chair_lift: Teleferîk
drag_lift: Teleferîka Şemitînê
gondola: Teleferîkên Gondolê
+ platter: Teleferîk
+ pylon: Dîrek / Birc
station: Stasyona Teleferîkê
+ t-bar: Teleferîka T-Bar'ê
aeroway:
aerodrome: Balafirrgeh
+ airstrip: Pîsta ji bo danînê
apron: Apron
gate: Dergeh
+ hangar: Garaja Teyareyan
helipad: Pîsta Helîkopterê
+ holding_position: Cihê sekinandinê ji bo balafiran
+ parking_position: Pozîsyona Parkê
runway: Pîsta teyareyê
taxiway: Rêya taksiyê
terminal: Termînal
crematorium: Krematoryûm (sotingeh)
dentist: Doktorê Diranan
doctors: Bijîşk
- dormitory: Yurdê Xwendekaran
drinking_water: Ava Vexwarinê
driving_school: Mekteba Ajokeriyê
embassy: Konsolxane
- emergency_phone: Telefonên ji bo Rewşa Acîl
fast_food: Fast Food
ferry_terminal: Termînala Ferîbotê
- fire_hydrant: Muslixa Şewatê
fire_station: Îtfaiye
food_court: Cihê xwarinê
fountain: Avweşînk
fuel: Petrol
gambling: Qumarxane
grave_yard: Qebristan
- gym: Navenda fitnissê / Salona werzişê
- health_centre: Navenda Sihhetê
+ grit_bin: Qutiya qûm an jî xwêyê
hospital: Nexweşxane
hunting_stand: Standa nêçîrê
ice_cream: Bestenî
kindergarten: Zarokxane
library: Pirtûkxane
- market: Dikan
marketplace: Cihê Bazarê
monastery: Manastir
motorcycle_parking: Cihê Parkê yê Motorsiklêtan
nightclub: Klûba şevê
- nursery: Pêşdibistan
nursing_home: Aramxane
office: Ofîs
parking: Otopark
parking_entrance: Deriyê Ketinê yê Parkê
+ parking_space: Cihê parkê
pharmacy: Îlacxane
place_of_worship: Îbadetxane / Perestîşgeh
police: Polîs
prison: Girtîgeh
pub: Bar
public_building: Avahiya Dewletê
- reception_area: Cihê Pêşwazîkirinê
recycling: Nuqteya Cardin Bikaranînê
restaurant: Restorant
retirement_home: Xaniya Lênêrînê
village_hall: Odeya Gund
waste_basket: Sêlika sergoyê
waste_disposal: Sêlika avêtiyan
+ water_point: Nuqteya Avê
youth_centre: Merkeza gencan
boundary:
administrative: Sînorê îdarî
protected_area: Erdên Muhafezekirî
bridge:
aqueduct: Coyê Avê
+ boardwalk: Rêya ji textê
suspension: Pira hilawîstî
swing: Pira hilawistî
viaduct: Viyadûk
"yes": Dikana Hunerên Destan
emergency:
ambulance_station: Stasyona Ambûlansê
+ assembly_point: Cihê Civînê
defibrillator: Defîbrîllator
landing_site: Cihê Daketinê yê ji bo Rewşa Acîl
phone: Telefonê ji bo Rewşa Acîl
+ water_tank: Depoya avê yê ji bo rewşên acîl
+ "yes": Rewşa Acîl
highway:
abandoned: Riyên Metrûk
bridleway: Rêyên hespan
bus_guideway: Xeta Rêyên Otobêsan yên Rêberîkirî
bus_stop: Rawestgeha Otobêsê
construction: Rêya ku tê çêkirin
+ corridor: Korîdor
cycleway: Rêya Bisiklêtê
elevator: Asansor
emergency_access_point: Nuqteya Gihandinê yê ji bo Rewşên Acîl
footway: Peyarê (rêya peyadeyan)
ford: Bihura Avê
+ give_way: Sînyala "Rê Bide"yê
living_street: Kuçeya Heyatê
milestone: Nuqteya Werçerxê
motorway: Otorê
+ motorway_junction: Terqarêya Otorêyê
motorway_link: Rêya Otorêyê
+ passing_place: Cihê derbasbûnê
path: Şiverê
pedestrian: Rêya peyayan
platform: Peron
services: Tesîsên Bêhnvedanê
speed_camera: Kameraya Sur'etê
steps: Derence
+ stop: Sînyala Seknê
street_lamp: Lembeya Kuçeyê
tertiary: Rêya di Dereceya Sêyem de
tertiary_link: Rêya di Dereceya Sêyem de
trail: Şop
trunk: Rêya serekî
trunk_link: Girêdana bi rêya serekî re
+ turning_loop: Çerxa Zivirrînê
unclassified: Rêya Nesinifandî
- unsurfaced: Rêya ku Zemînê wî ne zexm e
"yes": Rê
historic:
archaeological_site: Cîhê arkeolojîk
manor: Koşk
memorial: Abîde
mine: Kana Madenê
+ mine_shaft: Bîra madenê
monument: Yadpeyker
roman_road: Rêya Romayê
ruins: Xerabe
wayside_cross: Wayside Cross (Xaçên li kinara rêyê)
wayside_shrine: Wayside Shrine (Tirbeyên li kinara rêyê)
wreck: Keştiya Binavbûyî
+ "yes": Cihê Dîrokî
+ junction:
+ "yes": Terqarê
landuse:
allotments: Bax û bostan
basin: Hewz
railway: Rêhesin
recreation_ground: Meydana Bêhnvedanê
reservoir: Enbara Avê
+ reservoir_watershed: Hewzeya Çemê
residential: Cihê îkametê
retail: Esnaf (Perakendefiroş)
road: Cihê Rêyê
leisure:
beach_resort: Havîngeha li ber Plajê
bird_hide: Cihê Çavdêrîkirina Çivîkan
- club: Klûb
common: Erdê umûmî
dog_park: Parka Kûçikan
+ firepit: Cihê ji bo şewatê
fishing: Cihê masîgirtinê
fitness_centre: Navenda Fîtnissê
fitness_station: Navenda Sporê
sports_centre: Navenda Sporê
stadium: Stadyûm
swimming_pool: Hewza soberîkirinê
+ track: Rêya bazdanê
+ water_park: Parka avê
+ "yes": Wextên vala
+ man_made:
+ adit: Galerî
+ beacon: Fanûsa deryayê
+ beehive: Kewara mozan
+ breakwater: Pêlşkên
+ bridge: Pir
+ bunker_silo: Sitare
+ chimney: Dûkêş
+ crane: Wînç
+ dolphin: Cihê lenger avêtinê
+ dyke: Bendav
+ embankment: Benda erdê
+ flagpole: Stûna alayê
+ lighthouse: Birca Deryayî
+ pipeline: Xeta boriyê
+ tower: Birc
+ works: Fabrîqe
+ "yes": Çêkirina însanan
+ military:
+ airfield: Balafirgeha Eskerî
+ barracks: Eskergeh
+ bunker: Sitare
+ mountain_pass:
+ "yes": Derbasgeha Çiyayan
natural:
+ bay: Kendav
+ beach: Plaj
+ cape: Nîvgirav
+ cave_entrance: Deriyê şikeftê
+ cliff: Kendal
crater: Zung
+ dune: Girikê ji qûmê
+ fell: Serê çiyayan
+ fjord: Fjord (delavê teng û dirêj)
+ forest: Daristan
+ geyser: Gayzer (kaniyên germavê)
+ glacier: Qeşa
+ grassland: Mêrg
+ heath: Devî
+ hill: Gir
island: Girav
+ land: Erd
+ marsh: Çirav
+ moor: Erda Bejî
+ mud: Herrî
+ peak: Lûtke / gir
+ point: Nuqte
+ reef: Resîf
+ ridge: Pişta çiyayê - berpal
rock: Zinar
+ saddle: Zîn
+ sand: Xîz
+ scree: Berikên hezazê
+ scrub: Devîstan
+ spring: Kanî
stone: Kevir
+ strait: Tengav
tree: Dar
valley: Newal
+ volcano: Çiyayê agirîn
water: Av
+ wetland: Erdê avî
wood: Daristan
office:
accountant: Mihasebekar
lawyer: Eboqat
ngo: Ofîsa Komeleyên Civata Sivîl
place:
- airport: Firrgeh
city: Bajar
country: Welat
county: Welat
hairdresser: Kuafor
hardware: Xurdefiroş
hifi: Dikana Cîhazên Hi-Fi
- insurance: Misogerî
jewelry: Gewherfiroş
kiosk: Kîosk (Dikanên biçûk)
laundry: Cihê Cilşûştinê
mall: Mexezeyên Mezin
+ massage: Masaj
music: Dikanên muzîkê
newsagent: Bayiya Rojnameyan
optician: Berçavkvan
+ pharmacy: Dermanxane
tourism:
hotel: Hotel
information: Agahî
zoo: Baxçeyê heywanan
+ results:
+ no_results: Ti encam nehatin dîtin
+ more_results: Encamên zêdetir
layouts:
+ logo:
+ alt_text: Logoya OpenStreetMapê
+ home: Here Cihê Mala Xwe
logout: Derkeve
log_in: Têkeve
+ log_in_tooltip: Bi hesabê xwe yê heyî têkeve
+ sign_up: Xwe Qeyd Bike
+ start_mapping: Dest bi çêkirina nexşeyan bike
+ sign_up_tooltip: Ji bo ku tu guherandinan bikî hesabek çêbike
edit: Biguherîne
history: Dîrok
+ export: Eksport bike
+ data: Dane
+ gps_traces: Şopên GPS'ê
+ gps_traces_tooltip: Şopên GPS'ê îdare bike
+ user_diaries: Rojnivîskên bikarhênerê
+ user_diaries_tooltip: Rojnivîskên bikarhênerê bibîne
+ edit_with: Bi %{editor} sererast bike
+ tag_line: Xerîteya Dinyayê a Wîkiya Azad
+ intro_header: Tu bi xêr hatî OpenStreetMapêǃ
+ intro_text: OpenStreetMap xerîteyekî dinyayê ye ku ji aliyê kesên wek te ve tê
+ çêkirin û emilandina we belaş e û di bin lîsansa azad de ye.
+ intro_2_create_account: Ji xwe re hesabekî çêbike
+ partners_html: Pêşkêşkirina bernameyê ji alî %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} û %{partners}
+ ve tê piştgirîkirin.
+ partners_ucl: University College London
+ partners_ic: Imperial College London
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_partners: şirîkên me
help: Alîkarî
+ about: Derbar
+ copyright: Mafê Telîfê
+ community: Civak
+ community_blogs: Blogên Civakê
+ community_blogs_title: Blogên endamên civaka OpenStreetMapê
+ foundation: Weqif
+ foundation_title: Weqfa OpenStreetMapê
+ make_a_donation:
+ title: Bi bexşa pereyê hûn dikarin piştgiriyê bidin OpenStreetMapê
+ text: Bexş bike
+ learn_more: Zêdetir Hîn Bibe
+ more: Zêdetir
license_page:
foreign:
title: Derbarê vê wergerê de
native:
title: Der barê vê rûpelê
+ mapping_link: dest bi çêkirina nexşeyan bike
+ legal_babble:
+ title_html: Mafê Telîfê û Lîsans
+ contributors_title_html: Beşdarên me
+ welcome_page:
+ title: Tu bi xêr hatî!
+ rules:
+ title: Qaîdeyên vêǃ
+ questions:
+ title: Pirsekî te heye?
help_page:
+ welcome:
+ title: Bi xêr hatî OSM'ê
forums:
title: Forum
about_page:
+ next: Pêşve
legal_title: Zagonî
notifier:
diary_comment_notification:
hi: Silav %{to_user},
+ message_notification:
+ hi: Merheba %{to_user},
+ friend_notification:
+ hi: Merheba %{to_user},
gpx_notification:
greeting: Silav,
email_confirm_plain:
greeting: Silav,
lost_password_html:
greeting: Silav,
+ note_comment_notification:
+ greeting: Merheba,
+ changeset_comment_notification:
+ hi: Merheba %{to_user},
+ greeting: Merheba,
message:
inbox:
from: Ji
+ date: Dîrok
message_summary:
+ unread_button: Wek nexwendî nîşan bide
+ read_button: Wek xwendî nîşan bide
+ reply_button: Cewab bide
delete_button: Jê bibe
new:
+ title: Peyamê bişîne
+ send_message_to: Ji %{name} re peyamekî nû bişîne
+ subject: Mijar
+ body: Nivîs
send_button: Bişîne
+ no_such_message:
+ title: Mesajek wek vê tine ye
+ heading: Mesajek wek vê tine ye
+ outbox:
+ to: Ji bo
+ subject: Mijar
+ date: Dîrok
read:
+ title: Peyamê bixwîne
from: Ji
+ subject: Mijar
date: Dem
+ reply_button: Bersiv bide
+ unread_button: Wek nexwendî nîşan bide
+ delete_button: Jê bibe
+ back: Paşve vegere
+ to: Ji bo
sent_message_summary:
delete_button: Jê bibe
+ mark:
+ as_read: Peyam wek xwendî hate nîşankirin
+ as_unread: Peyam wek nexwendî hate nîşankirin
+ delete:
+ deleted: Payam hate jêbirin
site:
+ index:
+ createnote: Notek binivîse
edit:
user_page_link: rûpela bikarhêner
+ sidebar:
+ close: Bigire
search:
search: Lêbigere
where_am_i: Ev li ku ye?
trace:
edit:
edit: biguherîne
+ owner: 'Xweyî:'
description: 'Danasîn:'
+ tags: Etîketː
trace_form:
description: 'Danasîn:'
visibility_help: Ev tê çi wateyê?
user:
login:
password: 'Şîfre:'
+ remember: Min bi bîr bîne
+ lost password link: Te şîfreya xwe winda kir?
+ login_button: Têkeve
+ register now: Vê gavê xwe qeyd bike
+ with username: Gelo jixwe hesabekî te heye? Eger hebe, xêra xwe navê xwe yê
+ bikarhêneriyê û şîfreya xwe binivîse û têkeveː
+ with external: Wek alternatîv, ji bo têketinê yek ji van sepanan bi kar bîneː
+ new to osm: Tu di OpenStreetMapê de nû yî?
auth_providers:
+ openid:
+ title: Bi OpenID'yê têkeve
google:
title: Bi Google têkeve
facebook:
title: Bi Facebookê têkeve
alt: Bi hesabekî Facebookê têkeve
windowslive:
+ title: Bi Windows Live'ê têkeve
alt: Bi hesabê xwe yê Windows Liveê têkeve
+ github:
+ title: Bi GitHub'ê têkeve
+ wikipedia:
+ title: Bi Wîkîpediyayê têkeve
+ alt: Bi hesabekî Wîkîpediyayê têkeve
yahoo:
title: Bi Yahooyê têkeve
+ wordpress:
+ title: Bi Wordpressê têkeve
+ aol:
+ title: Bi AOL'ê têkeve
+ logout:
+ title: Derkeve
+ heading: Ji OpenStreetMapê derkeve
+ logout_button: Derkeve
reset_password:
password: 'Şîfre:'
flash changed: Şîfreya te hate guhertin.
new:
+ title: Xwe Qeyd Bike
password: Şîfre
terms:
consider_pd_why: Ev çi ye?
france: Frensa
italy: Îtalya
view:
+ my diary: Rojnivîska min
+ my edits: Guhertinên min
+ my traces: Şopên min
+ my notes: Notên min
+ my messages: Peyamên min
+ my profile: Profîla min
+ my settings: Eyarên min
my comments: Şîroveyên min
status: 'Rewş:'
description: Danasîn