]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ja.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ja.yml
index 3fbb59bec0ca7c06cf0867f51e09d94394554553..710dc0bed68964c66513a14900c968b6ef0124e4 100644 (file)
@@ -31,6 +31,7 @@
 # Author: Tombi-aburage
 # Author: Vigorous action
 # Author: Wrightbus
+# Author: Yusuke1109
 # Author: ネイ
 # Author: 青子守歌
 # Author: 아라
@@ -159,6 +160,7 @@ ja:
         title_comment: 変更セット %{id} - %{comment}
       join_discussion: 議論に参加するにはログインしてください
       discussion: 議論
+      still_open: 変更セットが開いたままです - 議論を行うには変更セットが閉じられている必要があります。
     node:
       title: 'ノード: %{name}'
       history_title: 'ノードの履歴: %{name}'
@@ -395,7 +397,6 @@ ja:
     search:
       title:
         latlon: <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>からの結果
-        uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>からの結果
         ca_postcode: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>からの結果
         osm_nominatim: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a> からの結果
@@ -450,33 +451,26 @@ ja:
           crematorium: 火葬場
           dentist: 歯科医
           doctors: 医師
-          dormitory: 寮
           drinking_water: 飲み水
           driving_school: 自動車学校
           embassy: 大使館
-          emergency_phone: 緊急電話
           fast_food: ファストフード
           ferry_terminal: フェリー乗り場
-          fire_hydrant: 消火栓
           fire_station: 消防署
           food_court: フードコート
           fountain: 噴水
           fuel: 燃料
           gambling: ギャンブル
           grave_yard: 墓地
-          gym: フィットネス センター/ジム
-          health_centre: 保健所
           hospital: 病院
           hunting_stand: ハンティング スタンド
           ice_cream: アイスクリーム販売店
           kindergarten: 幼稚園
           library: 図書館
-          market: 市場
           marketplace: 市場
           monastery: 修道院
           motorcycle_parking: バイクの駐輪場
           nightclub: ナイト クラブ
-          nursery: 保育所
           nursing_home: 老人ホーム
           office: オフィス
           parking: 駐車場
@@ -490,7 +484,6 @@ ja:
           prison: 刑務所
           pub: パブ
           public_building: 公共建築物
-          reception_area: レセプションエリア
           recycling: リサイクル場
           restaurant: レストラン
           retirement_home: 老人ホーム
@@ -586,7 +579,6 @@ ja:
           trunk: 国道
           trunk_link: 国道
           unclassified: 未分類の道路
-          unsurfaced: 未舗装道路
           "yes": 道路
         historic:
           archaeological_site: 考古学サイト
@@ -651,7 +643,6 @@ ja:
         leisure:
           beach_resort: ビーチ リゾート
           bird_hide: 観察小屋
-          club: クラブ
           common: 共有地
           dog_park: ドッグ・パーク
           fishing: 釣り場
@@ -682,6 +673,8 @@ ja:
         man_made:
           lighthouse: 灯台
           pipeline: パイプライン
+          silo: サイロ
+          storage_tank: 貯蔵タンク
           tower: 塔
           works: 工房
           "yes": 人工
@@ -735,6 +728,7 @@ ja:
           administrative: 管理
           architect: 建築士
           company: 会社
+          educational_institution: 教育施設
           employment_agency: 職業紹介
           estate_agent: 不動産代理店
           government: 官公庁
@@ -746,8 +740,6 @@ ja:
           "yes": オフィス
         place:
           allotments: 家庭菜園
-          block: ブロック
-          airport: 空港
           city: 市
           country: 国
           county: 郡
@@ -759,7 +751,6 @@ ja:
           islet: 小島
           isolated_dwelling: 免震住宅
           locality: 地域
-          moor: 沼地
           municipality: 市町村
           neighbourhood: 小字
           postcode: Postcode
@@ -776,10 +767,8 @@ ja:
           abandoned: 廃止鉄道
           construction: 建設中の鉄道
           disused: 廃線跡
-          disused_station: 廃駅
           funicular: ケーブル鉄道
           halt: 列車停止
-          historic_station: 廃駅
           junction: 鉄道連絡駅
           level_crossing: 踏切
           light_rail: ライトレール
@@ -843,7 +832,6 @@ ja:
           hairdresser: 美容室
           hardware: ホームセンター
           hifi: 高級オーディオ
-          insurance: 保険
           jewelry: 宝石店
           kiosk: キオスク
           laundry: クリーニング店
@@ -856,21 +844,24 @@ ja:
           optician: メガネ店
           organic: 有機食材店
           outdoor: アウトドア ショップ
+          paint: 画材店
           pet: ペット ショップ
           pharmacy: 薬局
           photo: 写真屋
-          salon: サロン
+          seafood: 海鮮品屋
           second_hand: 中古品店
           shoes: 靴屋
-          shopping_centre: ショッピング センター
           sports: スポーツ用品専門店
           stationery: 文房具店
           supermarket: スーパーマーケット
           tailor: 洋服店
+          ticket: チケット店
+          tobacco: タバコ屋
           toys: 玩具店
           travel_agency: 旅行代理店
+          variety_store: 雑貨店
           video: ビデオ ショップ
-          wine: 
+          wine: ワイン
           "yes": 店舗
         tourism:
           alpine_hut: 高山小屋
@@ -1054,8 +1045,8 @@ ja:
         href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">却下手順</a>をお読みになるか、<a
         href="http://dmca.openstreetmap.org">オンライン却下のページ</a>から直接申し立てを行ってください。
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商標
-      trademarks_1_html: OpenStreetMapã\81ªã\82\89ã\81³ã\81«æ\8b¡å¤§é\8f¡ã\81®ã\83­ã\82´ã\81\8aã\82\88ã\81³State of the Mapã\81¯OpenStreetMap財å\9b£ã\81®ç\99»é\8c²å\95\86æ¨\99ã\81§ã\81\99ã\80\82å\95\86æ¨\99ã\81®å\88©ç\94¨ã\81«é\96¢ã\81\99ã\82\8bã\81\8aå\95\8fã\81\84å\90\88ã\82\8fã\81\9bã\81¯<a
-        href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">ライセンス担当部</a>までお寄せください。
+      trademarks_1_html: OpenStreetMapã\81ªã\82\89ã\81³ã\81«æ\8b¡å¤§é\8f¡ã\81®ã\83­ã\82´ã\81\8aã\82\88ã\81³State of the Mapã\81¯OpenStreetMap財å\9b£ã\81®ç\99»é\8c²å\95\86æ¨\99ã\81§ã\81\99ã\80\82å\95\86æ¨\99ã\81®å\88©ç\94¨ã\81«é\96¢ã\81\97ã\81¦ã\81¯ã\80\81<a
+        href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">商標利用ポリシー</a>を参照ください。
   welcome_page:
     title: ようこそ!
     introduction_html: フリーで編集可能な世界地図、OpenStreetMapへようこそ。サインアップしたので、マッピングの準備はすべて整いました。知っておかなければならない重要事項を簡単に説明します。
@@ -1150,10 +1141,11 @@ ja:
     open_data_html: OpenStreetMapは<i>オープンデータ</i>です。あなたはOpenStreetMapと協力者の著作権を表示すれば、いかなる目的でも無料で利用することができます。もし何らかの方法でデータを変更したり二次データを作成したりした場合も、同じライセンス条件下でのみ結果を配布できます。詳しくは、<a
       href='%{copyright_path}'>著作権とライセンス</a>をご覧ください。
     legal_title: 法律関係
-    legal_html: "このサイトおよび関連のサービスは<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap財団</a>
-      (OSMF)のコミュニティから継承したものです。OpenStreetMap財団の運営するサービスの利用者には<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">利用規定</a>ならびに当財団の<a
+    legal_html: "このサイトおよびその他の関連サービスは、コミュニティを代表して<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap財団</a>
+      (OSMF) が運営しています。OpenStreetMap財団の運営するサービス利用者は、私たちの定める<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">利用規定</a>ならびに当財団の<a
       href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">プライバシーに関する規定</a>の対象となります。\n<br>
-      \nライセンス、著作権その他法的な質問や問題がある場合は、<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>OpenStreetMap財団までご連絡ください</a>。"
+      \nライセンス、著作権その他法的な質問や問題がある場合は、<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>OpenStreetMap財団までご連絡ください</a>。\n<br>\nOpenStreetMapならびに拡大鏡のロゴおよびState
+      of the Mapは<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">OpenStreetMap財団の登録商標</a>です。"
     partners_title: パートナー
   notifier:
     diary_comment_notification:
@@ -1339,7 +1331,7 @@ ja:
       get_directions_title: 2点を結ぶルートを検索
       from: 出発点
       to: 目的地
-      where_am_i: これはどこにありますか?
+      where_am_i: 現在表示中の位置情報
       where_am_i_title: 検索エンジンを使用して現在の場所を記述
       submit_text: 検索
     key:
@@ -1471,7 +1463,6 @@ ja:
     trace_header:
       upload_trace: トレースをアップロード
       see_all_traces: すべてのトレースを見る
-      see_your_traces: 自分のトレースをすべて見る
       traces_waiting:
         one: You は%{count} 件のトレースがアップロード待ちです。これらが完了するまで、アップロードはお控えください。さもなければ他のユーザーのアップロードが制限されてしまいます。
         other: You have %{count}件のトレースがアップロード待ちです。これらが完了するまでアップロードはお控えください。さもなければ他のユーザーのアップロードが制限されてしまいます。
@@ -1518,9 +1509,8 @@ ja:
       map: 地図
     list:
       public_traces: 公開GPSトレース
-      your_traces: あなたのGPSトレース
       public_traces_from: '%{user}さんによる公開GPSトレース'
-      description: æ\9c\80è¿\91ã\81®GPSã\83\88ã\83©ã\83\83ã\82¯のアップロードを参照
+      description: æ\9c\80è¿\91ã\81®GPSã\83\88ã\83¬ã\83¼ã\82¹のアップロードを参照
       tagged_with: (タグ %{tags} が付いているもの)
       empty_html: ここにはまだ何もありません。<a href='%{upload_link}'>新しくトレースをアップロード</a>するか、<a
         href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Beginners_Guide_1.2?uselang=ja'>ウィキページ</a>でGPSトレースの詳細情報をお読みください。
@@ -1786,7 +1776,6 @@ ja:
       user location: 利用者の位置
       if set location: '%{settings_link}ページから活動地域を指定すると、近くで活動している利用者を見つけることができます。'
       settings_link_text: 設定
-      your friends: あなたの友達
       no friends: あなたはまだ誰も友達として登録していません。
       km away: 距離 %{count} km
       m away: 距離 %{count} m
@@ -1952,6 +1941,7 @@ ja:
       not_a_role: 文字列「%{role}」は、有効な権限ではありません。
       already_has_role: 利用者は既に %{role} 権限を付与されています。
       doesnt_have_role: ユーザーに %{role} 権限が付与されていません。
+      not_revoke_admin_current_user: 現在のユーザに管理者権限がありません。
     grant:
       title: 権限付与の確認
       heading: 権限付与の確認
@@ -2156,6 +2146,7 @@ ja:
     notes:
       new:
         intro: 間違いや情報の抜けがありましたか? 他のマッパーが修正できるよう、お知らせください。マーカーを正しい位置に移動し、問題を説明するメモを入力します。
+        advice: 投稿した地図メモは公開され、地図の更新に利用されます。そのため、著作権保護された地図や一覧情報からの転用情報や、個人情報の入力は行わないでください。
         add: メモを追加
       show:
         anonymous_warning: このメモはIP利用者によるコメントも含んでいるため、個別に確認してください。
@@ -2184,7 +2175,7 @@ ja:
       instructions:
         continue_without_exit: '%{name}を続行'
         slight_right_without_exit: 道なりに右折して%{name}へ
-        offramp_right_without_exit: 右のランプに進んで%{name}へ
+        offramp_right_with_name: 右のランプに進んで%{name}へ
         onramp_right_without_exit: ランプで右折して%{name}へ
         endofroad_right_without_exit: 行き止まりで右折して%{name}へ
         merge_right_without_exit: 右車線に合流して%{name}へ
@@ -2194,7 +2185,7 @@ ja:
         uturn_without_exit: '%{name}沿いにUターン'
         sharp_left_without_exit: 鋭角に左折して%{name}へ
         turn_left_without_exit: 左に曲がって%{name}へ
-        offramp_left_without_exit: 左のランプに進んで%{name}へ
+        offramp_left_with_name: 左のランプに進んで%{name}へ
         onramp_left_without_exit: ランプで左折して%{name}へ
         endofroad_left_without_exit: 行き止まりで左折して%{name}へ
         merge_left_without_exit: 左車線に合流して%{name}へ
@@ -2202,10 +2193,10 @@ ja:
         slight_left_without_exit: 道なりに左折して%{name}へ
         via_point_without_exit: (経由)
         follow_without_exit: '%{name}を進む'
-        roundabout_without_exit: ロータリーで%{name}へ
+        roundabout_without_exit: ã\83­ã\83¼ã\82¿ã\83ªã\83¼ã\81®å\87ºå\8f£ã\81§%{name}ã\81¸
         leave_roundabout_without_exit: '%{name}でロータリーを出る'
         stay_roundabout_without_exit: ロータリーで%{name}を通過
-        start_without_exit: '%{name}ã\81®çµ\82ã\82\8fã\82\8aã\81\8bã\82\89ã\82¹ã\82¿ã\83¼ã\83\88'
+        start_without_exit: '%{name}からスタート'
         destination_without_exit: 目的地に到着
         against_oneway_without_exit: '%{name}の一方通行を逆走'
         end_oneway_without_exit: '%{name}の一方通行の終わり'