]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/es.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/2757'
[rails.git] / config / locales / es.yml
index 69cd1cefbcb3ef05aefd0b329071078c3c71d948..6d63fc4881563a2505deb34dab918e2361dd7885 100644 (file)
 # Author: Carlosz22
 # Author: Crazymadlover
 # Author: Csbotero
+# Author: DannyS712
 # Author: Dcapillae
 # Author: Dgstranz
 # Author: Egofer
 # Author: Ejegg
 # Author: Fitoschido
 # Author: Fortega
+# Author: Geryescalier
 # Author: Guillembb
 # Author: Harvest
 # Author: Hereñu
 # Author: Idontknow
+# Author: Ignaciolep
 # Author: Indiralena
 # Author: Invadinado
 # Author: James
 # Author: Javiersanp
 # Author: Jelou
 # Author: Jlrb+
+# Author: Joanmp17
 # Author: Johnarupire
+# Author: Juenti el toju
 # Author: Jynus
 # Author: KATRINE1992
 # Author: Kresp0
@@ -42,6 +47,8 @@
 # Author: MarcoAurelio
 # Author: McDutchie
 # Author: Mor
+# Author: Nah omy
+# Author: Nancystodd
 # Author: Nemo bis
 # Author: Nunte
 # Author: Ovruni
@@ -50,6 +57,7 @@
 # Author: Peter17
 # Author: Pompilos
 # Author: Remux
+# Author: Rodm23
 # Author: Rubenwap
 # Author: Ruila
 # Author: Sim6
@@ -91,8 +99,7 @@ es:
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: no aparenta ser una dirección de correo electrónico
-          válida
+        invalid_email_address: no parece ser una dirección de correo electrónico válida
         email_address_not_routable: no es enrutable
     models:
       acl: Lista de control de acceso
@@ -102,6 +109,7 @@ es:
       diary_comment: Comentario de diario
       diary_entry: Entrada de diario
       friend: Amigo
+      issue: Problema
       language: Idioma
       message: Mensaje
       node: Nodo
@@ -118,6 +126,7 @@ es:
       relation: Relación
       relation_member: Miembro de la relación
       relation_tag: Etiqueta de la relación
+      report: Informe
       session: Sesión
       trace: Traza
       tracepoint: Punto de la traza
@@ -149,6 +158,9 @@ es:
         longitude: Longitud
         public: Pública
         description: Descripción
+        gpx_file: 'Subir archivo GPX:'
+        visibility: 'Visibilidad:'
+        tagstring: 'Etiquetas:'
       message:
         sender: Remitente
         title: Asunto
@@ -161,6 +173,9 @@ es:
         description: Descripción
         languages: Idiomas
         pass_crypt: Contraseña
+    help:
+      trace:
+        tagstring: delimitado por comas
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -216,6 +231,15 @@ es:
     remote:
       name: Control remoto
       description: Control remoto (JOSM o Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Ninguno
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      windowslive: Microsoft
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipedia
   api:
     notes:
       comment:
@@ -279,28 +303,28 @@ es:
       still_open: El conjunto de cambios sigue abierto; la discusión se abrirá cuando
         se cierre el conjunto de cambios.
     node:
-      title: 'Nodo: %{name}'
-      history_title: 'Historial de nodo: %{name}'
+      title_html: 'Nodo: %{name}'
+      history_title_html: 'Historial de nodo: %{name}'
     way:
-      title: 'Vía: %{name}'
-      history_title: 'Historial de vía: %{name}'
+      title_html: 'Vía: %{name}'
+      history_title_html: 'Historial de vía: %{name}'
       nodes: Nodos
-      also_part_of:
+      also_part_of_html:
         one: parte de la vía %{related_ways}
         other: parte de las vías %{related_ways}
     relation:
-      title: 'Relación: %{name}'
-      history_title: 'Historial de relación: %{name}'
+      title_html: 'Relación: %{name}'
+      history_title_html: 'Historial de relación: %{name}'
       members: Miembros
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} como %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} como %{role}'
       type:
         node: Nodo
         way: Vía
         relation: Relación
     containing_relation:
-      entry: Relación %{relation_name}
-      entry_role: Relación %{relation_name} (como %{relation_role})
+      entry_html: Relación %{relation_name}
+      entry_role_html: Relación %{relation_name} (como %{relation_role})
     not_found:
       sorry: 'Lo sentimos, %{type} #%{id} no se pudo encontrar.'
       type:
@@ -327,9 +351,9 @@ es:
         way: vía
         relation: relación
     start_rjs:
-      feature_warning: Cargando %{num_features} características, lo que puede hacer
-        que su navegador se ralentice o que no responda. ¿Está seguro de que desea
-        mostrar estos datos?
+      feature_warning: Cargando %{num_features} elementos, lo que puede hacer que
+        su navegador se ralentice o que no responda. ¿Está seguro de que desea mostrar
+        estos datos?
       load_data: Cargar datos
       loading: Cargando...
     tag_details:
@@ -339,6 +363,7 @@ es:
         tag: La página en el wiki con la descripción de la etiqueta %{key}=%{value}
       wikidata_link: El elemento %{page} en Wikidata
       wikipedia_link: El artículo %{page} en Wikipedia
+      wikimedia_commons_link: El item %{page} en Wikipedia Commons
       telephone_link: Llamar al %{phone_number}
       colour_preview: Vista previa del color %{colour_value}
     note:
@@ -348,8 +373,8 @@ es:
       open_title: 'Nota sin resolver #%{note_name}'
       closed_title: 'Nota resuelta #%{note_name}'
       hidden_title: 'Nota oculta #%{note_name}'
-      open_by: Creado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      open_by_anonymous: Creado por un anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by: Creado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous: Creado por un anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       commented_by: Comentario de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       commented_by_anonymous: Comentario de anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       closed_by: Resuelto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
@@ -359,10 +384,10 @@ es:
       hidden_by: Oculto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       report: Denunciar esta nota
     query:
-      title: Consultar características
-      introduction: Haga clic en el mapa para encontrar características cercanas.
-      nearby: Características cercanas
-      enclosing: Características envolventes
+      title: Consultar elementos
+      introduction: Haga clic en el mapa para encontrar elementos cercanos.
+      nearby: Elementos cercanos
+      enclosing: Elementos envolventes
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Página %{page}
@@ -426,6 +451,7 @@ es:
       in_language_title: Entradas de diario en %{language}
       new: Nueva entrada de diario
       new_title: Redactar una nueva entrada en mi diario de usuario
+      my_diary: Mi diario
       no_entries: No hay entradas en el diario
       recent_entries: Entradas recientes en el diario
       older_entries: Entradas más antiguas
@@ -437,17 +463,17 @@ es:
       title: Diario de %{user} | %{title}
       user_title: Diario de %{user}
       leave_a_comment: Dejar un comentario
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} para dejar un comentario'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} para dejar un comentario'
       login: Iniciar sesión
     no_such_entry:
       title: No existe esa entrada de diario
       heading: 'No hay entrada con la id: %{id}'
       body: No hay ninguna entrada de diario o comentario con el identificador %{id}.
-        Comprueba la ortografía, o puede que el enlace al que has hecho clic sea incorrecto.
+        Revise su ortografía, o tal vez el enlace en el que hizo clic es incorrecto.
     diary_entry:
-      posted_by: Publicado por %{link_user} el %{created} en %{language_link}
+      posted_by_html: Publicado por %{link_user} el %{created} en %{language_link}
       comment_link: Comentar esta entrada
-      reply_link: Responder a esta entrada
+      reply_link: Enviar un mensaje al autor
       comment_count:
         zero: No hay comentarios
         one: '%{count} comentario'
@@ -458,7 +484,7 @@ es:
       confirm: Confirmar
       report: Denunciar esta entrada
     diary_comment:
-      comment_from: Comentario de %{link_user} el %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Comentario de %{link_user} el %{comment_created_at}
       hide_link: Ocultar este comentario
       unhide_link: Mostrar este comentario
       confirm: Confirmar
@@ -486,17 +512,29 @@ es:
       comment: Comentario
       newer_comments: Comentarios más recientes
       older_comments: Comentarios más antiguos
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: ¿Añadir a %{user} como un amigo?
+      button: Añadir como amigo
+      success: ¡%{name} ahora es tu amigo!
+      failed: Lo sentimos, no se ha podido añadir a %{name} como un amigo.
+      already_a_friend: Ya eres amigo de %{name}.
+    remove_friend:
+      heading: ¿Quitar a %{user} de los amigos?
+      button: Quitar amistad
+      success: Has quitado a %{name} de tus amigos.
+      not_a_friend: '%{name} no es uno de tus amigos.'
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Resultados <a href="https://openstreetmap.org/">internos</a>
-        ca_postcode: Resultados de <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Resultados de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: Resultados <a href="https://openstreetmap.org/">internos</a>
+        ca_postcode_html: Resultados de <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: Resultados de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames: Resultados de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Resultados de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        geonames_html: Resultados de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: Resultados de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse: Resultados de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse_html: Resultados de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -899,7 +937,7 @@ es:
           municipality: Municipio
           neighbourhood: Barrio
           postcode: Código postal
-          quarter: Cuatrimestre
+          quarter: Distrito
           region: Región
           sea: Mar
           square: Plaza
@@ -1114,7 +1152,7 @@ es:
       successful_update: Su denuncia ha sido actualizada con éxito
       provide_details: Por favor, proporcione los detalles requeridos
     show:
-      title: 'Incidencia #%{issue_id} %{status}'
+      title: '%{status} Informe n.º %{issue_id}'
       reports:
         zero: Sin informes
         one: 1 informe
@@ -1125,12 +1163,12 @@ es:
       resolve: Resolver
       ignore: Ignorar
       reopen: Reabrir
-      reports_of_this_issue: Reportes de esta incidencia
+      reports_of_this_issue: Informes de este problema
       read_reports: Leer reportes
       new_reports: Nuevos reportes
       other_issues_against_this_user: Otras incidencias en contra de este usuario
       no_other_issues: No hay otras incidencias en contra de este usuario.
-      comments_on_this_issue: Comentarios sobre esta incidencia
+      comments_on_this_issue: Comentarios sobre este informe
     resolve:
       resolved: El estado de la incidencia se ha establecido en 'Resuelto'
     ignore:
@@ -1138,11 +1176,10 @@ es:
     reopen:
       reopened: El estado de la incidencia se ha establecido en 'Abierto'.
     comments:
-      created_at: El %{datetime}
-      reassign_param: Reasignar incidencia?
+      comment_from_html: Comentario de %{user_link} en %{comment_created_at}
+      reassign_param: ¿Quiere reasignar el informe?
     reports:
-      updated_at: El %{datetime}
-      reported_by_html: Reportado como %{category} por %{user}
+      reported_by_html: Reportado como %{category} por %{user} en %{updated_at}
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, comentario #%{comment_id}'
@@ -1253,7 +1290,7 @@ es:
         el asunto %{subject}:'
       footer_html: También puede leer el mensaje en %{readurl} y puede responder en
         %{replyurl}
-    friend_notification:
+    friendship_notification:
       hi: Hola %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} te ha añadido como amigo'
       had_added_you: '%{user} te ha añadido como amigo en OpenStreetMap'
@@ -1272,8 +1309,9 @@ es:
         more_info_2: 'de GPX y cómo evitarlos en:'
       success:
         subject: '[OpenStreetMap] Éxito al importar GPX'
-        loaded_successfully: carga exitosa con %{trace_points}  a partir de %{possible_points}
-          puntos posibles.
+        loaded_successfully: '{{PLURAL|one=cargado correctamente con %{trace_points}
+          de 1 punto posible.|carga exitosa con %{trace_points} de %{possible_points}
+          puntos posibles.'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bienvenido a OpenStreetMap'
       greeting: ¡Hola!
@@ -1371,8 +1409,8 @@ es:
       from: De
       subject: Asunto
       date: Fecha
-      no_messages_yet: No tienes aún mensajes. ¿Por qué no te pones en contacto con
-        alguno de los %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_messages_yet_html: No tienes aún mensajes. ¿Por qué no te pones en contacto
+        con alguno de los %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: gente mapeando cerca
     message_summary:
       unread_button: Marcar como no leído
@@ -1381,7 +1419,7 @@ es:
       destroy_button: Borrar
     new:
       title: Enviar mensaje
-      send_message_to: Enviar un mensaje nuevo a %{name}
+      send_message_to_html: Enviar un mensaje nuevo a %{name}
       subject: Asunto
       body: Cuerpo
       back_to_inbox: Regresar a la bandeja de entrada
@@ -1395,7 +1433,7 @@ es:
       body: Lo sentimos, no hay ningún mensaje con este identificador.
     outbox:
       title: Salida
-      my_inbox: Mi %{inbox_link}
+      my_inbox_html: Mi %{inbox_link}
       inbox: entrada
       outbox: salida
       messages:
@@ -1404,8 +1442,8 @@ es:
       to: A
       subject: Asunto
       date: Fecha
-      no_sent_messages: No tienes aún mensajes enviados. ¿Por qué no te pones en contacto
-        con alguno de los %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_sent_messages_html: No tienes aún mensajes enviados. ¿Por qué no te pones
+        en contacto con alguno de los %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: gente mapeando cerca
     reply:
       wrong_user: Está conectado como `%{user}' pero el mensaje que quiere responder
@@ -1435,7 +1473,7 @@ es:
     about:
       next: Siguiente
       copyright_html: <span>&copy;</span>Colaboradores de<br>OpenStreetMap
-      used_by: '%{name} impulsa mediante geodatos a miles de sitios web, aplicaciones
+      used_by_html: '%{name} proporcionado geodatos a miles de sitios web, aplicaciones
         móviles y dispositivos de hardware.'
       lede_text: OpenStreetMap lo crea una gran comunidad de colaboradores que con
         sus contribuciones al mapa añaden y mantienen datos sobre caminos, senderos,
@@ -1463,27 +1501,28 @@ es:
         la <a href=''%{copyright_path}''> página sobre Derechos de autor y Licencia</a>
         para obtener más detalles.'
       legal_title: Legal
-      legal_html: "Este sitio y muchos otros servicios relacionados son gestionados
+      legal_1_html: "Este sitio y muchos otros servicios relacionados son gestionados
         formalmente por la  \n<a href='https://osmfoundation.org/'>Fundación OpenStreetMap</a>
         (OSMF) \nen nombre de la comunidad. El uso de todos los servicios gestionados
         por la OSMF está sujeto \na nuestros  <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">Términos
         de uso</a>,  <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nnormativa
         de uso aceptable</a> y nuestra <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">normativa
-        de privacidad</a>\n<br> \n<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Ponte
-        en contacto con la OSMF</a> \nsi tienes preguntas sobre licencias, derechos
-        de autor u otra cuestión legal.\n<br>\nOpenStreetMap, el logotipo de la lupa
-        y «State of the Map» son <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">marcas
-        registradas de la OSMF</a>."
+        de privacidad</a>."
+      legal_2_html: |-
+        Por favor, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'> comuníquese con el OSMF</a>
+        Si tiene licencias, derechos de autor u otras preguntas legales.
+        <br>
+        OpenStreetMap, el logotipo de la lupa y el estado del mapa son <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy"> marcas registradas de OSMF</a>.
       partners_title: Socios
     copyright:
       foreign:
         title: Acerca de esta traducción
-        text: En el caso de un conflicto entre esta página traducida y %{english_original_link},
+        html: En el caso de un conflicto entre esta página traducida y %{english_original_link},
           la versión inglesa prevalecerá
         english_link: el original en Inglés
       native:
         title: Acerca de esta página
-        text: Está viendo la versión en inglés de la página de derechos de autor.
+        html: Está viendo la versión en inglés de la página de derechos de autor.
           Puede ir a la %{native_link} de esta página o puede dejar de leer acerca
           de derechos de autor y %{mapping_link}.
         native_link: versión en español
@@ -1501,15 +1540,15 @@ es:
           e información, solo podrás distribuir estos cambios bajo la misma licencia.
           El <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">código legal
           completo</a> explica tus derechos y obligaciones.
-        intro_3_html: La cartografía en nuestros mosaicos de mapas y en nuestra documentación,
-          están licenciados bajo la licencia <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-          Commons Reconocimiento-CompartirIgual 2.0</a> (CC BY-SA).
+        intro_3_1_html: Nuestra documentación está disponible bajo los términos de
+          la licencia <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+          Commons Reconocimiento-Compartir Igual 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
         credit_title_html: Cómo dar reconocimiento a OpenStreetMap
         credit_1_html: Requerimos que utilices los créditos "© Colaboradores de OpenStreetMap".
-        credit_2_html: |-
-          Usted debe también dejar claro que los datos están disponibles bajo la licencia Open Database License (ODbL), y si utiliza nuestros mapas, que la cartografía posee licencia CC BY-SA. Puede hacer esto mediante el enlace a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">esta página de derechos de autor</a>.
+        credit_2_1_html: |-
+          También debe dejar en claro que los datos están disponibles bajo la licencia Open Database License (ODbL), y si utiliza nuestros mapas, que la cartografía posee licencia CC BY-SA. Puede hacer esto mediante el enlace a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">esta página de derechos de autor</a>.
           Como alternativa y como un requisito si están distribuyendo OSM en un formulario de datos, puede nombrar y enlazar directamente a las licencias. En medios de comunicación donde los enlaces no sean posibles (por ejemplo, obras impresas), le sugerimos que dirija a sus lectores a openstreetmap.org (quizás expandiendo 'OpenStreetMap' hasta esta dirección completa), a opendatacommons.org, y si procede, a creativecommons.org.
-        credit_3_html: |-
+        credit_4_html: |-
           En un mapa electrónico navegable, los créditos deben aparecer en la esquina del mapa.
           Por ejemplo:
         attribution_example:
@@ -1517,7 +1556,7 @@ es:
           title: Ejemplo de atribución
         more_title_html: Para saber más...
         more_1_html: |-
-          Encontrarás más información acerca de cómo utilizar nuestros datos y cómo citarnos como fuente en la <a
+          Encontrará más información acerca de cómo utilizar nuestros datos y cómo citarnos como fuente en la <a
           href="https://osmfoundation.org/Licence">página de licencia de la OSMF</a>.
         more_2_html: |-
           A pesar de que OpenStreetMap es contenido abierto, no podemos suminstrar una API de mapas gratuita para terceros.
@@ -1601,11 +1640,11 @@ es:
         y con la opción de control remoto activada
     edit:
       not_public: No has configurado tus ediciones como públicas.
-      not_public_description: No puede seguir editando el mapa a menos que lo haga.
-        Puede marcar sus ediciones como públicas desde su %{user_page}.
+      not_public_description_html: No puede seguir editando el mapa a menos que lo
+        haga. Puede marcar sus ediciones como públicas desde su %{user_page}.
       user_page_link: página de usuario
       anon_edits_link_text: Descubra a que se debe
-      flash_player_required: Necesita un reproductor de Flash para usar Potlatch,
+      flash_player_required_html: Necesita un reproductor de Flash para usar Potlatch,
         el editor Flash de OpenStreetMap. Puede <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">descargar
         un reproductor Flash desde Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Otras
         opciones</a> también están disponibles para editar OpenStreetMap.
@@ -1628,7 +1667,7 @@ es:
       map_image: Imagen de mapa (muestra la capa estándar)
       embeddable_html: HTML integrable
       licence: Licencia
-      export_details: Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo la <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licencia
+      export_details_html: Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo la <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licencia
         Open Database (ODbL) de Open Data Commons</a>.
       too_large:
         advice: 'Si la exportación anterior falla, por favor considere usar una de
@@ -1693,7 +1732,7 @@ es:
         temas de cartografía.
       welcome:
         url: /welcome
-        title: Le damos la bienvenida a OSM
+        title: Bienvenido a OpenStreetMap
         description: Comenzar con esta guía rápida que cubre lo básico de OpenStreetMap.
       beginners_guide:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Beginners%27_guide
@@ -1717,7 +1756,7 @@ es:
         description: Chat interactivo en muchos idiomas diferentes y sobre muchos
           temas.
       switch2osm:
-        title: Migra a OSM
+        title: Migrar a OSM
         description: Ayuda para las empresas y organizaciones que migran a mapas y
           a otros servicios, basados en OpenStreetMap.
       welcomemat:
@@ -1728,7 +1767,7 @@ es:
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Main_Page
         title: Wiki de OpenStreetMap
-        description: Explora el wiki para obtener documentación detallada de OSM.
+        description: Explora el wiki para obtener documentación detallada de OpenStreetMap.
     sidebar:
       search_results: Resultados de la búsqueda
       close: Cerrar
@@ -1838,13 +1877,13 @@ es:
         title: Qué hay en el mapa
         on_html: OpenStreetMap es un lugar para el mapeo de las cosas que son <em>reales
           y actuales</em> - esto incluye millones de edificios, carreteras, y otros
-          detalles acerca de lugares. Puede mapear cualquier característica de la
-          vida real que es interesante para usted.
-        off_html: Lo que <em>no</em> se incluye son datos basados en opiniones (por
-          ejemplo, valoraciones), características históricas que ya no existen sobre
-          el terreno o hipotéticas, ni datos provenientes de fuentes protegidas por
-          derechos de autor. A menos que tenga un permiso especial, no copie de mapas
-          en línea o en papel.
+          detalles acerca de lugares. Puede mapear cualquier elemento de la vida real
+          que le interese.
+        off_html: Lo que <em>no</em> se incluye son datos basados en opiniones, como
+          calificaciones, elementos históricos o hipotéticos que no existen sobre
+          el terreno, ni datos provenientes de fuentes protegidas por derechos de
+          autor. A menos que tenga un permiso especial, no copie de mapas en línea
+          o en papel.
       basic_terms:
         title: Términos básicos para mapear
         paragraph_1_html: OpenStreetMap tiene su propia jerga. Estas son algunas palabras
@@ -1890,11 +1929,6 @@ es:
         puntos ordenados con marcas de tiempo)
     new:
       upload_trace: Subir traza GPS
-      upload_gpx: 'Subir archivo GPX:'
-      description: 'Descripción:'
-      tags: 'Etiquetas:'
-      tags_help: delimitado por comas
-      visibility: 'Visibilidad:'
       visibility_help: ¿Qué significa esto?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Visibilidad_de_trazas_GPS
       help: Ayuda
@@ -1916,18 +1950,6 @@ es:
     edit:
       title: Editando traza %{name}
       heading: Editando traza %{name}
-      filename: 'Nombre de archivo:'
-      download: descargar
-      uploaded_at: 'Subido el:'
-      points: 'Puntos:'
-      start_coord: 'Coordenada Inicial:'
-      map: mapa
-      edit: editar
-      owner: 'Propietario:'
-      description: 'Descripción:'
-      tags: 'Etiquetas:'
-      tags_help: delimitado por comas
-      visibility: 'Visibilidad:'
       visibility_help: ¿Qué significa esto?
     update:
       updated: Traza actualizada
@@ -1981,12 +2003,12 @@ es:
       description: Explorar los itinerarios GPS recién subidos
       tagged_with: etiquetado con %{tags}
       empty_html: Todavía no hay nada aquí. <a href='%{upload_link}'>Sube una nueva
-        traza</a> o aprende más sobre trazas GPS en la <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>página
+        traza</a> o aprende más sobre trazas GPS en la <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Gu%C3%ADa_del_principiante_1.2'>página
         wiki</a>.
       upload_trace: Subir una traza
       see_all_traces: Ver todas las trazas
       see_my_traces: Ver mis rastros
-    delete:
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Traza programada para eliminación
     make_public:
       made_public: Traza hecha pública
@@ -2022,8 +2044,8 @@ es:
   oauth:
     authorize:
       title: Autorizar el acceso a su cuenta
-      request_access: La aplicación %{app_name} está solicitando acceso a su cuenta,
-        %{user}. Por favor, revise si quiere que la aplicación tenga las siguientes
+      request_access_html: La aplicación %{app_name} está solicitando acceso a su
+        cuenta, %{user}. Por favor, revise si quiere que la aplicación tenga las siguientes
         capacidades. Puede elegir tantas o tan pocas como quiera.
       allow_to: 'Permitir a la aplicación cliente:'
       allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario.
@@ -2036,7 +2058,8 @@ es:
       grant_access: Otorgar acceso
     authorize_success:
       title: Solicitud de autorización permitida
-      allowed: Usted ha concedido el acceso a la aplicación %{app_name} a su cuenta.
+      allowed_html: Usted ha concedido el acceso a la aplicación %{app_name} a su
+        cuenta.
       verification: El código de verificación es %{code}.
     authorize_failure:
       title: Falló la solicitud de autorización
@@ -2078,9 +2101,10 @@ es:
       issued_at: Emitido el
       revoke: ¡Revocar!
       my_apps: Mis aplicaciones cliente
-      no_apps: ¿Tienes una aplicación que te gustaría registrar para usar con nosotros
-        utilizando el estándar %{oauth}? Debes registrar tu aplicación web antes de
-        que pueda hacer solicitudes OAuth a este servicio.
+      no_apps_html: ¿Tienes una aplicación que te gustaría registrar para usar con
+        nosotros utilizando el estándar %{oauth}? Debes registrar tu aplicación web
+        antes de que pueda hacer solicitudes OAuth a este servicio.
+      oauth: OAuth
       registered_apps: 'Tienes las siguientes aplicaciones cliente registradas:'
       register_new: Registra tu aplicación
     form:
@@ -2111,7 +2135,7 @@ es:
       heading: Iniciar sesión
       email or username: 'Dirección de correo electrónico o nombre de usuario:'
       password: 'Contraseña:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: 'Recordarme:'
       lost password link: ¿Ha perdido su contraseña?
       login_button: Iniciar sesión
@@ -2182,15 +2206,15 @@ es:
       confirm password: 'Confirmar contraseña:'
       reset: Restablecer contraseña
       flash changed: Tu contraseña ha sido cambiada.
-      flash token bad: No se ha encontrado este elemento, ¿quizá debería comprobar
+      flash token bad: No se ha encontrado este elemento, ¿Quizá debería comprobar
         la URL?
     new:
       title: Registrarse
       no_auto_account_create: Desafortunadamente no estamos actualmente habilitados
         para crear una cuenta para ti automáticamente.
-      contact_webmaster: Contacta con el <a href="%{webmaster}">webmaster</a> para
-        gestionar la creación de una cuenta. Intentaremos gestionar la solicitud lo
-        más pronto posible.
+      contact_webmaster_html: Contacta con el <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
+        para gestionar la creación de una cuenta. Intentaremos gestionar la solicitud
+        lo más pronto posible.
       about:
         header: Libre y editable
         html: <p>A diferencia de otros mapas, OpenStreetMap está creado completamente
@@ -2201,7 +2225,7 @@ es:
         del contribuyente</a>.
       email address: 'Dirección de correo electrónico:'
       confirm email address: 'Confirmar la dirección de correo electrónico:'
-      not displayed publicly: Tu dirección no se muestra de forma pública (consulta
+      not_displayed_publicly_html: Tu dirección no se muestra de forma pública (consulta
         la <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Normativa
         de privacidad de OSMF, que incluye una sección sobre las direcciones de correo
         electrónico">normativa de privacidad</a> para más información)
@@ -2235,9 +2259,9 @@ es:
       read_tou: He leído y estoy de acuerdo con los Términos de Uso
       consider_pd: Además del acuerdo anterior, considero que mis contribuciones se
         encuentran en Dominio Público.
-      consider_pd_why: ¿qué es esto?
+      consider_pd_why: ¿Qué es esto?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance: 'Información para ayudar a comprender estos términos: un <a href="%{summary}">resumen
+      guidance_html: 'Información para ayudar a comprender estos términos: un <a href="%{summary}">resumen
         legible</a> y algunas <a href="%{translations}">traducciones informales</a>'
       continue: Continuar
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Contributor_Terms_Declined
@@ -2286,7 +2310,7 @@ es:
       spam score: 'Puntuación de spam:'
       description: Descripción
       user location: Ubicación del usuario
-      if set location: Configure su lugar de origen en la página %{settings_link}
+      if_set_location_html: Configure su lugar de origen en la página %{settings_link}
         para ver los usuarios cercanos.
       settings_link_text: preferencias
       my friends: Mis amigos
@@ -2333,32 +2357,32 @@ es:
       external auth: 'Autenticación externa:'
       openid:
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: ¿qué es esto?
+        link text: ¿Qué es esto?
       public editing:
         heading: 'Ediciones públicas:'
         enabled: Activadas. No es anónimo y puede editar datos.
         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: ¿qué es esto?
+        enabled link text: ¿Qué es esto?
         disabled: Desactivadas y no puede editar datos; todas las ediciones anteriores
           son anónimas.
         disabled link text: ¿Por qué no puedo editar?
       public editing note:
         heading: Edición pública
-        text: Actualmente sus ediciones son anónimas y la gente no puede ni enviarle
+        html: Actualmente sus ediciones son anónimas y la gente no puede ni enviarle
           mensajes ni ver su localización. Para mostrar que es lo que ha editado y
           permitir a la gente contactar con usted a través del sitio web, pulse el
           botón inferior. <b>Desde la migración a la API 0.6, sólo los usuarios públicos
-          pueden editar el mapa</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">más
+          pueden editar el mapa</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Ediciones_an%C3%B3nimas">más
           detalles aquí</a>) <ul><li>Su dirección de correo no será revelada por el
           hecho de ser público. </li><li>Esta acción no puede ser deshecha y todos
           los nuevos usuarios son públicos por omisión.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: 'Términos de Colaborador:'
         agreed: Has aceptado los nuevos Términos de Colaborador.
-        not yet agreed: Aún no has aceptado los nuevos Términos de Colaborador.
+        not yet agreed: Aún no ha aceptado los nuevos Términos de Colaborador.
         review link text: Por favor, haz clic sobre este vínculo para revisar y aceptar
           los nuevos Términos de Colaborador.
-        agreed_with_pd: También has declarado que consideras tus modificaciones como
+        agreed_with_pd: También ha declarado que consideras tus modificaciones como
           de Dominio Público.
         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: ¿Qué es esto?
@@ -2423,25 +2447,14 @@ es:
     go_public:
       flash success: Ahora todas tus ediciones son públicas y ya estás autorizado
         para editar.
-    make_friend:
-      heading: ¿Añadir a %{user} como un amigo?
-      button: Añadir como amigo
-      success: ¡%{name} ahora es tu amigo!
-      failed: Lo sentimos, no se ha podido añadir a %{name} como un amigo.
-      already_a_friend: Ya eres amigo de %{name}.
-    remove_friend:
-      heading: ¿Quitar a %{user} de los amigos?
-      button: Quitar amistad
-      success: Has quitado a %{name} de tus amigos.
-      not_a_friend: '%{name} no es uno de tus amigos.'
     index:
       title: Usuarios
       heading: Usuarios
       showing:
         one: Página %{page} (%{first_item} de %{items})
         other: Página %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
-      summary: '%{name} creado desde %{ip_address} el %{date}'
-      summary_no_ip: '%{name} creado el %{date}'
+      summary_html: '%{name} creado desde %{ip_address} el %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} creado el %{date}'
       confirm: Confirmar usuarios seleccionados
       hide: Ocultar usuarios seleccionados
       empty: No hay usuarios coincidentes
@@ -2449,7 +2462,7 @@ es:
       title: Cuenta suspendida
       heading: Cuenta suspendida
       webmaster: webmaster
-      body: |-
+      body_html: |-
         <p>
           Disculpa, tu cuenta ha sido automáticamente suspendida debido a actividad sospechosa.
         </p>
@@ -2502,7 +2515,7 @@ es:
       back: Regresar al índice
     new:
       title: Creando un bloqueo para %{name}
-      heading: Creando un bloqueo para %{name}
+      heading_html: Creando un bloqueo para %{name}
       reason: El motivo por el que %{name} está siendo bloqueado. Actúa todo lo calmado
         y razonable que puedas, proporcionando todos los detalles que puedas sobre
         la situación, recordando que ese mensaje será visible públicamente. Ten en
@@ -2518,7 +2531,7 @@ es:
       back: Ver todos los bloqueos
     edit:
       title: Editando el bloqueo sobre %{name}
-      heading: Editando el bloqueo sobre %{name}
+      heading_html: Editando el bloqueo sobre %{name}
       reason: El motivo por el que %{name} está siendo bloqueado. Actúa todo lo calmado
         y razonable que puedas, proporcionando todos los detalles que puedas sobre
         la situación. Ten en cuenta que no todos los usuarios entienden la jerga de
@@ -2548,7 +2561,7 @@ es:
       empty: Todavía no se ha hecho ningún bloqueo.
     revoke:
       title: Revocando el bloqueo sobre %{block_on}
-      heading: Revocando el bloqueo sobre %{block_on} por %{block_by}
+      heading_html: Revocando el bloqueo sobre %{block_on} por %{block_by}
       time_future: Este bloqueo finalizará en %{time}.
       past: Este bloqueo terminó %{time} y no puede ser revocado ahora.
       confirm: ¿Confirmas que quieres revocar este bloqueo?
@@ -2578,15 +2591,15 @@ es:
           other: '%{count} años'
     blocks_on:
       title: Bloqueos sobre %{name}
-      heading: Lista de bloqueos sobre %{name}
+      heading_html: Lista de bloqueos sobre %{name}
       empty: '%{name} no se ha bloqueado todavía.'
     blocks_by:
       title: Bloqueos por %{name}
-      heading: Listado de bloqueos por %{name}
+      heading_html: Listado de bloqueos por %{name}
       empty: '%{name} todavía no ha creado ningún bloqueo.'
     show:
       title: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}'
+      heading_html: '%{block_on} bloqueado por %{block_by}'
       created: Creado
       status: Estado
       show: Mostrar
@@ -2613,7 +2626,7 @@ es:
       next: Siguiente »
       previous: « Anterior
   notes:
-    mine:
+    index:
       title: Notas remitidas o comentadas por %{user}
       heading: Notas de %{user}
       subheading_html: Notas remitidas o comentadas por %{user}
@@ -2656,12 +2669,18 @@ es:
         out: Alejar
       locate:
         title: Mostrar mi ubicación
-        popup: Estás a {distance} {unit} de este punto
+        metersPopup:
+          one: Estás a un metro de este punto
+          other: Estás a %{count} metros de este punto
+        feetPopup:
+          one: Estás dentro de una distancia de un pie desde este punto
+          other: Estás dentro de una distancia de %{count} pies desde este punto
       base:
         standard: Estándar
         cycle_map: Mapa ciclista
         transport_map: Mapa de transporte
         hot: Humanitario
+        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Capas del mapa
         notes: Notas del mapa
@@ -2673,6 +2692,12 @@ es:
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Hacer una donación</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Términos del sitio web y de la
         API</a>
+      thunderforest: Mosaicos cortesía de <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
+        Allan</a>
+      opnvkarte: Las cuadriculas son cortesía de <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
+      hotosm: Estilo de mosaico por <a href='%{hotosm_url}'target='_blank'> Equipo
+        humanitario OpenStreetMap </a> alojado por <a href='%{osmfrance_url}'target='_blank'>
+        OpenStreetMap Francia </a>
     site:
       edit_tooltip: Editar el mapa
       edit_disabled_tooltip: Acercar para editar el mapa
@@ -2680,8 +2705,8 @@ es:
       createnote_disabled_tooltip: Acercar para añadir una nota al mapa
       map_notes_zoom_in_tooltip: Acercar para ver notas del mapa
       map_data_zoom_in_tooltip: Acercar para ver datos del mapa
-      queryfeature_tooltip: Consultar características
-      queryfeature_disabled_tooltip: Acercar para consultar características
+      queryfeature_tooltip: Consultar elementos
+      queryfeature_disabled_tooltip: Acercar para consultar elementos
     changesets:
       show:
         comment: Comentar
@@ -2712,10 +2737,10 @@ es:
       ascend: Ascender
       engines:
         fossgis_osrm_bike: Bicicleta (OSRM)
-        fossgis_osrm_car: En coche (OSRM)
-        fossgis_osrm_foot: Pie (OSRM)
-        graphhopper_bicycle: En bicicleta (GraphHopper)
-        graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
+        fossgis_osrm_car: Automóvil (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: A pie (OSRM)
+        graphhopper_bicycle: Bicicleta (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Automóvil (GraphHopper)
         graphhopper_foot: A pie (GraphHopper)
       descend: Descender
       directions: Indicaciones
@@ -2806,7 +2831,7 @@ es:
       node: Nodo
       way: Vía
       relation: Relación
-      nothing_found: No se encontraron características
+      nothing_found: No se encontraron elementos
       error: 'Error al contactar con %{server}: %{error}'
       timeout: Tiempo de espera agotado al contactar con %{server}
     context:
@@ -2814,7 +2839,7 @@ es:
       directions_to: Indicaciones hasta aquí
       add_note: Añadir una nota aquí
       show_address: Mostrar dirección
-      query_features: Consultar características
+      query_features: Consultar elementos
       centre_map: Centrar el mapa aquí
   redactions:
     edit:
@@ -2838,7 +2863,7 @@ es:
       destroy: Eliminar esta redacción
       confirm: ¿Lo confirmas?
     create:
-      flash: Redacción creada.
+      flash: Se creó la censura.
     update:
       flash: Cambios guardados.
     destroy: