]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pl.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/2400'
[rails.git] / config / locales / pl.yml
index 572f7c4a468514d597d49824d95209c0b2e6db5a..f046a541b579daedfd0fd68ad0d8badf0860f921 100644 (file)
@@ -17,6 +17,7 @@
 # Author: DeRudySoulStorm
 # Author: Debeet
 # Author: Deejay1
+# Author: FunPL
 # Author: GlutPaprykarz
 # Author: Ireun
 # Author: Kaligula
@@ -67,7 +68,7 @@ pl:
         create: Zapisz
       diary_entry:
         create: Opublikuj
-        update: Aktualizuj
+        update: Uaktualnij
       issue_comment:
         create: Dodaj komentarz
       message:
@@ -197,7 +198,7 @@ pl:
         few: '%{count} minuty temu'
         many: '%{count} minut temu'
       x_days:
-        one: 1 dzień temu
+        one: wczoraj
         other: '%{count} dni temu'
       x_months:
         one: miesiąc temu
@@ -1582,7 +1583,7 @@ pl:
         infringement_2_html: Jeśli uważasz, że materiał chroniony prawem autorskim
           został niewłaściwie dodany do bazy OpenStreetMap, zajrzyj pod adres naszej
           <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedury
-          usuwania danych</a> lub <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">wypełnij
+          usuwania danych</a> lub <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">wypełnij
           formularz on-line</a>.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Znaki towarowe
         trademarks_1_html: OpenStreetMap, logo i nazwa State of the Map są zastrzeżonymi
@@ -2221,6 +2222,7 @@ pl:
     terms:
       title: Warunki
       heading: Warunki
+      heading_ct: Warunki uczestnictwa
       consider_pd: Oprócz powyższych warunków, stwierdzam również, że mój wkład jest
         w domenie publicznej
       consider_pd_why: co to oznacza?
@@ -2228,6 +2230,7 @@ pl:
       guidance: 'Informacje, które pomogą zrozumieć te warunki: <a href="%{summary}">w
         formie czytelnego podsumowania</a> oraz <a href="%{translations}">nieoficjalne
         tłumaczenia</a>'
+      continue: Dalej
       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Nie akceptuję
       you need to accept or decline: Prosimy przeczytać i następnie przyjąć lub odrzucić