Теперь %{name} является вашим другом.
     new: 
       confirm email address: "Подтвердите адрес эл. почты:"
@@ -1675,6 +1698,8 @@ ru:
       nearby mapper: Ближайший пользователь
       your location: Ваше местоположение
     remove_friend: 
       nearby mapper: Ближайший пользователь
       your location: Ваше местоположение
     remove_friend: 
+      button: Удалить из друзей
+      heading: Убрать %{user} из списка друзей?
       not_a_friend: "%{name} не является вашим другом."
       success: "%{name} удалён из вашего списка друзей."
     reset_password: 
       not_a_friend: "%{name} не является вашим другом."
       success: "%{name} удалён из вашего списка друзей."
     reset_password: 
@@ -1822,11 +1847,14 @@ ru:
       creator_name: Автор
       display_name: Заблокированный пользователь
       edit: Править
       creator_name: Автор
       display_name: Заблокированный пользователь
       edit: Править
+      next: Следующая →
       not_revoked: (не разблокирован)
       not_revoked: (не разблокирован)
+      previous: ← Предыдущая
       reason: Причина блокирования
       revoke: Разблокировать!
       revoker_name: Разблокировал
       show: Показать
       reason: Причина блокирования
       revoke: Разблокировать!
       revoker_name: Разблокировал
       show: Показать
+      showing_page: Показывается страница %{page}
       status: Состояние
     period: 
       one: 1 час
       status: Состояние
     period: 
       one: 1 час