]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pt-PT.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / pt-PT.yml
index 0862829262ce3075f69060441ba186699f8a3e05..d7d2ec89e225856f30f2d9aae9241c9560a37f41 100644 (file)
@@ -81,11 +81,10 @@ pt-PT:
       messages:
         invalid_email_address: não parece ser um endereço de correio eletrónico válido
         email_address_not_routable: não é atingível
       messages:
         invalid_email_address: não parece ser um endereço de correio eletrónico válido
         email_address_not_routable: não é atingível
+        display_name_is_user_n: não pode ser user_n a não ser que n seja a tua id
+          de utilizador
       models:
         user_mute:
       models:
         user_mute:
-          attributes:
-            subject:
-              format: '%{message}'
           is_already_muted: já está silenciado
     models:
       acl: Aceder à lista de controlo
           is_already_muted: já está silenciado
     models:
       acl: Aceder à lista de controlo
@@ -257,7 +256,6 @@ pt-PT:
   auth:
     providers:
       none: Nenhuma
   auth:
     providers:
       none: Nenhuma
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
       microsoft: Microsoft
       google: Google
       facebook: Facebook
       microsoft: Microsoft
@@ -395,7 +393,6 @@ pt-PT:
       way_paginated: Linhas (%{x}-%{y} de %{count})
       relation: Relações (%{count})
       relation_paginated: Relações (%{x}-%{y} of %{count})
       way_paginated: Linhas (%{x}-%{y} de %{count})
       relation: Relações (%{count})
       relation_paginated: Relações (%{x}-%{y} of %{count})
-      comment: Comentários (%{count})
       hidden_comment_by_html: Comentário ocultado por %{user} há %{time_ago}
       comment_by_html: Comentário de %{user} há %{time_ago}
       changesetxml: XML do conjunto de alterações
       hidden_comment_by_html: Comentário ocultado por %{user} há %{time_ago}
       comment_by_html: Comentário de %{user} há %{time_ago}
       changesetxml: XML do conjunto de alterações
@@ -1679,6 +1676,8 @@ pt-PT:
       loaded:
         one: carregado com sucesso com %{trace_points} de %{count} point possível.
         other: carregado com sucesso com %{trace_points} de %{count} pontos possíveis.
       loaded:
         one: carregado com sucesso com %{trace_points} de %{count} point possível.
         other: carregado com sucesso com %{trace_points} de %{count} pontos possíveis.
+      all_your_traces_html: Todos os trajetos GPX que enviaste podem ser encontrados
+        em %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] Importação de GPX bem-sucedida'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bem-vind@ ao OpenStreetMap'
       subject: '[OpenStreetMap] Importação de GPX bem-sucedida'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bem-vind@ ao OpenStreetMap'
@@ -1942,7 +1941,6 @@ pt-PT:
       heading: Iniciar Sessão
       email or username: 'E-mail ou nome de utilizador:'
       password: 'Palavra-passe:'
       heading: Iniciar Sessão
       email or username: 'E-mail ou nome de utilizador:'
       password: 'Palavra-passe:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: Ficar autenticado entre sessões
       lost password link: Perdeste a tua palavra-passe?
       login_button: Iniciar sessão
       remember: Ficar autenticado entre sessões
       lost password link: Perdeste a tua palavra-passe?
       login_button: Iniciar sessão
@@ -1986,7 +1984,7 @@ pt-PT:
       support: apoio
   shared:
     markdown_help:
       support: apoio
   shared:
     markdown_help:
-      heading_html: Analisado com %{kramdown_link}
+      heading_html: Processado com %{kramdown_link}
       headings: Títulos
       heading: Cabeçalho
       subheading: Subtítulo
       headings: Títulos
       heading: Cabeçalho
       subheading: Subtítulo
@@ -1999,6 +1997,7 @@ pt-PT:
       image: Imagem
       alt: Texto alternativo
       url: URL
       image: Imagem
       alt: Texto alternativo
       url: URL
+      codeblock: Bloco de código
     richtext_field:
       edit: Editar
       preview: Pré-visualizar
     richtext_field:
       edit: Editar
       preview: Pré-visualizar
@@ -2225,12 +2224,7 @@ pt-PT:
         são necessárias para esta funcionalidade.
     export:
       title: Exportar
         são necessárias para esta funcionalidade.
     export:
       title: Exportar
-      area_to_export: Área a exportar
       manually_select: Selecionar manualmente outra área
       manually_select: Selecionar manualmente outra área
-      format_to_export: Formato a exportar
-      osm_xml_data: Dados XML do OpenStreetMap
-      map_image: Imagem do mapa (mostra a camada padrão)
-      embeddable_html: HTML integrável
       licence: Licença
       licence_details_html: Os dados do OpenStreetMap são licenciados sob %{odbl_link}
         (ODbL).
       licence: Licença
       licence_details_html: Os dados do OpenStreetMap são licenciados sob %{odbl_link}
         (ODbL).
@@ -2256,17 +2250,6 @@ pt-PT:
         other:
           title: Outras fontes
           description: Fontes adicionais listadas na wiki do OpenStreetMap
         other:
           title: Outras fontes
           description: Fontes adicionais listadas na wiki do OpenStreetMap
-      options: Opções
-      format: Formato
-      scale: Escala
-      max: máx
-      image_size: Tamanho da imagem
-      zoom: Zoom
-      add_marker: Adicionar marcador no mapa
-      latitude: 'Lat:'
-      longitude: 'Lon:'
-      output: Resultado
-      paste_html: Cole o HTML para incorporar no website
       export_button: Exportar
     fixthemap:
       title: Reportar um problema / Corrigir o mapa
       export_button: Exportar
     fixthemap:
       title: Reportar um problema / Corrigir o mapa
@@ -2301,17 +2284,13 @@ pt-PT:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Beginners%27_guide
         title: Guia para Principiantes
         description: Guia para principiantes atualizado pela comunidade.
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Beginners%27_guide
         title: Guia para Principiantes
         description: Guia para principiantes atualizado pela comunidade.
-      help:
-        title: Fórum de Ajuda
-        description: Faz uma pergunta ou procura respostas no fórum de perguntas e
-          respostas do OpenStreetMap.
+      community:
+        title: Fórum da comunidade
+        description: Um local partilhado para conversas sobre o OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: Listas de E-mail
         description: Faz uma pergunta ou debate temas interessantes numa vasta gama
           de listas de e-mail temáticas ou regionais.
       mailing_lists:
         title: Listas de E-mail
         description: Faz uma pergunta ou debate temas interessantes numa vasta gama
           de listas de e-mail temáticas ou regionais.
-      community:
-        title: Fórum da comunidade
-        description: Um local partilhado para conversas sobre o OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Sala de discussão IRC em várias línguas e sobre muitos tópicos.
       irc:
         title: IRC
         description: Sala de discussão IRC em várias línguas e sobre muitos tópicos.
@@ -2372,6 +2351,7 @@ pt-PT:
           cycleway_national: Ciclovia nacional
           cycleway_regional: Ciclovia regional
           cycleway_local: Ciclovia local
           cycleway_national: Ciclovia nacional
           cycleway_regional: Ciclovia regional
           cycleway_local: Ciclovia local
+          cycleway_mtb: Rota de bicicleta de montanha
           footway: Via pedonal
           rail: Ferrovia
           train: Comboio
           footway: Via pedonal
           rail: Ferrovia
           train: Comboio
@@ -2387,6 +2367,8 @@ pt-PT:
           taxiway: Via de circulação
           apron: Estacionamento de aviões
           admin: Fronteira administrativa
           taxiway: Via de circulação
           apron: Estacionamento de aviões
           admin: Fronteira administrativa
+          capital: Capital
+          city: Cidade
           orchard: Pomar
           vineyard: Vinha
           forest: Floresta gerida
           orchard: Pomar
           vineyard: Vinha
           forest: Floresta gerida
@@ -2418,6 +2400,7 @@ pt-PT:
           allotments: Hortas urbanas
           pitch: Campo desportivo
           centre: Centro desportivo
           allotments: Hortas urbanas
           pitch: Campo desportivo
           centre: Centro desportivo
+          beach: Praia
           reserve: Reserva natural
           military: Área militar
           school: Escola
           reserve: Reserva natural
           military: Área militar
           school: Escola
@@ -2435,7 +2418,9 @@ pt-PT:
           bus_stop: Paragem de autocarro
           stop: Paragem
           bicycle_shop: Loja de bicicletas
           bus_stop: Paragem de autocarro
           stop: Paragem
           bicycle_shop: Loja de bicicletas
+          bicycle_rental: Aluguer de bicicletas
           bicycle_parking: Estacionamento de bicicletas
           bicycle_parking: Estacionamento de bicicletas
+          bicycle_parking_small: Estacionamento para bicicletas
           toilets: Casas de banho
     welcome:
       title: Bem-vind@!
           toilets: Casas de banho
     welcome:
       title: Bem-vind@!
@@ -2887,6 +2872,7 @@ pt-PT:
           importer: Revogar acesso de importador
       block_history: Bloqueios ativos
       moderator_history: Bloqueios aplicados
           importer: Revogar acesso de importador
       block_history: Bloqueios ativos
       moderator_history: Bloqueios aplicados
+      revoke_all_blocks: Revogar todos os bloqueios
       comments: Comentários
       create_block: Bloquear este utilizador
       activate_user: Ativar este utilizador
       comments: Comentários
       create_block: Bloquear este utilizador
       activate_user: Ativar este utilizador
@@ -2998,6 +2984,16 @@ pt-PT:
       confirm: Tens a certeza de que queres revogar este bloqueio?
       revoke: Revogar!
       flash: Este bloqueio foi revogado.
       confirm: Tens a certeza de que queres revogar este bloqueio?
       revoke: Revogar!
       flash: Este bloqueio foi revogado.
+    revoke_all:
+      title: A retirar o bloqueio de %{block_on}
+      heading_html: A retirar o bloqueio de %{block_on}
+      empty: '%{name} não tem bloqueios ativos.'
+      confirm: Tens a certeza de que queres revogar %{active_blocks}?
+      active_blocks:
+        one: '%{count} bloqueio ativo'
+        other: '%{count} bloqueios ativos'
+      revoke: Revogar!
+      flash: Todos os bloqueios ativos foram revogados.
     helper:
       time_future_html: Termina em %{time}.
       until_login: Ativo até o utilizador iniciar sessão.
     helper:
       time_future_html: Termina em %{time}.
       until_login: Ativo até o utilizador iniciar sessão.
@@ -3087,8 +3083,8 @@ pt-PT:
       title: Notas submetidas ou comentadas por %{user}
       heading: Notas de %{user}
       subheading_html: Notas %{submitted} ou %{commented} por %{user}
       title: Notas submetidas ou comentadas por %{user}
       heading: Notas de %{user}
       subheading_html: Notas %{submitted} ou %{commented} por %{user}
-      subheading_submitted: enviada
-      subheading_commented: comentada em
+      subheading_submitted: enviadas
+      subheading_commented: comentadas em
       no_notes: Sem notas
       id: Id
       creator: Criador
       no_notes: Sem notas
       id: Id
       creator: Criador
@@ -3118,6 +3114,7 @@ pt-PT:
       reactivate: Reabrir
       comment_and_resolve: Comentar e resolver
       comment: Comentar
       reactivate: Reabrir
       comment_and_resolve: Comentar e resolver
       comment: Comentar
+      log_in_to_comment: Inicia sessão para comentar esta nota
       report_link_html: Se esta nota contiver informações sensíveis que precisem de
         ser removidas, poderás %{link}.
       other_problems_resolve: Para qualquer outro problema com a nota, resolve-a pessoalmente
       report_link_html: Se esta nota contiver informações sensíveis que precisem de
         ser removidas, poderás %{link}.
       other_problems_resolve: Para qualquer outro problema com a nota, resolve-a pessoalmente
@@ -3176,12 +3173,10 @@ pt-PT:
           other: Estás a menos de %{count} pés deste ponto
       base:
         standard: Mapa Padrão
           other: Estás a menos de %{count} pés deste ponto
       base:
         standard: Mapa Padrão
-        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Mapa de Ciclismo
         transport_map: Transportes Públicos
         tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
         hot: Humanitário
         cycle_map: Mapa de Ciclismo
         transport_map: Transportes Públicos
         tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
         hot: Humanitário
-        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Camadas do mapa
         notes: Notas no mapa
       layers:
         header: Camadas do mapa
         notes: Notas no mapa
@@ -3196,8 +3191,6 @@ pt-PT:
       osm_france: OpenStreetMap França
       thunderforest_credit: Mosaicos cortesia de %{thunderforest_link}
       andy_allan: Andy Allan
       osm_france: OpenStreetMap França
       thunderforest_credit: Mosaicos cortesia de %{thunderforest_link}
       andy_allan: Andy Allan
-      opnvkarte_credit: Mosaicos cortesia de %{memomaps_link}
-      memomaps: MeMoMaps
       tracestrack_credit: Mosaicos cortesia de %{tracestrack_link}
       hotosm_credit: Estilo de mosaicos por %{hotosm_link} hospedado por %{osm_france_link}
       hotosm_name: Equipa Humanitária do OpenStreetMap
       tracestrack_credit: Mosaicos cortesia de %{tracestrack_link}
       hotosm_credit: Estilo de mosaicos por %{hotosm_link} hospedado por %{osm_france_link}
       hotosm_name: Equipa Humanitária do OpenStreetMap