]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pnb.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4216'
[rails.git] / config / locales / pnb.yml
index 19a38bd3da3ce792fbb320d82b0d17928c15fd8a..d085b897b587bcbf5f90ea88a376c04cac57ab74 100644 (file)
@@ -9,228 +9,310 @@ pnb:
     dir: rtl
   time:
     formats:
-      friendly: '%e %B %Y %H:%M'
-      blog: '%e %B %Yء'
+      friendly: ؜%e؍؜%B ؜%Yء ‪%H:%M‬
+      blog: ؜%e؍؜%B ؜%Yء‬
   helpers:
     file:
       prompt: فائل چݨو
     submit:
       diary_comment:
-        create: سانبھوں
+        create: ٹپݨی دیو
       diary_entry:
-        create: چھپو
-        update: اپّڈیت کرو
+        create: چھاپو
+        update: نواں کرو
       issue_comment:
         create: ٹپݨی کرو
       message:
-        create: بھجو
+        create: بھیجو
       client_application:
         create: اِندراج کراؤ
         update: نواں کرو
-      doorkeeper_application:
+      oauth2_application:
         create: اِندراج کراؤ
         update: نواں کرو
+      redaction:
+        create: سینسر بݨاؤ
+        update: سینسر سامبھو
       trace:
         create: چڑھاؤ
-        update: ØªØªØ¨Ø¯Û\8cÙ\84Û\8cاں Ø³Ø§Ù\86بھو
+        update: ØªØªØ¨Ø¯Û\8cÙ\84Û\8cاں Ø³Ø§Ù\85بھو
       user_block:
-        create: Ø¨Ù\84اک بݨاؤ
-        update: کرو‌ نویاؤ
+        create: Ø±Ù\88ک بݨاؤ
+        update: روک نویاؤ
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: Ø³Ø§Ø¦Ø² Ø§Ù\90Û\8c Ù\85Û\8cÙ\8eÙ\84 Ù¾ØªØ§ نہیں لگ‌ رہا
+        invalid_email_address: Ø¬Ø§Ø¦Ø² Ø§Û\8câ\80\8cÙ\85Û\8cÙ\8eÙ\84 Ù¾ØªÛ\81 نہیں لگ‌ رہا
         email_address_not_routable: ایہہ روٹ نہیں کر سکدا اے
     models:
-      changeset: تبدیلی لڑی
-      changeset_tag: تیگ تبدیلی
-      country: دیس
-      diary_comment: ڈائری تپݨی
-      diary_entry: ڈائری اندراج
+      acl: ایکسیس کنٹرول لِسٹ
+      changeset: تبدیلیاں
+      changeset_tag: تبدیلیاں دا ٹیگ
+      country: دیش
+      diary_comment: روزنامچے دی ٹپݨی
+      diary_entry: روزنامچے وچ لیکھ
       friend: دوست
-      issue: مُدّا
+      issue: مسئلہ
       language: بولی
-      message: Ø³Ù\8fÙ\86Û\8cÛ\81ا
+      message: سنیہا
       node: نوڈ
-      node_tag: نوڈ ٹَیگ
-      notifier: نوٹیفائر
-      old_node: پُراݨی نوڈ
-      old_node_tag: پُراݨا نوڈ‌ ٹَیگ
+      node_tag: نوڈ دا ٹیگ
+      old_node: پُراݨا نوڈ
+      old_node_tag: پُراݨے نوڈ‌ دا ٹیگ
       old_relation: پُراݨا سمبندھ
-      old_relation_member: پُراݨا سبندھ مَیمبر
-      old_relation_tag: پُراݨا سمبندھ تَیگ
+      old_relation_member: پُراݨے سمبندھ دا میمبر
+      old_relation_tag: پُراݨا سمبندھ ٹیگ
       old_way: پُراݨا راہ
-      old_way_node: پُراݨا ڈھنگ نوڈ
-      old_way_tag: پُراݨا راہ تَیگ
+      old_way_node: پراݨے راہ دا نوڈ
+      old_way_tag: پُراݨے راہ دا ٹیگ
       relation: سمبندھ
-      relation_member: سبنڈ مَیمبر
-      relation_tag: سبندھ تَیگ
-      report: Ø±Ù\90Ù¾Ù\88رت کرو
-      session: سَیشن
-      trace: ٹرَیا
-      tracepoint: ٹرَس پوآئنٹ
-      tracetag: ٹرَس ٹَیگ
-      user: Ù\88رتÙ\88Ù\86کار
-      user_preference: Ù\88رتÙ\88Ù\86کارâ\80\8c ØªØ±Ø¬Û\8cÙ\84اں
-      user_token: Ù\88ررÙ\88Ù\86کار ٹوکن
+      relation_member: سمبندھ دا میمبر
+      relation_tag: سمبندھ دا ٹیگ
+      report: Ø±Ù¾Ù\88رٹ کرو
+      session: سیشن
+      trace: کھرا
+      tracepoint: کھرے دا پوئینٹ
+      tracetag: کھرے دا ٹیگ
+      user: Ù\88رتÙ\86Ù\88اÙ\84ا
+      user_preference: Ù\88رتÙ\86Ù\88اÙ\84Û\92 Ø¯Û\8c ØªØ±Ø¬Û\8cØ­Û\8c
+      user_token: Ù\88رتÙ\86Ù\88اÙ\84Û\92 Ø¯Ø§ ٹوکن
       way: راہ
-      way_node: راہ نوڈ
-      way_tag: Ø±Ø§Û\81 ØªÙ\8eیگ
+      way_node: Ø±Ø§Û\81 Ù\88Ú\86 Ù\86Ù\88Ú\88
+      way_tag: Ø±Ø§Û\81 Ø¯Ø§ Ù¹یگ
     attributes:
       client_application:
         name: ناں (لازم)
-        url: مکھ ایپلکیشن یو آر ایل
-        support_url: مدد‌ یو ار ایل
-        allow_write_api: نقشہ سودھیو
-        allow_write_notes: نوٹ سودھو
+        url: ایس اَیپ لئی مکھ کڑی دا پتہ (لازم)
+        callback_url: کال‌بیک کڑی دا پتہ
+        support_url: مدد‌ کڑی دا پتہ
+        allow_read_prefs: اوس ورتنوالے دیاں ترجیحاں پڑھا سکدیاں
+        allow_write_prefs: اوس ورتنوالے دیان ترجیحاں سودھ سکدیاں
+        allow_write_diary: اوس روزنامچے وچ لیکھ بݨا سکدے، ٹپݨیاں کر سکدیاں تے دوست
+          جوڑ سکدے
+        allow_write_api: ایہہ نقشہ سودھ سکدا
+        allow_read_gpx: اوس ورتنوالے دیاں لُکاؤݨ کھرے کھوجاں پڑھا سکدیاں
+        allow_write_gpx: اوس لئی کھرے کھوجاں چڑھا سکدیاں
+        allow_write_notes: اوس لئی نوٹ سودھ سکدے
       diary_comment:
         body: مُکھ بھاگ
       diary_entry:
-        user: Ù\88رتÙ\88Ù\86کار
-        title: وشا
+        user: Ù\88رتÙ\86Ù\88اÙ\84ا
+        title: سرلیکھ
         latitude: اکشانش
-        longitude: لبّکار
-        language: بولی
+        longitude: لبکار
+        language_code: بولی
       doorkeeper/application:
         name: ناں
+        redirect_uri: مڑجوڑ کڑیاں
+        confidential: خفیہ درخواست؟
+        scopes: اِجازتاں
       friend:
-        user: Ù\88رتÙ\88Ù\86کار
+        user: Ù\88رتÙ\86Ù\88اÙ\84ا
         friend: دوست
       trace:
-        user: Ù\88رتÙ\88Ù\86کار
+        user: Ù\88رتÙ\86Ù\88اÙ\84ا
         visible: وِکھݨیوگ
         name: فائل دا ناں
         size: اکار
         latitude: اکشانش
         longitude: لنکار
-        public: جمتک
-        description: ویروا
+        public: عوام
+        description: تفصیل
+        gpx_file: فائل وچ کھرا چڑھایو
         visibility: دِکھ
         tagstring: ٹیگ
       message:
         sender: بھیجݨ والا
-        title: وشا
+        title: سِرلیکھ
         body: مُکھ بھاگ
         recipient: پراپتکرتا
       redaction:
-        title: سرخی
-        description: ویروا
+        title: سِرلیکھ
+        description: تفصیل
+      report:
+        category: رپورٹ دا ترک چݨو
+        details: ایہہ بارے ہور ویروے لِکھیو (ضروری اے)۔
       user:
-        email: ای میل
-        new_email: نواں ای میل پتہ
+        auth_provider: تصدیق دیݨ والا
+        auth_uid: تصدیق یوآئی‌ڈی
+        email: ای‌میل
+        email_confirmation: ای‌میل پکا کرن
+        new_email: نواں ای‌میل دا پتہ
         active: سرگرم
-        display_name: وکھاؤݨ ناں
+        display_name: عوام ناں
+        description: ورتنوالے دی تفصیل
         home_lat: اکشانش
-        home_lon: کھڑی لیک
+        home_lon: لمبکار
+        languages: تہاڈیاں بولیاں
+        preferred_editor: تہاڈے ایڈیٹر
+        pass_crypt: پاس‌ورڈ
+        pass_crypt_confirmation: پاس‌ورڈ پکا کرو
+    help:
+      doorkeeper/application:
+        redirect_uri: اِک کڑی، اِک سطر ورتیو
+      trace:
+        tagstring: ہر لکھت بعد کاما اے
+      user:
+        new_email: (عاوم نہیں ویکھادا)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
-      half_a_minute: ادھّا مینٹ پہلاں
+      about_x_hours:
+        one: اِکّ گھنٹہ کُ پہلاں
+        other: '%{count} گھنٹے کُ پہلاں'
+      about_x_months:
+        one: اِکّ مہیں کُ پہلاں
+        other: '%{count} مہیناں کُ پہلاں'
+      about_x_years:
+        one: اِکّ سال کُ پہلاں
+        other: '%{count} سالاں کُ پہلاں'
+      almost_x_years:
+        one: اِکّ سال کُ پہلاں
+        other: '%{count} سالاں کُ پہلاں'
+      half_a_minute: ایہہ ادھّا مینٹ پہلاں
+      less_than_x_seconds:
+        one: اِکّ سکنڈ کُ پہلاں
+        other: '%{count} سکنڈ کُ پہلاں'
+      less_than_x_minutes:
+        one: اِکّ منٹ کُ پہلاں
+        other: '%{count} منٹ کُ پہلاں'
       over_x_years:
-        one: اِکّ سال پہلاں توں ودھ
-        other: '%{count} سال پہلاں توں ودھ'
+        one: ایہہ اِکّ سال پہلاں توں ودھ
+        other: ایہہ %{count} سالاں پہلاں توں ودھ
       x_seconds:
-        one: اِکّ سکنڈ پہلاں
-        other: '%{count} سکنڈ پہلاں'
+        one: ایہہ اِکّ سکنڈ پہلاں
+        other: ایہہ %{count} سکنڈاں پہلاں
       x_minutes:
-        one: اِکّ منٹ پہلاں
-        other: '%{count} منٹ پہلاں'
+        one: ایہہ اِکّ منٹ پہلاں
+        other: ایہہ %{count} منٹاں پہلاں
       x_days:
-        one: اِکّ دن پہلاں
-        other: '%{count} دن پہلاں'
+        one: ایہہ اِکّ دن پہلاں
+        other: ایہہ %{count} دناں پہلاں
+      x_months:
+        one: ایہہ اِکّ مہیں پہلاں
+        other: ایہہ %{count} مہیناں پہلاں
       x_years:
-        one: اِکّ سال پہلاں
-        other: '%{count} سال پہلاں'
+        one: ایہہ اِکّ سال پہلاں
+        other: ایہہ %{count} سالاں پہلاں
   printable_name:
-    with_version: '%{id}، v%{version}'
-    with_name_html: '%{name} (%{id})'
+    with_version: ایہہ %{id}، ورژن نمبر %{version}
+    with_name_html: '%{name} (نمبر %{id})'
   editor:
-    default: مول (مَوجودا %{name})
+    default: مول (مَوجودہ %{name})
     id:
-      name: آئی ڈی
-      description: آئی ڈی (براؤسر اُتے ایڈٹر)
+      name: آئی‌ڈی ایڈیٹر
+      description: آئی‌ڈی ایڈیٹر (براؤسر)
     remote:
       name: ریموٹ کنٹرول
+      description: ریموٹ کنٹرول (باہرے ایڈیٹر)
   auth:
     providers:
-      none: کوئی نئیں
+      none: کوئی نہیں
       openid: اوپن آئی ڈی
       google: گوگل
       facebook: فیسبوک
-      windowslive: وِنڈوز لائیو
+      microsoft: وِنڈوز لائیو
       github: گِٹ ہب
       wikipedia: وِکیپیدیا
   api:
     notes:
       comment:
-        opened_at_html: '%{when} بݨایئیا'
-        opened_at_by_html: '%{user} %{when} بݨایئیے'
-        commented_at_html: نواں کیتی %{when}
-        closed_at_html: حل کیتی %{when}
+        opened_at_html: ایہہ %{when} بݨایا
+        opened_at_by_html: ایہہ %{when} «%{user}» بݨایا
+        commented_at_html: ایہہ %{when} نواں کیتا
+        commented_at_by_html: '%{when} «⁠%{user}⁠» نواں کیتا'
+        closed_at_html: '%{when} حل کھنڈیا'
+        closed_at_by_html: '%{when} «⁠%{user}⁠» حل کھنڈیا'
+        reopened_at_html: ایہہ بند سگا، %{when} حالیہ کھُلھا ہوگیا
+        reopened_at_by_html: اہہہ بند سگا، %{when} «%{user}» کھُلھیا گیا
       rss:
-        title: نوٹ دا اوپن سٹریٹ میپ
+        title: نوٹ دی فیڈ
+        description_area: تہاڈے کھیتر تے فہرست دے نوٹ۔ [(%{min_lat}|%{min_lon}) --
+          (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: نوٹ نمبر %{id} لئی آرایس‌ایس فیڈ
+        opened: نواں نوٹ («%{place}» لبے)
+        commented: نویں ٹپݨی (⁠«%{place}» نیڑے⁠)
+        closed: بند نوٹ («%{place}» لبے)
+        reopened: چالو پھیر نوٹ (⁠«%{place}» نیڑے⁠)
       entry:
-        comment: تیپّݨی کرو
-        full: پوری تپّݨی
+        comment: ٹپݨی
+        full: پورا نوٹ
   account:
     deletions:
       show:
-        title: میرا اکاؤنٹ مٹاؤ
-        delete_account: اکاؤنٹ مٹاؤ
+        title: میرا کھاتہ مٹاؤ
+        delete_account: کھاتہ مٹاؤ
+        delete_introduction: 'ایہہ بٹن نال ٹہاڈے کھاتا مٹا سکاں‌گے اے۔ پر ویروے ویکھیو:'
+        retain_diary_entries: تہاڈے روزنامچے دے لیکھ تے ٹپݨیاں لُکاؤگیاں سی۔
+        retain_email: تہاڈے ای‌میل دا پتہ رکھݨ‌گے اے۔
+        confirm_delete: تسیں پکے کیہ اے؟
         cancel: رد کرو
   accounts:
     edit:
-      title: کھاتا سودھو
-      my settings: میریاں سَیٹِنگاں
+      title: کھاتہ سودھو
+      my settings: سیٹِنگاں
+      current email address: حالاں ای‌میل پتہ
+      external auth: باہرلی تصدیق
       openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: اِیہہ کی اے؟
       public editing:
         heading: جنتک سدھائی
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled: چالو اے۔ تہاڈے ناں ویکھدے تے تسیں ڈیٹا سودھ سکدے۔
         enabled link text: اِیہہ کی اے؟
+        disabled: بند اے۔ تہاڈے ناں لُکادے تے سودھ نہیں سکدے۔
         disabled link text: میں سودھ کیوں نہیں کر سکدا؟
-      public editing note:
-        heading: جنتک سدھائی
       contributor terms:
-        agreed: توسیں یوگدانی دیاں نویاں شرتاں نال سہمتی جتائی اےـ
+        heading: لیکھکاں لئی شرطنامہ
+        agreed: تسیں یوگدانی دیاں نویاں شرتاں نال سہمتی جتائی اےـ
         not yet agreed: توسیں یوگدانی دیاں نویاں شرتاں نال سہمتی نہیں جتائی۔
-        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
-        link text: اِیہہ کی اے؟
-      save changes button: تتبدیلیاں سانبھو
-      make edits public button: میریاں ساریاں سودھاں بنتک کرو
-      delete_account: اکاؤنٹ مٹاؤ…
+        link text: اِیہہ کیہ اے؟
+      save changes button: ویروے سانبھو
+      delete_account: کھاتہ مٹاؤ…
+    go_public:
+      heading: جنتک سدھائی
+      make_edits_public_button: میریاں ساریاں سودھاں عوام کرو
+    update:
+      success_confirm_needed: ٹھیک اے، تہاڈے ورتنوالے دے ویروے نواں کیتے سی۔ ایہہ
+        نواں پتہ لئی ای‌میل وچ پکے دی کڑی۔
+      success: ٹھیک اے، ویروے نواں کیتے سی۔
+    destroy:
+      success: کھاتہ مٹایا۔
   browse:
-    created: بݨائیا گیا
-    closed: بند ہوئا
+    created: 'بݨاؤݨ:'
+    closed: 'بند کرن:'
     version: ورژن
     in_changeset: تبدیلیاں
     anonymous: بے پچاݨ
-    no_comment: (کوئی تیپّݨی نہیں)
-    part_of: Ø¯Ø§ Ø­ØµÛ\81
+    no_comment: (کوئی ٹیپّݨی نہیں)
+    part_of: Ø§Û\8cÛ\81Û\81 Ø§Û\8cÛ\81Ù\86اں ØªØªØ§Úº Ø¯Ø§ Ø­ØµÛ\81 Ø§Û\92
     part_of_relations:
       one: اِکّ سمبندھ
       other: '%{count} سمبندھ'
     part_of_ways:
       one: 1 راہ
       other: '%{count} راہ'
-    download_xml: ڈاؤن لوڈ ایکس ایم ایل
+    download_xml: سروت دی فئل
     view_history: اتیت ویکھو
     view_details: وروے ویکھو
     location: 'ستھتی:'
+    common_details:
+      coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
     changeset:
-      title: 'تبدیلی لڑی: %{id}'
+      title: 'تبدیلیاں: %{id}'
       belongs_to: لیکھک
-      node: نوڈاں (%{count})
-      node_paginated: نوڈ (%{x}-%{y} of %{count})
-      way: راہ (%{count})
-      way_paginated: راہ (%{x}-%{y} of %{count})
-      relation: سمبندھ (%{count})
-      comment: تپّݨیاں (%{count})
-      changesetxml: تبدیلی لڑی اِکس اِم اِل
+      node: نوڈ (⁠%{count}⁠)
+      node_paginated: نوڈ (⁠%{count} وچ %{x} توں %{y}⁠)
+      way: راہ (⁠%{count}⁠)
+      way_paginated: راہ (⁠%{count} وچ %{x} توں %{y}⁠)
+      relation: سمبندھ (⁠%{count}⁠)
+      relation_paginated: سمبندھ (⁠%{count} وچ %{x} توں %{y}⁠)
+      comment: ٹپݨیاں (⁠%{count}⁠)
+      changesetxml: تبدیلیاں لئی سروت دی فائل
+      osmchangexml: تبدیلیاں لئی سروت دی فائل فارماٹ
       feed:
-        title: تبدیلی لڑی %{id}
-        title_comment: تبدیلی لڑی %{id} - %{comment}}
-      discussion: چرچا
+        title: 'تبدیلیاں: %{id}'
+        title_comment: تبدیلیاں نمبر %{id} • %{comment}
+      join_discussion: ایہہ گل بات جوڑن لئی تسیں لوگ‌این کر سکدیو
+      discussion: گل بات
     node:
       title_html: 'نوڈ: %{name}'
       history_title_html: 'نوڈ دا اتیت: %{name}'
@@ -241,36 +323,46 @@ pnb:
       nodes_count:
         other: '%{count} نوڈ'
       also_part_of_html:
-        one: راہ دا انش %{related_ways}
-        other: راہاں دا انش %{related_ways}
+        one: 'ایہہ ایس تت دا حصہ اے: %{related_ways}'
+        other: 'ایہہ ایہناں تتاں دا حصہ اے: %{related_ways}'
     relation:
       title_html: 'سمبندھ: %{name}'
       history_title_html: 'سمبندھ دا اتیت: %{name}'
-      members: جیا
+      members: میمبر
+      members_count:
+        one: اِکّ میمبر
+        other: '%{count} میمبر'
     relation_member:
-      entry_role_html: '%{type} %{name} %{role} وجوں'
+      entry_role_html: «⁠%{role}⁠» رول نال %{type} «⁠%{name}⁠»
       type:
         node: نوڈ
         way: راہ
         relation: سمبندھ
     containing_relation:
-      entry_html: سمبندھ %{relation_name}
-      entry_role_html: سمبندھ %{relation_name} وچ %{relation_role} بھاگ اے۔
+      entry_html: سمبندھ «⁠%{relation_name}⁠»
+      entry_role_html: سمبندھ «⁠%{relation_name}⁠» وچ «⁠%{relation_role}⁠⁠» رول
     not_found:
+      title: کجھ نہیں لبھیا
+      sorry: افسوس، نمبر %{id} نال %{type}
       type:
-        node: نوڈ
-        way: راہ
-        relation: سمبندھ
-        changeset: تبدیلیاں
+        node: نوڈ نہیں لبھیا
+        way: راہ نہیں لبھیا
+        relation: سمبندھ نہیں لبھیا
+        changeset: تبدیلیاں نہیں لبھیاں
         note: نوٹ
     timeout:
+      title: ٹائم آؤٹ ہندا
+      sorry: افسوس، نمبر %{id} نال %{type}۔
       type:
-        node: نوڈ
-        way: راہ
-        relation: سمبندھ
-        changeset: تبدیلیاں
-        note: نوٹ
+        node: نوڈ لبھ نہیں سکیا، ٹائم آؤٹ ہوگیا سی
+        way: راہ لبھ نہیں سکیا، ٹائم آؤٹ ہوگیا سی
+        relation: سمبندھ لبھ نہیں سکیا، ٹائم آؤٹ ہوگیا سی
+        changeset: تبدیلیاں لبھ نہیں سکیاں، ٹائم آؤٹ ہوگیاں سی
+        note: نوٹ نہیں لبھ سکیا، ٹائم آؤٹ ہوگیا سی
     redacted:
+      redaction: سینسر نمبر %{id}
+      message_html: ایہہ %{type} دا ورژن نمبر %{version} ویکھ نہیں سکدا، ایہہ سینسر
+        کیتا سی۔ ہور ویروے لئی %{redaction_link} ویکھ سکیو۔
       type:
         node: نوڈ
         way: راہ
@@ -280,14 +372,18 @@ pnb:
       loading: لوڈ ہو رہا اے...
     tag_details:
       tags: ٹیگ
-      wikidata_link: وِکیڈیٹا 'تے %{page} لئی آئیٹم
+      wiki_link:
+        key: وِکی تے صفحہ لئی %{key} ٹیگ
+        tag: ایہہ ‎%{key}=‎%{value}‎ وِکی تے ٹیگ دا تفصیل
+      wikidata_link: وِکیڈیٹا تے %{page} لئی آئیٹم
       wikipedia_link: '%{page} لیکھ وِکِپیڈیا اُنتے'
-      wikimedia_commons_link: وِکیمیڈیا کامنز 'تے %{page} لئی آئیٹم
+      wikimedia_commons_link: وِکیمیڈیا کامنز تے %{page} لئی آئیٹم
       telephone_link: '%{phone_number} نوں فون کرو'
-    note:
-      title: نوٹ:%{id}
-      new_note: نویں نوٹ
-      description: ویروا
+      colour_preview: رنگ %{colour_value} ویکھیو
+    query:
+      title: نقشاں لئی پرشن
+      introduction: اِتھے نقشے تے نقش لبھیو
+      nearby: نقشاں لبے
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: ورقہ %{page}
@@ -296,85 +392,181 @@ pnb:
     changeset:
       anonymous: انام
       no_edits: (کوئی سودھ نہیں)
+      view_changeset_details: تبدیلیاں وروے ویکھو
     changesets:
-      id: آئی ڈی
-      user: ورتونکار
-      comment: تیپّݨی
+      id: آئی‌ڈی ایڈیٹر
+      saved_at: سانبھیئے
+      user: ورتنوالا
+      comment: ٹپݨی
       area: علاقہ
     index:
       title: تبدیلیاں
       title_user: '%{user} دیاں تبدیلیاں'
       title_friend: میرے دوست دیاں تبدیلیاں
+      title_nearby: نیڑے تیڑے تے نقشے والے دیاں تبدیلیاں
+      empty: تبدیلیاں نہیں لبھیاں
       empty_area: اِتھے تبدیلیاں نہیں اے۔
-      empty_user: ورتونکار والے تبدیلیاں نہیں اے۔
+      empty_user: ورتنوالے لئی تبدیلیاں نہیں لبھیاں۔
+      no_more: ہور تبدیلیاں نہیں لبھیاں
       no_more_area: اِتھے تبدیلیاں ہور نہیں اے۔
-      no_more_user: Ù\88رتÙ\88Ù\86کار Ù\88اÙ\84Û\92 ØªØ¨Ø¯Û\8cÙ\84Û\8cاں Û\81Ù\88ر Ù\86Û\81Û\8cÚº Ø§Û\92۔
+      no_more_user: Ù\88رتÙ\86Ù\88اÙ\84Û\92 Ø¯Û\8cاں ØªØ¨Ø¯Û\8cÙ\84Û\8cاں Û\81Ù\88ر Ù\86Û\81Û\8cÚº Ù\84بھÛ\8cاں۔
       load_more: ہور لوڈ کرو
+    timeout:
+      sorry: افسوس، تبدیلیاں دیاں لڑیاں نہیں لبھ سکیاں، ٹائم آؤٹ ہوگیا سی۔
   changeset_comments:
+    comment:
+      comment: تبدیلیاں نمبر %{changeset_id} تے %{author} ناوں ٹپݨی کیٹا
+      commented_at_by_html: '%{when} %{user} نواں کیتا'
+    comments:
+      comment: تبدیلیاں نمبر %{changeset_id} تے %{author} نواں ٹپݨی کیتی کئی اے۔
     index:
-      title_all: تبدیلیاں گل بات
+      title_all: تبدیلیاں تے گل بات
+      title_particular: تبدیلیاں نمبر %{changeset_id} تے گل بات
+    timeout:
+      sorry: افسوس، تبدیلیاں دیاں ٹپݨیاں نہیں لبھ سکیاں، ٹائم آؤٹ ہوگیا سی۔
   dashboards:
     contact:
-      km away: '%{count} کیلو میٹر پرھاں'
-      m away: '%{count} میٹر پرھاں'
+      km away: ایہہ %{count} کیلو میٹر پرھاں
+      m away: ایہہ %{count} میٹر پرھاں
     popup:
-      your location: تہاڈا ستھتی
+      your location: تہاڈیاں ستھتی
+      nearby mapper: نیڑے تیڑے دا نقشہ والا
       friend: دوست
     show:
-      title: میرا ڈیش بورڈ
+      title: ڈیش بورڈ
+      no_home_location_html: '%{edit_profile_link} تے جے تسیں ستھتی پایو،  نیڑے تیڑے
+        دے نقشے والے لبھ سکدیئے گئی اے۔'
+      edit_your_profile: تہاڈے صفحہ سودھو
       my friends: میرے دوست
-      no friends: تسیں اجے کوئی متر نہیں جوڑیا۔
+      no friends: حالیہ تسیں اجے کوئی دوست نہیں جوڑیئے۔
+      nearby users: نیڑے تیڑے دے نقشے والے
+      no nearby users: نیڑے تیڑے تے نقشے والے نہیں لبھیئے۔
+      friends_changesets: دوست دیاں تبدیلیاں
+      friends_diaries: دوستاں دے لیکھ
+      nearby_changesets: نیڑے تیڑے تے نقشے والے دیاں تبدیلیاں
+      nearby_diaries: نیڑے تیڑے تے نقشے والے دے روزنامچے
   diary_entries:
+    new:
+      title: روزنامچے وچ نواں لیکھ
     form:
       location: ستھتی
       use_map_link: نقشہ ورتو
     index:
-      my_diary: میرے ڈائیری
-      newer_entries: نویاں انٹریاں
+      title: روزنامچے
+      title_friends: دوست دے لیکھ
+      title_nearby: نیڑے تیڑے تے نقشے والے دے روزنامچے
+      user_title: ایہہ «%{user}» روزنامچے دے لیکھ
+      in_language_title: ایہہ %{language} وچ روزنامچے دے لیکھ
+      new: روزنامچے وچ نواں لیکھ بݨاؤ
+      new_title: میرے روزنامچے وچ نواں لیکھ لکھو
+      my_diary: میرا روزنامچہ
+      no_entries: روزنامچے وچ لیکھ نہیں اے
+      recent_entries: حالیہ روزنامچے دے لیکھ
+      older_entries: پُراݨے لیکھ
+      newer_entries: نویں لیکھ
+    edit:
+      title: ایہہ لیکھ سودھیو
+      marker_text: ایہدا لیکھ دی ستھتی
     show:
-      title: '%{user} دی ڈائیری | %{title}'
-      user_title: '%{user} دی ڈائیری'
+      title: 'روزنامچہ: %{user} • %{title}'
+      user_title: 'روزنامچہ: %{user}'
       leave_a_comment: ٹپݨی چھڈ آؤ
-      login_to_leave_a_comment_html: تپݨی چھڈݨ واسطے %{login_link}
-      login: لوگ اِین
+      login_to_leave_a_comment_html: ٹپݨی چھڈݨ واسطے %{login_link}
+      login: لوگ‌این کرو
+    no_such_entry:
+      title: ایہہ کجھ لیکھ نہیں اے
+      heading: لیکھ نمبر %{id} نہیں لبھیا
+      body: نمبر %{id} نال اِک لیکھ یا اِک ٹپݨی نہیں اے۔ خبرے تسیں کڑی درست کر سکدے
+        اے۔
     diary_entry:
-      edit_link: ایس سودھو
-      hide_link: ایس لُکاؤ
+      posted_by_html: ایہہ %{created} %{language_link} وچ «%{link_user}» لیکھ چھپیا
+        گیا سی۔
+      updated_at_html: ایہہ %{updated} تے پہلا نواں کرن
+      comment_link: ایس لیکھ تے ٹپݨی کریو
+      reply_link: ایہہ لیکھک میل بھیجیو
+      comment_count:
+        zero: حالیہ ٹپݨیاں نہیں
+        one: '%{count} ٹپݨی'
+        other: '%{count} ٹپݨیاں'
+      edit_link: ایہہ لیکھ سودھو
+      hide_link: ایہہ لیکھ لُکاؤ
+      unhide_link: ایہہ لیکھ ویکھاؤ
       confirm: پکا کرو
+      report: ایہہ رپورٹ کریو
     diary_comment:
+      comment_from_html: ایہہ %{comment_created_at} تے «%{link_user}»  ٹپݨی کیتی گئی
+        سی۔
+      hide_link: ایہہ ٹپݨی لُکاؤ
+      unhide_link: ایہہ ٹپݨی ویکھاؤ
       confirm: پکا کرو
+      report: ایہہ ٹپݨی ریپورٹ کریو
     location:
       location: 'ستھتی:'
       view: ویکھو
-      edit: لکھو
-      coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
+      edit: سودھو
+    feed:
+      user:
+        title: ایہہ «%{user}» روزنامچے دے لیکھ
+        description: حالیہ %{user} روزنامچے دے لیکھ
+      language:
+        title: اِتھے %{language_name} وچ روزنامچے دے لیکھ
+        description: حالیہ %{language_name} وچ روزنامچے دے لیکھ
+      all:
+        title: نقشے بارے وچ روزنامچے دے لیکھ
+        description: حالیہ نقشے بارے وچ روزنامچے دے لیکھ
     comments:
-      post: پوسٹ
-      comment: تیپّݨی کرو
-      newer_comments: ناویں ٹپݨیاں
-      older_comments: پراݨی ٹپݨیاں
+      title: ایہہ روزنامچے وچ «%{user}» دیاں ٹپݨیاں پائیاں
+      heading: روزنامچے وچ «%{user}» دیاں ٹپݨیاں
+      subheading_html: ایہہ روزنامچے وچ «%{user}» دیاں ٹپݨیاں پائیاں
+      no_comments: روزنامچے وچ ٹپݨیاں نہیں اے
+      post: لیکھ
+      when: کدوں
+      comment: ٹپݨی
+      newer_comments: ناویاں ٹپݨیاں
+      older_comments: پُراݨی ٹپݨیاں
+  doorkeeper:
+    flash:
+      applications:
+        create:
+          notice: اِیپ پکا کیتا سی۔
   friendships:
     make_friend:
-      heading: '%{user} نال دوست پاؤݨی اے؟'
+      heading: تسیں «%{user}» دوست چاہیدے ہوگیئے؟
       button: دوست وجوں جوڑو
-      success: '%{name} ہݨ تہاڈا ڈوست‌ اے!'
-      already_a_friend: تسیں پہلوں ہی %{name} نال یاری پا چکّے ہو۔
+      success: ہݨے «%{name}» دوست ہووۓ گیئے سی!
+      failed: ایہہ «%{name}» دوست جوڑ نہیں سکدا سی۔
+      already_a_friend: تسیں پہلوں ہی «%{name}» نال یاری پا چُکّے او۔
+      limit_exceeded: حالیہ تسیں ورتنوالے بہت کوڑیا گیا۔
     remove_friend:
-      heading: '%{user} نال یاری روڑنی اے؟'
+      heading: تسیں «%{user}» نال یاری روڑنی اے؟
       button: یاری توڑو
+      success: دوست دی فہرست وچ «%{name}» ہٹایا
+      not_a_friend: تہاڈے دوست «%{name}» نہیں اے۔
   geocoder:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
           cable_car: کیبل کار
-          chair_lift: چیئر لفٹ
-          drag_lift: ڈریگ لفٹ
+          chair_lift: Ú\86Û\8cئر Ù\84Ù\90Ù\81Ù¹
+          drag_lift: Ú\88رÛ\8cÚ¯ Ù\84Ù\90Ù\81Ù¹
           gondola: گونڈولا لفٹ
+          magic_carpet: غلیچہ چڑھاوݨ سکی لِفٹ
+          platter: پلیٹر لِفٹ
+          pylon: ستون، تھمھ
+          station: ہوائی‌وے سٹیشن
+          t-bar: ٹی بار لِفٹ
+          "yes": ہوائی‌وے
         aeroway:
           aerodrome: اَیروڈروم
+          airstrip: ہوائی سٹرِپ
+          apron: ہوائی اڈے دا ایپرن
+          gate: ہوائی اڈے دا گیٹ
+          hangar: ہینگر
+          helipad: ہیلی‌پیڈ
+          parking_position: ہوائی‌وے پارکنگ
           runway: اُڈاݨ پٹی
-          taxilane: ٹیکسی دا لین
-          taxiway: ٹیکسی دا راہ
+          taxilane: ٹیکسی دی لین
+          taxiway: ٹیکسی‌وے
           terminal: ٹرمینل
         amenity:
           arts_centre: کلا کیندر
@@ -383,15 +575,15 @@ pnb:
           bar: بار
           bbq: بار بی کیو
           bench: بینچ
-          bicycle_parking: سائکل پارکنگ
-          bicycle_rental: کرائے 'تے سائیکل
+          bicycle_parking: سائیکل پارکنگ
+          bicycle_rental: کرائے تے سائیکل
           biergarten: بیئر باغ
           boat_rental: کشتی کرائا
           brothel: کوٹھا
           bureau_de_change: مدرا وٹاندرا
           bus_station: بس اڈّا
           cafe: کَیفے
-          car_rental: کِراۓ 'تے کار
+          car_rental: کراۓ تے کار
           car_sharing: کار سانجھ
           car_wash: کار دھائی
           casino: کَیسینو
@@ -402,6 +594,7 @@ pnb:
           clock: گھڑی
           college: کالج
           community_centre: بھائیچارا کیندر
+          conference_centre: کانفرنس کیندر
           courthouse: کچہری
           crematorium: شمشان گھاٹ
           dentist: دنداں دا ڈاکٹر
@@ -414,20 +607,26 @@ pnb:
           fire_station: اگّ بجھاؤ اڈّا
           food_court: کھاݨا دربر
           fountain: فہارہ
+          fuel: گیس سٹیشن
           gambling: جوا
           grave_yard: قبرستان
+          grit_bin: دھوڑ دی کوٹھی
           hospital: ہسپتال
           hunting_stand: شکار سٹَینڈ
           ice_cream: آئس کریم
+          internet_cafe: اِنٹرنیٹ کافے
           kindergarten: بالواڑی
           language_school: بولی دا سکول
           library: پسکالی
+          love_hotel: اشلیل ہوٹل
           marketplace: بزار
           monastery: مٹھّ
-          nightclub: رات دا کلبّ
+          motorcycle_parking: موٹر سائیکل پارکنگ
+          nightclub: رات دا کلب
           nursing_home: نرسنگ ہوم
           parking: پارکنگ
           parking_entrance: پارکنگ پروش
+          parking_space: پارکنگ دا تھاں
           pharmacy: فارمیسی
           place_of_worship: عبادتگاہ
           police: پلیس
@@ -456,11 +655,15 @@ pnb:
           village_hall: پنڈ دا ہال
           waste_basket: کوڑادان
           waste_disposal: کوڑیدان
+          "yes": سہولت
         boundary:
+          aboriginal_lands: آد واسی لوک دی حد
           administrative: پرشاسکی سرہد
           census: مردمشماری مرہد
           national_park: قومی باغ
+          political: اِنتخابی حد
           protected_area: سرکھِئت کھر
+          "yes": حد
         bridge:
           aqueduct: پُل
           suspension: لمکدا پُل
@@ -470,23 +673,28 @@ pnb:
         building:
           apartment: فلیٹ
           apartments: فلیٹ
+          barn: کُڑھ
           bungalow: بنگلاؤ
           cabin: کَیبن
           chapel: چیپل
+          church: گرجے دی عمارت
           college: کالج دی عمارت
+          dormitory: یونیورسٹی ہال
           garage: گارج
           garages: گارج
           hotel: ہوٹل دی عمارت
           house: گھر
-          kindergarten: عمارت دا کِنڈرگارٹن
+          hut: جھُگی
+          kindergarten: کِنڈرگارٹن دی عمارت
           roof: چھت
-          school: Ø¹Ù\85ارت Ø¯Ø§ Ø³Ú©Ù\88Ù\84
+          school: Ø³Ú©Ù\88Ù\84 Ø¯Û\8c Ø¹Ù\85ارت
           shed: شیڈ
           university: یونیورسٹی دی عمارت
           "yes": عمارت
         club:
           "yes": کلب
         craft:
+          beekeeper: مکھی پالݨ والا
           brewery: برواری
           carpenter: ترکھاݨ
           electrician: اِلَیکٹریشن
@@ -497,7 +705,7 @@ pnb:
           plumber: نلساز
           shoemaker: موچی
           tailor: درزی
-          "yes": کرافٹ دی ہٹی
+          "yes": کرافٹ دی دُکان
         emergency:
           ambulance_station: اَینبولَینس اڈّا
           defibrillator: ڈیفِبریلیَٹر
@@ -508,9 +716,10 @@ pnb:
           bridleway: گھوڑ راہ
           bus_stop: بس اڈا
           construction: اُساری ہیٹھ سڑک
-          cycleway: سائکل راہ
+          crossing: کراسنگ
+          cycleway: سائیکل‌وے
           elevator: لِفٹ
-          footway: Ù¾Û\8cدÙ\84 Ø±Ø§Û\81
+          footway: Ù\81Ù\8fتâ\80\8cÙ\88Û\92
           ford: فورڈ
           milestone: میلپتھّر
           motorway: موٹروے
@@ -519,8 +728,8 @@ pnb:
           path: پتھ
           pedestrian: پَیدل جاݨ لئی راہ
           platform: پلیٹ فارم
-          primary: مڈّلی سڑک
-          primary_link: مڈّلی سڑک
+          primary: مُڈھلی سڑک
+          primary_link: مڈھلی سڑک
           raceway: ریسوے
           residential: رِہائشی سڑک
           rest_area: ارام کھیتر
@@ -531,6 +740,7 @@ pnb:
           services: موٹروے سیواواں
           speed_camera: گتی کیمرا
           steps: پَوڑیاں
+          stop: سٹاپ سائین
           street_lamp: گلی بتّی
           tertiary: تیجے پدھّر دی سڑک
           tertiary_link: تیجے پددھّر دی سڑک
@@ -538,6 +748,7 @@ pnb:
           traffic_signals: ٹریفک سگنل
           trunk: ترنک سڑک
           trunk_link: ٹڑنک سڑک
+          turning_loop: موڑن لوپ
           unclassified: اورگیکرت سڑک
           "yes": سڑک
         historic:
@@ -555,18 +766,24 @@ pnb:
           memorial: یادگار
           mine: کھان
           monument: سمارک
+          railway: تریخی ریلوے
           ruins: کھنڈر
           stone: پتھّر
           tomb: مربرا
           tower: بُرج
+          wayside_chapel: وےسائیڈ چیپل
+          wayside_cross: وےسائیڈ کراس
+          "yes": تاریخی موقف
         junction:
           "yes": جنکشن
         landuse:
+          allotments: واڑیاں دیاں ونڈیاں (الاٹ‌منٹاں)
           basin: ہَوزی
+          brownfield: براؤن‌فیلڈ
           cemetery: شمشان
           commercial: وپارک کھیتر
           farmland: کھیت بھومی
-          forest: Ø¬Ù\86Ú¯Ù\84
+          forest: Ø±Ú©Ú¾Ù\91
           garages: گَیرج
           grass: گھاہ
           industrial: سناتی اِلاکا
@@ -574,35 +791,48 @@ pnb:
           military: فَوجی اِلاکا
           mine: تھن
           orchard: بگیچا
+          quarry: کھُلھی کاݨ
           railway: ریلوے
           recreation_ground: منورنجن میدان
+          religious: دھرمک کھیتر
           reservoir: سروور
           residential: رہائشی علاقہ
           village_green: شاملات
           vineyard: انگوراں دا باغ
+          "yes": بھومی ورتݨ
         leisure:
+          bandstand: بیندسٹیند
+          beach_resort: ریسورٹ
+          bowling_alley: بولنگ کیندر
           common: شاملاٹ
-          dog_park: پارک دا کُتّا
+          dog_park: کُتادا پارک
           fishing: مچھّی کھوج علاکا
           fitness_centre: تندرستی کیندر
           fitness_station: تندرستی اڈّا
           garden: باغ
           golf_course: گولف مَیدان
+          horse_riding: گھوڑے دی سواری
           ice_rink: برفیلا فرش
           miniature_golf: نکا گولف
           nature_reserve: کُدرتی رکھّ
           park: پارک
+          picnic_table: پِکنِک ٹیبل
           pitch: کھیڈ دی بیڑ
           playground: کھیڈ میدان
           recreation_ground: منورنجن میدان
+          resort: ریسورٹ
           sauna: سَونا
           sports_centre: کھیڈ کیندر
           stadium: سٹیڈیم
           swimming_pool: تیراکی تلاء
           track: بھجّݨ لئی ٹریک
         man_made:
+          beehive: چھتہ
           bridge: پُل
+          cross: کراس
           lighthouse: لائیٹ ہاؤس
+          surveillance: نگرانی
+          telescope: ٹیلی‌سکوپ
           tower: بُرج
           works: فیکٹری
         military:
@@ -611,6 +841,8 @@ pnb:
         mountain_pass:
           "yes": درا
         natural:
+          atoll: مونگا ولگݨ
+          bare_rock: ننگا پتھر
           bay: کھاڑی
           beach: بیچ
           cape: انتریپ
@@ -618,49 +850,65 @@ pnb:
           cliff: ٹِلا
           crater: پہاڑ دا مونہہ
           dune: ٹبا
+          fell: جنگلی چراگاہ
           fjord: فیورڈ
-          forest: Ø¬Ù\86Ú¯Ù\84
+          forest: Ø±Ú©Ú¾Ù\91
           geyser: گیزر
           glacier: گلیشیار
+          grassland: چراگاہ
           heath: سہت
           hill: پہاڑی
+          hot_spring: گرم پاݨی دا چشمہ
           island: ٹاپو
+          isthmus: سوڑا مارگ
           land: بھونئے
           marsh: دلدل
           moor: بیڑ
           mud: چکڑ
           peak: چوٹی
+          peninsula: پرائدیپ
+          point: نکتا
           reef: ریف
           ridge: رِج
           rock: پتھر
+          saddle: کاٹھی
           sand: ریت
           scree: ریڑھ
           scrub: جھاڑ بریٹا
+          shingle: بجری
           spring: سوما
           stone: پتھّر
           strait: پݨجوڑ
           tree: درخت
+          tree_row: رکھاں دی قطار
+          tundra: ٹنڈرا
           valley: گھاٹی
           volcano: جوالامکھی
           water: پاݨی
           wetland: نم اِلاکا
           wood: جنگل
+          "yes": قدرتی نشان
         office:
           accountant: اکاؤنٹینٹ
           administrative: پرشاسن
+          advertising_agency: اشتہارگار
           architect: نقشاکار
           company: کمپنی
           employment_agency: رزگار ایجنسی
           estate_agent: ایسٹیٹ ایجنٹ
           insurance: بیمہ دفتر
+          it: آئی ٹی
           lawyer: وکیل
+          newspaper: خبردار
           ngo: این گی او دفتر
           notary: نوٹاری
           research: تحقیق دفتر
+          tax_advisor: ٹیکس والا
           telecommunication: دور سنچار دفتر
           travel_agent: ٹریول ایجنسی
           "yes": دفتر
         place:
+          allotments: واڑیاں دیاں ونڈیاں (الاٹ‌منٹاں)
           city: شَہر
           city_block: سہر دا بلاک
           country: مُلک
@@ -671,10 +919,13 @@ pnb:
           houses: گھر
           island: ٹاپو
           islet: چھوٹا ٹاپو
+          isolated_dwelling: عقلہ گھر
           locality: مُہلّا
           municipality: نگرپالکا
           neighbourhood: گُانڈھ
+          plot: پلوٹ
           postcode: ڈاک کوڈ
+          quarter: کارٹر
           region: علاقہ
           sea: سمندر
           square: چوک
@@ -686,110 +937,128 @@ pnb:
           "yes": تھں
         railway:
           abandoned: چھڈیا ہویا ریلوے
+          construction: اُساری ہیٹھ ریلوے
           disused: ورتون توں باہر ریلوے
           funicular: فنِکولر ریلوے
           halt: ٹرین سٹوپ
           junction: ریلوے جنکشن
-          light_rail: ہلکی ریل
+          level_crossing: لیول کراسنگ
+          light_rail: ہلکی ریلوے
           miniature: چھوٹی ریل
           monorail: اِکہری ریل
           narrow_gauge: بھیڑی ریل
           platform: ریلوے پلیٹفرم
           rail: ریل
+          spur: ریلوے سپر
           station: ریلوے سٹیشن
+          stop: ریکوے سٹاپ
           subway: سبوے
           subway_entrance: سبوے پرویش
           switch: ریلوے پوئینٹ
-          tram: ٹراموے
-          tram_stop: ٹرام اڈا
+          tram: ٹرام‌وے
+          tram_stop: ٹرام سٹاپ
+          turntable: ٹرن‌ٹیبل
           yard: ریلویل یارڈ
         shop:
-          agrarian: پنڈ دا بزار
+          agrarian: پنڈ لئی دُکان
           antiques: پراچینج
-          appliance: اَوزار دی ہٹی
+          appliance: اَوزار دی دُکان
           art: کلا ہٹی
-          bag: بیگ دی ہٹی
+          bag: بیگ دی دُکان
           bakery: نانبائی دی ہٹی
           beauty: سندرتا والا
-          beverages: پیݨ پدارتھاں دی ہٹی
+          beverages: پیݨ پدارتھاں دی دُکان
           bicycle: سائیکل دی دکان
-          books: کتاب دی دکان
+          bookmaker: کتاب بݨاؤݨ والا
+          books: کتاب دی دُکان
           boutique: بُٹیک
           butcher: کمسئی
-          car: کاراں دی دکان
+          car: کاراں دی دُکان
           car_parts: راراں دے پرجے
           car_repair: کار مرمت
-          carpet: غلیچیاں دی دکان
+          carpet: غلیچیاں دی دُکان
           charity: دان دی ہٹی
-          cheese: پنیر دی ہٹی
+          cheese: پنیر دی دُکان
           chemist: دوائیاں دی دکان
-          clothes: کپڑے ہٹی
+          chocolate: چاکلیٹ دی ہٹی
+          clothes: کپڑے دی دُکان
           coffee: کافی دی ہٹی
           computer: کمپیوٹراں دی دکان
-          confectionery: حلوائی
+          confectionery: حلوائی، مٹھائی دی دُکان
           convenience: سَوکھ کیندر
-          copyshop: کالیاں دی ہٹی
-          cosmetics: سرکھی بندی دی دکان
-          curtain: پردے دی ہٹی
+          copyshop: کاپی کرن لئی دُکان
+          cosmetics: سرکھی بندی دی دُکان
+          curtain: پردے دی دُکان
+          dairy: گوالے دی دکان
           deli: ڈیلی
           department_store: ڈپارٹمینٹ سٹور
-          discount: چھوٹ والیاں چیزاں دی کدان
+          discount: چھوٹ والیاں چیزاں دی دُکان
+          doityourself: گھر دی مرمت لئی دکان
           dry_cleaning: ڈرائی کلینر
-          e-cigarette: بجلئی سگرٹ دی ہٹی
+          e-cigarette: بجلئی سگرٹ دی دُکان
           electronics: بجلاݨو کدان
-          erotic: اشلیلتا دی ہٹی
+          erotic: اشلیلتا دی دُکان
           estate_agent: ایسٹیٹ ایجنٹ
-          farm: کھیتی دی ہٹی
+          farm: کھیتی دی دُکان
           fashion: فیشناں دی ہٹی
-          fishing: مچھی پھڑنے دی ہٹی
+          fishing: مچھی پھڑنے دی دُکان
           florist: پھلاں دی دکان
-          food: کھاݨے دی ہٹی
+          food: کھاݨے دی دُکان
+          frame: فریم دی دکان
           funeral_directors: جنازہ پربندھک
           furniture: فرنیچر
           garden_centre: باغبانی کیندر
           general: جنرل سٹور
-          gift: توہفیاں دی دکان
-          grocery: راشن دی ہٹی
+          gift: توہفیاں دی دُکان
+          grocery: راشن دی دُکان
           hairdresser: وال تیار کرن والا
           hardware: ہارڈویر سٹور
-          hifi: ہائی فائی دی ہٹی
-          houseware: گھریلو ہٹی
-          jewelry: گہݨیاں دی دکان
+          hifi: ہائی فائی دی دُکان
+          houseware: گھریلو دُکان
+          ice_cream: کولفی والی
+          jewelry: گہݨیاں دی دُکان
           kiosk: کھوکھا
-          kitchen: رسوئی دی ہٹی
+          kitchen: رسوئی دی دُکان
           laundry: دھوبیگھاٹ
+          lottery: لوٹری
           mall: مال
           massage: سنیہا
-          medical_supply: ڈاکٹری ہٹی
+          medical_supply: ڈاکٹری دُکان
           mobile_phone: موبائیل فون دی دکان
-          motorcycle: موٹرسیکل دی دکان
+          motorcycle: موٹرسیکل دی دُکان
           motorcycle_repair: موٹر سائیکل دی مرمت
           music: سنگیت دی دکار
-          newsagent: اخباراں دا ایجنٹ
+          musical_instrument: ساز
+          newsagent: خبردار
+          nutrition_supplements: پالک مزید
           optician: عینک ساز
-          organic: کاربنی خوِراک دی ہٹی
+          organic: کاربنی خوِراک دی دُکان
           outdoor: میدانی وستاں دی ہٹی
-          paint: پینٹ دی ہٹی
-          pet: پالتو جانوراں دی دکان
-          photo: تصویراں دی دکان
-          second_hand: پُراݨی چیز دی ہٹی
-          shoes: جتیاں دی ہٹی
+          paint: پینٹ دی دُکان
+          pastry: پیسٹری دی دکان
+          pet: پالتو جانوراں دی دُکان
+          photo: تصویراں دی دُکان
+          second_hand: پُراݨی چیز دی دُکان
+          sewing: سلائی دی دکان
+          shoes: جتیاں دی دُکان
           sports: کھیڈی دی دکان
-          stationery: سٹیشنری دی دکان
+          stationery: سٹیشنری دی دُکان
           supermarket: سوپر مارکٹ
           tailor: درزی
-          tattoo: ٹاٹو دی ہٹی
+          tattoo: ٹاٹو دی دُکان
           tea: چاہ والا
-          ticket: ٹِکٹ دی ہٹی
-          toys: کھڈَوݨیاں دی دکان
+          ticket: ٹِکٹ دی دُکان
+          tobacco: تماکو دی دکان
+          toys: کھڈَوݨیاں دی دُکان
           travel_agency: ٹریول ایجنسی
-          tyres: ٹائر دی ہٹی
-          video: ویڈیو دی دکان
-          "yes": ہٹی
+          tyres: ٹائر دی دُکان
+          video: ویڈیو دی دُکان
+          video_games: ویڈیو گیم دی ہٹی
+          "yes": دُکان
         tourism:
           artwork: کاریگری
           attraction: کھچ
-          bed_and_breakfast: منجا 'تے ناشتہ
+          bed_and_breakfast: منجا تے ناشتہ
           camp_site: چھاؤݨی
           caravan_site: کافلا ٹکاݨی
           chalet: لکڑ دا گھر
@@ -825,12 +1094,12 @@ pnb:
           weir: بنھ
           "yes": جلمارگ
       admin_levels:
-        level2: دیش دی ہدّ
-        level3: علاکے دی ہد
-        level4: راج دی ہد
-        level5: علاکے دی ہد
-        level6: کاؤنٹی دی ہد
-        level8: شہر دی ہد
+        level2: دیش دی حد
+        level3: علاکے دی حد
+        level4: راج دی حد
+        level5: علاکے دی حد
+        level6: کاؤنٹی دی حد
+        level8: شہر دی حد
         level9: پنڈ دی جوہ
         level10: اُپنگر دی جوہ
       types:
@@ -838,232 +1107,645 @@ pnb:
         towns: قصبے
         places: تھاواں
     results:
-      no_results: کوئی نتیجے نئیں لبھّے
+      no_results: کوئی نتیجے نہیں لبھے
       more_results: ہور نتیجے
   issues:
     index:
       title: مسئلے
-      select_type: قسم چݨو
+      select_status: حال چݨو
+      select_type: قِسم چݨو
+      select_last_updated_by: پچھلا لیکھک چݨو
+      reported_user: رپورٹ دا ورتنوالا
+      not_updated: نہیں نواں کیتا
       search: کھوجو
+      search_guidance: 'مسئلے لئی کھوجیو:'
+      user_not_found: ورتنوالا نہیں ہوگیا سی
+      issues_not_found: کجھ مسئلے نہیں لبھیئے
+      status: حالت
+      reports: رپورٹاں
+      last_updated: حالیہ سودھ دی تریخ
+      link_to_reports: رپورٹاں ویکھیو
+      reports_count:
+        one: اِکّ رپورٹ
+        other: '%{count} رپورٹاں'
+      reported_item: رپورٹ دی چیز
       states:
+        ignored: نظر انداز کیتے گئے
         open: کھولھ
         resolved: حل شدہ
     show:
+      title: '[%{status}] مسئلہ: %{issue_id}'
+      reports:
+        other: zeroرپورٹ نہیں
+        one: اِکّ رپورٹ
+      report_created_at: '%{datetime} رپورٹ بھیجی سی۔'
+      last_resolved_at: '%{datetime} مسئلہ بند کیتا سی۔'
+      last_updated_at: '%{datetime} مسئلے تے «%{displayname}» نویں کاݨکاری پائی گئی
+        سی۔'
       resolve: حل کڈھو
+      ignore: نظر انداز کرو
+      reopen: ولدا کھُلھو
+      reports_of_this_issue: ایس مسئلے دیاں رپوٹاں
+      read_reports: رپورٹاں پڑھیو
+      new_reports: نویاں رپورٹاں
+      other_issues_against_this_user: ایس ورتنوالے بارے وچ ہور مسئلے
+      no_other_issues: ایس ورتنوالے بارے وچ ہور مسئلے کوئی نہیں اے۔
+      comments_on_this_issue: ایس مسئلے تے ٹپݨیاں
+    resolve:
+      resolved: ہݨے مسئلے دا حال ”حل کھندھیا“
+    reopen:
+      reopened: ہݨے مسئلے دا حال ”کھُلھا“
+    comments:
+      comment_from_html: '%{comment_created_at} «%{user_link}» دی ٹپݨی'
+    reports:
+      reported_by_html: '%{updated_at} %{user} %{category} نال رپورٹ کیتی سی۔'
     helper:
       reportable_title:
-        diary_comment: '%{entry_title}، تپݨی نمبر %{comment_id}'
-        note: نوٹ نمبر %{note_id}
+        diary_comment: '%{entry_title}، ٹپݨی نمبر %{comment_id}'
+        note: 'نوٹ: %{note_id}'
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: ٹپݨی پائی گئی سی۔
   reports:
     new:
+      title_html: '%{link} رپورٹ کریو'
+      missing_params: نویں رپورٹ نہیں بݨا سکدی
+      disclaimer:
+        intro: 'پہلا پڑھیو:'
       categories:
         diary_entry:
+          spam_label: ایہہ لیکھ سپیم اے
           other_label: ہور
         diary_comment:
+          spam_label: ایہہ ٹپݨی سپیم اے
           other_label: ہور
         user:
+          spam_label: ایہہ صفحے تے سپیم اے
           other_label: ہور
         note:
           spam_label: ایس نوٹ سپیم اے۔
+          personal_label: ایس نوٹ وچ نجی جاݨکاری اے
           other_label: ہور
+    create:
+      successful_report: رپورٹ لئی گئی اے۔
+      provide_details: ضروری ویروے پایو
   layouts:
     project_name:
       title: اوپن سٹریٹ میپ
       h1: اوپن سٹریٹ میپ
     logo:
-      alt_text: لوگو دا اوپن سٹریٹ مَیپ
-    home: گھریلو تکاݨے 'تے جاؤ
-    logout: Ù\84Ù\8eÙ\88Ú¯ آؤٹ کرو
+      alt_text: اوپن سٹریٹ میپ دا لوگو
+    home: گھریلو ٹکاݨے تے جاؤ
+    logout: Ù\84Ù\88Ú¯â\80\8cآؤٹ کرو
     log_in: لَوگ اِین کرو
-    log_in_tooltip: مَوجدا کھاتے‌نال لاگ لَوگ اِین کرو
     sign_up: بھرتی ہووو
     start_mapping: نکشابندی شُرو کرو
-    sign_up_tooltip: سدھݨ لئی اِکّ کھاتا بݨاؤ
-    edit: لکھو
+    edit: سودھو
     history: تریخ
     export: برامد کرو
     issues: مسئلے
     data: ڈَیٹا
     export_data: ڈَیٹا برامد کرو
+    gps_traces: کھرے کھوجاں
+    gps_traces_tooltip: کھرے کھوجاں ورتاؤ
+    user_diaries: روزنامچے
+    user_diaries_tooltip: ایہہ لیکھ ویکھو
     edit_with: '%{editor} نال سودھو'
-    intro_2_create_account: اِک ورتونکار کھاتا بݨاؤ
+    tag_line: آزاد نقشہ جو جہڑے جہڑے سودھ سکدے اے
+    intro_header: اوپن سٹریٹ میپ تے سواگت اے!
+    intro_2_create_account: ورتنوالے دا کھاتہ بݨاؤݨ
     partners_ucl: یو سی ایل
     partners_fastly: فَیستلی
     partners_bytemark: بائیٹمارک ہوستِنگ
     partners_partners: جوڑیدار
     tou: ورتن شرطاں
     help: مدد
-    about: بابت
-    copyright: نکل ہکّ
+    about: بارے
+    copyright: نکل حق
+    communities: مجلساں
     community: بھائیچارا
     community_blogs: بھائچارک بلاگ
     community_blogs_title: اوپن سٹریٹ مَیپ بھائیچارے دے جیاں ولّوں بلاگ
-    foundation: ستھاپنا
     make_a_donation:
-      text: دان دیو
+      text: دان کریو
     learn_more: ہور سکھو
     more: ہور
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
+      subject: '[⁠اوایس‌ایم⁠] روزنامچے تے «⁠%{user}⁠» ٹپݨی کیتے'
       hi: سالام %{to_user}،
+      header: ایہہ لیکھ اُتے سرلیکھ %{subject} نال %{from_user} ٹپݨی کیتا
+      header_html: ایہہ لیکھ اُتے سرلیکھ %{subject} نال %{from_user} ٹپݨی کیتا
     message_notification:
+      subject: '[⁠اوایس‌ایم⁠] %{message_title}'
       hi: سالام %{to_user}،
     friendship_notification:
       hi: سالام %{to_user}،
+      subject: '[⁠اوایس‌ایم⁠] تسیں ہُݨ «⁠%{user}⁠» دوستاں دی فہرست او'
+      had_added_you: تسیں ہُݨ «%{user}» دوستاں دی فہرست او۔
+      see_their_profile: ایہدے صفحے %{userurl}۔
+      see_their_profile_html: ایہدے صفحے %{userurl}۔
+      befriend_them: 'تسیں وی دوست دی لست وچ ایہہ پا سکدے اے: %{befriendurl}'
+      befriend_them_html: 'تسیں وی دوست دی لست وچ ایہہ پا سکدے اے: %{befriendurl}'
     gpx_failure:
       hi: سالام %{to_user}،
+      failed_to_import: 'کھرا اِمپورٹ کر نہیں سکیا۔ اِتھے ویروے بارے پڑھیو:'
+      more_info_html: 'کھرے اِمپورٹ کرن مسئلے بارے ہور جانکاری لئی ایہہ کڑی ویکھیو:
+        %{url}'
+      subject: '[⁠اوایس‌ایم⁠] کھرا اِمپورٹ کر نہیں سکیا'
     gpx_success:
       hi: سالام %{to_user}،
+      subject: "[اپون سٹریٹ میپ] کھرا اِمپورٹ کیتا \U0001F44D\U0001F44D"
     signup_confirm:
+      subject: '[⁠اوایس‌ایم⁠] نقشے تے سواگت اے'
       greeting: سالام علیکم جی!
+      created: '%{site_url} تے ہݨے کھاتہ بݨایا سی۔'
+      confirm: 'پہلا اسیں تہاڈے کھاتا پکا کرن چاہیدے، ایہہ کڑی چݨیو:'
+      welcome: اگلے، شروع کرن لئی اسیں ہور جاݨکاری ویکھے گے۔
     email_confirm:
+      subject: '[⁠اوایس‌ایم⁠] ای‌میل پکا کریو'
       greeting: سالام،
     lost_password:
+      subject: '[⁠اوایس‌ایم⁠] پاس‌ورڈ فیر بݨاؤݨ'
       greeting: سالام،
     note_comment_notification:
-      anonymous: Ø§Ù\86اÙ\85 Ù\88رتÙ\88Ù\86کار
+      anonymous: Ø§Ù\86اÙ\85 Ù\88رتÙ\86Ù\88اÙ\84ا
       greeting: سالام،
+      commented:
+        subject_own: '[⁠اوایس‌ایم⁠] «⁠%{commenter}⁠» ٹہاڈے نوٹ تے ٹپݨی چھڈیاں گیاں'
+        subject_other: '[⁠اوایس‌ایم⁠] «⁠%{commenter}⁠» اِک نوٹ تے ٹپݨی چھڈی گئی'
+        your_note: «%{place}» لبے تہاڈے اِک نوٹ تے «%{commenter}» ٹپݨی چھڈی گئی۔
+        your_note_html: «%{place}» لبے تہاڈے اِک نوٹ تے «%{commenter}» ٹپݨی چھڈی گئی۔
+        commented_note: «%{place}» لبے نوٹ جو تسیں ٹپݨی کیتیاں تے «%{commenter}» اِک
+          ہور ٹپݨی چھڈی گئی۔
+        commented_note_html: «%{place}» لبے نوٹ جو تسیں ٹپݨی کیتیاں تے «%{commenter}»
+          اِک ہور ٹپݨی چھڈی گئی۔
+      closed:
+        subject_own: '[⁠اوایس‌ایم⁠] «⁠%{commenter}⁠» ٹہاڈے نوٹ حال کھنڈھیئے گیئے'
+        subject_other: '[⁠اوایس‌ایم⁠] «⁠%{commenter}⁠» نوٹ حل کھنڈھیا گیا'
+        your_note: «%{place}» لبے «%{commenter}» تہاڈے نوٹ بند کیتا۔
+        your_note_html: «%{place}» لبے «%{commenter}» تہاڈے نوٹ بند کیتا۔
+        commented_note: «%{place}» لبے «%{commenter}» اِک نوٹ جو تہاڈے ٹپݨی کیتیاں
+          بند کیتا۔
+        commented_note_html: «%{place}» لبے «%{commenter}» اِک نوٹ جو تہاڈے ٹپݨی کیتیاں
+          بند کیتا۔
+      reopened:
+        subject_own: '[⁠اوایس‌ایم⁠] «⁠%{commenter}⁠» تسیں نوٹ کلھا'
+        subject_other: '[⁠اوایس‌ایم⁠] «⁠%{commenter}⁠» نوٹ کھُلھیا'
+      details: 'ایس نوٹ بارے وچ ہور جانکاری پڑھیو: %{url}'
+      details_html: 'ایس نوٹ بارے وچ ہور جانکاری پڑھیو: %{url}'
     changeset_comment_notification:
       hi: سالام %{to_user}،
       greeting: سالام،
       commented:
+        subject_own: '[⁠اوایس‌ایم⁠] تہاڈیاں تبدیلیاں تے «⁠%{commenter}⁠» ٹپݨی چھڈ‌یاں
+          گیاں'
+        subject_other: '[⁠اوایس‌ایم⁠] کجھ تبدیلیاں تے «⁠%{commenter}⁠» ٹپݨی چھڈیاں
+          گاں'
+        your_changeset: '%{time}  کجھ تہاڈیاں تبدیلیاں تے «%{commenter}» ٹپݨی چھڈی
+          گئی'
+        your_changeset_html: '%{time}  کجھ تہاڈیاں تبدیلیاں تے «%{commenter}» ٹپݨی
+          چھڈی گئی'
+        partial_changeset_with_comment: 'ایہدی تفصیل: %{changeset_comment}'
+        partial_changeset_with_comment_html: 'ایہدی تفصیل: %{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: ٹپݨی نہیں
+      details: 'تبدیلیاں بارے وچ ہور ویروے لئی تسیں پڑھا سکیو: %{url}'
+      details_html: 'تبدیلیاں بارے وچ ہور ویروے لئی تسیں پڑھا سکیو: %{url}'
   confirmations:
     confirm:
+      heading: آپݨی ای‌میل پرکھو!
+      introduction_1: پکا کرن دا ای‌میل بھیجیا گیا۔
+      introduction_2: پکا کرن لئی ای‌میل تے کڑی کھُلھیو تے تسیں شُروع کر سکوگے۔
+      press confirm button: پکا کرن لئی ایہہ بٹن چݨیو
       button: پکا کرو
-      already active: ایہہ کھاتا پہلوں ہی تسدیک ہو چکا اے۔
+      success: پکا کیتا، مہربانی!
+      already active: ایہہ کھاتہ پہلوں ہی تسدیک ہو چکا اے۔
       unknown token: اُس تسدیکی کوڈ. دی میاد جاں ہوند ختم ہو چکی اے۔
     confirm_resend:
-      failure: ورتونکار %{name} نہیں لبھیا۔
+      failure: '%{name} ورتنوالا نہیں لبھیا۔'
     confirm_email:
-      heading: ای میل پتے دی تبدیلی تسدیک کراؤ
+      heading: ای‌میل پتے دی تبدیلی تسدیک کراؤ
+      press confirm button: پکا کرن لئی ایہہ بٹن چݨیو
       button: پکا کرو
+      success: تہاڈے ای‌میل پکا کیتے!
+      unknown_token: ایہہ کوڈ نہیں جاݨدا
+    resend_success_flash:
+      confirmation_sent: '%{email} نوں اسیں ای‌میل بھیجیا، تسیں پکا کرو تے شُروع کر
+        سکوگے۔'
+      whitelist: جے لبھ نہیں سکوگے، تہاڈے سپَیم میل دکھیو یا ”وائیٹ‌لِسٹ“ وچ %{sender}
+        پایو۔
   messages:
     inbox:
       title: اینباکس
-      my_inbox: میرا اینباکس
+      my_inbox: اینباکس
       my_outbox: میرا آؤٹباکس
+      messages: تہاڈے %{new_messages} تے %{old_messages} اے
+      new_messages:
+        one: '%{count} نویں سنیہا'
+        other: '%{count} نواں سنیہے'
+      old_messages:
+        one: '%{count} پراݨا سنیہا'
+        other: '%{count} پراݨے سنیہے'
       from: ولّوں
       subject: وشا
       date: تریخ
+      no_messages_yet_html: حالاں کوئی سنیہے نہیں اے۔ %{people_mapping_nearby_link}
+        ویکھ سکیو۔
+      people_mapping_nearby: نیڑے تیڑے دے نقشے والے
     message_summary:
+      unread_button: اݨ پڑھا نشان لاؤ
+      read_button: پڑھا نشان لاؤ
       reply_button: جواب
       destroy_button: مٹاؤ
     new:
       title: سنہا گھلو
-      subject: وشا
-      body: مکھ بھاگ
+      back_to_inbox: پچھلا میل جاؤ
     create:
       message_sent: سُنیہا بھیجیا گیا
     no_such_message:
       title: اجہا کوئی سُنیہا نہیں
-      heading: اجہا کوئی سُنیہا نہیں
+      heading: اجہا کوئی سنیہا نہیں
+      body: ایہہ سنیہا نہیں لبھیا۔
     outbox:
       title: آؤٹباکس
-      my_inbox: میرا اینباکس
+      my_inbox: اینباکس
       my_outbox: میرا آؤٹباکس
+      messages:
+        one: تہاڈے %{count} بھیجݨ سنیہا اے
+        other: تہاڈے  %{count} بھیجݨ سنیہے اے
       to: ول
       subject: وشا
       date: تریخ
+      people_mapping_nearby: نیڑے تیڑے دے نقشے والے
     show:
       title: مُنیہا پڑھو
-      from: ولّوں
-      subject: وشا
-      date: تریخ
       reply_button: جواب
       unread_button: اݨ پڑھا نشان لاؤ
       destroy_button: مٹاؤ
       back: پچھے
-      to: ول
     sent_message_summary:
       destroy_button: مٹاؤ
+    mark:
+      as_read: سنیہا پڑھا نشان لایا گیا
+      as_unread: سنیہا اݨ پڑھا نشان لایا گیا
     destroy:
       destroyed: سُنیہا مٹائا گیا
   passwords:
     lost_password:
-      title: پچھاݨ شبد گُمّ گیا
+      title: پاس‌ورڈ گُم گیا
       heading: پچھاݨ شبد بھّل گیا؟
-      email address: 'ای میل پتہ:'
+      email address: 'ای‌میل پتہ:'
+      new password button: پاس‌ورڈ فیر بݨایو
+      help_text: تہاڈے ای‌میل دا پتہ جو پاس‌ورڈ فیر بݨاؤݨ دی کڑی بھیج سکاں‌گی اے۔
+      notice email on way: اچھا، ای‌میل تے مدد دی کڑی بھیجاں‌گی اے
+      notice email cannot find: افسوس، اوہ ای‌میل دا پتہ نہیں لبھ سکیا
+    reset_password:
+      title: پاس‌ورڈ فیر بݨایو
+      reset: پاس‌ورڈ فیر بݨایو
+      flash changed: تہاڈے پاس‌ورڈ تبدیلی کیتی گئی سی۔
+      flash token bad: ٹوکن نہیں لبھیا، خبر کڑی دا پتہ ویکھیو؟
   preferences:
+    show:
+      title: ترجیحاں
+      preferred_editor: تہاڈے ایڈیٹر
+      preferred_languages: تہاڈیاں بولیاں
+      edit_preferences: ترجیحاں سودھو
     edit:
+      title: ترجیحاں سودھو
+      save: ترجیحاں نواں کرو
       cancel: رد کرو
+    update:
+      failure: ترجیحاں ناواں نہیں کر سکدے اے۔
+    update_success_flash:
+      message: ترجیحاں نواں کیتا
   profiles:
     edit:
+      title: تہاڈے صفحہ سودھو
+      save: ٹہاڈے صفحہ نواں کرو
       cancel: رد کرو
       image: تصویر
       gravatar:
         gravatar: گراوتر ورتے
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         what_is_gravatar: کی گراوتر اے؟
-      new image: اِک تصویر پائیو
+        disabled: گریواتار بند کیتا
+        enabled: گروٹر ویکھݨ چالو اے۔
+      new image: اِک تصویر پایو
       keep image: مَوجودہ تصویر رکھو
+      delete image: موجدہ تصویر مٹاؤ
+      replace image: موجودہ تصویر وٹاؤ
+      home location: کیہ رہندے
       no home location: تسیں اپݨے گھر دی ستھتی نہیں دسّی اے۔
+    update:
+      success: صفحہ نواں کیتا
+      failure: تہاڈے صفحہ نہیں کر سکدے اے۔
   sessions:
     new:
-      title: لوگ اِین
-      heading: لوگ اِین
-      email or username: 'ایِ مَیل پتا جاں ورتونکار ناں:'
+      title: لوگ‌این
+      heading: لوگ‌این کرو
+      email or username: 'ای‌میل دا پتہ یا ورتنوالے دا ناں:'
+      password: 'پاس‌ورڈ:'
+      openid_html: '%{logo} اوپن آئی‌ڈی:'
       remember: مینوں یاد رکھو
-      login_button: لوگ اِین
+      lost password link: آپݨا پاس‌ورڈ گوا دتا؟
+      login_button: لوگ‌این
       register now: ہُݨے رجِستر کرو
+      with external: 'لوگ‌این کرن لئی ہور چݨ سکیو:'
+      no account: کھاتہ نہیں اے؟
+      auth failure: افسوس، یہہ ویروے نال لوگ‌این کر نہیں سکدے۔
+      openid_logo_alt: اوپن آئی ڈی ورتو
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: اوپن آئی‌ڈی نال لوگ‌این کرو
+          alt: اوپن آئی ڈی یو آر ایل ورتو
+        google:
+          title: گوگل نال لوگ‌این کرو
+          alt: گوگل ورتو
+        facebook:
+          title: فیس‌بوک نال لوگ‌این کرو
+          alt: فیسبوک ورتو
+        microsoft:
+          title: وینڈوز لائیو نال لوگ‌این کرو
+          alt: وینڈوز لائیو ورتو
+        github:
+          title: گِٹ‌ہب نال لوگ‌این کرو
+          alt: گِٹ ہب ورتو
+        wikipedia:
+          title: وِکیپیڈیا نال لوگ‌این کرو
+          alt: وِکیپیڈیا ورتو
+        wordpress:
+          title: ورڈپریس نال لوگ‌این کرو
+          alt: ورڈ پریس ورتو
+        aol:
+          title: اے او ایل نال لوگ‌این کرو
+          alt: اے او ایل ورتو
     destroy:
-      title: لَوگ اَوٹ کرو
-      logout_button: لَوگ اَوٹ کرو
+      title: لوگ‌آؤٹ
+      heading: اِتھے لوگ‌آوٹ کرو
+      logout_button: لوگ‌آؤٹ کرو
   shared:
     markdown_help:
+      headings: سرخیاں
+      heading: سرخی
+      subheading: دوجا سرلیکھ
+      unordered: بناں سلسلے دی فہرست
+      ordered: سلسلے نال فہرست
       first: پہلا آئٹم
       second: ڈوجھا آئیٹم
-      link: لنک
+      link: کڑی
       text: لکھت
       image: تصویر
       url: یو آر ایل
     richtext_field:
-      edit: لکھو
+      edit: سودھو
+      preview: وکھالہ
   site:
     about:
       next: اگلا
-      copyright_html: <span>&copy;</span>اوپن سٹریٹ مَیپ<br/>یوگدانی
+      used_by_html: ویب سائیٹ، اَیپ تے ہارڈویر لئی %{name} توں نقشے دے ڈیٹا دیندے
+        اے۔
+      lede_text: اِتھے سڑک، پِنڈ، شہر، نگر تے ہور نشان لئی نقشے والے نقش پاؤندے گیئے
       local_knowledge_title: ستھانی گیان
+      local_knowledge_html: اِتھے نیڑے تیڑے دے جاݨ نقشے والے چاہیدے۔ تصویراں، سیٹلائیٹ
+        دا کھرا تے ہور نقشے لیکھک ورتدے جو نقشہ نواں کرن تے دُرُست اے۔
+      community_driven_title: لوک کم کردے
       open_data_title: اوپن ڈیٹا
       legal_title: کانونی
       partners_title: سانجھیدار
     copyright:
       foreign:
         title: ایس ترجمے بارے
+        html: جے ایس پنجابی صفحے تے %{english_original_link} وکھرے اے، پچھلا انگریزی
+          صفحہ ورتݨ‌گے اے۔
         english_link: انگریزی وچ پہلا ورژن
       native:
-        title: ایس صفحہ بارے
-        native_link: پنجابی شاہمکھی انواد
-        mapping_link: نقشابندی شرو کرو
+        title: ایس صفحے بارے
+        html: ایس انگریزی صفحےںدی ورژن۔ %{native_link} یا %{mapping_link} لئی کڑی
+          جوڑ سکیو۔
+        native_link: پنجابی شاہمکھی ورژن
+        mapping_link: نقشابندی شروع کرو
       legal_babble:
+        title_html: نکل حق تے لائیسنس
+        credit_title_html: ایہہ نقشے لئی حوالے
+        credit_1_html: 'ڈیٹا ورتݨ دے قواعد:'
+        attribution_example:
+          alt: ویب سائیٹ تے حوالے لئی مثال
+          title: حوالے لئی مثال
+        more_title_html: ہور جاݨکاری لبھݨ واستے
         contributors_title_html: ساڈی یوگدانی
+        infringement_title_html: حوالے قواعد بارے وچ منع کرن
+        infringement_1_html: نقشے والے نا آزاد سروت، مثلاً گوگل، ورت نہیں سکدے اے۔
+          ایہہ لئی پہلے لیکھک کہݨ‌گیئے چاہیدے سی۔
     index:
-      createnote: نوٹ پائیو
+      js_1: تہاڈے براؤزر جاواسکرپٹ نہیں ورتیئے، یا تسیں جاواسکرپٹ بند کیتے سی۔
+      js_2: ایس ویب‌سائیٹ دا نقشہ جاواسکرپٹ ورتدا۔
+      permalink: پکی کڑی
+      shortlink: چھوٹی کڑی
+      createnote: نوٹ پایو
+      license:
+        copyright: اوپن سٹریٹ میپ تے لیکھک لئی آزاد لائیسنس نال ویب سائیٹ چھپیا سی۔
+      remote_failed: سودھ کر نہیں سکدے۔ خبرے جو اَیپ چالو تے ریموٹ کنٹرول چالو وکھیو۔
     edit:
-      user_page_link: ورتونکار دا صفحہ
+      not_public: تہاڈیاں سودھاں دی عوام چݨ نہیں چالو ہندی سی۔
+      not_public_description_html: ہݨے تسیں نقشے سودھ نہیں سکدے، عوام چالو چݨ %{user_page}
+        تے جایو۔
+      user_page_link: ورتنوالے دا صفحہ
+      anon_edits_link_text: پتہ کرو کہ ماملا ایس ترھاں کیوں اے۔
+      id_not_configured: آئی‌ڈی ایڈیٹر نہیں چالو ہندا سی۔
+      no_iframe_support: تہاڈے براؤزر ایچ ٹی ایم ایل فریم ویکھ نہیں سکدے اے، ایہہ
+        ورتݨے چاہیدے۔
     export:
       title: برامد کرو
+      area_to_export: برامد واسطے علاقہ
+      manually_select: آپݨے آپ اِکّ وکھرا کھیتر چݨو
+      format_to_export: برامد واسطے فارماٹ
+      osm_xml_data: اوپن سٹریٹ میپ ایکس ایم ایل ڈیٹا
+      map_image: نقشے دی تصویر (میعری)
+      embeddable_html: ایچ ٹی ایم ایل ایمبیڈ
       licence: لائیسنس
-      add_marker: نقشے 'تے کوئی نشاندیہی پائیو
+      too_large:
+        advice: 'جے برامد نہیں سکدا، خبرے تسیں ایہہ ہور سروت ورت سکدے:'
+        body: برامد نہیں بݨایا، کھیتر بہت وڈا ہندا سی۔ نقشے تے وڈا کریو یا ڈاؤن‌لوڈ
+          کرن لئی ایہہ ہور سروت ورتیو۔
+        planet:
+          title: پلینٹ دی فائل
+          description: نقشے دے سارے ڈیٹا واری واری کاپی کیتے
+        overpass:
+          title: ایہدا اوورپیس دی فائل
+          description: ہور نقشے دے ڈیٹا نال ویب سائیٹ توں ڈاؤن‌لوڈ کریو
+        geofabrik:
+          title: جیوفیںرِک فائلاں
+          description: برعظماں، دیشاں تے کجھ چݨے شہراں نال نقشے توں پرچالت ڈیٹا
+        other:
+          title: ہور سروت
+          description: وِکی توں ہور سروت
+      options: چوݨاں
+      format: فارمیٹ
+      scale: پیمانہ
+      max: ودھ توں ودھ
+      image_size: تصویر دا اکار
+      zoom: وڈے چھوٹے کیتے
+      add_marker: نقشے تے کوئی نشاندیہی پایو
+      latitude: اکشانش
+      longitude: لمبکار
+      output: آؤٹپُٹ
+      paste_html: ایمبیڈ کوڈ پیسٹ کریو
+      export_button: برامد کرو
+    fixthemap:
+      title: کسے اوکڑ دی اطلاع دیو، نقشہ دُرُست کریو
+      how_to_help:
+        title: مدد کویں کرنی او
+        join_the_community:
+          title: بھائیچارے نال جڑو
+      other_concerns:
+        title: ہور فقر
+    help:
+      title: مدد لیݨی
+      introduction: اِتھے صفحے تے کڑیاں نال سکھ سکیو، سوال تے جواب ویکھ سکیو تے نقشے
+        دی جاݨکاری ویکھ سکیو
+      welcome:
+        url: سالام
+        title: اوپن سٹریٹ میپ تے سواگت اے!
+        description: 'نقشے تے شروع کرنے:'
+      beginners_guide:
+        title: شُرواتی لئی کتاب
+        description: شرواتی لئی ایہہ لوک کم کردے اے۔
+      help:
+        title: مدد گل بات
+        description: سوال کریو یا جواب لبھیو
+      mailing_lists:
+        title: میل دیاں لسٹاں
+      community:
+        title: حالاں فورم
+        description: نقشے بارے گل بات لئی تھاں
+      irc:
+        title: آئی آر سی
+        description: کئی بولیاں تے کئی چیزاں بارے وچ گل بات۔
+      switch2osm:
+        title: اوایس‌ایم نوں موڑو («switch2osm»)
+      wiki:
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pnb:مُکھّ_صفحہ
+        title: اوپن سٹریٹ میپ وِکی
+    any_questions:
+      title: کوئی سوال؟
     sidebar:
+      search_results: کھوج نتیجے
       close: بند کرو
     search:
       search: کھوجو
+      get_directions: دشاواں پراپت کرو
       from: ولوں
       to: ول
+      where_am_i: کیہ تھاں اے؟
+      where_am_i_title: کھوج والے دوارا ایس تھاں دی تفصیل
       submit_text: جاؤ
     key:
       table:
         entry:
+          motorway: موٹروے
+          main_road: مُکھ سڑکاں
+          trunk: ترنک سڑک
+          primary: مُڈھلی سڑک
+          secondary: سکینڈری سڑک
+          unclassified: سڑک نہیں قِسم
           track: ٹرَیک
-          forest: جنگل
+          bridleway: گھڑے دے ڈگرے
+          cycleway: سائیکل‌وے
+          cycleway_national: راشٹری سائیکل‌وے
+          cycleway_regional: کھیتری سائیکل‌وے
+          cycleway_local: ستھانک سائیکل‌وے
+          footway: فُت‌وے
+          rail: ریلوے
+          subway: سبوے
+          tram:
+          - ہلکی ریلوے
+          - ٹرام‌وے
+          cable:
+          - کیبل کار
+          - کُرسی لِفٹ
+          runway:
+          - ہوائی اڈے اُڈاݨ پٹی
+          - ٹیکسی‌وے
+          apron:
+          - ہوائی اڈے دا ایپرن
+          - ٹرمینل
+          admin: پرشاسکی سرحد
+          forest: رکھّ
           wood: جنگل
+          golf: گولف مَیدان
           park: پارک
+          resident: رہائشی کھیتر
+          common:
+          - شاملاٹ
+          - چرگاہ
+          - باغ
+          retail: پرچون کھیتر
+          industrial: سناتی کھیتر
+          commercial: وپارک کھیتر
+          heathland: ہیتھ
+          lake:
+          - جھیل
+          - کُنڈ
+          farm: کھیت
+          brownfield: براؤنفیلڈ
+          cemetery: شمشان
+          allotments: واڑیاں دیاں ونڈیاں (الاٹ‌منٹاں)
+          pitch: کھیڈ دی بیڑ
+          centre: کھیڈ کیندر
+          reserve: کُدرتی رکھّ
+          military: فَوجی کھیتر
           school:
           - سکول
-          bicycle_shop: سائکل دی ہٹی
+          - یونیورستی
+          building: مہتوپورن عمارت
+          station: ریلوے سٹیشن
+          summit:
+          - سکھر
+          - چوٹی
+          tunnel: سُرنگ (ڈیش لائیناں)
+          bridge: پُل (کالیاں لائیناں)
+          private: نِجی ورتوں
+          destination: صرف خاص منزل دی یاترا لئی
+          construction: اُساری ہیٹھ سڑکاں
+          bicycle_shop: سائیکل دی دکان
+          bicycle_parking: سائیکل پارکنگ
+          toilets: ٹوئیلٹ
+    welcome:
+      title: جی آیاں نوں!
+      whats_on_the_map:
+        title: نقشے تے کیہ اے
+      basic_terms:
+        title: نقشے دے بنیادی لفظ
+      rules:
+        title: قواعد!
+      start_mapping: نکشابندی شُرو کرو
+      add_a_note:
+        title: سودھ کرن دی وہل نہیں اے؟ کجھ نوٹ پا سکیو!
+    communities:
+      title: مجلساں
   traces:
+    visibility:
+      private: نجی (صرف انام جاݨکاری ویکھدے، پوئینٹاں لئی کوئی لڑی نہیں اے)
+      public: عاوم (کھرے دی لسٹ وچ ایہہ ویکھدے، پر جاݨکاری انام اے تے پوئینٹاں لئی
+        کوئی لڑی نہیں اے)
+    new:
+      upload_trace: کھرے کھوجاں چڑھاؤ
+      visibility_help: ایہدا کیہ مطلب اے؟
+      help: مدد
+    create:
+      upload_trace: کھرے کھوجاں چڑھاؤ
+    edit:
+      cancel: رد کرو
+      title: '%{name} کھرا سودھدا'
+      heading: '%{name} کھرا سودھدا'
+      visibility_help: ایہدا کیہ مطلب اے؟
+    update:
+      updated: کھرا نواں کیتا
+    trace_optionals:
+      tags: ٹیگ
     show:
+      title: 'کھرا: %{name}'
+      heading: 'کھرا: %{name}'
+      pending: لمکدا
       filename: 'فائل دا ناں:'
       download: ڈاؤنلوڈ کرو
       uploaded: 'چڑھائیا:'
@@ -1076,20 +1758,19 @@ pnb:
       description: 'تفصیل:'
       tags: ٹیگ
       none: کوئی نہیں
-      edit_trace: ایہہ کھر کھوج سودھو
+      edit_trace: ایہہ کھرا سودھو
       delete_trace: ایہہ کھر کھوج مٹاؤ
       trace_not_found: کھر کھوج نہیں لبھیا!
       visibility: 'دِکھ:'
       confirm_delete: ایہہ کھر کھوج مٹاؤ؟
     trace_paging_nav:
-      showing_page: صفحہ %{page}
       older: پراݨے کھر کھوجاں
       newer: نویں کھر کھوجاں
     trace:
       pending: لمکدا
       count_points:
         one: اِکّ پوئینٹ
-        other: '%{count} پوئینٹاں'
+        other: '%{count} پوئینٹ'
       more: ہور
       trace_details: کھرا کھوج دا ویرگا ویکھو
       view_map: نقشہ ویکھو
@@ -1101,105 +1782,363 @@ pnb:
       by: لیکھک
       in: اے۔ ایہہ ٹیگ
     index:
-      my_gps_traces: میرے گی پی ایس دیاں کھر کھوجاں
+      public_traces: عام کھرے کھوجاں
+      my_gps_traces: میرے کھرے
+      public_traces_from: '%{user} دیاں عام کھرے کھوجاں'
+      description: حالیہ نویں کھرے دکھیو
+      tagged_with: '%{tags} نال تیگ کین'
+      upload_trace: کھرا چڑھایو
+      all_traces: سارے کھرے کھوجاں
+      my_traces: میرے کھرے
+      traces_from: «%{user}» دے عوام کھرے
+      remove_tag_filter: فلٹر ہٹاؤ
+    make_public:
+      made_public: عام کھرے کھوجاں
+    georss:
+      title: کھرے کھوجاں
+    description:
+      description_without_count: '%{user} دی گی پی ایکس فایل'
+  application:
+    settings_menu:
+      account_settings: کھاتے دیاں سیٹنگاں
+      oauth1_settings: آوتھ ورژن 1 سیٹنگاں
+      oauth2_applications: آوتھ ورژن 2 اَیپ
+      oauth2_authorizations: آوتھ ورژن 2 ورتݨ
   oauth:
     authorize:
-      allow_write_api: نقشہ سودھیو۔
-      allow_write_notes: نوٹ سودھو
+      allow_write_diary: روزنامچے وچ لیکھ بݨا سکدیو، ٹپݨی کریو تے دوست جوڑیو
+      allow_write_api: نقشہ سودھ سکدا
+      allow_write_gpx: کھرے چڑھاؤݨے
+      allow_write_notes: نوٹ سودھ سکدا
+      grant_access: اِجازت دیو
+    authorize_success:
+      verification: 'پکا کرن دا کوڈ: %{code}'
+    authorize_failure:
+      invalid: اِجازت دا ٹوکن نہیں درست اے۔
     scopes:
-      write_api: نقشہ سودھیو
-      write_notes: نوٹ سودھو
+      read_prefs: ورتنوالے دیاں ترجیحاں پڑھا سکدیاں
+      write_prefs: ورتنوالے دیاں ترجیحاں سودھ سکدیاں
+      write_diary: روزنامچے وچ لیکھ بݨا سکدیو، ٹپݨی کریو تے دوست جوڑیو
+      write_api: نقشہ سودھ سکدا
+      write_gpx: کھرے چڑھاؤݨے
+      write_notes: نوٹ سودھ سکدا
+      read_email: ای‌میل دے پتے پڑھاؤݨے
   oauth_clients:
+    new:
+      title: نوان اَیپ جوڑو
+    edit:
+      title: اَیپ سودھو
     show:
+      key: 'ورتوں دی کنجی:'
+      access_url: 'پہنچ ٹوکن دی کڑی دا پتہ:'
+      authorize_url: 'اِجازت دی کڑی:'
       edit: وروے سودھو
+      delete: اَیپ مٹاؤ
+      confirm: تسیں پکے کیہ اے؟
+    index:
+      title: او اوتھ ویروے
+      my_tokens: میریاں اِجازت نال ایپلیکیشناں
+      application: ایپلیکیشن دا ناں
+      revoke: پرتاؤ!
+      my_apps: میرے اَیپ
+      no_apps_html: تہاڈے %{oauth} نال کجھ اَیپ جوڑنے چاہیدے؟ اِتھے ایہہ پاؤن‌گے سی۔
+      oauth: او آوتھ
+      register_new: آپݨی ارزی دا اِندراج کراؤ
   oauth2_applications:
     index:
+      title: میرے اَیپ
+      no_applications_html: تہاڈے %{oauth2} نال کجھ اَیپ جوڑنے چاہیدے؟ اِتھے ایہہ
+        پاؤن‌گے سی۔
       name: ناں
+      permissions: اِجازت
     application:
       edit: سودھو
       delete: مٹاؤ
-      confirm_delete: ایس ایپلکیشن مٹاؤ؟
+      confirm_delete: ایہہ ایپلکیشن مٹاؤ؟
+    new:
+      title: نوین اَیپ جوڑو
+    edit:
+      title: تہاڈے اَیپ سوڈھو
     show:
       edit: سودھو
       delete: مٹاؤ
-      confirm_delete: ایس ایپلکیشن مٹاؤ؟
+      confirm_delete: ایہہ ایپلکیشن مٹاؤ؟
       client_id: کلائینٹ آئی ڈی
+      permissions: اِجازتاں
+      redirect_uris: مڑجوڑ کڑیاں
+  oauth2_authorizations:
+    new:
+      authorize: اِجازت دیو
+      deny: اِجازت نہیں دیو
+    error:
+      title: غلطی ہو گئی اے
+    show:
+      title: اِجازت دا کوڈ
+  oauth2_authorized_applications:
+    index:
+      title: میریاں اِجازتاں
+      application: ایپلیکیشن
+      permissions: اِجازتاں
+    application:
+      revoke: اِجازت ہٹاؤ
+      confirm_revoke: ایس ایپلکیشن لئی اِجازت ہٹاؤ؟
   users:
     new:
-      display name: 'وکھاؤݨ ناں:'
+      title: بھرتی ہووو
+      about:
+        header: آزاد تے ساریاں سودھاں لیݨیاں
+      continue: بھرتی ہووو
+    terms:
+      title: شرطنامہ
+      heading: شرطنامہ
+      heading_ct: لیکھکاں لئی شرطنامہ
+      consider_pd: اگے، میریاں ساریاں سودھاں عام ورتوں ہوواں‌گیاں سی (سارے ورتوں نہیں
+        منع)۔
+      consider_pd_why: ایہہ کیہ اے؟
+      continue: اگے
+      decline: منظور نہیں
+      legale_select: 'تسیں کیہ دیش رہندے:'
+      legale_names:
+        france: فرینس
+        italy: اِٹلی
+        rest_of_world: باکی دُنیاں
     terms_declined_flash:
-      terms_declined_link: ایس وِکی دا صفحہ
+      terms_declined_link: ایہہ صفحے
+    no_such_user:
+      title: ایہہ ورتنوالا نہیں لبھیا
+      heading: ورتنوالے «%{user}» نہیں لبھے سی۔
+      deleted: مٹایا
     show:
-      my edits: میرا سودھاں
-      my notes: میرے نوٹ
+      my diary: روزنامچہ
+      my edits: سودھاں
+      my traces: کھرے
+      my notes: نوٹ
+      my messages: سنیہے
+      my profile: شخصی صفحہ
+      my settings: سیٹِنگاں
+      my comments: ٹپݨیاں
+      my_preferences: ترجیحاں
+      my_dashboard: ڈیش بورڈ
+      blocks on me: میرے تے روکاں
+      blocks by me: میرے ولوں رکاں
+      edit_profile: تہاڈے صفحہ سودھو
+      send message: سنہا بھیجو
+      diary: روزنامچہ
       edits: سودھاں
+      traces: کھرے کھوجاں
       notes: نقشے دے نوٹ
+      remove as friend: دوست توڑو
+      add as friend: دوست پایو
+      mapper since: 'نقشہ والا پہلا آیا گیا:'
+      ct status: 'لیکھک قواعد:'
+      ct undecided: دچتی وچ
+      ct declined: نکاری
+      latest edit: پچھلی سودھ (%{ago})
+      email address: 'ای‌میل پتہ:'
+      created from: 'کتھوں اُساریا:'
+      status: حالت
+      spam score: 'سپیم سکور:'
+      role:
+        administrator: ایہہ ورتنوالا اِکّ پرشاسک اے۔
+        moderator: ایہہ ورتنوالا اِکّ وچولا اے۔
+        grant:
+          administrator: پرشاسکی حق دیق
+          moderator: وچولگی دے حق دیو
+      block_history: حالیہ روک
+      moderator_history: روک دیݨے
+      comments: ٹپݨیاں
+      create_block: ایس ورتنوالے ‘تے روک لاؤ
+      activate_user: ایس ورتنوالے نوں کریا شیل کرو
+      confirm_user: ایس ورتنوالے نوں تصدیق کرو
+      unconfirm_user: ایس ورتنوالے نوں اݨ تصدیق کرو
+      hide_user: ایس ورتنوالے نوں لُکاؤ
+      unhide_user: ایس ورتنوالے دا اُہلا ہٹاؤ
+      delete_user: ایس ورتنوالے نوں مٹاؤ
+      confirm: پکا کرو
+      report: ایس ورتنوالا رپورٹ کریو
+    go_public:
+      flash success: ہݨے تہادیاں ساریاں سودھاں عوام اے، تسیں سودھ سکدے اے۔
+    index:
+      title: ورتنوالے
+      heading: ورتنوالے
+      showing:
+        one: صفحہ %{page} (%{items} وچ %{first_item})
+        other: صفحہ %{page} (%{items} وچ%{first_item}} توں %{last_item} نوں)
+      confirm: چݨے ہوۓ ورتنوالیاں دی تصدیق کرو
+      hide: چݨے ہوۓ ورتنوالے لُکاؤ
+      empty: کوئی میل کھاندے ورتنوالے نہیں لبھے
+    suspended:
+      title: کھاتہ مواتل کیتا گیا
+      heading: کھاتہ مواتل کیتا گیا
+      support: مدد
+    auth_failure:
+      no_authorization_code: کوئی اِجازت دا کوڈ نہیں اے
+      unknown_error: اِجازت لے نہیں سکی گئی
+    auth_association:
+      heading: حالاں تہاڈے شناختی نال کجھ کھاتہ نہیں جوڑدے اے۔
   user_role:
     grant:
+      title: رول پکا کرو
+      heading: رول پکا کرو
       confirm: پکا کرو
     revoke:
+      title: رول ہٹاؤݨ پکا کرو
+      heading: رول ہٹاؤݨ پکا کرو
       confirm: پکا کرو
   user_blocks:
+    not_found:
+      back: تتکرے ول واپس
+    new:
+      back: ساریاں روکاں ویکھو
+    edit:
+      show: ایہہ روک ویکھو
+      back: ساریاں روکاں ویکھو
+    update:
+      success: روک نویائی گئی۔
+    index:
+      title: ورتنوالے دے روکاں
+      heading: ورتنوالیاں لئی روکاں دی لسٹ
+      empty: حالاں کوئی روکاں نہیں بݨائیاں گیاں۔
+    revoke:
+      confirm: تسیں پکے، ایہہ روک پرتاؤ؟
+      revoke: پرتاؤ
+      flash: ایہہ روک پرتا دتی گئی اے۔
+    helper:
+      block_duration:
+        hours:
+          one: اِکّ گھنٹا
+          other: '%{count} گھنٹے'
+        days:
+          one: اِکّ دن
+          other: '%{count} دن'
+        weeks:
+          one: اِکّ ہفتہ
+          other: '%{count} ہفتے'
+        months:
+          one: ایہہ اِکّ مہیں پہلاں
+          other: ایہہ %{count} مہیناں پہلاں
+        years:
+          one: اِکّ سال
+          other: '%{count} سال'
     show:
-      status: سٹیٹس
+      created: 'بݨایا:'
+      status: حالت
       show: وکھاؤ
       edit: سودھو
+      revoke: پرتاؤ!
+      confirm: پکے؟
+      back: ساریاں روکاں ویکھو
+      revoker: 'پرتاؤݨ والا:'
     block:
+      not_revoked: (نہیں پرتائی دتی گئی)
+      show: وکھاؤ
       edit: سودھو
+      revoke: پرتاؤ
     blocks:
-      showing_page: صفحہ %{page}
+      display_name: روکیا ورتنوالا
+      creator_name: لیکھک
+      reason: روک دا کارن
+      status: درجہ
+      showing_page: صفحہ نمبر %{page}
+      next: اگلا »
+      previous: « پچھلا
   notes:
     index:
+      heading: '%{user} دے نوٹ'
       no_notes: نوٹ نہیں اے۔
+      id: نمبر
+      creator: لیکھک
+      description: تفصیل
+      created_at: کدوں سرجیا گیا
+      last_changed: آخری تبدیلی
+    show:
+      title: 'نوٹ: %{id}'
+      description: تفصیل
+      open_title: 'حل نہیں لبھݨ نوٹ: %{note_name}'
+      closed_title: 'بند کرن نوٹ: %{note_name}'
+      hidden_title: 'لُکاݨ نوٹ: %{note_name}'
+      report: ایہہ نوٹ رپورٹ کرو
+      coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
+      hide: لُکاؤ
+      resolve: حل کڈھو
+      reactivate: مڑ چالو کرو
+      comment_and_resolve: ٹپݨی کرو، حل کرو تے بند کرو
+      comment: ٹپݨی کرو
+    new:
+      title: نواں نوٹ
+      add: نوٹ پایو
   javascripts:
     close: بند کرو
     share:
       title: سانجھا کرو
       cancel: رد کرو
       image: تصویر
-      link: کڑی جان ایچ ٹی ایم ایل
+      link: کڑی یا ایچ‌ٹی‌ایم‌ایل
       long_link: کڑی
       short_link: نکی کڑی
+      geo_uri: جیو یو آر ائی
       embed: ایچ ٹی ایم ایل
       format: 'فارمیٹ:'
       scale: 'پیمانا:'
+      image_dimensions: '%{height} × %{width} تصویر میعری نقشہ ویکھݨ‌گی اے'
       download: ڈاؤنلوڈ کرو
+      short_url: چھوٹی کڑی
+      include_marker: چِنھ نال سانجھو
       view_larger_map: وڈیرا نقشہ ویکھو
+      only_standard_layer: تصویر بݨاؤݨ لئی ایہی میعری نقشہ برامد کر سکدا سی۔
+    embed:
+      report_problem: کوئی مسئلہ رپورٹ کریو
     key:
-      title: Ù\86Ù\82Ø´Û\81 دا ٹیکا
-      tooltip: Ù\86Ù\82Ø´Û\81 Ø¯Û\8c Ú©Ù\88Ù\86جÛ\8c
+      title: Ù\86Ù\82Ø´Û\92 دا ٹیکا
+      tooltip: Ù\86Ù\82Ø´Û\92 Ø¯Ø§ Ù¹Û\8cکا
     map:
       zoom:
         in: وڈا کرو
         out: چھوٹی کرو
+      locate:
+        title: میری ستھتی ویکھاؤ
       base:
+        standard: معیاری
+        cyclosm: سائیکل
         cycle_map: سائیکل نقشہ
-        transport_map: ڈھا ڈھوائی نقشہ
+        transport_map: ٹرینسپورٹ
+        hot: لوک سیوی
+        opnvkarte: ٹرینسپورٹ (اوپن کارٹ)
       layers:
         header: نقشے دیاں تہیاں
         notes: نقشے دے نوٹ
         data: نقشے دے ڈیٹا
+        gps: عام کھرے کھوجاں
+        overlays: ایہہ نقشے تے مسئلیاں نبیڑیاں لئی کجّ چالو کرو
+        title: تہِاں
     site:
       edit_tooltip: نقشہ سودھو
-      edit_disabled_tooltip: نقشا سودھݨ واستے اندر نوں جاؤ
+      edit_disabled_tooltip: نقشہ سودھݨ واسطے اندر نوں جاؤ
+      createnote_tooltip: نقشے تے نوٹ پایو
+      createnote_disabled_tooltip: نقشے تے نوٹ پاوݨ لئی وڈا کریو
+      map_notes_zoom_in_tooltip: نوٹ دکھݨ لئی وڈا کریو
+      map_data_zoom_in_tooltip: ڈیٹے دکھݨ لئی وڈا کریو
+      queryfeature_tooltip: نقشاں لئی پرشن
+      queryfeature_disabled_tooltip: نقش دے پرشن لئی وڈا کریو
     changesets:
       show:
+        comment: ٹپݨی کرو
         hide_comment: لُکاؤ
-    notes:
-      new:
-        add: نوٹ پائیو
-      show:
-        hide: لُکاؤ
-        resolve: حل کڈھو
-        reactivate: مڑ چالو کرو
-        comment: تیپّݨی کرو
+        unhide_comment: نہیں لُکاؤ
     directions:
       engines:
-        fossgis_osrm_bike: سائکل (او ایس آر ایم)
-        fossgis_osrm_car: کار (او ایس آر ایم)
-        graphhopper_bicycle: سائکل (گریف ہپر)
+        fossgis_osrm_bike: سائیکل (او ایس آر ایم)
+        fossgis_osrm_car: کار (اوایس‌آرایم)
+        fossgis_osrm_foot: پیر (اوایس‌آرایم)
+        graphhopper_bicycle: سائیکل (گریف‌ہپر)
         graphhopper_car: کار(گریف ہپر)
+        graphhopper_foot: پیر (گریف‌ہوپر)
+      directions: دشاواں
       instructions:
+        via_point_without_exit: (پوئینٹ دوارا)
+        follow_without_exit: '%{name} تے چلدے رہو'
+        start_without_exit: '%{name} تے شروع کرو'
+        unnamed: انام سڑک
         exit_counts:
           first: پہلا
           second: دوجا
@@ -1216,10 +2155,41 @@ pnb:
       node: نوڈ
       way: راہ
       relation: سمبندھ
+      nothing_found: نقش نہیں لبھیا
     context:
-      add_note: اِتھے نوٹ پائیو
+      directions_from: اِتھوں دشاواں
+      directions_to: اِتھے ول دشاواں
+      add_note: اِتھے نوٹ پایو۔
       show_address: پتہ ویکھو
+      query_features: نقشاں لئی پرشن
+      centre_map: نقشے نوں اِتھے کیندرت کرو
   redactions:
+    edit:
+      heading: سینسر سودھو
+      title: سینسر سودھو
+    index:
+      empty: سینسر کوئی نہیں اے۔
+      heading: سینسراں دی فہرست
+      title: سینسر دی فہرست
+    new:
+      heading: ناویں سینسر لئی نویں جانکاری پایو
+      title: نویں سینسر بݨادی
+    show:
+      description: 'تفصیل:'
+      heading: سینسر «%{title}» ویکھدی
+      title: سینسر ویکھدی
+      user: 'لیکھک:'
+      edit: ایہہ سینسر سودھیو
+      destroy: ایہہ سینسر ہٹایو
+      confirm: تسیں پکے کیہ اے؟
+    create:
+      flash: ہݨے سینسر بݨائی اے۔
     update:
       flash: تبدیلیاں سانھیاں۔
+    destroy:
+      flash: سینسر مٹایا گیا سی۔
+      error: سینسر مٹا نہیں سکیا سی۔
+  validations:
+    invalid_characters: وچ کجھ اکھر منع اے
+    url_characters: وچ کڑی لئی خاص اکھر (⁠%{characters}⁠)
 ...