]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ku-Latn.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/1704'
[rails.git] / config / locales / ku-Latn.yml
index 77543719e24da4654e9724e88bef2c6dcc50c6c6..70a656e1d2c5435ab0ede3c2886437e187286493 100644 (file)
@@ -7,9 +7,12 @@
 # Author: Gomada
 ---
 ku-Latn:
+  html:
+    dir: ltr
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y saet %H:%M'
+      blog: '%e %B %Y'
   activerecord:
     models:
       acl: Lîsteya Kontrolê Têketinan
@@ -409,12 +412,19 @@ ku-Latn:
           chair_lift: Teleferîk
           drag_lift: Teleferîka Şemitînê
           gondola: Teleferîkên Gondolê
+          platter: Teleferîk
+          pylon: Dîrek / Birc
           station: Stasyona Teleferîkê
+          t-bar: Teleferîka T-Bar'ê
         aeroway:
           aerodrome: Balafirrgeh
+          airstrip: Pîsta ji bo danînê
           apron: Apron
           gate: Dergeh
+          hangar: Garaja Teyareyan
           helipad: Pîsta Helîkopterê
+          holding_position: Cihê sekinandinê ji bo balafiran
+          parking_position: Pozîsyona Parkê
           runway: Pîsta teyareyê
           taxiway: Rêya taksiyê
           terminal: Termînal
@@ -449,37 +459,32 @@ ku-Latn:
           crematorium: Krematoryûm (sotingeh)
           dentist: Doktorê Diranan
           doctors: Bijîşk
-          dormitory: Yurdê Xwendekaran
           drinking_water: Ava Vexwarinê
           driving_school: Mekteba Ajokeriyê
           embassy: Konsolxane
-          emergency_phone: Telefonên ji bo Rewşa Acîl
           fast_food: Fast Food
           ferry_terminal: Termînala Ferîbotê
-          fire_hydrant: Muslixa Şewatê
           fire_station: Îtfaiye
           food_court: Cihê xwarinê
           fountain: Avweşînk
           fuel: Petrol
           gambling: Qumarxane
           grave_yard: Qebristan
-          gym: Navenda fitnissê / Salona werzişê
-          health_centre: Navenda Sihhetê
+          grit_bin: Qutiya qûm an jî xwêyê
           hospital: Nexweşxane
           hunting_stand: Standa nêçîrê
           ice_cream: Bestenî
           kindergarten: Zarokxane
           library: Pirtûkxane
-          market: Dikan
           marketplace: Cihê Bazarê
           monastery: Manastir
           motorcycle_parking: Cihê Parkê yê Motorsiklêtan
           nightclub: Klûba şevê
-          nursery: Pêşdibistan
           nursing_home: Aramxane
           office: Ofîs
           parking: Otopark
           parking_entrance: Deriyê Ketinê yê Parkê
+          parking_space: Cihê parkê
           pharmacy: Îlacxane
           place_of_worship: Îbadetxane / Perestîşgeh
           police: Polîs
@@ -489,7 +494,6 @@ ku-Latn:
           prison: Girtîgeh
           pub: Bar
           public_building: Avahiya Dewletê
-          reception_area: Cihê Pêşwazîkirinê
           recycling: Nuqteya Cardin Bikaranînê
           restaurant: Restorant
           retirement_home: Xaniya Lênêrînê
@@ -514,6 +518,7 @@ ku-Latn:
           village_hall: Odeya Gund
           waste_basket: Sêlika sergoyê
           waste_disposal: Sêlika avêtiyan
+          water_point: Nuqteya Avê
           youth_centre: Merkeza gencan
         boundary:
           administrative: Sînorê îdarî
@@ -522,6 +527,7 @@ ku-Latn:
           protected_area: Erdên Muhafezekirî
         bridge:
           aqueduct: Coyê Avê
+          boardwalk: Rêya ji textê
           suspension: Pira hilawîstî
           swing: Pira hilawistî
           viaduct: Viyadûk
@@ -541,55 +547,212 @@ ku-Latn:
           "yes": Dikana Hunerên Destan
         emergency:
           ambulance_station: Stasyona Ambûlansê
+          assembly_point: Cihê Civînê
           defibrillator: Defîbrîllator
           landing_site: Cihê Daketinê yê ji bo Rewşa Acîl
           phone: Telefonê ji bo Rewşa Acîl
+          water_tank: Depoya avê yê ji bo rewşên acîl
+          "yes": Rewşa Acîl
         highway:
           abandoned: Riyên Metrûk
           bridleway: Rêyên hespan
           bus_guideway: Xeta Rêyên Otobêsan yên Rêberîkirî
           bus_stop: Rawestgeha Otobêsê
           construction: Rêya ku tê çêkirin
+          corridor: Korîdor
           cycleway: Rêya Bisiklêtê
           elevator: Asansor
           emergency_access_point: Nuqteya Gihandinê yê ji bo Rewşên Acîl
           footway: Peyarê (rêya peyadeyan)
           ford: Bihura Avê
+          give_way: Sînyala "Rê Bide"yê
           living_street: Kuçeya Heyatê
           milestone: Nuqteya Werçerxê
           motorway: Otorê
+          motorway_junction: Terqarêya Otorêyê
           motorway_link: Rêya Otorêyê
+          passing_place: Cihê derbasbûnê
           path: Şiverê
+          pedestrian: Rêya peyayan
+          platform: Peron
+          primary: Rêya Sereke
+          primary_link: Rêya Sereke
+          proposed: Rêya Pêşniyarkirî
+          raceway: Pîsta Pêşbaziyê
+          residential: Rêya Cihê Lêmanê
+          rest_area: Cihê Bêhnvedanê
+          road: Rê
+          secondary: Rêya di Dereceya Duyem de
+          secondary_link: Girêdana bi Rêya Dereceya Duyem re
+          service: Rêya Servîsê
+          services: Tesîsên Bêhnvedanê
+          speed_camera: Kameraya Sur'etê
+          steps: Derence
+          stop: Sînyala Seknê
+          street_lamp: Lembeya Kuçeyê
+          tertiary: Rêya di Dereceya Sêyem de
+          tertiary_link: Rêya di Dereceya Sêyem de
+          track: Rêyên ji xweliyê
+          traffic_signals: Sînyalên trafîkê
+          trail: Şop
+          trunk: Rêya serekî
+          trunk_link: Girêdana bi rêya serekî re
+          turning_loop: Çerxa Zivirrînê
+          unclassified: Rêya Nesinifandî
+          "yes": Rê
         historic:
+          archaeological_site: Cîhê arkeolojîk
+          battlefield: Meydana Herbê
+          boundary_stone: Kevira Hidûdê
           building: Avahiya dîrokî
+          bunker: Sitare
           castle: Keleh
           church: Dêr
+          city_gate: Dergehê bajarê
+          citywalls: Kelheya Bajarê
+          fort: Kelhe
+          heritage: Cihê Bermayiyên Tarîxî
           house: Xanî
+          icon: Îkon
+          manor: Koşk
+          memorial: Abîde
+          mine: Kana Madenê
+          mine_shaft: Bîra madenê
           monument: Yadpeyker
+          roman_road: Rêya Romayê
           ruins: Xerabe
           stone: Kevir
+          tomb: Qebr
           tower: Birc
+          wayside_cross: Wayside Cross (Xaçên li kinara rêyê)
+          wayside_shrine: Wayside Shrine (Tirbeyên li kinara rêyê)
+          wreck: Keştiya Binavbûyî
+          "yes": Cihê Dîrokî
+        junction:
+          "yes": Terqarê
         landuse:
+          allotments: Bax û bostan
+          basin: Hewz
+          brownfield: Erdên Terkkirî
           cemetery: Goristan
+          commercial: Cihê Xizmetên Ticarî
+          conservation: Erdên Muhafezekirî
+          construction: Înşaet
           farm: Zevî
+          farmland: Zevî
+          farmyard: Hewşa Çiftligê
           forest: Daristan
+          garages: Garaj
           grass: Giya
+          greenfield: Erdê Şûv
+          industrial: Cihê endustriyê
+          landfill: Cihê Veşartina Çopan
+          meadow: Mêrg
           military: Qada Eskerî
           mine: Kana Madenê
+          orchard: Baxçeya Fêkiyan
+          quarry: Kana Madenê
           railway: Rêhesin
+          recreation_ground: Meydana Bêhnvedanê
+          reservoir: Enbara Avê
+          reservoir_watershed: Hewzeya Çemê
+          residential: Cihê îkametê
+          retail: Esnaf (Perakendefiroş)
+          road: Cihê Rêyê
+          village_green: Meydana Şînahiyan
+          vineyard: Rez
+          "yes": Emilandina erdê
         leisure:
+          beach_resort: Havîngeha li ber Plajê
+          bird_hide: Cihê Çavdêrîkirina Çivîkan
+          common: Erdê umûmî
+          dog_park: Parka Kûçikan
+          firepit: Cihê ji bo şewatê
+          fishing: Cihê masîgirtinê
+          fitness_centre: Navenda Fîtnissê
+          fitness_station: Navenda Sporê
           garden: Baxçe
           golf_course: Cihê Golfê
+          horse_riding: Ajotina Hespê
+          ice_rink: Şemitandina li ser cemedê
+          marina: Marîna
+          miniature_golf: Golfa Mînyatûr
+          nature_reserve: Herêma Muhefezekirina Tebîetê
           park: Park
+          pitch: Sehaya Sporê
+          playground: Lîstikgeha zarokan
+          recreation_ground: Meydana Bêhnvedanê
+          resort: Havîngeh
+          sauna: Saûna
+          slipway: Rêya Şemitandina Qayîkan
+          sports_centre: Navenda Sporê
           stadium: Stadyûm
+          swimming_pool: Hewza soberîkirinê
+          track: Rêya bazdanê
+          water_park: Parka avê
+          "yes": Wextên vala
+        man_made:
+          adit: Galerî
+          beacon: Fanûsa deryayê
+          beehive: Kewara mozan
+          breakwater: Pêlşkên
+          bridge: Pir
+          bunker_silo: Sitare
+          chimney: Dûkêş
+          crane: Wînç
+          dolphin: Cihê lenger avêtinê
+          dyke: Bendav
+          embankment: Benda erdê
+          flagpole: Stûna alayê
+          lighthouse: Birca Deryayî
+          pipeline: Xeta boriyê
+          tower: Birc
+          works: Fabrîqe
+          "yes": Çêkirina însanan
+        military:
+          airfield: Balafirgeha Eskerî
+          barracks: Eskergeh
+          bunker: Sitare
+        mountain_pass:
+          "yes": Derbasgeha Çiyayan
         natural:
+          bay: Kendav
+          beach: Plaj
+          cape: Nîvgirav
+          cave_entrance: Deriyê şikeftê
+          cliff: Kendal
           crater: Zung
+          dune: Girikê ji qûmê
+          fell: Serê çiyayan
+          fjord: Fjord (delavê teng û dirêj)
+          forest: Daristan
+          geyser: Gayzer (kaniyên germavê)
+          glacier: Qeşa
+          grassland: Mêrg
+          heath: Devî
+          hill: Gir
           island: Girav
+          land: Erd
+          marsh: Çirav
+          moor: Erda Bejî
+          mud: Herrî
+          peak: Lûtke / gir
+          point: Nuqte
+          reef: Resîf
+          ridge: Pişta çiyayê - berpal
           rock: Zinar
+          saddle: Zîn
+          sand: Xîz
+          scree: Berikên hezazê
+          scrub: Devîstan
+          spring: Kanî
           stone: Kevir
+          strait: Tengav
           tree: Dar
           valley: Newal
+          volcano: Çiyayê agirîn
           water: Av
+          wetland: Erdê avî
           wood: Daristan
         office:
           accountant: Mihasebekar
@@ -603,7 +766,6 @@ ku-Latn:
           lawyer: Eboqat
           ngo: Ofîsa Komeleyên Civata Sivîl
         place:
-          airport: Firrgeh
           city: Bajar
           country: Welat
           county: Welat
@@ -619,32 +781,109 @@ ku-Latn:
           village: Gund
         shop:
           bakery: Firrin
+          books: Dikana Firotana Kitêban
+          fashion: Dikana Cil û Bergên Mode
+          fish: Dikana Firotana Masiyan
+          food: Dikana Xwarinê
           furniture: Mobîlya
           gallery: Galerî
-          insurance: Misogerî
+          garden_centre: Navenda Tişt û miştên Baxçeyan
+          general: Dikan / Mexeze
+          gift: Dikana Tişt û miştên diyariyê
+          greengrocer: Dikana Şînahiyan
+          grocery: Beqal
+          hairdresser: Kuafor
+          hardware: Xurdefiroş
+          hifi: Dikana Cîhazên Hi-Fi
+          jewelry: Gewherfiroş
+          kiosk: Kîosk (Dikanên biçûk)
+          laundry: Cihê Cilşûştinê
+          mall: Mexezeyên Mezin
+          massage: Masaj
+          music: Dikanên muzîkê
+          newsagent: Bayiya Rojnameyan
+          optician: Berçavkvan
+          pharmacy: Dermanxane
         tourism:
           hotel: Hotel
           information: Agahî
           zoo: Baxçeyê heywanan
+    results:
+      no_results: Ti encam nehatin dîtin
+      more_results: Encamên zêdetir
   layouts:
+    logo:
+      alt_text: Logoya OpenStreetMapê
+    home: Here Cihê Mala Xwe
     logout: Derkeve
     log_in: Têkeve
+    log_in_tooltip: Bi hesabê xwe yê heyî têkeve
+    sign_up: Xwe Qeyd Bike
+    start_mapping: Dest bi çêkirina nexşeyan bike
+    sign_up_tooltip: Ji bo ku tu guherandinan bikî hesabek çêbike
     edit: Biguherîne
     history: Dîrok
+    export: Eksport bike
+    data: Dane
+    gps_traces: Şopên GPS'ê
+    gps_traces_tooltip: Şopên GPS'ê îdare bike
+    user_diaries: Rojnivîskên bikarhênerê
+    user_diaries_tooltip: Rojnivîskên bikarhênerê bibîne
+    edit_with: Bi %{editor} sererast bike
+    tag_line: Xerîteya Dinyayê a Wîkiya Azad
+    intro_header: Tu bi xêr hatî OpenStreetMapêǃ
+    intro_text: OpenStreetMap xerîteyekî dinyayê ye ku ji aliyê kesên wek te ve tê
+      çêkirin û emilandina we belaş e û di bin lîsansa azad de ye.
+    intro_2_create_account: Ji xwe re hesabekî çêbike
+    partners_html: Pêşkêşkirina bernameyê ji alî %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} û %{partners}
+      ve tê piştgirîkirin.
+    partners_ucl: University College London
+    partners_ic: Imperial College London
+    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_partners: şirîkên me
     help: Alîkarî
+    about: Derbar
+    copyright: Mafê Telîfê
+    community: Civak
+    community_blogs: Blogên Civakê
+    community_blogs_title: Blogên endamên civaka OpenStreetMapê
+    foundation: Weqif
+    foundation_title: Weqfa OpenStreetMapê
+    make_a_donation:
+      title: Bi bexşa pereyê hûn dikarin piştgiriyê bidin OpenStreetMapê
+      text: Bexş bike
+    learn_more: Zêdetir Hîn Bibe
+    more: Zêdetir
   license_page:
     foreign:
       title: Derbarê vê wergerê de
     native:
       title: Der barê vê rûpelê
+      mapping_link: dest bi çêkirina nexşeyan bike
+    legal_babble:
+      title_html: Mafê Telîfê û Lîsans
+      contributors_title_html: Beşdarên me
+  welcome_page:
+    title: Tu bi xêr hatî!
+    rules:
+      title: Qaîdeyên vêǃ
+    questions:
+      title: Pirsekî te heye?
   help_page:
+    welcome:
+      title: Bi xêr hatî OSM'ê
     forums:
       title: Forum
   about_page:
+    next: Pêşve
     legal_title: Zagonî
   notifier:
     diary_comment_notification:
       hi: Silav %{to_user},
+    message_notification:
+      hi: Merheba %{to_user},
+    friend_notification:
+      hi: Merheba %{to_user},
     gpx_notification:
       greeting: Silav,
     email_confirm_plain:
@@ -655,21 +894,57 @@ ku-Latn:
       greeting: Silav,
     lost_password_html:
       greeting: Silav,
+    note_comment_notification:
+      greeting: Merheba,
+    changeset_comment_notification:
+      hi: Merheba %{to_user},
+      greeting: Merheba,
   message:
     inbox:
       from: Ji
+      date: Dîrok
     message_summary:
+      unread_button: Wek nexwendî nîşan bide
+      read_button: Wek xwendî nîşan bide
+      reply_button: Cewab bide
       delete_button: Jê bibe
     new:
+      title: Peyamê bişîne
+      send_message_to: Ji %{name} re peyamekî nû bişîne
+      subject: Mijar
+      body: Nivîs
       send_button: Bişîne
+    no_such_message:
+      title: Mesajek wek vê tine ye
+      heading: Mesajek wek vê tine ye
+    outbox:
+      to: Ji bo
+      subject: Mijar
+      date: Dîrok
     read:
+      title: Peyamê bixwîne
       from: Ji
+      subject: Mijar
       date: Dem
+      reply_button: Bersiv bide
+      unread_button: Wek nexwendî nîşan bide
+      delete_button: Jê bibe
+      back: Paşve vegere
+      to: Ji bo
     sent_message_summary:
       delete_button: Jê bibe
+    mark:
+      as_read: Peyam wek xwendî hate nîşankirin
+      as_unread: Peyam wek nexwendî hate nîşankirin
+    delete:
+      deleted: Payam hate jêbirin
   site:
+    index:
+      createnote: Notek binivîse
     edit:
       user_page_link: rûpela bikarhêner
+    sidebar:
+      close: Bigire
     search:
       search: Lêbigere
       where_am_i: Ev li ku ye?
@@ -691,7 +966,9 @@ ku-Latn:
   trace:
     edit:
       edit: biguherîne
+      owner: 'Xweyî:'
       description: 'Danasîn:'
+      tags: Etîketː
     trace_form:
       description: 'Danasîn:'
       visibility_help: Ev tê çi wateyê?
@@ -713,20 +990,45 @@ ku-Latn:
   user:
     login:
       password: 'Şîfre:'
+      remember: Min bi bîr bîne
+      lost password link: Te şîfreya xwe winda kir?
+      login_button: Têkeve
+      register now: Vê gavê xwe qeyd bike
+      with username: Gelo jixwe hesabekî te heye? Eger hebe, xêra xwe navê xwe yê
+        bikarhêneriyê û şîfreya xwe binivîse û têkeveː
+      with external: Wek alternatîv, ji bo têketinê yek ji van sepanan bi kar bîneː
+      new to osm: Tu di OpenStreetMapê de nû yî?
       auth_providers:
+        openid:
+          title: Bi OpenID'yê têkeve
         google:
           title: Bi Google têkeve
         facebook:
           title: Bi Facebookê têkeve
           alt: Bi hesabekî Facebookê têkeve
         windowslive:
+          title: Bi Windows Live'ê têkeve
           alt: Bi hesabê xwe yê Windows Liveê têkeve
+        github:
+          title: Bi GitHub'ê têkeve
+        wikipedia:
+          title: Bi Wîkîpediyayê têkeve
+          alt: Bi hesabekî Wîkîpediyayê têkeve
         yahoo:
           title: Bi Yahooyê têkeve
+        wordpress:
+          title: Bi Wordpressê têkeve
+        aol:
+          title: Bi AOL'ê têkeve
+    logout:
+      title: Derkeve
+      heading: Ji OpenStreetMapê derkeve
+      logout_button: Derkeve
     reset_password:
       password: 'Şîfre:'
       flash changed: Şîfreya te hate guhertin.
     new:
+      title: Xwe Qeyd Bike
       password: Şîfre
     terms:
       consider_pd_why: Ev çi ye?
@@ -734,6 +1036,13 @@ ku-Latn:
         france: Frensa
         italy: Îtalya
     view:
+      my diary: Rojnivîska min
+      my edits: Guhertinên min
+      my traces: Şopên min
+      my notes: Notên min
+      my messages: Peyamên min
+      my profile: Profîla min
+      my settings: Eyarên min
       my comments: Şîroveyên min
       status: 'Rewş:'
       description: Danasîn