]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/zh-CN.yml
Serve embedded maps through the assets pipeline
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
index 994bfb56b436c8e8a724af351defff13ede5c53f..09e5b74c69db2f097dca75e94f7494cc6dcd5f5e 100644 (file)
@@ -1,10 +1,12 @@
-# Messages for Simplified Chinese (‪中文(简体)‬)
+# Messages for Simplified Chinese (中文(简体)‎)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Anakmalaysia
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Anakmalaysia
+# Author: Dimension
 # Author: Hydra
 # Author: Liangent
 # Author: Mmyangfl
 # Author: Hydra
 # Author: Liangent
 # Author: Mmyangfl
+# Author: Nemo bis
 # Author: PhiLiP
 # Author: Shizhao
 # Author: Xiaomingyan
 # Author: PhiLiP
 # Author: Shizhao
 # Author: Xiaomingyan
@@ -87,7 +89,6 @@ zh-CN:
     changeset: 
       changeset: 修改集合:%{id}
       changesetxml: 修改集合 XML
     changeset: 
       changeset: 修改集合:%{id}
       changesetxml: 修改集合 XML
-      download: 下载%{changeset_xml_link} 或 %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: 修改集合 %{id}
         title_comment: 修改集合 %{id} - %{comment}
       feed: 
         title: 修改集合 %{id}
         title_comment: 修改集合 %{id} - %{comment}
@@ -105,7 +106,7 @@ zh-CN:
       no_bounding_box: 没有为该修改集合所储存的限定窗口。
       show_area_box: 显示区域窗口
     common_details: 
       no_bounding_box: 没有为该修改集合所储存的限定窗口。
       show_area_box: 显示区域窗口
     common_details: 
-      changeset_comment: 注释
+      changeset_comment: 评论
       deleted_at: 删除于:
       deleted_by: 删除由:
       edited_at: 编辑于:
       deleted_at: 删除于:
       deleted_by: 删除由:
       edited_at: 编辑于:
@@ -150,9 +151,8 @@ zh-CN:
         next_changeset_tooltip: 下一个 %{user} 的编辑
         prev_changeset_tooltip: 上一个 %{user} 的编辑
     node: 
         next_changeset_tooltip: 下一个 %{user} 的编辑
         prev_changeset_tooltip: 上一个 %{user} 的编辑
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}、%{view_history_link}或%{edit_link}"
       download_xml: 下载 XML
       download_xml: 下载 XML
-      edit: 编辑
+      edit: 编辑节点
       node: 节点
       node_title: 节点:%{node_name}
       view_history: 查看历史
       node: 节点
       node_title: 节点:%{node_name}
       view_history: 查看历史
@@ -160,7 +160,6 @@ zh-CN:
       coordinates: 坐标:
       part_of: 部分:
     node_history: 
       coordinates: 坐标:
       part_of: 部分:
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} 或%{view_details_link}"
       download_xml: 下载 XML
       node_history: 节点历史
       node_history_title: 节点历史:%{node_name}
       download_xml: 下载 XML
       node_history: 节点历史
       node_history_title: 节点历史:%{node_name}
@@ -181,7 +180,6 @@ zh-CN:
         relation: 关系
         way: 路径
     relation: 
         relation: 关系
         way: 路径
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} 或%{view_history_link}"
       download_xml: 下载 XML
       relation: 关系
       relation_title: 关系:%{relation_name}
       download_xml: 下载 XML
       relation: 关系
       relation_title: 关系:%{relation_name}
@@ -190,7 +188,6 @@ zh-CN:
       members: 成员:
       part_of: 部分:
     relation_history: 
       members: 成员:
       part_of: 部分:
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} 或%{view_details_link}"
       download_xml: 下载 XML
       relation_history: 关系历史
       relation_history_title: 关系历史:%{relation_name}
       download_xml: 下载 XML
       relation_history: 关系历史
       relation_history_title: 关系历史:%{relation_name}
@@ -210,11 +207,11 @@ zh-CN:
       data_layer_name: 浏览地图数据
       details: 详细信息
       drag_a_box: 通过拖曳窗口来选择区域
       data_layer_name: 浏览地图数据
       details: 详细信息
       drag_a_box: 通过拖曳窗口来选择区域
-      edited_by_user_at_timestamp: 由 [[user]] 于 [[timestamp]] 编辑
+      edited_by_user_at_timestamp: 由 %{user} 于 %{timestamp} 编辑
       hide_areas: 隐藏区域
       hide_areas: 隐藏区域
-      history_for_feature: 历史 [[feature]]
+      history_for_feature: 历史 %{feature}
       load_data: 加载数据
       load_data: 加载数据
-      loaded_an_area_with_num_features: 您已经选择了包含 [[num_features]] 项特征的区域。通常,有些浏览器无法正常显示这么多的数据。一般而言,浏览器一次显示 100 个以下特征时效果最好;超过这个数量会使您的浏览器变慢/无响应。如果确定要显示这个数据,请按下面的按钮。
+      loaded_an_area_with_num_features: 您已选择了包含 %{num_features} 项特征的区域。通常,有些浏览器无法正常显示这么多的数据。一般而言,浏览器一次显示少于 %{max_features} 项特征时效果最好:执行其他任务会使您的浏览器变慢/无响应。如果确定要显示这些数据,请按下面的按钮。
       loading: 载入中...
       manually_select: 手动选择一个不同区域
       object_list: 
       loading: 载入中...
       manually_select: 手动选择一个不同区域
       object_list: 
@@ -224,19 +221,19 @@ zh-CN:
         heading: 对象列表
         history: 
           type: 
         heading: 对象列表
         history: 
           type: 
-            node: 节点 [[id]]
-            way: 路径 [[id]]
+            node: 节点 %{id}
+            way: 路径 %{id}
         selected: 
           type: 
         selected: 
           type: 
-            node: 节点 [[id]]
-            way: 路径 [[id]]
+            node: 节点 %{id}
+            way: 路径 %{id}
         type: 
           node: 节点
           way: 路径
       private_user: 个人用户
       show_areas: 显示区域
       show_history: 显示历史
         type: 
           node: 节点
           way: 路径
       private_user: 个人用户
       show_areas: 显示区域
       show_history: 显示历史
-      unable_to_load_size: 无法读取:限定窗口的大小 [[bbox_size]] 过大(需小于 %{max_bbox_size})
+      unable_to_load_size: 无法读取:限定窗口的大小 %{bbox_size} 过大(需小于 %{max_bbox_size})
       wait: 等待中...
       zoom_or_select: 放大或选择查看一个地图区域
     tag_details: 
       wait: 等待中...
       zoom_or_select: 放大或选择查看一个地图区域
     tag_details: 
@@ -253,9 +250,8 @@ zh-CN:
         relation: 关系
         way: 路径
     way: 
         relation: 关系
         way: 路径
     way: 
-      download: "%{download_xml_link},%{view_history_link}或%{edit_link}"
       download_xml: 下载 XML
       download_xml: 下载 XML
-      edit: 编辑
+      edit: 编辑路径
       view_history: 查看历史
       way: 路径
       way_title: 路径:%{way_name}
       view_history: 查看历史
       way: 路径
       way_title: 路径:%{way_name}
@@ -264,7 +260,6 @@ zh-CN:
       nodes: 节点:
       part_of: 部分:
     way_history: 
       nodes: 节点:
       part_of: 部分:
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} 或者%{view_details_link}"
       download_xml: 下载 XML
       view_details: 查看详细信息
       way_history: 路径历史
       download_xml: 下载 XML
       view_details: 查看详细信息
       way_history: 路径历史
@@ -285,7 +280,7 @@ zh-CN:
       showing_page: 显示第 %{page} 页
     changesets: 
       area: 区域
       showing_page: 显示第 %{page} 页
     changesets: 
       area: 区域
-      comment: 注释
+      comment: 评论
       id: ID
       saved_at: 保存时间
       user: 用户
       id: ID
       saved_at: 保存时间
       user: 用户
@@ -296,6 +291,8 @@ zh-CN:
       description_nearby: 附近用户的修改集合
       description_user: "%{user} 的修改集合"
       description_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 内的修改集合"
       description_nearby: 附近用户的修改集合
       description_user: "%{user} 的修改集合"
       description_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 内的修改集合"
+      empty_anon_html: 尚未编辑
+      empty_user_html: 看起来您尚未编辑。若要开始,请参考<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>初学者指南</a>。
       heading: 修改集合
       heading_bbox: 修改集合
       heading_friend: 修改集合
       heading: 修改集合
       heading_bbox: 修改集合
       heading_friend: 修改集合
@@ -431,14 +428,11 @@ zh-CN:
     description: 
       title: 
         geonames: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的位置
     description: 
       title: 
         geonames: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的位置
-        osm_namefinder: 来自 <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap 名称查找器</a>的%{types}
         osm_nominatim: 来自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 的位置
       types: 
         cities: 城市
         places: 地区
         towns: 乡镇
         osm_nominatim: 来自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 的位置
       types: 
         cities: 城市
         places: 地区
         towns: 乡镇
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: 以%{direction} %{distance}的%{type}
     direction: 
       east: 东
       north: 北
     direction: 
       east: 东
       north: 北
@@ -460,20 +454,16 @@ zh-CN:
         ca_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
         geonames: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
         latlon: 来自 <a href="http://openstreetmap.org/">内部</a> 的结果
         ca_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
         geonames: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
         latlon: 来自 <a href="http://openstreetmap.org/">内部</a> 的结果
-        osm_namefinder: 来自 <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap 名称查询器</a>的结果
         osm_nominatim: 来自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 的结果
         uk_postcode: 来自 <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> 的结果
         us_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> 的结果
         osm_nominatim: 来自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 的结果
         uk_postcode: 来自 <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> 的结果
         us_postcode: 来自 <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> 的结果
-    search_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{type}"
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} / %{parentname})"
-      suffix_place: ,位于 %{placename} 以%{distance} %{direction} 处
-      suffix_suburb: "%{suffix},%{parentname}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         aeroway: 
           aerodrome: 机场
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         aeroway: 
           aerodrome: 机场
+          apron: 机坪
           gate: 门
           gate: 门
+          helipad: 直升机停机坪
           runway: 跑道
           taxiway: 滑行道
           terminal: 航站楼
           runway: 跑道
           taxiway: 滑行道
           terminal: 航站楼
@@ -490,6 +480,7 @@ zh-CN:
           bench: 长凳
           bicycle_parking: 自行车停车
           bicycle_rental: 自行车租赁
           bench: 长凳
           bicycle_parking: 自行车停车
           bicycle_rental: 自行车租赁
+          biergarten: 啤酒花园
           brothel: 妓院
           bureau_de_change: 货币兑换
           bus_station: 公交主站
           brothel: 妓院
           bureau_de_change: 货币兑换
           bus_station: 公交主站
@@ -517,6 +508,7 @@ zh-CN:
           ferry_terminal: 轮渡码头
           fire_hydrant: 消防栓
           fire_station: 消防局
           ferry_terminal: 轮渡码头
           fire_hydrant: 消防栓
           fire_station: 消防局
+          food_court: 食阁
           fountain: 喷泉
           fuel: 燃料
           grave_yard: 墓地
           fountain: 喷泉
           fuel: 燃料
           grave_yard: 墓地
@@ -557,6 +549,7 @@ zh-CN:
           shelter: 庇护所
           shop: 商店
           shopping: 购物
           shelter: 庇护所
           shop: 商店
           shopping: 购物
+          shower: 淋浴
           social_centre: 社区中心
           social_club: 社交俱乐部
           studio: 工作室
           social_centre: 社区中心
           social_club: 社交俱乐部
           studio: 工作室
@@ -576,11 +569,14 @@ zh-CN:
           youth_centre: 青少年中心
         boundary: 
           administrative: 行政区边界
           youth_centre: 青少年中心
         boundary: 
           administrative: 行政区边界
+          census: 人口普查边界
           national_park: 国家公园
           protected_area: 保护区
         bridge: 
           national_park: 国家公园
           protected_area: 保护区
         bridge: 
+          aqueduct: 输水管道
           suspension: 悬索桥
           swing: 索桥
           suspension: 悬索桥
           swing: 索桥
+          viaduct: 高架桥
           "yes": 桥
         building: 
           "yes": 建筑物
           "yes": 桥
         building: 
           "yes": 建筑物
@@ -595,6 +591,7 @@ zh-CN:
           footway: 步行道
           ford: 浅滩
           living_street: 生活街道
           footway: 步行道
           ford: 浅滩
           living_street: 生活街道
+          milestone: 里程碑
           minor: 次要道路
           motorway: 高速公路
           motorway_junction: 高速公路连接线
           minor: 次要道路
           motorway: 高速公路
           motorway_junction: 高速公路连接线
@@ -619,8 +616,8 @@ zh-CN:
           tertiary_link: 三级道路
           track: 辙迹
           trail: 轨迹
           tertiary_link: 三级道路
           track: 辙迹
           trail: 轨迹
-          trunk: 主干道路
-          trunk_link: 主干道路
+          trunk: 快速道路
+          trunk_link: 快速道路
           unclassified: 未分类道路
           unsurfaced: 无铺面道路
         historic: 
           unclassified: 未分类道路
           unsurfaced: 无铺面道路
         historic: 
@@ -630,6 +627,7 @@ zh-CN:
           building: 建筑物
           castle: 城堡
           church: 教堂
           building: 建筑物
           castle: 城堡
           church: 教堂
+          fort: 堡
           house: 房屋
           icon: 圣像画
           manor: 庄园
           house: 房屋
           icon: 圣像画
           manor: 庄园
@@ -673,14 +671,17 @@ zh-CN:
           reservoir_watershed: 库区
           residential: 住宅区
           retail: 零售
           reservoir_watershed: 库区
           residential: 住宅区
           retail: 零售
+          road: 道路面积
           village_green: 绿色村庄
           vineyard: 葡萄园
           wetland: 湿地
           wood: 林
         leisure: 
           beach_resort: 海滩度假村
           village_green: 绿色村庄
           vineyard: 葡萄园
           wetland: 湿地
           wood: 林
         leisure: 
           beach_resort: 海滩度假村
+          bird_hide: 鸟隐藏
           common: 公共土地
           fishing: 垂钓区
           common: 公共土地
           fishing: 垂钓区
+          fitness_station: 健身站
           garden: 花园
           golf_course: 高尔夫球场
           ice_rink: 冰场
           garden: 花园
           golf_course: 高尔夫球场
           ice_rink: 冰场
@@ -699,7 +700,9 @@ zh-CN:
           track: 赛道
           water_park: 水上乐园
         military: 
           track: 赛道
           water_park: 水上乐园
         military: 
+          airfield: 军用机场
           barracks: 军营
           barracks: 军营
+          bunker: 碉堡
         natural: 
           bay: 海湾
           beach: 海滩
         natural: 
           bay: 海湾
           beach: 海滩
@@ -732,6 +735,7 @@ zh-CN:
           scrub: 灌木
           shoal: 浅滩
           spring: 泉
           scrub: 灌木
           shoal: 浅滩
           spring: 泉
+          stone: 商店
           strait: 海峡
           tree: 树
           valley: 山谷
           strait: 海峡
           tree: 树
           valley: 山谷
@@ -749,6 +753,7 @@ zh-CN:
           insurance: 保险
           lawyer: 律师事务所
           ngo: 非政府组织办事处
           insurance: 保险
           lawyer: 律师事务所
           ngo: 非政府组织办事处
+          telecommunication: 电信办公室
           travel_agent: 旅行社
           "yes": 办公室
         place: 
           travel_agent: 旅行社
           "yes": 办公室
         place: 
@@ -762,6 +767,7 @@ zh-CN:
           houses: 房屋
           island: 岛
           islet: 屿
           houses: 房屋
           island: 岛
           islet: 屿
+          isolated_dwelling: 独立的住宅
           locality: 地区
           moor: 系泊
           municipality: 都市
           locality: 地区
           moor: 系泊
           municipality: 都市
@@ -769,7 +775,7 @@ zh-CN:
           region: 区
           sea: 海
           state: 国家
           region: 区
           sea: 海
           state: 国家
-          subdivision: 细分
+          subdivision: 次级
           suburb: 郊区
           town: 镇
           unincorporated_area: 团的区
           suburb: 郊区
           town: 镇
           unincorporated_area: 团的区
@@ -785,6 +791,7 @@ zh-CN:
           junction: 铁路枢纽
           level_crossing: 平交道口
           light_rail: 轻轨
           junction: 铁路枢纽
           level_crossing: 平交道口
           light_rail: 轻轨
+          miniature: 微型铁路
           monorail: 单轨
           narrow_gauge: 窄轨铁路
           platform: 站台
           monorail: 单轨
           narrow_gauge: 窄轨铁路
           platform: 站台
@@ -937,7 +944,7 @@ zh-CN:
     copyright: 版权及许可
     documentation: 文档
     documentation_title: 该项目的文档
     copyright: 版权及许可
     documentation: 文档
     documentation_title: 该项目的文档
-    donate: 给硬件升级基金%{link}以支持 OpenStreetMap。
+    donate: 给硬件升级基金%{link}以支持 OpenStreetMap。
     donate_link_text: 捐款
     edit: 编辑
     edit_with: 使用 %{editor} 编辑
     donate_link_text: 捐款
     edit: 编辑
     edit_with: 使用 %{editor} 编辑
@@ -954,20 +961,17 @@ zh-CN:
     history: 历史
     home: 主页
     home_tooltip: 回到主页位置
     history: 历史
     home: 主页
     home_tooltip: 回到主页位置
-    inbox: 收件箱(%{count})
+    inbox_html: 收件箱 %{count}
     inbox_tooltip: 
       one: 您的收件箱有 1 封未读消息
       other: 您的收件箱有 %{count} 封未读消息
       zero: 您的收件箱中没有未读消息
     inbox_tooltip: 
       one: 您的收件箱有 1 封未读消息
       other: 您的收件箱有 %{count} 封未读消息
       zero: 您的收件箱中没有未读消息
-    intro_1: OpenStreetMap 是一个可供自由编辑的世界地图,它是由像您这样的用户创造的
+    intro_1: OpenStreetMap 是一个可供自由编辑的世界地图,它是由像您这样的用户创造的
     intro_2_create_account: 创建用户帐户
     intro_2_download: 下载
     intro_2_html: 数据可以免费%{download},并依据%{license}%{use}。%{create_account}以改善地图。
     intro_2_license: 开放许可协议
     intro_2_use: 使用
     intro_2_create_account: 创建用户帐户
     intro_2_download: 下载
     intro_2_html: 数据可以免费%{download},并依据%{license}%{use}。%{create_account}以改善地图。
     intro_2_license: 开放许可协议
     intro_2_use: 使用
-    license: 
-      alt: 知识共享 署名-相同方式共享 2.0
-      title: OpenStreetMap 数据是以知识共享 署名-相同方式共享 2.0 通用许可授权
     log_in: 登录
     log_in_tooltip: 使用现有帐户登录
     logo: 
     log_in: 登录
     log_in_tooltip: 使用现有帐户登录
     logo: 
@@ -1004,7 +1008,13 @@ zh-CN:
       english_link: 英文原文
       text: 这个翻译页面和%{english_original_link}在事件上有冲突时,以英文页面为准
       title: 关于这个翻译
       english_link: 英文原文
       text: 这个翻译页面和%{english_original_link}在事件上有冲突时,以英文页面为准
       title: 关于这个翻译
-    legal_babble: "<h2>版权和许可</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap 是<i>开放数据</i>的,采用<a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">知识\n   共享 署名-相同方式共享 2.0</a>协议(CC BY-SA)授权。\n</p>\n<p>\n  您可以自由地复制、发行、传播和创作演绎我们的地图\n  和数据,只要您信任 OpenStreetMap 和它的\n  贡献者。如果您改变、转换或者以我们的地图或数据为基础进行创作,您\n  只能采用与本协议相同的许可协议发布您的作品。完整\n  的<a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">法律\n  文本</a>阐明了您的权利和义务。\n</p>\n\n<h3>How to credit OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  If you are using OpenStreetMap map images, we request that\n  your credit reads at least &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC BY-SA&rdquo;. If you are using map data only,\n  we request &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,\n  CC BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Where possible, OpenStreetMap should be hyperlinked to <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  and CC BY-SA to <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. If\n  you are using a medium where links are not possible (e.g. a\n  printed work), we suggest you direct your readers to\n  www.openstreetmap.org (perhaps by expanding\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; to this full address) and to\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>了解更多</h3>\n<p>\n  阅读更多关于使用我们数据的 <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">常见\n  法律问题</a>。\n</p>\n<p>\n  OSM contributors are reminded never to add data from any\n  copyrighted sources (e.g. Google Maps or printed maps) without\n  explicit permission from the copyright holders.\n</p>\n<p>\n  虽然 OpenStreetMap 是开放数据的,我们无法为\n  第三方开发者提供一个免费的地图 API。\n\n  请参阅我们的 <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API 使用政策</a>、\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">拼贴使用政策</a>\n  和 <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim 使用政策</a>。\n</p>\n\n<h3>我们的贡献者</h3>\n<p>\n  Our CC BY-SA licence requires you to &ldquo;give the Original\n  Author credit reasonable to the medium or means You are\n  utilising&rdquo;. Individual OSM mappers do not request a\n  credit over and above that to &ldquo;OpenStreetMap\n  contributors&rdquo;, but where data from a national mapping\n  agency or other major source has been included in\n  OpenStreetMap, it may be reasonable to credit them by directly\n  reproducing their credit or by linking to it on this page.\n</p>\n\n<!--\n致页面编辑者的信息\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\n在这里添加任何东西,必须首先与 OSM 系统管理员讨论。\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n    <li><strong>澳大利亚</strong>:Contains suburb data based\n    on Australian Bureau of Statistics data.</li>\n    <li><strong>奥地利</strong>:包含来自于 \n    <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> 基于 \n    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a> 授权的数据。</li>\n    <li><strong>加拿大</strong>:Contains data from\n    GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n    Statistics Canada).</li>\n    <li><strong>法国</strong>:Contains data sourced from\n    Direction Générale des Impôts.</li>\n    <li><strong>新西兰</strong>:Contains data sourced from\n    Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n    <li><strong>波兰</strong>:Contains data from <a\n    href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n    UMP-pcPL contributors.</li>\n    <li><strong>英国</strong>:Contains Ordnance\n    Survey data &copy; Crown copyright and database right\n    2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Inclusion of data in OpenStreetMap does not imply that the original\n  data provider endorses OpenStreetMap, provides any warranty, or\n  accepts any liability.\n</p>"
+    legal_babble: 
+      contributors_title_html: 我们的贡献者
+      intro_1_html: "   OpenStreetMap 是<i>开放数据</i>的,采用<a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">知识\n   共享 署名-相同方式共享 2.0</a>协议(CC BY-SA)授权。"
+      intro_2_html: "  您可以自由地复制、发行、传播和创作演绎我们的地图\n  和数据,只要您信任 OpenStreetMap 和它的\n  贡献者。如果您改变、转换或者以我们的地图或数据为基础进行创作,您\n  只能采用与本协议相同的许可协议发布您的作品。完整\n  的<a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">法律\n  文本</a>阐明了您的权利和义务。"
+      more_1_html: "  阅读更多关于使用我们数据的 <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">常见\n  法律问题</a>。"
+      more_title_html: 了解更多
+      title_html: 版权和许可
     native: 
       mapping_link: 开始制图
       native_link: 简体中文版
     native: 
       mapping_link: 开始制图
       native_link: 简体中文版
@@ -1036,7 +1046,7 @@ zh-CN:
     new: 
       back_to_inbox: 返回收件箱
       body: 主体
     new: 
       back_to_inbox: 返回收件箱
       body: 主体
-      limit_exceeded: æ\82¨å\88\9aå\88\9aå\8f\91é\80\81äº\86å¾\88å¤\9aæ¶\88æ\81¯ã\80\82å\9c¨å°\9dè¯\95å\8f\91é\80\81å\85¶ä»\96æ¶\88æ\81¯ä¹\8bå\89\8d请稍等一会儿。
+      limit_exceeded: æ\82¨å\88\9aå\8f\91é\80\81äº\86å¾\88å¤\9aæ¶\88æ\81¯ã\80\82å\9c¨å°\9dè¯\95å\8f\91é\80\81å\85¶ä»\96æ¶\88æ\81¯ä¹\8bå\89\8dï¼\8c请稍等一会儿。
       message_sent: 已发送消息
       send_button: 发送
       send_message_to: 发送新消息给 %{name}
       message_sent: 已发送消息
       send_button: 发送
       send_message_to: 发送新消息给 %{name}
@@ -1112,7 +1122,7 @@ zh-CN:
       with_description: 带有描述
       your_gpx_file: 看起来像是您的 GPX 文件
     lost_password: 
       with_description: 带有描述
       your_gpx_file: 看起来像是您的 GPX 文件
     lost_password: 
-      subject: "[OpenStreetMap] 密码重请求"
+      subject: "[OpenStreetMap] 密码重请求"
     lost_password_html: 
       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
       greeting: 您好,
     lost_password_html: 
       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
       greeting: 您好,
@@ -1132,33 +1142,22 @@ zh-CN:
       subject: "[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: 您可以在我们的<a href="http://help.openstreetmap.org/">问答站点</a>问关于 OpenStreetMap 的任何问题。
       subject: "[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: 您可以在我们的<a href="http://help.openstreetmap.org/">问答站点</a>问关于 OpenStreetMap 的任何问题。
-      click_the_link: 如果这是您,欢迎您!请点击下面的链接来确认帐户,并阅读更多关于 OpenStreetMap 的信息
       current_user: 一个基于其所处位置的,当前用户分类列表可从这里获得<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: 在<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">维基中</a>阅读更多关于 OpenStreetMap 的资料或通过 <a href="http://blog.openstreetmap .org/">OpenStreetMap 博客</a>及 <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a> 了解最新的消息,或者浏览 OpenStreetMap 创始人 Steve Coast 的 <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData 博客</a>了解这个计划的历史,其中也有<a href="http:// www.opengeodata.org/?cat=13">播客</a>可以听!
       current_user: 一个基于其所处位置的,当前用户分类列表可从这里获得<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: 在<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">维基中</a>阅读更多关于 OpenStreetMap 的资料或通过 <a href="http://blog.openstreetmap .org/">OpenStreetMap 博客</a>及 <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a> 了解最新的消息,或者浏览 OpenStreetMap 创始人 Steve Coast 的 <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData 博客</a>了解这个计划的历史,其中也有<a href="http:// www.opengeodata.org/?cat=13">播客</a>可以听!
-      greeting: 您好!
-      hopefully_you: 某人(希望是您)想要建立一个账户
       introductory_video: 您可以观看一部%{introductory_video_link}。
       introductory_video: 您可以观看一部%{introductory_video_link}。
-      more_videos: 这里有更多%{more_videos_link}。
-      more_videos_here: æ\9c\89æ\9b´å¤\9aç\9a\84å½±ç\89\87
+      more_videos: 这里有%{more_videos_link}。
+      more_videos_here: 更多的影片
       user_wiki_page: 推荐您创立一个用户维基页面,它包括分类标签,用来提醒您所在位置,例如 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>。
       user_wiki_page: 推荐您创立一个用户维基页面,它包括分类标签,用来提醒您所在位置,例如 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>。
-      video_to_openstreetmap: 关于 OpenStreetMap 的介绍影
+      video_to_openstreetmap: OpenStreetMap 的介绍
       wiki_signup: 您可能也想要<a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">注册到 OpenStreetMap 维基</a>。
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: 您可以在我们的问答站点问关于 OpenStreetMap 的任何问题:
       blog_and_twitter: 通过 OpenStreetMap 的博客或 Twitter 以了解最新消息:
       wiki_signup: 您可能也想要<a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">注册到 OpenStreetMap 维基</a>。
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: 您可以在我们的问答站点问关于 OpenStreetMap 的任何问题:
       blog_and_twitter: 通过 OpenStreetMap 的博客或 Twitter 以了解最新消息:
-      click_the_link_1: 如果这是您,欢迎您!请点击下面的链接来确认您的
-      click_the_link_2: 帐户,并阅读更多 OpenStreetMap 的信息。
-      current_user_1: 一个当前不同分类的用户列表,他们是基于所在地理位置来分类
-      current_user_2: 来自于:
-      greeting: 您好!
-      hopefully_you: 某人(希望是您)希望创建一个账号
       introductory_video: 您可以在这里观看 OpenStreetMap 的介绍视频:
       more_videos: 更多的视频请看这里:
       opengeodata: OpenGeoData.org 是 OpenStreetMap 创始人 Steve Coast 的博客,在上面也有播客:
       the_wiki: 在维基上阅读 OpenStreetMap 的介绍:
       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide
       introductory_video: 您可以在这里观看 OpenStreetMap 的介绍视频:
       more_videos: 更多的视频请看这里:
       opengeodata: OpenGeoData.org 是 OpenStreetMap 创始人 Steve Coast 的博客,在上面也有播客:
       the_wiki: 在维基上阅读 OpenStreetMap 的介绍:
       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide
-      user_wiki_1: 推荐您创建一个维基的用户页,它包括
-      user_wiki_2: 分类标签表明您的位置,例如 [[Category:Users_in_London]]。
       wiki_signup: 您可能也想在 OpenStreetMap 维基上注册:
       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page
   oauth: 
       wiki_signup: 您可能也想在 OpenStreetMap 维基上注册:
       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page
   oauth: 
@@ -1230,18 +1229,21 @@ zh-CN:
     update: 
       flash: 更新客户端信息成功
   printable_name: 
     update: 
       flash: 更新客户端信息成功
   printable_name: 
-    with_id: "%{id}"
-    with_name: "%{name} (%{id})"
     with_version: "%{id},版本 %{version}"
   redaction: 
     with_version: "%{id},版本 %{version}"
   redaction: 
+    edit: 
+      description: 说明
+    new: 
+      description: 说明
     show: 
       confirm: 您确定吗?
     show: 
       confirm: 您确定吗?
+      description: 说明:
+      user: "创建者:"
     update: 
       flash: 更改已保存。
   site: 
     edit: 
       anon_edits: (%{link})
     update: 
       flash: 更改已保存。
   site: 
     edit: 
       anon_edits: (%{link})
-      anon_edits_link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
       flash_player_required: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">从 Adobe.com 下载 Flash Player</a>。<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">其他几种选择</a>也可以用来编辑 OpenStreetMap。
       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
       flash_player_required: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">从 Adobe.com 下载 Flash Player</a>。<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">其他几种选择</a>也可以用来编辑 OpenStreetMap。
       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
@@ -1254,12 +1256,6 @@ zh-CN:
     index: 
       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或许您禁用了 JavaScript。
       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
     index: 
       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或许您禁用了 JavaScript。
       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
-      license: 
-        license_name: 知识共享 署名-相同方式共享 2.0
-        license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/
-        notice: 由 %{project_name}和它的贡献者基于%{license_name} 协议授权。
-        project_name: OpenStreetMap 项目
-        project_url: http://openstreetmap.org
       permalink: 固定链接
       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
       shortlink: 短链接
       permalink: 固定链接
       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
       shortlink: 短链接
@@ -1326,7 +1322,7 @@ zh-CN:
           tram: 
             - 轻轨
             - 电车
           tram: 
             - 轻轨
             - 电车
-          trunk: 主干道路
+          trunk: 快速道路
           tunnel: 虚线套管 = 隧道
           unclassified: 未分类道路
           unsurfaced: 无铺面道路
           tunnel: 虚线套管 = 隧道
           unclassified: 未分类道路
           unsurfaced: 无铺面道路
@@ -1359,7 +1355,7 @@ zh-CN:
       search_results: 搜索结果
   time: 
     formats: 
       search_results: 搜索结果
   time: 
     formats: 
-      friendly: "%Y 年%B %e 日 %H:%M"
+      friendly: "%Y 年 %B %e 日 %H:%M"
   trace: 
     create: 
       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
   trace: 
     create: 
       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
@@ -1385,6 +1381,7 @@ zh-CN:
       visibility_help: 这是什么意思?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
     list: 
       visibility_help: 这是什么意思?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
     list: 
+      empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>维基页面</a>上了解 GPS 轨迹。
       public_traces: 公开的 GPS 轨迹
       public_traces_from: "%{user} 的公开 GPS 轨迹"
       tagged_with: " 标记为 %{tags}"
       public_traces: 公开的 GPS 轨迹
       public_traces_from: "%{user} 的公开 GPS 轨迹"
       tagged_with: " 标记为 %{tags}"
@@ -1431,8 +1428,6 @@ zh-CN:
     trace_optionals: 
       tags: 标签
     trace_paging_nav: 
     trace_optionals: 
       tags: 标签
     trace_paging_nav: 
-      next: 下一页 »
-      previous: « 上一页
       showing_page: 显示第 %{page} 页
     view: 
       delete_track: 删除这条轨迹
       showing_page: 显示第 %{page} 页
     view: 
       delete_track: 删除这条轨迹
@@ -1473,6 +1468,8 @@ zh-CN:
       email never displayed publicly: (从不公开显示)
       flash update success: 成功更新用户信息。
       flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
       email never displayed publicly: (从不公开显示)
       flash update success: 成功更新用户信息。
       flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
+      gravatar: 
+        link text: 这是什么?
       home location: 所在位置:
       image: 图像:
       image size hint: (方形图片的大小至少为 100x100 时效果最好)
       home location: 所在位置:
       image: 图像:
       image size hint: (方形图片的大小至少为 100x100 时效果最好)
@@ -1550,8 +1547,6 @@ zh-CN:
       lost password link: 找回密码?
       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
       no account: 还没有帐户?
       lost password link: 找回密码?
       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
       no account: 还没有帐户?
-      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">了解有关 OpenStreetMap 即将更换许可协议的信息</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">翻译</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">讨论</a>)
-      notice_terms: OpenStreetMap 将于 2012 年 4 月 1 日更换到新的许可。这和当前的许可一样开放,但法律地位更适合我们的地图数据库。我们很乐意在 OpenStreetMap 保留您的贡献,但我们只能在您同意让我们根据新的许可证分发时,才能这么做。否则,我们将不得不从数据库中删除您的贡献。<br><br>请登录,然后花几秒钟查看并接受新的条款。谢谢!
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid invalid: 对不起,您的 OpenID 格式似乎不正确
       openid missing provider: 对不起,无法联系您的 OpenID 提供者
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid invalid: 对不起,您的 OpenID 格式似乎不正确
       openid missing provider: 对不起,无法联系您的 OpenID 提供者
@@ -1589,14 +1584,16 @@ zh-CN:
     lost_password: 
       email address: 电子邮件地址:
       heading: 忘记密码?
     lost_password: 
       email address: 电子邮件地址:
       heading: 忘记密码?
-      help_text: è¾\93å\85¥æ\82¨ç\9a\84ç\94µå­\90é\82®ä»¶å\9c°å\9d\80æ\9d¥æ³¨å\86\8cï¼\8cæ\88\91们ä¼\9aå¯\84å\87ºé\93¾æ\8e¥ç»\99å®\83ï¼\8cè\80\8cæ\82¨å\8f¯ä»¥ç\94¨å®\83æ\9d¥é\87\8d设密码。
-      new password button: 发送新密码
+      help_text: è¾\93å\85¥æ\82¨ç\9a\84ç\94µå­\90é\82®ä»¶å\9c°å\9d\80æ\9d¥æ³¨å\86\8cï¼\8cæ\88\91们ä¼\9aå¯\84å\87ºé\93¾æ\8e¥ç»\99å®\83ï¼\8cè¿\99æ ·æ\82¨å°±å\8f¯ä»¥ç\94¨å®\83æ\9d¥é\87\8dç½®密码。
+      new password button: 重置密码
       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
-      notice email on way: 对不起您的密码丢失 :-( 但是您可以根据发送的邮件重设密码
+      notice email on way: 对不起,您忘记了密码 :-( 但是邮件正在发送,一会您就可以重置它
       title: 丢失密码
     make_friend: 
       already_a_friend: 您已经和 %{name} 是朋友了。
       title: 丢失密码
     make_friend: 
       already_a_friend: 您已经和 %{name} 是朋友了。
+      button: 添加为好友
       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
+      heading: 将 %{user} 加为好友?
       success: "%{name} 现在是您的朋友。"
     new: 
       confirm email address: 确认邮箱:
       success: "%{name} 现在是您的朋友。"
     new: 
       confirm email address: 确认邮箱:
@@ -1630,6 +1627,8 @@ zh-CN:
       nearby mapper: 附近用户
       your location: 您的位置
     remove_friend: 
       nearby mapper: 附近用户
       your location: 您的位置
     remove_friend: 
+      button: 删除好友
+      heading: 删除 %{user} 为好友?
       not_a_friend: "%{name} 不是您的朋友。"
       success: "%{name} 已从您的朋友中删除。"
     reset_password: 
       not_a_friend: "%{name} 不是您的朋友。"
       success: "%{name} 已从您的朋友中删除。"
     reset_password: 
@@ -1668,7 +1667,7 @@ zh-CN:
       activate_user: 启用该用户
       add as friend: 添加为好友
       ago: (%{time_in_words_ago}之前)
       activate_user: 启用该用户
       add as friend: 添加为好友
       ago: (%{time_in_words_ago}之前)
-      block_history: æ\9f¥ç\9c\8bæ\8e¥å\8f\97ç\9a\84å°\81ç¦\81
+      block_history: 接受的封禁
       blocks by me: 被我所封禁
       blocks on me: 对我的封禁
       comments: 注释
       blocks by me: 被我所封禁
       blocks on me: 对我的封禁
       comments: 注释
@@ -1676,7 +1675,7 @@ zh-CN:
       confirm_user: 确认此用户
       create_block: 阻止此用户
       created from: 建立于:
       confirm_user: 确认此用户
       create_block: 阻止此用户
       created from: 建立于:
-      ct accepted: äº\8e%{ago}以前接受
+      ct accepted: äº\8e%{ago}ä¹\8b前接受
       ct declined: 已拒绝
       ct status: 贡献者条款:
       ct undecided: 未决定
       ct declined: 已拒绝
       ct status: 贡献者条款:
       ct undecided: 未决定
@@ -1693,8 +1692,8 @@ zh-CN:
       km away: "%{count} 公里之外"
       latest edit: 上次编辑于%{ago}:
       m away: "%{count} 米之外"
       km away: "%{count} 公里之外"
       latest edit: 上次编辑于%{ago}:
       m away: "%{count} 米之外"
-      mapper since: 成为制图者
-      moderator_history: æ\9f¥ç\9c\8bå°\81ç¦\81æ\9d¥è\87ª
+      mapper since: 成为制图者:
+      moderator_history: æ\89§è¡\8cå°\81ç¦\81è\80\85
       my comments: 我的评论
       my diary: 我的日记
       my edits: 我的编辑
       my comments: 我的评论
       my diary: 我的日记
       my edits: 我的编辑
@@ -1779,11 +1778,14 @@ zh-CN:
       creator_name: 创建者
       display_name: 已封禁的用户
       edit: 编辑
       creator_name: 创建者
       display_name: 已封禁的用户
       edit: 编辑
+      next: 下一页 »
       not_revoked: (不撤销)
       not_revoked: (不撤销)
+      previous: « 上一页
       reason: 封禁的原因
       revoke: 撤销!
       revoker_name: 撤销由
       show: 显示
       reason: 封禁的原因
       revoke: 撤销!
       revoker_name: 撤销由
       show: 显示
+      showing_page: 显示第 %{page} 页
       status: 状态
     period: 
       one: 1 小时
       status: 状态
     period: 
       one: 1 小时