-# Messages for Slovak (Slovenčina)
+# Messages for Slovak (slovenčina)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Helix84
+# Author: Jose1711
+# Author: KuboF
+# Author: Kusavica
# Author: Lesny skriatok
+# Author: MichalP
+# Author: Mimarik
+# Author: Nemo bis
# Author: Rudko
+# Author: Teslaton
# Author: Vladolc
-sk:
- activerecord:
- attributes:
- diary_comment:
- body: Telo
- diary_entry:
- language: Jazyk
- latitude: Zem. šírka
- longitude: Zem. dĺžka
- title: Nadpis
- user: Užívateľ
- friend:
- friend: Priateľ
- user: Užívateľ
- message:
- body: Telo
- recipient: Príjemca
- sender: Odosielateľ
- trace:
- description: Popis
- latitude: Zem. šírka
- longitude: Zem. dĺžka
- name: Meno
- public: Verejné
- size: Veľkosť
- user: Užívateľ
- visible: Viditeľný
- user:
- active: Aktívny
- description: Popis
- display_name: Zobrazované meno
- email: E-mail
- languages: Jazyky
- pass_crypt: Heslo
- models:
- changeset: Súbor zmien
+---
+sk:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e. %B %Y o %H:%M'
+ activerecord:
+ models:
+ acl: Zoznam prístupových práv
+ changeset: Sada zmien
+ changeset_tag: Značka sady zmien
country: Krajina
- diary_comment: Poznámka v denníku
- diary_entry: Položka denníka
+ diary_comment: Komentár k denníku
+ diary_entry: Záznam denníka
friend: Priateľ
language: Jazyk
message: Správa
- node: Bod
- node_tag: Tag bodu
- old_node: Starý bod
- old_node_tag: Stará značka bodu
+ node: Uzol
+ node_tag: Značka uzlu
+ notifier: Oznamovanie
+ old_node: Starý uzol
+ old_node_tag: Stará značka uzlu
old_relation: Stará relácia
old_relation_member: Starý člen relácie
old_relation_tag: Stará značka relácie
old_way: Stará cesta
- old_way_node: Starý bod cesty
+ old_way_node: Starý uzol cesty
old_way_tag: Stará značka cesty
relation: Relácia
relation_member: Člen relácie
trace: Stopa
tracepoint: Bod stopy
tracetag: Značka stopy
- user: Užívateľ
+ user: Používateľ
user_preference: Osobné nastavenia
+ user_token: Používateľský token
way: Cesta
way_node: Bod cesty
- application:
- require_cookies:
- cookies_needed: Vyzerá to tak, že máte zakázané cookies – prosím povoľte cookies vo vašom prehliadači a až potom pokračujte.
- setup_user_auth:
- blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informácií.
- browse:
- changeset:
- changeset: "Súbor zmien: {{id}}"
- changesetxml: Súbor zmien XML
- download: Stiahnuť {{changeset_xml_link}} alebo {{osmchange_xml_link}}
- feed:
- title: Súbor zmien {{id}}
- title_comment: Súbor zmien {{id}} - {{comment}}
- osmchangexml: osmZmena XML
- title: Súbor zmien
- changeset_details:
- belongs_to: "Patrí k:"
- bounding_box: "Rozsah:"
- box: rám
- closed_at: "Zatvorené o:"
- created_at: "Vytvorené o:"
- has_nodes:
- one: "Obsahuje nasledujúci {{count}} body:"
- other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} body:"
- has_relations:
- one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} reláciu:"
- other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} relácie:"
- has_ways:
- one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} cestu:"
- other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} cesty:"
- no_bounding_box: Pre tento počet zmien nie je uložený žiadny rozsah.
- show_area_box: Zobraziť Rám Oblasti
- common_details:
- changeset_comment: "Komentár:"
- edited_at: "Upravené o:"
- edited_by: "Upravené od:"
- in_changeset: "V súbore zmien:"
- version: "Verzia:"
- containing_relation:
- entry: Relácia {{relation_name}}
- entry_role: Relácia {{relation_name}} (ako {{relation_role}})
- map:
- deleted: Zmazané
- larger:
- area: Zobraziť oblasť na väčšej mape
- node: Zobraziť uzol na väčšej mape
- relation: Zobraziť reláciu na väčšej mape
- way: Zobraziť cestu na väčšej mape
- loading: Nahrávanie...
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: Nasledujúci súbor zmien
- prev_changeset_tooltip: Predchádzajúci súbor zmien
- user:
- name_changeset_tooltip: Zobraziť úpravy od {{user}}
- next_changeset_tooltip: Ďalšia úprava od {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Predošlá úprava od {{user}}
- node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}"
- download_xml: Stiahnuť XML
- edit: upraviť
- node: Bod
- node_title: "Bod: {{node_name}}"
- view_history: zobraziť históriu
- node_details:
- coordinates: "Súradnice:"
- part_of: "Časť z:"
- node_history:
- download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
- download_xml: Stiahnuť XML
- node_history: História bodu
- node_history_title: "História bodu: {{node_name}}"
- view_details: zobraziť detaily
- not_found:
- sorry: Prepáčte, {{type}} s id {{id}} nebolo možné nájsť.
- type:
- changeset: počet zmien
- node: bod
- relation: relácia
- way: cesta
- paging_nav:
- of: z
- showing_page: Strana
- relation:
- download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_history_link}}"
- download_xml: Stiahnuť XML
- relation: Relácia
- relation_title: "Relácia: {{relation_name}}"
- view_history: zobraziť históriu
- relation_details:
- members: "Členovia:"
- part_of: "Časť z:"
- relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
- download_xml: Stiahnuť XML
- relation_history: História Relácie
- relation_history_title: "História Relácií: {{relation_name}}"
- view_details: zobraziť detaily
- relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} ako {{role}}"
- type:
+ way_tag: Značka cesty
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Text
+ diary_entry:
+ user: Používateľ
+ title: Predmet
+ latitude: Zem. šírka
+ longitude: Zem. dĺžka
+ language: Jazyk
+ friend:
+ user: Používateľ
+ friend: Priateľ
+ trace:
+ user: Používateľ
+ visible: Viditeľný
+ name: Meno
+ size: Veľkosť
+ latitude: Zem. šírka
+ longitude: Zem. dĺžka
+ public: Verejné
+ description: Popis
+ message:
+ sender: Odosielateľ
+ title: Predmet
+ body: Text
+ recipient: Príjemca
+ user:
+ email: E-mail
+ active: Aktívny
+ display_name: Zobrazované meno
+ description: Popis
+ languages: Jazyky
+ pass_crypt: Heslo
+ editor:
+ default: Predvolený (v súčasnosti %{name})
+ potlatch:
+ name: Potlatch 1
+ description: Potlatch 1 (editor v prehliadači)
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (editor v prehliadači)
+ potlatch2:
+ name: Potlatch 2
+ description: Potlatch 2 (editor v prehliadači)
+ remote:
+ name: Diaľkové ovládanie
+ description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor)
+ browse:
+ created: Vytvorené
+ closed: Uzavreté
+ created_html: Vytvorené <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr>
+ closed_html: Uzavreté <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr>
+ created_by_html: Vytvoril <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+ deleted_by_html: Odstránil <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+ edited_by_html: Upravil <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+ closed_by_html: Uzavrel <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+ version: Verzia
+ in_changeset: Sada zmien
+ anonymous: anonym
+ no_comment: (bez komentára)
+ part_of: Súčasť
+ download_xml: Stiahnuť XML
+ view_history: Zobraziť históriu
+ view_details: Zobraziť detaily
+ location: 'Poloha:'
+ changeset:
+ title: 'Sada zmien: %{id}'
+ belongs_to: Autor
+ node: Uzly (%{count})
+ node_paginated: Uzly (%{x}–%{y} z %{count})
+ way: Cesty (%{count})
+ way_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count})
+ relation: Relácie (%{count})
+ relation_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count})
+ changesetxml: XML sady zmien
+ osmchangexml: osmChange XML
+ feed:
+ title: Sada zmien %{id}
+ title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
+ node:
+ title: 'Uzol: %{name}'
+ history_title: 'História uzlu: %{name}'
+ way:
+ title: 'Cesta: %{name}'
+ history_title: 'História cesty: %{name}'
+ nodes: Uzly
+ also_part_of:
+ one: súčasťou cesty %{related_ways}
+ other: súčasťou ciest %{related_ways}
+ relation:
+ title: 'Relácia: %{name}'
+ history_title: 'História relácie: %{name}'
+ members: Prvky
+ relation_member:
+ entry_role: '%{type} %{name} ako %{role}'
+ type:
node: Bod
- relation: Relácia
way: Cesta
- start:
- manually_select: Ručne vybrať rôznu oblasť
- view_data: Zobraziť údaje v aktuálnom zobrazení mapy
- start_rjs:
- data_frame_title: Dáta
- data_layer_name: Dáta
- details: Detaily
- drag_a_box: Natiahnuť na mape rám pre výber oblasti
- edited_by_user_at_timestamp: Upravoval [[user]] o [[timestamp]]
- history_for_feature: História pre [[feature]]
- load_data: Nahrať Dáta
- loaded_an_area_with_num_features: "Nahrali ste oblasť, ktorá obsahuje [[num_features]] zložiek. Vo všeobecnosti majú niektoré prehliadače problém so zobrazením takéhoto množstva dát. Prehliadače spravidla najlepšie zobrazujú menej než 100 zložiek naraz: každý iný postup spomaluje/blokuje Váš prehliadač. Pokiaľ ste si istý, že chcete zobraziť nasledujúce dáta, môžte tak urobiť tým, že kliknete na tlačidlo poniže."
- loading: Nahrávanie...
- manually_select: Zvoliť odlišnú oblasť manuálne
- object_list:
- api: Priniesť túto oblasť z API
- back: Zobraziť zoznam objektov
- details: Detaily
- heading: Zoznam objektov
- history:
- type:
- node: Bod [[id]]
- way: Cesta [[id]]
- selected:
- type:
- node: Bod [[id]]
- way: Cesta [[id]]
- type:
- node: Bod
- way: Cesta
- private_user: anonymný používateľ
- show_history: Zobraziť Históriu
- unable_to_load_size: "Nebolo možné nahrať: Oblasť veľkosti [[bbox_size]] je priveľká (musí byť menšia ako {{max_bbox_size}})"
- wait: Čakajte...
- zoom_or_select: Priblížiť alebo zvoliť oblasť na mape na zobrazenie
- tag_details:
- tags: "Tagy:"
- timeout:
- sorry: Prepáčte, ale načítanie dát {{type}} číslo {{id}} trvalo príliš dlho
- type:
- changeset: zmenový súbor
+ relation: Relácia
+ containing_relation:
+ entry: Relácia %{relation_name}
+ entry_role: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})
+ not_found:
+ sorry: 'Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsť.'
+ type:
node: bod
+ way: cesta
relation: relácia
+ changeset: počet zmien
+ timeout:
+ sorry: Ľutujeme, ale načítanie dát %{type} číslo %{id} trvalo príliš dlho
+ type:
+ node: bod
way: cesta
- way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}"
- download_xml: Stiahnuť XML
- edit: upraviť
- view_history: zobraziť históriu
- way: Cesta
- way_title: "Cesta: {{way_name}}"
- way_details:
- also_part_of:
- one: tiež časťou cesty {{related_ways}}
- other: tiež časťou ciest {{related_ways}}
- nodes: "Body:"
- part_of: "Časť z:"
- way_history:
- download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
- download_xml: Stiahnuť XML
- view_details: zobraziť detaily
- way_history: História Cesty
- way_history_title: "História Cesty: {{way_name}}"
- changeset:
- changeset:
+ relation: relácia
+ changeset: sada zmien
+ redacted:
+ redaction: Revízia %{id}
+ message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazené,
+ pretože bola skrytá. Viac informácií nájdete na %{redaction_link}.
+ type:
+ node: bod
+ way: cesta
+ relation: vzťah
+ start_rjs:
+ load_data: Načítať údaje
+ loading: Nahrávanie...
+ tag_details:
+ tags: Tagy
+ wiki_link:
+ key: Stránka s popisom značky %{key} na wiki
+ tag: Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki
+ wikipedia_link: Článok %{page} na Wikipédii
+ note:
+ title: 'Poznámka: %{id}'
+ new_note: Nová poznámka
+ description: Popis
+ open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
+ closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
+ changeset:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Stránka %{page}
+ next: Ďalšia »
+ previous: « Predošlá
+ changeset:
anonymous: Anonym
- big_area: (veľký)
- no_comment: (žiadny)
no_edits: (bez úprav)
- show_area_box: Zobraziť Rám Oblasti
- still_editing: (stále sa upravuje)
- view_changeset_details: Zobraziť detaily zmenového súboru
- changeset_paging_nav:
- next: Ďalšia »
- previous: "« Predošlá"
- showing_page: Zobrazená stránka {{page}}
- changesets:
- area: Oblasť
- comment: Komentár
+ view_changeset_details: Zobraziť detaily sady zmien
+ changesets:
id: ID
saved_at: Uložené
- user: Užívateľ
- list:
- description: Posledné zmeny
- description_bbox: Zmenové súbory vo vnútri {{bbox}}
- description_user: Zmenové súbory užívateľa {{user}}
- description_user_bbox: Zmenové súbory užívateľa {{user}} v {{bbox}}
- heading: Zmenové súbory
- heading_bbox: Zmenové súbory
- heading_user: Zmenové súbory
- heading_user_bbox: Zmenové súbory
- title: Zmenové súbory
- title_bbox: Zmenové súbory vo vnútri {{bbox}}
- title_user: Zmenové súbory užívateľa {{user}}
- title_user_bbox: Zmenové súbory užívateľa {{user}} v {{bbox}}
- diary_entry:
- diary_comment:
- comment_from: Poznámka od {{link_user}} na {{comment_created_at}}
- confirm: Potvrdiť
- hide_link: Skryť túto poznámku
- diary_entry:
- comment_count:
- few: "{{count}} komentáre"
- one: 1 komentár
- other: "{{count}} komentárov"
- comment_link: Komentár k záznamu
- confirm: Potvrdiť
- edit_link: Upraviť tento záznam
- hide_link: Skryť tento záznam
- posted_by: Odoslané od {{link_user}} pre {{created}} v {{language_link}}
- reply_link: Odpovedať na tento záznam
- edit:
- body: "Telo:"
- language: "Jazyk:"
- latitude: "Zemepisná šírka:"
- location: "Poloha:"
- longitude: "Zemepisná dĺžka:"
- marker_text: Umiestnenie položky zápisníka
- save_button: Uložiť
- subject: "Predmet:"
- title: Upraviť záznam denníka
- use_map_link: použiť mapu
- feed:
- all:
- description: Nedávna položka zápisníka od užívateľov OpenStreetMap
- title: OpenStreetMap položka zápisníka
- language:
- description: Nedávna položka zápisníka od užívateľov OpenStreetMap v {{language_name}}
- title: OpenStreetMap položka zápisníka v {{language_name}}
- user:
- description: Nedávna OpenStreetMap položka zápisníka od {{user}}
- title: OpenStreetMap položka zápisníka pre {{user}}
- list:
- in_language_title: Záznamy denníka v {{language}}
+ user: Používateľ
+ comment: Komentár
+ area: Oblasť
+ list:
+ title: Sady zmien
+ title_user: Sady zmien používateľa %{user}
+ title_friend: Sady zmien vašich priateľov
+ title_nearby: Sady zmien používateľov v okolí
+ empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien.
+ empty_area: V tejto oblasti neexistujú žiadne sady zmien.
+ empty_user: Tento používateľ nemá žiadne sady zmien.
+ no_more: Nie sú ďalšie sady zmien.
+ no_more_area: Nie sú ďalšie sady zmien v tejto oblasti.
+ no_more_user: Nie sú ďalšie sady zmien tohoto používateľa.
+ load_more: Načítať ďalšie
+ timeout:
+ sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliš dlho.
+ diary_entry:
+ new:
+ title: Nový záznam denníka
+ list:
+ title: Denníky používateľov
+ title_friends: Denníky priateľov
+ title_nearby: Denníky používateľov v okolí
+ user_title: Denník používateľa %{user}
+ in_language_title: Záznamy denníka v jazyku %{language}
new: Nový záznam denníka
- new_title: Napísať nový záznam do svojho užívateľského denníka
- newer_entries: Novšie Príspevky
+ new_title: Napísať nový záznam do používateľského denníka
no_entries: Žiadny záznam denníka
+ recent_entries: 'Nedávne záznamy denníka:'
older_entries: Staršie záznamy
- recent_entries: "Nedávne záznamy denníka:"
- title: Užívateľské denníky
- user_title: "{{user}}-ov denník"
- location:
- edit: Editovať
- location: "Poloha:"
- view: Pohľad
- new:
- title: Nový záznam denníka
- no_such_entry:
- body: Prepáčte, nie je tam žiadna položka denníka, alebo poznámka s id {{id}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno že odkaz na ktorý ste klikli je zlý.
- heading: "Žiadny záznam s id: {{id}}"
- title: Nieto takýto záznam denníka
- no_such_user:
- body: Prepáčte, neexistuje užívateľ s menom {{user}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno že odkaz na ktorý ste klikli je zlý.
- heading: Užívateľ {{user}} neexistuje
- title: Užívateľ neexistuje
- view:
+ newer_entries: Novšie Príspevky
+ edit:
+ title: Upraviť záznam denníka
+ subject: 'Predmet:'
+ body: 'Text:'
+ language: 'Jazyk:'
+ location: 'Poloha:'
+ latitude: 'Zemepisná šírka:'
+ longitude: 'Zemepisná dĺžka:'
+ use_map_link: použiť mapu
+ save_button: Uložiť
+ marker_text: Poloha k položke denníka
+ view:
+ title: Denník používateľa %{user} | %{title}
+ user_title: Denník používateľa %{user}
leave_a_comment: Zanechať komentár
+ login_to_leave_a_comment: '%{login_link} pre zanechanie komentára'
login: Prihlásiť sa
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} pre odchádzajúcu poznámku"
save_button: Uložiť
- title: "{{user}}-ov denník | {{title}}"
- user_title: "{{user}} -ov denník"
- export:
- start:
- add_marker: Pridať marker na mapu
+ no_such_entry:
+ title: Takýto záznam denníka neexistuje
+ heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
+ body: Ľutujeme, položka denníka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte
+ preklepy, prípadne ste možno klikli na nesprávny odkaz.
+ diary_entry:
+ posted_by: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}
+ comment_link: Komentár k záznamu
+ reply_link: Odpovedať na tento záznam
+ comment_count:
+ few: '%{count} komentáre'
+ one: 1 komentár
+ zero: Žiaden komentár
+ other: '%{count} komentárov'
+ edit_link: Upraviť tento záznam
+ hide_link: Skryť tento záznam
+ confirm: Potvrdiť
+ diary_comment:
+ comment_from: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at}
+ hide_link: Skryť tento komentár
+ confirm: Potvrdiť
+ location:
+ location: 'Poloha:'
+ view: Zobraziť
+ edit: Editovať
+ feed:
+ user:
+ title: Záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}
+ description: Nedávne záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}
+ language:
+ title: Záznamy OpenStreetMap denníka v jazyku %{language_name}
+ description: Nedávne záznamy v denníkoch používateľov OpenStreetMap v jazyku
+ %{language_name}
+ all:
+ title: Denníkové záznamy OpenStreetMap
+ description: Nedávne položky denníkov používateľov OpenStreetMap
+ comments:
+ has_commented_on: '%{display_name} okomentoval nasledovné záznamy v denníku'
+ post: Príspevok
+ when: Kedy
+ comment: Komentár
+ ago: pred %{ago}
+ newer_comments: Novšie komentáre
+ older_comments: Staršie komentáre
+ export:
+ title: Export
+ start:
area_to_export: Oblasť pre export
- export_button: Export
- export_details: OpenStreetMap údaje sú licencované pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
- format: Formát
+ manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
format_to_export: Formát pre export
- image_size: Veľkosť Obrazu
- latitude: "Zem.šírka:"
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta
+ map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
+ embeddable_html: Vložiteľné HTML
licence: Licencia
- longitude: "Dĺžka:"
- manually_select: Ručne vyberte rôzne oblasti
- mapnik_image: Zobrazenie Mapnik
- max: max
+ export_details: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open
+ Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných
+ zdrojov:'
+ body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap XML dát. Priblížte
+ prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť.
+ planet:
+ title: Planéta OSM
+ description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Stiahnuť túto oblasť z repliky databázy OpenStreetMap
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik na stiahnutie
+ description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných
+ miest
+ metro:
+ title: Metro extrakty
+ description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie
+ other:
+ title: Iné zdroje
+ description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
options: Možnosti
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML Dáta
- osmarender_image: Zobrazenie Osmarender
- output: Výstup
+ format: Formát
scale: Mierka
- too_large:
- body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap dát. Prosím priblížte, alebo vyberte menšiu oblasť.
- heading: Príliš veľká oblasť
+ max: max
+ image_size: Rozmery obrázku
zoom: Zväčšenie
- start_rjs:
- add_marker: Pridať marker na mapu
- change_marker: Zmena polohy markera
- click_add_marker: Kliknite na mapu, pre pridanie markera
- drag_a_box: Označte myšou na mape zvolenú oblasť
- export: Export
- manually_select: Ručne vyberte rôzne oblasti
- view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu
- geocoder:
- description:
- title:
- geonames: Umiestnenie na <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} z <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
- osm_nominatim: Umiestnenie z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
- types:
- cities: Veľkomestá
- places: Miesta
- towns: Mestá
- description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} na {{direction}} od {{type}}"
- direction:
- east: východ
- north: sever
- north_east: severovýchod
- north_west: severozápad
- south: juh
- south_east: juhovýchod
- south_west: juhozápad
- west: západ
- distance:
- one: asi 1 km
- other: asi {{count}} km
- zero: menej ako 1 km
- results:
- more_results: Viac výsledkov
- no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky
- search:
- title:
+ add_marker: Pridať do mapy značku
+ latitude: 'Zem.šírka:'
+ longitude: 'Zem. dĺžka:'
+ output: Výstup
+ paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
+ export_button: Export
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">internej databázy</a>
+ us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
+ Postcode</a>
ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- latlon: Výsledok z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
- osm_namefinder: Výsledky z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
- osm_nominatim: Výsledok z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
- uk_postcode: Výsledok z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
- us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} of {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} of {{placename}}"
- search_osm_nominatim:
- prefix:
- amenity:
+ osm_nominatim_reverse: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames_reverse: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ chair_lift: Sedačková lanovka
+ drag_lift: Vlek
+ station: Lanovková stanica
+ aeroway:
+ aerodrome: Aerodróm
+ apron: Letisková parkovacia plocha
+ gate: Brána (gate)
+ helipad: Heliport
+ runway: Vzletová a pristávacia dráha
+ taxiway: Pojazdová dráha
+ terminal: Terminál
+ amenity:
airport: Letisko
arts_centre: Kultúrne stredisko
+ artwork: Umelecké dielo
atm: Bankomat
+ auditorium: Auditórium
bank: Banka
bar: Bar
+ bbq: Miesto na grilovanie
bench: Lavička
bicycle_parking: Parkovisko bicyklov
bicycle_rental: Požičovňa bicyklov
+ biergarten: Záhradná krčma
brothel: Nevestinec
bureau_de_change: Zmenáreň
bus_station: Autobusová stanica
car_sharing: Autopožičovňa
car_wash: Autoumývareň
casino: Kasíno
+ charging_station: Nabíjacia stanica
cinema: Kino
clinic: Poliklinika
club: Klub
courthouse: Súd
crematorium: Krematórium
dentist: Zubár
+ doctors: Lekár
dormitory: Študentský domov
drinking_water: Pitná voda
driving_school: Autoškola
ferry_terminal: Terminál trajektu
fire_hydrant: Požiarny hydrant
fire_station: Požiarna stanica
+ food_court: Food court
fountain: Fontána
fuel: Benzínová pumpa
grave_yard: Cintorín
gym: Fitnes centrum / telocvičňa
+ hall: Sála
health_centre: Zdravotné stredisko
hospital: Nemocnica
hotel: Hotel
market: Obchod
marketplace: Tržnica
mountain_rescue: Horská služba
- nightclub: 'Nočný klub'
+ nightclub: Nočný klub
nursery: Jasle
nursing_home: Sanatórium
office: Úrad
park: Park
parking: Parkovisko
pharmacy: lekáreň
- place_of_worship: Kostol
+ place_of_worship: Miesto pre bohoslužby
police: Polícia
post_box: Poštová schránka
post_office: Pošta
prison: Väzenie
pub: Krčma
public_building: Verejná budova
- recycling: Recyklačké miesto
+ public_market: Verejné trhovisko
+ reception_area: Recepcia
+ recycling: Recyklačné miesto
restaurant: Reštaurácia
retirement_home: Domov dôchodcov
sauna: Sauna
school: Škola
shelter: Altánok
shop: Obchod
+ shopping: Nákupné centrum
+ shower: Sprchy
+ social_centre: Komunitné centrum
social_club: Spoločenský klub
+ social_facility: Sociálne zariadenie
studio: Ateliér
supermarket: Supermarket
+ swimming_pool: Plaváreň, kúpalisko
taxi: Taxi
telephone: Verejný telefón
theatre: Divadlo
university: Univerzita
vending_machine: Predajný automat
veterinary: Veterinárna ordinácia
+ village_hall: Spoločenská miestnosť
waste_basket: Odpadkový kôš
- wifi: Prístup Wi-Fi
+ wifi: Wi-Fi prístup
+ WLAN: Wi-Fi prístup
youth_centre: Mládežnícke centrum
- boundary:
- administrative: Administratívne hranice
- building:
- apartments: Bytový dom
- bunker: Bunker
- chapel: Kaplnka
- church: Kostol,cirkev
- city_hall: Radnica,magistrát
- commercial: Komerčné budovy
- dormitory: Študentský domov
- faculty: Budovy fakulty
- farm: Hospodárska budova
- flats: Byty
- garage: Garáž
- hall: Sála
- hospital: Nemocničné budovy
- hotel: Hotel
- house: Dom
- industrial: Priemyselné budovy
- office: Administratívna budova
- public: Verejná budova
- residential: Obytné budovy
- retail: Maloobchodné budovy
- school: Škola
- shop: Obchod
- stadium: Štadión
- store: Obchod
- terrace: Radová zástavba
- tower: Veža
- train_station: Železničná stanica
- university: Univerzitné budovy
+ boundary:
+ administrative: Administratívna hranica
+ census: Hranica pre potreby sčítania
+ national_park: Národný park
+ protected_area: Chránená oblasť
+ bridge:
+ aqueduct: Akvadukt
+ suspension: Visutý most
+ swing: Otočný most
+ viaduct: Viadukt
+ "yes": Most
+ building:
"yes": Budova
- highway:
+ emergency:
+ fire_hydrant: Požiarny hydrant
+ phone: Núdzový telefón
+ highway:
bridleway: Cesta pre kone
bus_guideway: Bus so sprievodcom
bus_stop: Zastávka autobusu
- byway: Byway (súkromná cesta)
+ byway: Účelová komunikácia
construction: Cesta vo výstavbe
cycleway: Cyklistický chodník
- distance_marker: Distance Marker (kilometrovník)
emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
footway: Chodník
ford: Brod
- gate: Brána
living_street: Obytná zóna
+ milestone: Kilometrovník
minor: Vedľajšia cesta
motorway: Diaľnica
- motorway_junction: Motorway Junction (Diaľničná križovatka)
- motorway_link: Diaľnica
- path: Cesta
+ motorway_junction: Diaľničná križovatka
+ motorway_link: Diaľničný privádzač
+ path: Nespevnený chodník
pedestrian: Chodník pre chodcov
platform: Nástupište
primary: Cesta I. triedy
primary_link: Cesta I. triedy
- residential: Residential(Obytný)
+ proposed: Navrhovaná cesta
+ raceway: Pretekárska dráha
+ residential: Ulica
+ rest_area: Odpočívadlo
road: Cesta
secondary: Cesta II. triedy
secondary_link: Cesta II. triedy
- service: Service Road (prístupová komunikácia)
+ service: Prístupová komunikácia
+ services: Diaľničné odpočívadlo
+ speed_camera: Radar
steps: Schody
+ street_lamp: Pouličná lampa
stile: Schodíky cez ohradu
tertiary: Cesta III. triedy
- track: Nespevnené cesty
+ tertiary_link: Cesta III. triedy
+ track: Nespevnená cesta
+ trail: Chodník
trunk: Cesta pre motorové vozidlá
- trunk_link: Cesta pre motorové vozidlá
+ trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá
unclassified: Neklasifikovaná cesta
unsurfaced: Nespevnená cesta
- historic:
+ historic:
archaeological_site: Archeologické nálezisko
battlefield: Bojisko
boundary_stone: Hraničný kameň
building: Budova
castle: Hrad
church: Kostol
+ citywalls: Mestské hradby
+ fort: Pevnosť
house: Dom
+ icon: Ikona
manor: Šľachtické sídlo
memorial: Pomník
mine: Baňa
monument: Pamätník
museum: Múzeum
ruins: Ruina
+ tomb: Náhrobok
tower: Veža
wayside_cross: Božie muky
wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
wreck: Zrúcanina
- landuse:
+ landuse:
allotments: Záhradkárske osady
- basin: Basin (Vodná nádrž)
+ basin: Vodná nádrž
+ brownfield: Opustená priemyselná oblasť (brownfield)
cemetery: Cintorín
commercial: Obchodná štvrť
+ conservation: Chránené územie
construction: Stavba
farm: Farma
+ farmland: Poľnohospodárska pôda
farmyard: Dvor
- forest: Les
+ forest: Les (udržiavaný)
+ garages: Garáže
grass: Tráva
+ greenfield: Zelená plocha pre výstavbu
industrial: Priemyslová oblasť
landfill: Skládka odpadu
meadow: Lúka
military: Vojenský priestor
mine: Baňa
- mountain: Hora
+ orchard: Sad
nature_reserve: Prírodná rezervácia
park: Park
piste: Zjazdovka
- plaza: Námestie
quarry: Lom
railway: Železnica
- residential: Residential Area (Obytná oblasť)
- retail: Retail (Obchodná zóna)
+ recreation_ground: Rekreačná oblasť
+ reservoir: Zásobník na vodu
+ reservoir_watershed: Povodie nádrže
+ residential: Obytná oblasť
+ retail: Obchodná zóna
+ road: Cesty
village_green: Verejná zeleň
vineyard: Vinica
wetland: Mokrina
- wood: Drevo
- leisure:
+ wood: Les (neudržiavaný)
+ leisure:
+ beach_resort: Plážové letovisko
+ bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa
common: Verejné priestranstvo
fishing: Rybolov (športový)
+ fitness_station: Fitnes zastávka
garden: Záhrada
golf_course: Golfové ihrisko
ice_rink: Umelé klzisko
pitch: Športové ihrisko
playground: Detské ihrisko
recreation_ground: Rekreačná oblasť
+ sauna: Sauna
slipway: Lodný sklz
sports_centre: Športové stredisko
stadium: Štadión
swimming_pool: Plaváreň
track: Bežecká dráha
water_park: Aquapark
- natural:
+ military:
+ airfield: Vojenské letisko
+ barracks: Kasárne
+ bunker: Bunker
+ mountain_pass:
+ "yes": Priesmyk
+ natural:
bay: Zátoka, záliv
beach: Pláž
cape: Mys
cave_entrance: Vstup do jaskyne
channel: Kanál
cliff: Útes, kamenná stena
- coastline: Pobrežie
crater: Kráter
+ dune: Duna
feature: Vlastnosť
fell: Horská pastvina
fjord: Fjord
+ forest: Les (udržiavaný)
geyser: Gejzír
glacier: Ľadovec
heath: Vresovisko
hill: Kopec
island: Ostrov
+ land: Pevnina
marsh: Bažina
moor: Močiar
mud: Bahno
scrub: Rúbanisko
shoal: Plytčina
spring: Prameň
+ stone: Balvan
strait: Úžina
tree: Strom
valley: Dolina
water: Voda
wetland: Mokrina
wetlands: Mokrina
- wood: Les
- place:
+ wood: Les (neudržiavaný)
+ office:
+ accountant: Účtovník
+ architect: Architektonický ateliér
+ company: Súkromná firma
+ employment_agency: Sprostredkovanie práce
+ estate_agent: Realitná kancelária
+ government: Vládny úrad
+ insurance: Poisťovňa
+ lawyer: Právnická kancelária
+ ngo: Mimovládna organizácia
+ telecommunication: Telekomunikácie
+ travel_agent: Cestovná kancelária
+ "yes": Úrad
+ place:
airport: Letisko
city: Mesto nad 100 tis.
country: Štát
houses: Budovy
island: Ostrov
islet: Ostrovček
+ isolated_dwelling: Samota
locality: Oblasť
moor: Močiar
municipality: Obecný úrad
+ neighbourhood: Štvrť
postcode: PSČ
region: Región
sea: More
town: Mesto 10 tis.-100 tis.
unincorporated_area: Nezaradená oblasť
village: Obec 200-10 tis.
- railway:
- abandoned: Opustená železnica
+ railway:
+ abandoned: Zrušená železničná trať
construction: Železnica vo výstavbe
disused: Nepoužívaná železnica
disused_station: Nepoužívaná železničná stanica
junction: Železničný uzol
level_crossing: Železničný prejazd
light_rail: Ľahká železnica
+ miniature: Záhradná železnica
monorail: Jednokoľajka
narrow_gauge: Úzkokoľajná železnica
platform: Železničné nástupište
preserved: Historická železnica
+ proposed: Navrhovaná železnica
spur: Železničná vlečka
station: Železničná stanica
+ stop: Železničná zastávka
subway: Stanica metra
subway_entrance: Vchod do metra
switch: Železničná výhybka
tram: Električka
tram_stop: Zastávka električky
yard: Železničné depo
- shop:
+ shop:
alcohol: Mimo povolenia
- apparel: Odevy
+ antiques: Starožitnosti
art: Obchod s umením
bakery: Pekáreň
beauty: Salón krásy
beverages: Občerstvenie
- bicycle: Obchod s bicylkami
+ bicycle: Obchod s bicyklami
books: Kníhkupectvo
+ boutique: Butik
butcher: Mäsiarstvo
- car_dealer: Obchod s autami
+ car: Predajňa automobilov
car_parts: Mototechna
car_repair: Autoservis
carpet: Obchod s kobercami
clothes: Obchod s konfekciou
computer: Obchod s počítačmi
confectionery: Cukráreň
+ convenience: Rozličný tovar
+ copyshop: Copy centrum
+ cosmetics: Parfuméria
+ deli: Lahôdky
department_store: Obchodný dom
+ discount: Diskontná predajňa
doityourself: Urob si sám
- drugstore: Lekáreň
dry_cleaning: Chemická čistiareň
electronics: Elektro
estate_agent: Realitná kancelária
farm: Poľnonákup
+ fashion: Módny salón
fish: Obchod s rybami
florist: Kvetinárstvo
food: Obchod s potravinami
kiosk: Novinový stánok
laundry: Práčovňa
mall: Pešia zóna
+ market: Obchod
mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
motorcycle: Motocyklový obchod
music: Hudobniny
+ newsagent: Novinový stánok
optician: Očná optika
organic: Obchod so zdravou výživou
outdoor: Turistický obchod
pet: Chovprodukt
+ pharmacy: Lekáreň
photo: Fotokino
salon: Salón
- shoes: Obuva
+ second_hand: Bazár
+ shoes: Obuv
shopping_centre: Nákupné stredisko
sports: Športový obchod
stationery: Papierníctvo
supermarket: Supermarket
+ tailor: Krajčír
toys: Hračkárstvo
travel_agency: Cestovná kancelária
+ video: Videopožičovňa, predaj DVD
wine: Mimo povolenia
- tourism:
+ "yes": Obchod
+ tourism:
alpine_hut: Vysokohorská chata
artwork: Umelecké dielo
attraction: Atrakcia
valley: Údolie
viewpoint: Rozhľadňa, výhliadka
zoo: Zoo
- waterway:
+ tunnel:
+ culvert: Priepust
+ "yes": Tunel
+ waterway:
+ artificial: Vodný kanál, prieplav
boatyard: Lodenica
canal: Kanál
+ connector: Prepojenie vodných ciest
dam: Priehrada,hrádza
derelict_canal: Opustený kanál
ditch: Priekopa
lock_gate: Brána plavebnej komory
mineral_spring: Minerálny prameň
mooring: Kotvisko
+ rapids: Pereje
river: Rieka
riverbank: Breh rieky
stream: Potok
wadi: Občasné riečisko(Vádí)
- water_point: Vodný bod
waterfall: Vodopád
+ water_point: Vodný bod
weir: Splav
- javascripts:
- map:
- base:
- cycle_map: Cyklomapa
- noname: Bez mena
- site:
- edit_disabled_tooltip: Priblížiť na editovateľnú mapu
- edit_tooltip: Upraviť mapu
- edit_zoom_alert: Musíte sa priblížiť na úpravu mapy
- history_disabled_tooltip: Priblížiť na zobrazenie úprav pre túto oblasť
- history_tooltip: Zobraziť úpravy pre túto oblasť
- history_zoom_alert: Musíte priblížiť na zobrazenie úprav pre túto oblasť
- layouts:
- donate_link_text: darovanie
+ admin_levels:
+ level2: Štátna hranica
+ level4: Hranica kraja (state)
+ level5: Hranica regiónu
+ level6: Hranica okresu (county)
+ level8: Hranica mesta
+ level9: Hranica obce
+ level10: Hranica časti obce
+ description:
+ title:
+ osm_nominatim: Poloha podľa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames: Poloha podľa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ types:
+ cities: Veľkomestá
+ towns: Mestá
+ places: Miesta
+ results:
+ no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky
+ more_results: Viac výsledkov
+ distance:
+ one: asi 1 km
+ zero: menej ako 1 km
+ other: asi %{count} km
+ direction:
+ south_west: juhozápad
+ south: juh
+ south_east: juhovýchod
+ east: východ
+ north_east: severovýchod
+ north: sever
+ north_west: severozápad
+ west: západ
+ layouts:
+ logo:
+ alt_text: Logo OpenStreetMap
+ home: Domov
+ logout: Odhlásiť sa
+ log_in: Prihlásiť sa
+ log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu
+ sign_up: Zaregistrovať sa
+ start_mapping: Začať mapovať
+ sign_up_tooltip: Vytvoriť si používateľské konto pre úpravy
edit: Upraviť
- export: Export
- export_tooltip: Export mapových dát
- gps_traces: GPS Stopy
- gps_traces_tooltip: Správa GPS stopy
- help_wiki: Pomocník & Wiki
- help_wiki_tooltip: Help & Wiki stránka projektu
history: História
- home: domov
- home_tooltip: Choďte na domácu polohu
- inbox: správy ({{count}})
- inbox_tooltip:
- few: V schránke máte {{count}} neprečítané správy
- one: V schránke máte 1 neprečítanú správu
- other: V schránke máte {{count}} neprečítaných správ
- zero: Nemáte žiadne neprečítané správy
- intro_1: OpenStreetMap je volne editovateľná mapa celého sveta. Tvoria ju ľudia ako vy.
- intro_2: OpenStreetMap vám dovolí prezerať, upravovať a používať zemepisné dáta vďaka spolupráci kdekoľvek na Zemi.
- intro_3_partners: wiki
- license:
- title: OpenStreetMap dáta sú licencované pod the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
- log_in: prihlásiť sa
- log_in_tooltip: Prihlásenie s existujúcim účtom
- logo:
- alt_text: Logo OpenStreetMap
- logout: odhlásiť
- logout_tooltip: Odhlásiť
- make_a_donation:
+ export: Export
+ data: Údaje
+ export_data: Export údajov
+ gps_traces: GPS stopy
+ gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp
+ user_diaries: Denníky používateľov
+ user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky používateľov
+ edit_with: Upraviť pomocou %{editor}
+ tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta
+ intro_header: Vitajte v OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná
+ pod slobodnou licenciou.
+ intro_2_create_account: Založte si konto
+ partners_html: Prevádzku podporujú %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a iní %{partners}.
+ partners_ucl: VR centrum UCL
+ partners_ic: Imperial College v Londýne
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_partners: partneri
+ partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
+ osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba
+ databázy naďalej prebieha.
+ osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti
+ zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
+ donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
+ help: Pomoc
+ about: O projekte
+ copyright: Copyright
+ community: Komunita
+ community_blogs: Komunitné blogy
+ community_blogs_title: Blogy členov komunity OpenStreetMap
+ foundation: Nadácia
+ foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation
+ make_a_donation:
+ title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom
text: Darovanie
- title: Podpora OpenStreetMap s finančnou podporou
- news_blog: Novinky blog
- news_blog_tooltip: Spravodajský blog o OpenStreetMap, voľné zemepisné dáta, etc.
- osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
- osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
- shop: Obchod
- shop_tooltip: Obchod so značkovým OpenStreetMap tovarom
- sign_up: zaregistrovať sa
- sign_up_tooltip: Vytvorte si účet pre úpravy
- tag_line: Voľná Wiki Mapa sveta
- user_diaries: Denník užívateľa
- user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky užívateľa
- view: Zobraziť
- view_tooltip: Zobraziť mapu
- welcome_user: Vitajte, {{user_link}}
- welcome_user_link_tooltip: Vaša užívateľská stránka
- message:
- delete:
- deleted: Správa vymazaná
- inbox:
- date: Dátum
- from: Od
- my_inbox: Moja schránka došlej pošty
- no_messages_yet: Nemáte žiadne správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z {{people_mapping_nearby_link}}?
+ learn_more: Viac info
+ more: Ďalšie
+ license_page:
+ foreign:
+ title: O tomto preklade
+ text: V prípade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link}
+ má anglická stránka prednosť
+ english_link: anglickým originálom
+ native:
+ title: O tejto stránke
+ text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa vrátiť
+ na %{native_link} stránky alebo si prestať čítať o copyrightoch a %{mapping_link}.
+ native_link: slovenskú verziu
+ mapping_link: začať mapovať
+ legal_babble:
+ title_html: Autorské práva a licencia
+ intro_1_html: OpenStreetMap sú <em>slobodné dáta</em>, ponúkané za podmienok
+ licencie <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons
+ Open Database License</a> (ODbL).
+ intro_2_html: ' Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať
+ naše dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „<em>OpenStreetMap a jeho prispievatelia</em>“.
+ Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele,
+ musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti
+ sú vysvetlené v <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">plnom
+ znení licenčnej zmluvy</a>.'
+ intro_3_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia je
+ zverejnená pod licenciou <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0</a> (CC-BY-SA).
+ credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
+ credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „<em>© Prispievatelia OpenStreetMap</em>“.
+ credit_2_html: |-
+ Musíte tiež zdôrazniť, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naše mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniť hypertextovým odkazom na <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">tuto stránku</a>.
+
+ Alternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovať licencie a uviesť hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné).
+ credit_3_html: |-
+ V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy.
+ Napríklad:
+ attribution_example:
+ alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
+ title: Príklad uvedenia autorstva
+ more_title_html: Ďalšie informácie
+ more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať viac
+ v našich <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Často kladených
+ právnych otázkach</a>.
+ more_2_html: |-
+ Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API.
+ Pozrite naše <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Pravidlá použitia API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Pravidlá použitia mapových dlaždíc</a> a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Pravidlá použitia nástroja Nominatim</a>.
+ contributors_title_html: Naši prispievatelia
+ contributors_intro_html: 'Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme
+ aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či iných
+ zdrojov, medzi nimi:'
+ contributors_at_html: |-
+ <strong>Rakúsko</strong>: Obsahuje dáta od
+ <a href="http://data.wien.gv.at/">mesta Viedeň</a> (pod licenciou
+ <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+ <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">krajiny Vorarlberg</a> a
+ krajiny Tirol (pod licenciou <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT s úpravami</a>).
+ contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis
+ (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
+ contributors_fr_html: '<strong>Francúzsko</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce
+ z Direction Générale des impôts.'
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>Holandsko</strong>: obsahuje © AND dát, 2007
+ (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: '<strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce
+ z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
+ contributors_za_html: '<strong>Juhoafrická republika</strong>: Obsahuje dáta
+ pochádzajúce z <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National
+ Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.'
+ contributors_gb_html: '<strong>Spojené kráľovstvo</strong>: Obsahuje dáta Ordnance
+ Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12.'
+ contributors_footer_1_html: |-
+ Podrobnosti o týchto a ďalších zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepšenie OpenStreetMap, nájdete na <a
+ href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">stránke Contributors</a> na OpenStreetMap wiki.
+ contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že
+ pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku,
+ alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť.'
+ infringement_title_html: Porušenie autorských práv
+ infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať
+ dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené
+ mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
+ infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským právam
+ bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto stránky,
+ prosíme vás, aby ste si pozreli náš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">postup
+ odstraňovania</a> alebo podajte žiadosť priamo na <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">stránke
+ pre podávanie sťažností</a>.
+ welcome_page:
+ title: Vitajte!
+ introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta.
+ Teraz, keď ste zaregistrovaní, môžete začať mapovať. Tu je stručný prehľad najdôležitejších,
+ ktoré potrebujete vedieť.
+ whats_on_the_map:
+ title: Čo patrí do mapy
+ on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú zároveň <em>reálne
+ aj aktuálne</em> - obsahuje milióny budov, ciest a ďalšie podrobnosti o miestach.
+ Môžete mapovať čokoľvek, čo vás zaujíma.
+ off_html: Čo <em>nezahŕňa</em> sú názory ako hodnotenia, historické či hypotetické
+ objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne
+ oprávnenie, nekopírujte z online nebo papierových máp.
+ basic_terms:
+ title: Základné pojmy pre mapovanie
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových
+ slov, ktoré vám prídu vhod.
+ editor_html: <strong>Editor</strong> je program alebo webovej stránky pomocou
+ ktorej upravujete mapu.
+ node_html: <Strong>uzol</strong> je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo
+ strom.
+ way_html: <strong>Cesta</strong> je čiara alebo oblasť, ako cesty, vodné toky,
+ jazerá alebo budovy.
+ tag_html: <strong>Značka</strong> je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr.
+ názov reštaurácie alebo rýchlostný limit cesty.
+ questions:
+ title: Akékoľvek otázky?
+ paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovaním alebo vám nie je jasné, ako
+ OpenStreetMap používať? Odpovede na svoje otázky môžete získať na <a href='http://help.openstreetmap.org/'>webe
+ s nápovedou</a>.
+ start_mapping: Začať mapovať
+ add_a_note:
+ title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku!
+ paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa
+ registrovať a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku.
+ fixthemap:
+ title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu
+ how_to_help:
+ title: Ako pomôcť
+ help_page:
+ welcome:
+ title: Vitajte na OSM
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ about_page:
+ next: Ďalej
+ partners_title: Partneri
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vašom denníku'
+ hi: Ahoj %{to_user},
+ header: '%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap denníku
+ s predmetom %{subject}:'
+ footer: Môžete si tiež prečítať komentár na %{readurl}, komentovať na %{commenturl},
+ alebo odpovedať na %{replyurl}
+ message_notification:
+ hi: Ahoj %{to_user},
+ header: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:'
+ friend_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa'
+ had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.'
+ see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
+ befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
+ gpx_notification:
+ greeting: Ahoj,
+ your_gpx_file: Zdá sa, že váš GPX súbor
+ with_description: s popisom
+ and_the_tags: 'a nasledujúce značky:'
+ and_no_tags: a žiadne značky.
+ failure:
+ subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
+ failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:'
+ more_info_1: Viac informácií o neúspešných importoch GPX a ako sa im vyhnúť
+ more_info_2: 'nemožno nájsť na adrese:'
+ success:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný'
+ loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points}
+ bodov.
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap'
+ greeting: Ahoj!
+ created: Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}.
+ confirm: 'Predtým, než urobíme čokoľvek ďalšie, potrebujeme potvrdiť, že táto
+ žiadosť prišla od vás. Ak je to tak, kliknutím na nasledovný odkaz potvrdíte
+ svoje konto:'
+ welcome: Dovoľujeme si vás privítať a poskytnúť vám niektoré ďalšie informácie,
+ ktoré vám pomôžu začať.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu'
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Ahoj,
+ hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri
+ %{server_url} na %{new_address}.
+ click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrďte prosím zmenu kliknutím na nasledovný
+ odkaz.
+ email_confirm_html:
+ greeting: Ahoj,
+ hopefully_you: Niekto (dúfame, že vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na
+ serveri %{server_url} na %{new_address}.
+ click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie
+ zmeny.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla'
+ lost_password_plain:
+ greeting: Ahoj,
+ hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre používateľa
+ serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
+ click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie
+ svojho hesla.
+ lost_password_html:
+ greeting: Ahoj,
+ hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej
+ adrese openstreetmap.org účtu.
+ click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie
+ vášho hesla.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Anonymný používateľ
+ greeting: Ahoj,
+ details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}.
+ message:
+ inbox:
+ title: Doručená pošta
+ my_inbox: Moja doručená pošta
outbox: odoslaná pošta
- people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
+ messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
+ new_messages:
+ few: '%{count} nové správy'
+ one: '%{count} novú správu'
+ other: '%{count} nových správ'
+ old_messages:
+ few: '%{count} staré správy'
+ one: '%{count} starú správu'
+ other: '%{count} starých správ'
+ from: Od
subject: Predmet
- title: Prichádzajúca pošta
- you_have: Máte {{new_count}} nových a {{old_count}} starých správ
- mark:
- as_read: Správa označená ako prečítaná
- as_unread: Správa označená ako neprečítaná
- message_summary:
- delete_button: Zmazať
+ date: Dátum
+ no_messages_yet: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: používateľov v okolí
+ message_summary:
+ unread_button: Označiť ako neprečítané
read_button: Označiť ako prečítané
reply_button: Odpovedať
- unread_button: Označiť ako neprečítané
- new:
+ delete_button: Zmazať
+ new:
+ title: Odoslať správu
+ send_message_to: Poslať novú správu používateľovi %{name}
+ subject: Predmet
+ body: Text
+ send_button: Odoslať
back_to_inbox: Späť do prijatých správ
- body: Telo
message_sent: Správa odoslaná
- send_button: Odoslať
- send_message_to: Poslať novú správu užívateľovi {{name}}
- subject: Predmet
- title: Odoslať správu
- no_such_message:
- body: Prepáčte, neexistuje správa s takým id.
- heading: Zadaná správa neexistuje
+ limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielaním ďalších
+ prosím chvíľu počkajte.
+ no_such_message:
title: Zadaná správa neexistuje
- no_such_user:
- body: Prepáčte, neexistuje žiaden užívateľ s týmto menom.
- heading: Taký užívateľ nie je
- title: Taký užívateľ nie je
- outbox:
- date: Dátum
+ heading: Zadaná správa neexistuje
+ body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID.
+ outbox:
+ title: Odoslaná pošta
+ my_inbox: Moja %{inbox_link}
inbox: prichádzajúca pošta
- my_inbox: Moja {{inbox_link}}
- no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z {{people_mapping_nearby_link}}?
outbox: odoslaná pošta
- people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
- subject: Predmet
- title: Odoslaná pošta
+ messages:
+ few: Máte %{count} odeslané správy
+ one: Máte %{count} odoslanú správu
+ other: Máte %{count} odoslaných správ
to: Komu
- you_have_sent_messages: Máte {{count}} odoslaných správ
- read:
- back_to_inbox: Späť do prijatých správ
- back_to_outbox: Späť do schránky odoslanej pošty
+ subject: Predmet
date: Dátum
+ no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z
+ %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
+ reply:
+ wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať,
+ nebola odoslaná tomuto používateľovi. Ak na ňu chcete odpovedať, prihláste
+ sa pod správnym kontom.
+ read:
+ title: Čítať správu
from: Od
- reading_your_messages: Načítavam vaše správy
- reading_your_sent_messages: Čítanie vašich odoslaných správ
- reply_button: Odpovedať
subject: Predmet
- title: Čítať správu
- to: Komu
+ date: Dátum
+ reply_button: Odpovedať
unread_button: Označiť ako neprečítané
- sent_message_summary:
+ back: Späť
+ to: Komu
+ wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, ktorú si chcete prečítať,
+ nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítať, prihláste
+ sa pod príslušným kontom.
+ sent_message_summary:
delete_button: Zmazať
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: Môžete si tiež prečítať komentár na {{readurl}} a môžete komentovať na {{commenturl}}, alebo odpoveď na {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} má poznámku na váš nedávny OpenStreetMap záznam v denníku s predmetom {{subject}}:"
- hi: Ahoj {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} komentovaj vo vašej položke denníka"
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu"
- email_confirm_html:
- click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny.
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you: Niekto (dúfajme, že vy) chcel zmeniť e-mailovú adresu na {{server_url}} do {{new_address}}.
- email_confirm_plain:
- click_the_link: Ak je toto vaše, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny.
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you_1: Niekto (dúfajme, že vy) chce zmeniť svoju e-mailovú adresu, na viac ako
- hopefully_you_2: "{{server_url}} do {{new_address}}."
- friend_notification:
- befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na {{befriendurl}}.
- had_added_you: "{{user}} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap."
- see_their_profile: Môžete vidieť svoj profil na {{userurl}}.
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vás pridal ako priateľa"
- gpx_notification:
- and_no_tags: a žiadne značky.
- and_the_tags: "a nasledujúce značky:"
- failure:
- failed_to_import: "neúspešný import. Tu je chyba:"
- more_info_1: Viac informácií o neúspešných importoch GPX a ako sa im vyhnúť
- more_info_2: "nemožno nájsť na adrese:"
- subject: "[OpenStreetMap] GPX Import neúspešný"
- greeting: Ahoj,
- success:
- subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspešný"
- with_description: s popisom
- your_gpx_file: Vyzerá to ako váš GPX súbor
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla"
- lost_password_html:
- click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie vášho hesla.
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej adrese openstreetmap.org účtu.
- lost_password_plain:
- click_the_link: Ak ste to vy, prosím kliknite na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla.
- greeting: Ahoj,
- hopefully_you_1: Niekto (dúfajme že vy) požiadal o obnovu hesla
- hopefully_you_2: e-mailové adresy openstreetmap.org účtu.
- message_notification:
- footer1: Môžete si tiež prečítať správy na {{readurl}}
- footer2: a môžete odpovedať na {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom {{subject}}:"
- hi: Ahoj {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} pošleme vám novú správu"
- signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu"
- signup_confirm_html:
- click_the_link: Ak je to vám, vitajte! Prosím kliknite na odkaz nižšie pre potvrdenie vášho účtu a prečítajte si viac informácií o OpenStreetMap
- current_user: Zoznam aktuálnych užívateľov v kategóriách, založený na tom, kde sa nachádzate, je dostupný na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
- get_reading: Poďte čítať o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wiki</a>, dostanete posledné správy cez <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blog</a> alebo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, alebo prehliadať cez OpenStreetMap zakladateľa Steve Coast's <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> pre stručnú históriu projektu, ktorý má <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts na počúvanie</a> tiež!
- greeting: Ahoj tam!
- hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) chcel vytvoriť účet po dobu
- introductory_video: Môžete sledovať {{introductory_video_link}}.
- more_videos: Je tam {{more_videos_link}}.
- more_videos_here: viac videí tu
- user_wiki_page: Toto je doporučenie ak vytvárate užívateľskú stránku na wiki, ktorá obsahuje kategórie podľa toho kde sa nachádzate, také ako <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
- video_to_openstreetmap: úvodné video do OpenStreetMap
- wiki_signup: Môžete tiež potrebovať <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">prihlásiť sa do OpenStreetMap wiki</a>.
- signup_confirm_plain:
- blog_and_twitter: "Dosiahnite na posledné novinky cez OpenStreetMap blog alebo Twitter:"
- click_the_link_1: Ak je to vám, vitajte! Prosím kliknite na odkaz nižšie pre potvrdenie vášho
- current_user_1: Zoznam aktuálnych užívateľov v kategóriách, založené na tom, kde sa vo svete nachádzajú
- current_user_2: "sú k dispozícii na:"
- greeting: Ahoj!
- hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) chce vytvoriť účet po dobu
- introductory_video: "Môžete sledovať úvodné video k OpenStreetMap tu:"
- more_videos: "Existujú ďalšie videá tu:"
- the_wiki: "Poďte čítať o OpenStreetMap na wiki:"
- user_wiki_1: Odporúča sa, aby ste vytvorili užívateľskú wiki stránku, ktorá obsahuje
- user_wiki_2: obsahuje kategórie podľa toho kde sa nachádzate, také ako [[Category:Users_in_London]].
- wiki_signup: "Môžete tiež prihlásiť do wiki OpenStreetMap na adrese:"
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy.
- allow_read_prefs: čítať vaše osobné nastavenia.
- allow_to: "Klientskej aplikácie umožnia, aby:"
- allow_write_api: upravovať mapu.
- allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámok a priateľov.
- allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
- allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia.
- request_access: Aplikácia {{app_name}} požaduje prístup na váš účet. Prosím skontrolujte či aplikácia má nasledujúcu schopnosť. Môžete si vybrať veľa alebo málo, ako sa vám páči.
- oauth_clients:
- create:
- flash: Uspešne registrované informácie
- edit:
- submit: Upraviť
- title: Upravte vašu žiadosť
- form:
- allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
- allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia.
- allow_write_api: zmeniť mapu.
- allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
- allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
- allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia.
- callback_url: Spätná URL
- name: Meno
- requests: "Žiadosť o nasledujúce povolenia od užívateľa:"
- required: Požadované
- support_url: Podpora URL
- url: URL Hlavnej aplikácie
- index:
- application: Meno žiadosti
- issued_at: Vydané v
- my_tokens: Moje povolené požiadavky
- register_new: Zaregistrujte svoju požiadavku
- revoke: Zrušiť!
- new:
- submit: Registrovať
- title: Zaregistrovať novú žiadosť
- not_found:
- sorry: Je nám ľúto, že {{type}} nemožno nájsť.
- show:
- allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
- allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia.
- allow_write_api: zmeniť mapu.
- allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
- allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
- allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia.
- edit: Upraviť detaily
- requests: "Žiadam nasledujúce povolenia od užívateľa:"
- support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) rovnako ako obyčajný text v ssl móde.
- update:
- flash: Úspešne aktualizované informácie o klientovi
- site:
- edit:
- anon_edits_link_text: Zistite, prečo tomu tak je.
- flash_player_required: Potrebujete Flash player pre Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. Môžete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stiahnuť Flash Player z Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Niekoľko iných možností</a> sú tiež dostupné pre úpravu OpenStreetMap.
- not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné.
- not_public_description: Nemôžete naďalej upravovať mapy, iba ak urobíte takto. Môžete si nastaviť vaše úpravy, ako verejné z vašej {{user_page}}.
- potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (Pre uloženie v Potlatchu, mali by ste odznačiť aktuálnu cestu, alebo bod, ak upravujete v režime naživo, alebo kliknite uložiť ak máte tlačidlo uložiť.)
- user_page_link: stránka užívateľa
- index:
- js_1: Používate prehliadač, ktorý nepodporuje JavaScript, alebo máte vypnutý JavaScript.
- js_2: OpenStreetMap využíva JavaScript pre slippy map.
- js_3: Môžete skúsiť <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> ak sa vám nedarí povoliť JavaScript.
- license:
- license_name: Creative Commons Attribution Share-Alike 2,0
- notice: Licencovaný pod {{license_name}} s {{project_name}} a jej prispievatelia.
- project_name: OpenStreetMap projekt
+ mark:
+ as_read: Správa označená ako prečítaná
+ as_unread: Správa označená ako neprečítaná
+ delete:
+ deleted: Správa vymazaná
+ site:
+ index:
+ js_1: Používate prehliadač bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý.
+ js_2: OpenStreetMap používa pre interaktívnu mapu JavaScript.
permalink: Trvalý odkaz
shortlink: Krátky odkaz
- key:
- map_key: Legenda
- table:
- entry:
- admin: Administratívne hranice
- apron:
- 1: terminál
- bridleway: Chodník pre kone
- building: Významná budova
+ createnote: Pridať poznámku
+ license:
+ copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod
+ slobodnou licenciou
+ remote_failed: Editácia sa nepodarila – skontrolujte, či je JOSM alebo Merkaartor
+ spustený a je v ňom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control)
+ edit:
+ not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné.
+ not_public_description: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu. Svoje
+ úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}.
+ user_page_link: stránke používateľa
+ anon_edits_link_text: Prečo to tak je?
+ flash_player_required: Ak chcete používať Potlatch, flashový editor OpenStreetMap,
+ potrebujete Flash prehrávač. Môžete si <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stiahnuť
+ Flash Player z Adobe.com</a>. Pre editáciu OpenStreetMap existuje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">viacero
+ ďalších možností</a>.
+ potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu odznačte aktuálnu
+ cestu alebo bod ak editujete v živom režime, alebo kliknite na tlačítko Uložiť
+ (Save) vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.)
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie je nakonfigurovaný – podrobnejšie informácie
+ nájdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+ potlatch2_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatch 2 sa zmeny ukladajú
+ kliknutím na tlačítko Save/Uložiť vľavo hore.)
+ id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný
+ no_iframe_support: Váš prehliadač nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré
+ sú pre túto funkciu nevyhnutné.
+ sidebar:
+ search_results: Výsledky vyhľadávania
+ close: Zavrieť
+ search:
+ search: Hľadať
+ where_am_i: Kde som?
+ where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača
+ submit_text: hľ.
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Diaľnica
+ trunk: Cesta pre motorové vozidlá
+ primary: Cesta prvej triedy
+ secondary: Cesta druhej triedy
+ unclassified: Neklasifikovaná cesta
+ unsurfaced: Nespevnená cesta
+ track: Lesná, poľná cesta
byway: Súkromná cesta
- cable:
- - Lanovka
- - sedačková lanovka
- cemetery: Cintorín
- centre: Športové centrum
- commercial: Komerčná oblasť
- common:
- - Obecný
- - lúka
- construction: Cesta vo výstavbe
+ bridleway: Chodník pre kone
cycleway: Cyklotrasa
- farm: Farma
footway: Chodník pre peších
- forest: Les
+ rail: Železnica
+ subway: Metro
+ tram:
+ - Rýchloelektrička
+ - električka
+ cable:
+ - Lanovka
+ - sedačková lanovka
+ runway:
+ - Letisková dráha
+ - pojazdová dráha
+ apron:
+ - Letisková odbavovacia plocha
+ - terminál
+ admin: Administratívne hranice
+ forest: Les (udržiavaný)
+ wood: Les (neudržiavaný)
golf: Golfové ihrisko
- heathland: Vresovisko
- industrial: Priemyselná oblasť
- lake:
- - Jazero
- - nádrž
- military: Vojenský priestor
- motorway: Diaľnica
park: Park
- permissive: Voľný prístup
- pitch: Športové ihrisko
- primary: Cesta prvej triedy
- private: Súkromný prístup
- rail: Železnica
- reserve: Prírodná rezervácia
resident: Obytná oblasť
+ tourist: Turistická atrakcia
+ common:
+ - Pastvina
+ - lúka
retail: Nákupná oblasť
- runway:
- 1: pojazdové dráhy
- school:
- - Škola
- - univerzita
- secondary: Cesta druhej triedy
+ industrial: Priemyselná oblasť
+ commercial: Komerčná oblasť
+ heathland: Vresovisko
+ lake:
+ - Jazero
+ - nádrž
+ farm: Farma
+ brownfield: Zborenisko
+ cemetery: Cintorín
+ allotments: Záhradkárska kolónia
+ pitch: Športové ihrisko
+ centre: Športové centrum
+ reserve: Prírodná rezervácia
+ military: Vojenský priestor
+ school:
+ - Škola
+ - univerzita
+ building: Významná budova
station: Železničná stanica
- subway: Metro
- summit:
- - Vrchol
- - vrchol
- tourist: Turistická atrakcia
- track: Lesná, poľná cesta
- tram:
- - Rýchloelektrička
- - električka
- trunk: Cesta pre motorové vozidlá
- tunnel: Únikový kryt = tunel
- unclassified: Neklasifikovaná cesta
- unsurfaced: Nespevnená cesta
- heading: Legenda pre z{{zoom_level}}
- search:
- search: Vyhľadať
- search_help: "príklady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', alebo 'pošta blízko Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>more príklady...</a>"
- submit_text: Vykonať
- where_am_i: Kde som?
- where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača
- sidebar:
- close: Zavrieť
- search_results: Výsledky vyhľadávania
- time:
- formats:
- friendly: "%e %B %Y at %H:%M"
- trace:
- create:
- trace_uploaded: Váš GPX súbor bol nahratý a je očakávané vloženie do databázy. To bude spravidla trvať polhodinu až hodinu, a budete vyrozumený mailom po uskutočnení.
+ summit:
+ - Vrchol
+ - vrchol
+ tunnel: Čiarkovaný obrys = tunel
+ bridge: Čireny obrys = most
+ private: Súkromný prístup
+ permissive: Voľný prístup
+ destination: Prejazd zakázaný
+ construction: Cesta vo výstavbe
+ richtext_area:
+ edit: Upraviť
+ preview: Náhľad
+ markdown_help:
+ title_html: Používa sa syntax <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+ headings: Nadpisy
+ heading: Nadpis
+ subheading: Podnadpis
+ unordered: Neusporiadaný zoznam
+ ordered: Číslovaný zoznam
+ first: Prvá položka
+ second: Druhá položka
+ link: Odkaz
+ text: Text
+ image: Obrázok
+ alt: Alternatívny text
+ url: URL
+ trace:
+ visibility:
+ private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
+ public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané
+ body)
+ trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body
+ s časovými značkami)
+ identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné,
+ usporiadané body s časovou značkou)
+ create:
upload_trace: Nahrať GPS stopu
- delete:
- scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
- edit:
- description: "Popis:"
+ trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle
+ to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradení dostanete potvrdzujúci e-mail.
+ edit:
+ title: Úprava stopy %{name}
+ heading: Úprava stopy %{name}
+ filename: 'Názov súboru:'
download: stiahnuť
- edit: upraviť
- filename: "Názov súboru:"
- heading: Úprava stopy {{name}}
+ uploaded_at: 'Nahrať na:'
+ points: 'Body:'
+ start_coord: 'Začiatočná súradnica:'
map: mapa
- owner: "Vlastník:"
- points: "Body:"
- save_button: Uložiť zmeny
- start_coord: "Začiatočná súradnica:"
- tags: "Tagy:"
+ edit: upraviť
+ owner: 'Vlastník:'
+ description: 'Popis:'
+ tags: 'Tagy:'
tags_help: oddelené čiarkou
- title: Úprava stopy {{name}}
- uploaded_at: "Nahrať na:"
- visibility: "Vidieľnosť:"
+ save_button: Uložiť zmeny
+ visibility: 'Viditeľnosť:'
visibility_help: čo má toto znamenať?
- list:
- public_traces: Verejné GPS stopy
- public_traces_from: Verejné GPS stopy od {{user}}
- tagged_with: označený s {{tags}}
- your_traces: Vaše GPS stopy
- make_public:
- made_public: Zverejnená stopa
- no_such_user:
- body: Prepáčte, nie je tu užívateľ s menom {{user}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno odkaz na ktorý ste klikli je chybný.
- heading: Užívateľ {{user}} neexistuje
- title: Nie je taký užívateľ
- offline:
- heading: GPX úschovňa je Offline
- message: Ukladací priestor GPX súborov a nahrávací systém je teraz neprístupný.
- offline_warning:
- message: Systém nahrávania GPX súborov je teraz neprístupný
- trace:
- ago: pred {{time_in_words_ago}}
- by: od
- count_points: "{{count}} body"
- edit: upraviť
- edit_map: Upraviť Mapu
- identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÝ
- in: v
- map: mapa
- more: viac
- pending: NEVYRIEŠENÉ
- private: SÚKROMNÉ
- public: VEREJNÝ
- trace_details: Zobraziť Detaily Stopy
- view_map: Zobraziť Mapu
- trace_form:
- description: Popis
- help: Pomoc
- tags: Tagy
+ trace_form:
+ upload_gpx: 'Nahrať GPX súbor:'
+ description: 'Popis:'
+ tags: 'Značky:'
tags_help: oddelené čiarkou
- upload_button: Nahrať
- upload_gpx: Nahrať GPX Súbor
- visibility: Viditeľnosť
+ visibility: 'Viditeľnosť:'
visibility_help: čo toto znamená?
- trace_header:
+ upload_button: Nahrať
+ help: Pomoc
+ trace_header:
+ upload_trace: Nahrať stopu
see_all_traces: Zobraziť všetky stopy
- see_just_your_traces: Zobraziť iba vaše stopy, alebo nahrať stopy
see_your_traces: Zobraziť všetky vaše stopy
- traces_waiting: Máte {{count}} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v rade pre iných užívateľov.
- trace_optionals:
+ traces_waiting: Máte %{count} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto
+ čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v
+ rade pre iných užívateľov.
+ trace_optionals:
tags: Tagy
- trace_paging_nav:
- next: Dopredu »
- previous: "« Naspäť"
- showing_page: Strana {{page}}
- view:
- delete_track: Vymazať túto stopu
- description: "Popis:"
+ view:
+ title: Sledovanie stopy %{name}
+ heading: Sledovanie stopy %{name}
+ pending: NEVYRIEŠENÁ
+ filename: 'Názov súboru:'
download: stiahnuť
- edit: upraviť
- edit_track: Upraviť túto stopu
- filename: "Názov súboru:"
- heading: Sledovanie stopy {{name}}
+ uploaded: 'Nahraté o:'
+ points: 'Bodov:'
+ start_coordinates: 'Začiatočná súradnica:'
map: mapa
+ edit: upraviť
+ owner: 'Vlastník:'
+ description: 'Popis:'
+ tags: 'Tagy:'
none: Žiadne
- owner: "Vlastník:"
- pending: NEVYRIEŠENÉ
- points: "Body:"
- start_coordinates: "Začiatočná súradnica:"
- tags: "Tagy:"
- title: Sledovanie stopy {{name}}
+ edit_track: Upraviť túto stopu
+ delete_track: Vymazať túto stopu
trace_not_found: Stopa nenájdená!
- uploaded: "Nahraté na:"
- visibility: "Viditeľnosť:"
- visibility:
- identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v obsahu stôp a ako identifikovateľné, usporiadané body s časovou značkou)
- private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
- public: Verejné (zobraziť v prehľade stopy a ako anonymné, neusporiadané body)
- trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body s časovými značkami)
- user:
- account:
- current email address: "Aktuálna E-mailová Adresa:"
- delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
- email never displayed publicly: (nezobrazovaný verejne)
- flash update success: Informácie používateľa boli obnovené.
- flash update success confirm needed: Užívateľské informácie boli úspešne aktualizované. Skontrolujte vašu emailovú adresu pre správu na potvrdenie vašej novej emailovej adresy.
- home location: "Domovské miesto:"
- image: "Obrázok:"
- image size hint: (veľkosť obrázkov aspoň 100x100 je najlepšia)
- keep image: Ponechať aktuálny obrázok
- latitude: "Zem. šírka:"
- longitude: "Zem. dĺžka:"
- make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
- my settings: Moje nastavenia
- new email address: "Nová E-mailová Adresa:"
- new image: "Pridať obrázok:"
- no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
- preferred languages: "Uprednostňované jazyky:"
- profile description: "Popis profilu:"
- public editing:
- disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú anonymné.
- disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
- enabled: Zapnutý. Nie je anonym a môže upravovať dáta.
- enabled link text: čo je toto?
- heading: "Verejná úprava:"
- public editing note:
- heading: Úprava pre verejnosť
- text: Teraz upravujete ako anonymný a iný vám nemôžu poslať správy, alebo vidieť vaše miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte iným kontaktovať vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. <b>Od zmeny verzie 0.6 API, iba užívateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovať mapové údaje</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">zistiť prečo</a>).<ul><li>Vaša emailová adresa nebude odhalená pre patričnú verejnosť.</li><li>Tento dej sa nedá vrátiť späť a všetci nový užívatelia sú nastavený štandardne ako verejný.</li></ul>
- replace image: Nahradiť aktuálny obrázok
- return to profile: Návrat do profilu
- save changes button: Uložiť Zmeny
- title: Upraviť účet
- update home location on click: Upraviť polohu domova, kliknutím na mapu?
- confirm:
- button: Potvrdiť
- failure: Užívateľský účet s týmito údajmi už bol založený.
- heading: Potvrdiť užívateľský účet
- press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho účtu.
- success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali!
- confirm_email:
- button: Potvrdiť
- failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
- heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy
- press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju novú e-mailovú adresu.
- success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu!
- filter:
- not_an_administrator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie.
- go_public:
- flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na úpravu.
- login:
- account not active: Prepáčte, vaš účet nie je ešte aktívne.<br /> Prosím kliknite na odkaz v maile potvrdzujúcom účet na aktivovanie vášho účtu.
- auth failure: Prepáčte, nemohol som vás prihlásiť s týmito údajmi.
- create_account: vytvoriť účet
- email or username: "E-mailová adresa alebo Meno užívateľa:"
+ visibility: 'Viditeľnosť:'
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: Stránka %{page}
+ older: Staršie stopy
+ newer: Novšie stopy
+ trace:
+ pending: NEVYRIEŠENÉ
+ count_points: '%{count} bodov'
+ ago: pred %{time_in_words_ago}
+ more: viac
+ trace_details: Zobraziť detaily stopy
+ view_map: Zobraziť mapu
+ edit: upraviť
+ edit_map: Upraviť mapu
+ public: VEREJNÁ
+ identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÁ
+ private: SÚKROMNÁ
+ trackable: STOPOVATEĽNÁ
+ by: od
+ in: v
+ map: mapa
+ list:
+ public_traces: Verejné GPS stopy
+ your_traces: Vaše GPS stopy
+ public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
+ description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
+ tagged_with: označený s %{tags}
+ empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. <a href='%{upload_link}'>Nahrajte novú stopu</a>,
+ alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners_Guide_1.2'>wiki</a>.
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
+ make_public:
+ made_public: Zverejnená stopa
+ offline_warning:
+ message: Nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné
+ offline:
+ heading: GPX úložisko je offline
+ message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné.
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies – povoľte prosím cookies vo
+ vašom prehliadači a následne pokračujte.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: Pre vykonanie tejto akcie musíte byť moderátor.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie
+ pre zistenie viac informácií.
+ need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste
+ do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné
+ ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť.
+ oauth:
+ oauthorize:
+ request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}).
+ Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete
+ zvoliť ľubovoľný počet oprávnení.
+ allow_to: 'Klientskej aplikácii umožniť:'
+ allow_read_prefs: čítať vaše osobné nastavenia.
+ allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia.
+ allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámok a priateľov.
+ allow_write_api: upravovať mapu.
+ allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy.
+ allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
+ oauthorize_success:
+ verification: Váš overovací kód je %{code}.
+ revoke:
+ flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: Registrácia novej aplikácie
+ submit: Registrovať
+ edit:
+ title: Upraviť aplikáciu
+ submit: Upraviť
+ show:
+ title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name}
+ key: 'Consumer Key:'
+ secret: 'Consumer Secret:'
+ url: 'Request Token URL:'
+ access_url: 'Access Token URL:'
+ authorize_url: 'Authorise URL:'
+ support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) a podpisy RSA-SHA1.
+ edit: Upraviť detaily
+ delete: Odstrániť klienta
+ confirm: Ste si istý?
+ requests: 'Žiadam nasledujúce oprávnenia od používateľa:'
+ allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia.
+ allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia.
+ allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
+ allow_write_api: zmeniť mapu.
+ allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
+ allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
+ index:
+ title: Moje OAuth nastavenia
+ my_tokens: Moje autorizované aplikácie
+ list_tokens: 'Nasledovné tokeny boli vo vašom mene vydané aplikáciám:'
+ application: Názov aplikácie
+ issued_at: Vydané
+ revoke: Zrušiť!
+ my_apps: Moje klientské aplikácie
+ no_apps: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth}, ktorá by s nami
+ mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až potom sem
+ bude môcť posielať OAuth požiadavky.
+ registered_apps: 'Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:'
+ register_new: Zaregistrovať aplikáciu
+ form:
+ name: Názov
+ required: Povinné
+ url: Hlavné URL aplikácie
+ callback_url: URL pre spätné volanie (callback)
+ support_url: URL s podporou
+ requests: 'Žiadať používateľov o nasledujúce oprávnenia:'
+ allow_read_prefs: čítať ich používateľské nastavenia.
+ allow_write_prefs: upraviť ich používateľské nastavenia.
+ allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
+ allow_write_api: zmeniť mapu.
+ allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
+ allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
+ not_found:
+ sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť.
+ create:
+ flash: Uspešne registrované informácie
+ update:
+ flash: Úspešne aktualizované informácie o klientovi
+ destroy:
+ flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená
+ user:
+ login:
+ title: Prihlásiť sa
heading: Prihlásenie
- login_button: Prihlásiť
+ email or username: 'E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:'
+ password: 'Heslo:'
+ openid: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Zapamätať
lost password link: Stratili ste heslo?
- password: "Heslo:"
- please login: Prosím prihláste sa, alebo {{create_user_link}}.
- remember: "Zapamätať:"
- title: Prihlásiť sa
- logout:
+ login_button: Prihlásiť
+ register now: Zaregistrujte se
+ with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a
+ heslom:'
+ with openid: 'Alternatívne sa môžete prihlásiť svojím OpenID:'
+ new to osm: Ste na OpenStreetMap nový?
+ to make changes: Ak chcete upravovať OpenStreetMap, musíte mať používateľské
+ konto.
+ create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvíľku.
+ no account: Nemáte konto?
+ account not active: Ľutujeme, vaše konto ešte nie je aktívne.<br />Môžete si
+ ho aktivovať kliknutím na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prípadne si <a href="%{reconfirm}">nechajte
+ poslať nový potvrdzovací e-mail</a>.
+ account is suspended: Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené vzhľadom na
+ podozrivú aktivitu.<br>Ak to chcete riešiť, môžete kontaktovať <a href="%{webmaster}">webmastera</a>.
+ auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť.
+ openid missing provider: Ľutujeme, nepodarilo se spojiť s vaším OpenID poskytovateľom
+ openid invalid: Ľutujeme, ale vaše OpenID sa zdá byť nesprávne
+ openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID
+ openid_providers:
+ openid:
+ title: Prihlásenie pomocou OpenID
+ alt: Prihlásenie pomocou OpenID URL
+ google:
+ title: Prihlásenie pomocou Google
+ alt: Prihlásenie pomocou Google OpenID
+ yahoo:
+ title: Prihlásenie pomocou Yahoo
+ alt: Prihlásenie pomocou Yahoo OpenID
+ wordpress:
+ title: Prihlásenie pomocou Wordpress
+ alt: Prihlásenie pomocou Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Prihlásenie pomocou AOL
+ alt: Prihlásenie pomocou AOL OpenID
+ logout:
+ title: Odhlásenie
heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
logout_button: Odhlásenie
- title: Odhlásenie
- lost_password:
- email address: "E-mailová Adresa:"
- heading: Zabudli Ste Heslo?
- help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste použili pri prihlásení, pošleme vám odkaz na to aby ste mohli resetovať vaše heslo.
- new password button: Resetovať heslo
- notice email cannot find: Nemôžem nájsť emailovú adresu, prepáčte.
- notice email on way: Prepáčte stratili ste to :-( ale na ceste je mail, tak to čoskoro budete môcť resetovať.
+ lost_password:
title: Stratené heslo
- make_friend:
- already_a_friend: Ste už priatelia s {{name}}.
- failed: Prepáčte, neúspešné pridanie {{name}} ako priateľa.
- success: "{{name}} je teraz váš priateľ."
- new:
- confirm email address: "Potvrdiť emailovú adresu:"
- confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
- contact_webmaster: Prosím kontaktovať <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> kvôli žiadosti pre vytvorenie účtu – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť tak rýchlo, ako je len možné.
- display name: "Zobrazované meno:"
- display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom zmeniť v nastaveniach.
- email address: "Emailová adresa:"
- fill_form: Vyplňte formulár a my vám rýchlo pošleme email na aktiváciu vášho účtu.
- flash create success message: Užívateľ bol úspešne vytvorený. Skontrolujte váš email, kvôli potvrdzujúcej správe, a budete môcť mapovať ihneď :-)<br /><br />Prosím všimnite si, že nie ste schopný prihlásiť sa až do prijatia a potvrdenie vašej emailovej adresy.<br /><br /> Ak používate antispamový systém, ktorý posiela žiadosť o potvrdenie, potom sa uistite prosím či je emailová adresa webmaster@openstreetmap.org na whiteliste, inak nie sme schopný odpovedať na potvrdenie požiadavky.
- heading: Vytvoriť užívateľský účet
- license_agreement: Vytvorením účtu súhlasíte, že všetky údaje vami doplnené do Openstreetmap projektu budú (bez výhrady) licencované pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">touto Creative Commons license (by-sa)</a>.
- no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet automaticky.
- not displayed publicly: Nezobrazovať verejne (pozrite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)k
- password: "Heslo:"
- title: Vytvoriť účet
- no_such_user:
- body: Prepáčte, užívateľ s týmto menom sa tu nenachádza {{user}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno ste klikli na nesprávny odkaz.
- heading: Užívateľ {{user}} neexistuje
- title: Taký užívateľ nie je
- popup:
- friend: Priateľ
- nearby mapper: Blízky mapovač
- your location: Vaša poloha
- remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} nie je nikto z vašich priateľov."
- success: "{{name}} bol z vašich priateľov vymazaný."
- reset_password:
- confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
- flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
- flash token bad: Nemôžem nájsť také symboly, možno skontrolujte URL?
- heading: Resetnúť heslo pre {{user}}
- password: "Heslo:"
- reset: Zmazať Heslo
+ heading: Zabudli ste heslo?
+ email address: 'E-mailová adresa:'
+ new password button: Resetnúť heslo
+ help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme
+ vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
+ notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste,
+ takže si čoskoro budete môcť zvoliť nové.
+ notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť.
+ reset_password:
title: Resetnúť heslo
- set_home:
- flash success: Domáca poloha úspešne uložená
- view:
- activate_user: aktivovať tohto užívateľa
- add as friend: pridať ako priateľa
- ago: (pred {{time_in_words_ago}})
- block_history: zobraziť prijaté položky
- blocks by me: blokovať pre mňa
- blocks on me: v mojom bloku
- confirm: Potvrdiť
- create_block: blokovať tohto užívateľa
- created from: "Vytvorené od:"
- deactivate_user: deaktivovať tohto užívateľa
- delete_user: vymazať tohto užívateľa
+ heading: Resetnúť heslo pre %{user}
+ password: 'Heslo:'
+ confirm password: 'Potvrdiť heslo:'
+ reset: Vynulovať heslo
+ flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
+ flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL.
+ new:
+ title: Zaregistrovať sa
+ no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet
+ automaticky.
+ contact_webmaster: Kontaktujte prosím <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastera</a>
+ so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť
+ čo najrýchlejšie.
+ license_agreement: Pri potvrdení konta budete musieť vyjadriť súhlas s <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Podmienkami
+ prispievania</a>.
+ email address: 'Emailová adresa:'
+ confirm email address: 'Potvrdiť emailovú adresu:'
+ not displayed publicly: Nezobrazuje sa nikde verejne (pozrite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="Pravidlá ochrany osobných údajov na wiki, vrátane časti o e-mailových
+ adresách">pravidlá ochrany osobných údajov</a>)
+ display name: 'Zobrazované meno:'
+ display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom
+ zmeniť v nastaveniach.
+ openid: '%{logo} OpenID:'
+ password: 'Heslo:'
+ confirm password: 'Potvrdiť heslo:'
+ use openid: Prípadne sa môžete prihlásiť pomocou %{logo} OpenID
+ openid no password: S OpenID nie je heslo potrebné. Niektoré ďalšie nástroje
+ alebo servery ho však vyžadovať môžu.
+ openid association: |-
+ <p>Vaše OpenID zatiaľ nebolo prepojené s kontom na OpenStreetMap.</p>
+ <ul>
+ <li>Ak ste na OpenStreetMap nový, vytvorte si konto pomocou formulára nižšie.</li>
+ <li>
+ Ak už konto máte, môžete sa prihlásiť
+ pomocou používateľského mena a hesla a následne ho
+ v používateľskom nastavení prepojiť s OpenID.
+ </li>
+ </ul>
+ continue: Zaregistrovať sa
+ terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
+ terms declined: Je nám ľúto, že ste sa rozhodli neprijať nové Podmienky prispievania.
+ Bližšie informácie nájdete na<a href="%{url}">tejto wiki-stránke</a>.
+ terms:
+ title: Podmienky prispievania
+ heading: Podmienky prispievania
+ read and accept: Prečítajte si prosím nižšie uvedenú dohodu a kliknite na tlačítko
+ súhlasu, čím potvrdíte, že prijímate podmienky tejto dohody pre existujúce
+ aj budúce príspevky.
+ consider_pd: Navyše k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje príspevky
+ za slobodné dielo (Public Domain).
+ consider_pd_why: čo to znamená?
+ guidance: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam: <a
+ href="%{summary}">zhrnutie</a> a nejaké <a href="%{translations}">neoficiálne
+ preklady</a>'
+ agree: Súhlasím
+ decline: Nesúhlasím
+ you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite,
+ alebo odmietnite nové Podmienky prispievania.
+ legale_select: 'Zvoľte prosím svoju domovskú krajinu:'
+ legale_names:
+ france: Francúzsko
+ italy: Taliansko
+ rest_of_world: Zvyšok sveta
+ no_such_user:
+ title: Taký používateľ neexistuje
+ heading: Používateľ %{user} neexistuje
+ body: Ľutujeme, používateľ %{user} neexistuje. Prosím skontrolujte váš text,
+ alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.
+ view:
+ my diary: Môj denník
+ new diary entry: nový záznam denníka
+ my edits: Moje úpravy
+ my traces: Moje stopy
+ my notes: Moje poznámky k mape
+ my messages: Moje správy
+ my profile: Môj profil
+ my settings: Moje nastavenia
+ my comments: Moje komentáre
+ oauth settings: oauth nastavenia
+ blocks on me: Moje zablokovania
+ blocks by me: Mnou udelené bloky
+ send message: Poslať správu
+ diary: Denník
+ edits: Úpravy
+ traces: Stopy
+ notes: Poznámky k mape
+ remove as friend: Odstrániť z priateľov
+ add as friend: Pridať priateľa
+ mapper since: 'Mapuje od:'
+ ago: (pred %{time_in_words_ago})
+ ct status: 'Podmienky prispievania:'
+ ct undecided: Nerozhodnuté
+ ct declined: Odmietnuté
+ ct accepted: Prijaté pred %{ago}
+ latest edit: 'Posledné úpravy pred %{ago}:'
+ email address: 'Emailová adresa:'
+ created from: 'Vytvorené od:'
+ status: 'Stav:'
+ spam score: 'Spam skóre:'
description: Popis
- diary: denník
- edits: úpravy
- email address: "Emailová adresa:"
- hide_user: skryť tohto užívateľa
- if set location: Ak nastavíte vašu polohu, a pretty map and stuff sa objavý dole. Môžete nastaviť vašu domovskú polohu na vašej {{settings_link}} stránke.
- km away: "{{count}}km vzdialený"
- m away: "{{count}}m vzdialený"
- mapper since: "Mapovač od:"
- moderator_history: zobraziť zadaný blok
- my diary: môj diár
- my edits: moje úpravy
- my settings: moje nastavenia
- my traces: moje stopy
- nearby users: Iný blízky užívatelia
- new diary entry: nový údaj denníka
+ user location: Poloha používateľa
+ if set location: Ak si na stránke %{settings_link} zvolíte domovské miesto,
+ zobrazí sa tu mapka vášho okolia.
+ settings_link_text: nastavenia
+ your friends: Vaši priatelia
no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
- no nearby users: Nie je tu iný užívateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí.
- oauth settings: Oauth nastavenia
- remove as friend: odstrániť ako priateľa
- role:
- administrator: Tento užívateľ je administrátor
- grant:
+ km away: vzdialený %{count}km
+ m away: vzdialený %{count}m
+ nearby users: Ďalší používatelia v okolí
+ no nearby users: Nie je tu iný používateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí.
+ role:
+ administrator: Tento používateľ je administrátor
+ moderator: Tento používateľ je moderátor
+ grant:
administrator: Povoliť prístup administrátora
moderator: Povoliť prístup moderátora
- moderator: Tento užívateľ je moderátor
- revoke:
+ revoke:
administrator: Zrušiť prístup administrátora
moderator: Zrušiť prístup moderátora
- send message: poslať správu
- settings_link_text: nastavenia
- traces: stopy
- unhide_user: odkryť tohto užívateľa
- user location: Poloha užívateľa
- your friends: Vaši priatelia
- user_block:
- blocks_by:
- empty: "{{name}} nemá ešte žiadne bloky"
- heading: Zoznam blokov pre {{name}}
- title: Bloky {{name}}
- blocks_on:
- empty: "{{name}} doteraz ešte nebol blokovaný."
- heading: Zoznam blokov na {{name}}
- title: Bloky na {{name}}
- create:
- flash: Zablokovať užívateľa {{name}}.
- try_contacting: Prosím skúste sa spojiť s užívateľom, pred jeho zablokovaním a dajte mu primeraný čas na odpoveď.
- try_waiting: Prosím skúste dávať užívateľovi primeraný čas na odpoveď, kým ho zablokujete.
- edit:
+ block_history: prijaté bloky
+ moderator_history: odovzdané bloky
+ comments: Komentáre
+ create_block: blokovať tohoto používateľa
+ activate_user: aktivovať tohoto používateľa
+ deactivate_user: deaktivovať tohoto používateľa
+ confirm_user: potvrdiť tohoto používateľa
+ hide_user: skryť tohto používateľa
+ unhide_user: zobraziť tohoto používateľa
+ delete_user: vymazať tohoto používateľa
+ confirm: Potvrdiť
+ friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov
+ friends_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy priateľov
+ nearby_changesets: Prechádzať všetky sady zmien používateľov v okolí
+ nearby_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy používateľov v okolí
+ popup:
+ your location: Vaša poloha
+ nearby mapper: Používateľ v okolí
+ friend: Priateľ
+ account:
+ title: Upraviť účet
+ my settings: Moje nastavenia
+ current email address: 'Aktuálna e-mailová adresa:'
+ new email address: 'Nová e-mailová adresa:'
+ email never displayed publicly: (nikde se verejne nezobrazuje)
+ openid:
+ openid: 'OpenID:'
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
+ link text: čo to znamená?
+ public editing:
+ heading: 'Verejné úpravy:'
+ enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovať údaje.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: čo to znamená?
+ disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú
+ anonymné.
+ disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
+ public editing note:
+ heading: Úprava pre verejnosť
+ text: Teraz upravujete ako anonym a ostatní Vám nemôžu poslať správy, alebo
+ vidieť vaše domovské miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovať
+ Vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. <b>Od API verzie 0.6,
+ iba používateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovať mapové
+ údaje</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">zistiť
+ prečo</a>).<ul><li>Vaša emailová adresa nebude odhalená pre verejnosť.</li><li>Táto
+ akcia sa nedá vrátiť späť a všetci noví používatelia sú už implicitne verejní.</li></ul>
+ contributor terms:
+ heading: 'Podmienky prispievania:'
+ agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania.
+ not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania.
+ review link text: Keď budete mať čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte
+ a odsúhlaste nové Podmienky prispievania.
+ agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné
+ dielo.
+ link text: čo to znamená?
+ profile description: 'Popis profilu:'
+ preferred languages: 'Preferované jazyky:'
+ preferred editor: 'Preferovaný editor:'
+ image: 'Obrázok:'
+ gravatar:
+ gravatar: Používať Gravatar
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ link text: čo to znamená?
+ new image: 'Pridať obrázok:'
+ keep image: Ponechať aktuálny obrázok
+ delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
+ replace image: Nahradiť aktuálny obrázok
+ image size hint: (najvhodnejšie sú štvorcové obrázky s veľkosťou najmenej 100×100)
+ home location: 'Domovské miesto:'
+ no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
+ latitude: 'Zem. šírka:'
+ longitude: 'Zem. dĺžka:'
+ update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu?
+ save changes button: Uložiť zmeny
+ make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
+ return to profile: Návrat do profilu
+ flash update success confirm needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované.
+ Skontrolujte si e-mail, mala by Vám prísť výzva na potvrdenie novej e-mailovej
+ adresy.
+ flash update success: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované.
+ confirm:
+ heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu!
+ introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovací e-mail.
+ introduction_2: Potvrďte svoje konto kliknutím na odkaz v e-maili a budete môcť
+ začať mapovať.
+ press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho
+ účtu.
+ button: Potvrdiť
+ already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené.
+ unknown token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje.
+ reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovací e-mail poslali znova,
+ <a href="%{reconfirm}">kliknite sem</a>.
+ confirm_resend:
+ success: Na adresu %{email} sme Vám poslali potvrdzovací e-mail. Akonáhle svoje
+ konto potvrdíte, budete môcť začať tvoriť mapy.<br /><br />Ak náhodou používate
+ systém pre ochranu proti nevyžiadanej pošte (anti-spam), ktorý vyžaduje potvrdenia,
+ nezabudnite definovať výnimku pre odosielateľa webmaster@openstreetmap.org,
+ nakoľko na žiadosti o potvrdenie nie sme schopní reagovať.
+ failure: Používateľ %{name} neexistuje.
+ confirm_email:
+ heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy
+ press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju
+ novú e-mailovú adresu.
+ button: Potvrdiť
+ success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu!
+ failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
+ set_home:
+ flash success: Domáca poloha úspešne uložená
+ go_public:
+ flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na
+ úpravu.
+ make_friend:
+ heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa?
+ button: Pridať ako priateľa
+ success: '%{name} je teraz váš priateľ!'
+ failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.
+ already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Odobrať používateľa %{user} zo zoznamu priateľov?
+ button: Odobrať z priateľov
+ success: '%{name} bol z vašich priateľov vymazaný.'
+ not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vašich priateľov.'
+ filter:
+ not_an_administrator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie.
+ list:
+ title: Používatelia
+ heading: Používatelia
+ showing:
+ one: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item} z %{items})
+ other: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items})
+ summary: '%{name} založené %{date} z %{ip_address}'
+ summary_no_ip: '%{name} založený %{date}'
+ confirm: Potvrdiť zvolených používateľov
+ hide: Skryť vybraných používateľov
+ empty: Žiadni používatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdení
+ suspended:
+ title: Konto bolo pozastavené
+ heading: Konto bolo pozastavené
+ webmaster: webmastera
+ body: |-
+ <p>
+ Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite.
+ </p>
+ <p>
+ Toto rozhodnutie onedlho posúdi niektorý správca, prípadne
+ môžete skúsiť kontaktovať %{webmaster}.
+ </p>
+ user_role:
+ filter:
+ not_an_administrator: Iba administrátori môžu spravovať prístupové práva. Vy
+ administrátor nie ste.
+ not_a_role: Reťazec `%{role}' nemá platnú úlohu.
+ already_has_role: Používateľ už má úlohu %{role}.
+ doesnt_have_role: Požívateľ nemá úlohu %{role}.
+ grant:
+ title: Potvrdiť pridelenie funkcie
+ heading: Potvrdiť pridelenie funkcie
+ are_you_sure: Naozaj chcete prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'?
+ confirm: Potvrdiť
+ fail: Nemôžem prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'. Prosím vybrať
+ aby používateľ a úloha boli obe oprávnené.
+ revoke:
+ title: Potvrdiť zrušenie funkcie
+ heading: Potvrdiť zrušenie funkcie
+ are_you_sure: Určite chcete zrušiť úlohu `%{role}' používateľa `%{name}'?
+ confirm: Potvrdiť
+ fail: Nemôžem zrušiť úlohu `%{role}' od používateľa `%{name}'. Prosím skontrolujte
+ aby používateľ a úloha boli oprávnené.
+ user_block:
+ model:
+ non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu
+ bloku.
+ non_moderator_revoke: Musíte byť moderátorom na zrušenie bloku.
+ not_found:
+ sorry: Ľutujeme, blok používateľa s ID %{id} nebol nájdený.
+ back: Naspäť na zoznam
+ new:
+ title: Vytváram blok na %{name}
+ heading: Vytvorenie bloku na %{name}
+ reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie
+ situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity,
+ skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. Správa bude verejne
+ viditeľná.
+ period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
+ submit: Vytvoriť blok
+ tried_contacting: Kontaktoval som používateľa a požiadal ho, aby prestal.
+ tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď používateľa na túto
+ komunikáciu.
+ needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť.
back: Zobraziť všetky bloky
- heading: Editácia bloku na {{name}}
- needs_view: Užívateľ sa potrebuje prihlásiť pred tým, než blok bude vymazaný?
- period: Ako dlho, teraz začínajúc, bude užívateľ zablokovaný pre API.
- reason: Dôvod prečo {{name}} je blokovaný. Prosím buďte kľudný a rozumný ako je možné, poskytujte mnoho detailov, koľko len môžete o situácii. Majte na pamäti, že nie všetci užívatelia rozumejú jazyku komunity, tak prosím skúste použiť pojmy pre laikov.
- show: Zobraziť tento blok
+ edit:
+ title: Editácia bloku na %{name}
+ heading: Editácia bloku na %{name}
+ reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie
+ situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity,
+ skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov.
+ period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
submit: Aktualizácia bloku
- title: Editácia bloku na {{name}}
- filter:
+ show: Zobraziť tento blok
+ back: Zobraziť všetky bloky
+ needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok
+ vymazaný?
+ filter:
block_expired: Blok už vypršal a nemôže byť upravený.
- block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom menu.
- not_a_moderator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie.
- helper:
- time_future: Ukončené v {{time}}.
- time_past: Ukončené pred {{time}}.
- until_login: Aktívny až do prihlásenia užívateľa.
- index:
+ block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom
+ menu.
+ create:
+ try_contacting: Skúste sa prosím s používateľom pred jeho zablokovaním spojiť
+ a dajte mu primeraný čas na odpoveď.
+ try_waiting: Prosím skúste dávať používateľovi primeraný čas na odpoveď, kým
+ ho zablokujete.
+ flash: Používateľ %{name} bol zablokovaný.
+ update:
+ only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať.
+ success: Blok je aktualizovaný.
+ index:
+ title: Bloky používateľa
+ heading: Zoznam blokov používateľa
empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený.
- heading: Zoznam užívateľských blokov
- title: Užívateľské bloky
- model:
- non_moderator_revoke: Musíte byť moderátorom na zrušenie bloku.
- non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu bloku.
- new:
- back: Zobraziť všetky bloky
- heading: Vytvorenie bloku na {{name}}
- needs_view: Užívateľ musí byť prihlásený, aby mohol vymazať tento blok
- period: Ako dlho, teraz začínajúc, bude užívateľ blokovaný pre API.
- reason: Dôvod prečo {{name}} je blokovaný. Prosím buďte kľudný a rozumný ako je možné, poskytujte mnoho detailov, koľko len môžete o situácii. Majte na pamäti, že nie všetci užívatelia rozumejú jazyku komunity, tak prosím skúste použiť pojmy pre laikov.
- submit: Vytvoriť blok
- title: Vytváram blok na {{name}}
- tried_contacting: Kontaktoval som užívateľa a požiadal ho, aby prestal.
- tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď užívateľa na túto komunikáciu.
- not_found:
- back: Naspäť na zoznam
- sorry: Prepáčte, blok užívateľa s ID {{id}} nemohol byť nájdený.
- partial:
+ revoke:
+ title: Zrušenie bloku pre %{block_on}
+ heading: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by}
+ time_future: Tento blok skončí v %{time}.
+ past: Tento blok už skončil pred %{time} a nemože byť zrušený.
+ confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok?
+ revoke: Zrušiť!
+ flash: Tento blok bol zrušený.
+ period:
+ few: '%{count} hodiny'
+ one: 1 hodina
+ other: '%{count} hodín'
+ partial:
+ show: Zobraziť
+ edit: Upraviť
+ revoke: Zrušiť!
confirm: Ste si istí?
+ display_name: Blokovaný používateľ
creator_name: Tvorca
- display_name: Blokovaný užívateľ
- edit: Upraviť
- not_revoked: (nezrušený)
reason: Dôvod pre blokovanie
- revoke: Zrušiť!
+ status: Stav
revoker_name: Zrušil
- show: Zobraziť
+ not_revoked: (nezrušený)
+ showing_page: Strana %{page}
+ next: Ďalšia stránka »
+ previous: « Predchádzajúca stránka
+ helper:
+ time_future: Končí o %{time}.
+ until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa.
+ time_past: Ukončené pred %{time}.
+ blocks_on:
+ title: Bloky používateľa %{name}
+ heading: Zoznam blokov používateľa %{name}
+ empty: '%{name} doteraz ešte nebol blokovaný.'
+ blocks_by:
+ title: Bloky od %{name}
+ heading: Zoznam blokov od pre %{name}
+ empty: '%{name} ešte nikoho nezablokoval'
+ show:
+ title: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}'
+ heading: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}'
+ time_future: Končí o %{time}
+ time_past: Ukončené pred %{time}
status: Stav
- revoke:
- confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok?
- flash: Tento blok bol zrušený.
- heading: Zrušujem blok pre {{block_on}} podľa {{block_by}}
- past: Tento blok skončil pred {{time}}a teraz nemože byť zrušený.
- revoke: Zrušiť!
- time_future: Tento blok bol ukončený v {{time}}.
- title: Zrušujem blok pre {{block_on}}
- show:
- back: Zobraziť všetky blokovania
- confirm: Ste si istý?
+ show: Zobraziť
edit: Upraviť
- heading: "{{block_on}} blokovaný {{block_by}}"
- needs_view: Užívateľ sa potrebuje prihlásiť predtým, ako bude toto blokovanie odstránené.
- reason: "Dôvod blokovania:"
revoke: Odvolať!
- revoker: "Odvolaním:"
- show: Zobraziť
- status: Postavenie
- time_future: Skončené {{time}}
- time_past: Ukončené pred {{time}}
- title: "{{block_on}} blokovaný {{block_by}}"
- update:
- only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať.
- success: Blok je aktualizovaný.
- user_role:
- filter:
- already_has_role: Užívateľ už má úlohu {{role}}.
- doesnt_have_role: Užívateľ nemá úlohu {{role}}.
- not_a_role: Reťazec `{{role}}' nemá platnú úlohu.
- not_an_administrator: Iba administrátor môže pracovať so správou užívateľských funkcií, a vy nieste administrátor.
- grant:
- are_you_sure: Naozaj chcete prideliť úlohu `{{role}}' pre užívateľa `{{name}}'?
- confirm: Potvrdiť
- fail: Nemôžem prideliť úlohu `{{role}}' pre užívateľa `{{name}}'. Prosím vybrať aby užívateľ a úloha boli obe oprávnené.
- heading: Potvrdiť pridelenie funkcie
- title: Potvrdiť pridelenie funkcie
- revoke:
- are_you_sure: Určite chcete zrušiť úlohu `{{role}}' od užívateľa `{{name}}'?
- confirm: Potvrdiť
- fail: Nemôžem zrušiť úlohu `{{role}}' od užívateľa `{{name}}'. Prosím skontrolujte aby užívateľ a úloha boli oprávnené.
- heading: Potvrdiť zrušenie funkcie
- title: Potvrdiť zrušenie funkcie
+ confirm: Ste si istý?
+ reason: 'Dôvod blokovania:'
+ back: Zobraziť všetky blokovania
+ revoker: 'Odvolal:'
+ needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť.
+ note:
+ mine:
+ creator: Autor
+ description: Popis
+ javascripts:
+ close: Zavrieť
+ share:
+ title: Zdieľať
+ cancel: Zrušiť
+ image: Obrázok
+ link: Odkaz alebo HTML
+ long_link: Odkaz
+ short_link: Krátky odkaz
+ embed: HTML
+ custom_dimensions: Nastaviť vlastné rozmery
+ format: 'Formát:'
+ scale: 'Mierka:'
+ image_size: Na obrázku bude štandardná vrstva v
+ download: Stiahnuť
+ short_url: Krátke URL
+ include_marker: Vrátane značky
+ center_marker: Centrovať mapu na značku
+ paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku
+ view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu
+ key:
+ title: Legenda
+ tooltip: Legenda
+ tooltip_disabled: Legenda je dostupná len pre Štandardnú vrstvu
+ map:
+ zoom:
+ in: Priblížiť
+ out: Oddialiť
+ locate:
+ title: Zobraziť moju polohu
+ popup: Nachádzate sa do {distance} {unit} od tohoto bodu
+ base:
+ standard: Štandardná
+ cycle_map: Cyklomapa
+ transport_map: Dopravná mapa
+ hot: Humanitárna
+ layers:
+ header: Mapové vrstvy
+ notes: Poznámky k mape
+ data: Mapové podklady
+ overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy
+ title: Vrstvy
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>prispievatelia OpenStreetMap</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Venujte dar</a>
+ site:
+ edit_tooltip: Upraviť mapu
+ edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu
+ createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku
+ createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu
+ notes:
+ new:
+ intro: Aby sme mohli mapu spresniť, zobrazí sa vami zadaná informácia ostatným
+ tvorcom. Pri umiestňovaní značky a formulovaní poznámky sa preto snažte
+ byť čo najpodrobnejší a najpresnejší.
+ add: Pridať poznámku
+ show:
+ hide: Skryť
+ redaction:
+ edit:
+ description: Popis
+ heading: Upraviť revíziu
+ submit: Uložiť revíziu
+ title: Upraviť revíziu
+ index:
+ empty: Žiadne revízie na zobrazenie.
+ heading: Zoznam revízií
+ title: Zoznam revízií
+ new:
+ description: Popis
+ heading: Zadajte informácie k novej revízii.
+ submit: Vytvoriť revíziu
+ title: Vytváranie nových revízií
+ show:
+ description: 'Popis:'
+ heading: Zobrazujem revíziu "%{title}"
+ title: Zobrazenie revízie
+ user: 'Autor:'
+ edit: Upraviť túto revíziu
+ destroy: Odstrániť túto revíziu
+ confirm: Ste si istý?
+ create:
+ flash: Revízia vytvorená.
+ update:
+ flash: Zmeny boli uložené.
+ destroy:
+ not_empty: Revízia nie je prázdna. Pred zrušením tejto revízie zrušte skrytie
+ všetkých verzií patriacich do tejto revízie.
+ flash: Revízia zrušená.
+ error: Pri zrušení revízie sa vyskytla chyba.
+...