]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/is.yml
Use with_locale for the copyright page
[rails.git] / config / locales / is.yml
index ab4a49c0c28953d0db65b130eea0d99ee354cad2..e4e283f319b061486994950bc0b4262823bc4fb8 100644 (file)
@@ -63,7 +63,6 @@ is:
       message: Skilaboð
       node: Liður
       node_tag: Merki hnúts
-      notifier: Tilkynnandi
       old_node: Gamall liður
       old_node_tag: Merki gamals hnúts
       old_relation: Gömul vensl
@@ -299,17 +298,6 @@ is:
         disabled: Óvirkur og getur ekki breytt gögnum, allar fyrri breytingar eru
           ónafngreindar.
         disabled link text: af hverju get ég ekki breytt neinu?
-      public editing note:
-        heading: Opinberar breytingar
-        html: Breytingarnar þínar eru núna ónafngreindar þannig að aðrir notendur
-          geta ekki sent þér skilaboð eða séð staðsetningu þína. Til þess að breytingar
-          þínar sjáist og að fólk geti haft samband við þig í gegnum vefsvæðið, smelltu
-          þá á hnappinn hér fyrir neðan. <b>Eftir að breytingar urðu vegna 0.6 API
-          forritunarviðmótsins, geta einungis opinberir notendur breytt kortagögnum</b>.
-          (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">sjáðu hvers
-          vegna</a>).<ul><li>Þótt þú gerist opinber notandi, verður netfangið þitt
-          ekki birt opinberlega.</li><li>Þessa aðgerð er ekki hægt að afturkalla og
-          allir nýir notendur eru sjálfgefið opinberir.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: Skilmálar vegna framlags
         agreed: Þú hefur samþykkt nýju skilmálana vegna framlags þíns.
@@ -322,8 +310,10 @@ is:
         link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
         link text: Hvað er þetta?
       save changes button: Vista breytingar
-      make edits public button: Gera allar breytingarnar mínar opinberar
       delete_account: Eyði aðgangi...
+    go_public:
+      heading: Opinberar breytingar
+      make_edits_public_button: Gera allar breytingarnar mínar opinberar
     update:
       success_confirm_needed: Notandaupplýsingar voru uppfærðar. Tölvupóstur var sendur
         á netfangið þitt sem þú þarft að bregðast við til að staðfesta netfangið þitt.
@@ -1445,10 +1435,6 @@ is:
         ignored: Hunsað
         open: Opna
         resolved: Leyst
-    update:
-      new_report: Það tókst að skrá skýrsluna þína
-      successful_update: Það tókst að uppfæra skýrsluna þína
-      provide_details: Tilgreindu öll nauðsynleg atriði
     show:
       title: '%{status} vandamál #%{issue_id}'
       reports:
@@ -1529,10 +1515,8 @@ is:
     home: Fara heim
     logout: Skrá út
     log_in: Skrá inn
-    log_in_tooltip: Skráðu þig inn með aðgangi sem er þegar til
     sign_up: Nýskrá
     start_mapping: Hefja kortlagningu
-    sign_up_tooltip: Stofnaðu aðgang til að geta breytt kortinu
     edit: Breyta
     history: Breytingaskrá
     export: Flytja út
@@ -1567,8 +1551,6 @@ is:
     community: Samfélag
     community_blogs: Blogg félaga
     community_blogs_title: Blogg frá meðlimum OpenStreetMap samfélagsins
-    foundation: Sjálfseignarstofnun
-    foundation_title: The OpenStreetMap Foundation
     make_a_donation:
       title: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með fjárframlagi
       text: Styrkja verkefnið
@@ -1727,8 +1709,6 @@ is:
         þig.
       already active: Þessi notandaaðgangur hefur þegar verið staðfestur.
       unknown token: Þessi staðfestingarkóði er útrunninn eða er ekki til staðar.
-      reconfirm_html: Ef þú vilt að við sendum þér staðfestingarpóstinn aftur, <a
-        href="%{reconfirm}">smelltu hér</a>.
     confirm_resend:
       failure: Notandinn %{name} fannst ekki.
     confirm_email:
@@ -1770,8 +1750,6 @@ is:
     new:
       title: Senda skilaboð
       send_message_to_html: Senda skilaboð til %{name}
-      subject: Viðfangsefni
-      body: Texti
       back_to_inbox: Aftur í innhólf
     create:
       message_sent: Skilaboðin hafa verið send
@@ -1800,14 +1778,10 @@ is:
         til að geta svarað.
     show:
       title: Les skilaboð
-      from: Frá
-      subject: Viðfangsefni
-      date: Dags
       reply_button: Svara
       unread_button: Merkja sem ólesin
       destroy_button: Eyða
       back: Til baka
-      to: Til
       wrong_user: Þú hefur skráð þig inn sem `%{user}' en skilaboðin sem þú baðst
         um að lesa voru ekki send af eða til þess notanda. Skráðu þig inn sem réttan
         notanda til að geta svarað.
@@ -1882,17 +1856,8 @@ is:
       lost password link: Gleymdirðu lykilorðinu þínu?
       login_button: Innskrá
       register now: Skrá þig núna
-      with username: 'Ertu þegar með OpenStreetMap-aðgang? Skráðu þig inn með notandanafni
-        og lykilorði:'
       with external: 'Þú getur líka notað utanaðkomandi þjónustur til innskráningar:'
-      new to osm: Nýr í OpenStreetMap?
-      to make changes: Til að gera breytingar í OpenStreetMap verðurðu að vera með
-        notandaaðgang.
-      create account minute: Stofnaðu aðgang. Það tekur eina mínútu.
       no account: Ertu ekki með aðgang?
-      account not active: Aðgangurinn þinn er ennþá ekki virkur.<br />Smelltu á tengilinn
-        í staðfestingarpóstinum sem þú fékkst til að virkja aðganginn, eða <a href="%{reconfirm}">óskaðu
-        eftir nýjum staðfestingarpósti</a>.
       auth failure: Þetta notandanafn eða lykilorð er rangt.
       openid_logo_alt: Skrá inn með OpenID-aðgangi
       auth_providers:
@@ -1931,7 +1896,6 @@ is:
       support: aðstoðarteymið
   shared:
     markdown_help:
-      title_html: Þáttað með <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
       headings: Fyrirsagnir
       heading: Fyrirsögn
       subheading: Undirfyrirsögn
@@ -2163,8 +2127,6 @@ is:
       map_image: Kortamynd (sýnir staðallagið)
       embeddable_html: HTML til að bæta á vefsíðu
       licence: Leyfi
-      export_details_html: OpenStreetMap gögnin eru með <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL) notkunarleyfi.
       too_large:
         advice: 'Ef útflutningurinn hér að ofan mistekst, íhugaðu að nota einn af
           gagnagjöfunum sem taldir eru upp hér að neðan:'
@@ -2180,9 +2142,6 @@ is:
         geofabrik:
           title: Niðurhöl frá Geofabrik
           description: Reglulega uppfært yfirlit heimsálfa, landa og valinna borga
-        metro:
-          title: Yfirlit veðurspár
-          description: Yfirlit veðurspár fyrir helstu heimsborgir og nágrenni þeirra
         other:
           title: Aðrar heimildir
           description: Aðrir gagnagjafar sem taldir eru upp á kviku/wiki OpenStreetMap
@@ -2214,11 +2173,6 @@ is:
             með því að draga það. Bættu við skilaboðunum þínum, smelltu síðan á að vista, og annað kortagerðarfólk mun væntanlega rannsaka málið.
       other_concerns:
         title: Önnur íhugunarefni
-        explanation_html: "Ef þú ert að velta fyrir þér hvernig gögnin okkar eru notuð
-          eða einhverju varðandi efni þeirra, geturðu skoðað\n<a href='/copyright'>síðuna
-          varðandi höfundarrétt</a> varðandi nánari lagaskýringar, eða haft samband
-          við viðeigandi \n<a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
-          vinnuhóp</a>.  \\"
     help:
       title: Til að fá hjálp
       introduction: |-
@@ -2239,10 +2193,6 @@ is:
         title: Póstlistar
         description: Spyrðu spurninga eða spjallaðu um áhugaverð málefni á einhverjum
           af fjölmörgum póstlistum tengdum tungumálum eða viðfangsefnum.
-      forums:
-        title: Spjallsvæði (gamalt)
-        description: Spurningar og umræður fyrir þá sem kunna betur við klassísk viðmót
-          hefðbundinna spjallborða.
       community:
         title: Samfélagsgátt
         description: Sameiginlegur staður fyrir umræður um OpenStreetMap.
@@ -2265,11 +2215,8 @@ is:
       removed: Sjálfgefinn OpenStreetMap ritstjóri er stilltur sem Potlatch. Þar sem
         Adobe Flash Player er ekki til lengur, er Potlatch ekki lengur hægt að nota
         í vafra.
-      desktop_html: Þú getur áfram notað Potlatch með því að <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">sækja
-        borðtölvuforritið fyrir Mac og Windows</a>.
-      id_html: Annars geturðu stillt sjálfgefinn ritil sem iD, sem keyrir í vafra
-        eins og Potlatch gerði áður. <a href="%{settings_url}">Breyttu kjörstillingum
-        þínum hér</a>.
+    any_questions:
+      title: Einhverjar spurningar?
     sidebar:
       search_results: Leitarniðurstöður
       close: Loka
@@ -2356,57 +2303,23 @@ is:
           toilets: Salerni
     welcome:
       title: Velkomin!
-      introduction_html: |-
+      introduction: |-
         Velkomin í OpenStreetMap, frjálsa heimskortinu sem þú getur breytt og lagað. Núna þegar þú ert
         búin(n) að skrá þig, geturðu farið að setja atriði inn á kortið. Hér er fljótlegur leiðarvísir
         með því helsta sem þú þarft að vita.
       whats_on_the_map:
         title: Hvað er á kortinu
-        on_html: |-
-          OpenStreetMap er staður til að gera kort með <em>varanlegum eða tímabundnum</em> fyrirbærum -
-          nú þegar eru þarna milljónir bygginga, vega og annarra smáatriða sem lýsa stöðum. Þú getur kortlagt
-          hvaðeina sem þér finnst áhugavert og sem tilheyrir raunheimum.
-        off_html: |-
-          Það sem OSM inniheldur <em>ekki</em> eru gögn sem byggjast á skoðunum eintaklinga, sagnfræðilegar tilgátur eða
-          möguleikar, að ógleymdum gögnum frá höfundarréttarvörðum upptökum. Ef þú ert ekki með sérstakt leyfi til slíks,
-          ekki afrita eftir landakortum á pappír eða á netinu.
       basic_terms:
         title: Grunnhugtök við kortagerð
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap inniheldur svolítið af eigin slangurorðum.
-          Hér eru nokkur algeng orð sem gott er að hafa á bak við eyrað.
-        editor_html: <strong>Ritill</strong> er forrit eða vefsvæði sem hægt er að
-          nota við breytingar á landakortinu.
-        node_html: <strong>Liður</strong> er punktur á kortinu, eins og til dæmis
-          veitingastaður eða tré.
-        way_html: <strong>Leið</strong> er lína eða svæði, eins og til dæmis vegur,
-          vatnsfall, tjörn eða bygging.
-        tag_html: |-
-          <strong>Merki</strong> er dálítill gagnabútur varðandi leið eða lið, til dæmis
-          nafn á veitingastað eða hraðatakmörk á vegi.
+        paragraph_1: OpenStreetMap inniheldur svolítið af eigin slangurorðum. Hér
+          eru nokkur algeng orð sem gott er að hafa á bak við eyrað.
       rules:
         title: Reglur!
-        paragraph_1_html: "OpenStreetMap er með fáar formlegar reglur en við væntum
-          þess og gerum kröfu um\nað allir þáttakendur starfi með og eigi samskipti
-          við OSM-samfélagið. Ef þú ert að íhuga aðgerðir\naðrar en handvirkar breytingar,
-          ættirðu að lesa og fylgja leiðbeiningunum á síðunum \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Innflutningur</a>
-          og \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Sjálfvirkar
-          breytingar</a>."
-      questions:
-        title: Einhverjar spurningar?
-        paragraph_1_html: |-
-          OpenStreetMap er með ýmsar leiðir til að læra meira um verkefnið, spyrja og svara
-          spurningum, og ræða í hópum um málefni tengd kortagerð.
-          <a href='%{help_url}'>Fáðu aðstoð hér</a>. Ertu á vegum stofnunar/fyrirtækis sem hefur hug á að nota OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Kíktu á kynningarsíðuna</a>.
       start_mapping: Hefja kortlagningu
       add_a_note:
         title: Enginn tími fyrir breytingar? Bættu við athugasemd!
-        paragraph_1_html: Það er auðvelt að bæta við minnispunkti ef þú vilt laga
-          eitthvað smávægilegt en hefur ekki tíma til að skrá þig og læra hvernig
-          maður breytir kortinu.
-        paragraph_2_html: |-
-          Farðu á <a href='%{map_url}'>landakortið</a> og smelltu á minnismiðatáknið:
-          <span class='icon note'></span>. Þetta mun bæta merki á kortið, sem þú getur fært til
-          með því að draga það. Bættu við skilaboðunum þínum, smelltu síðan á að vista, og annað kortagerðarfólk mun væntanlega rannsaka málið.
+        para_1: Það er auðvelt að bæta við minnispunkti ef þú vilt laga eitthvað smávægilegt
+          en hefur ekki tíma til að skrá þig og læra hvernig maður breytir kortinu.
     communities:
       title: Samfélög
       lede_text: "Fólk alls staðar að úr heiminum leggur sitt af mörkum til OpenStreetMap
@@ -2425,11 +2338,6 @@ is:
         list_text: 'Eftirfarandi samfélög hafa verið formlega stofnuð sem svæðisdeildir:'
       other_groups:
         title: Aðrir hópar
-        about_html: |-
-          Það er engin þörf á að stofna hóp jafn formlega og svæðisdeildirnar eru.
-          Vissulega eru margir hópar mjög árangursríkir sem óformlegt samstarf fólks eða sem
-          samfélagshópar. Allir geta sett upp eða tekið þátt í slíku. Lestu meira um þetta á
-           <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group">Wiki-síðu um samfélögin</a> .
   traces:
     visibility:
       private: Prívat  (aðeins deilt sem óauðkennanlegum, óröðuðum punktum)
@@ -2509,8 +2417,6 @@ is:
       public_traces_from: Ferlar eftir %{user}
       description: Skoða nýlega innsenda GPS-ferla
       tagged_with: ' með merkið %{tags}'
-      empty_html: Ekkert hér ennþá. <a href='%{upload_link}'>Sendu inn nýjan feril</a>
-        eða lærðu meira um GPS-ferlun á <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki-síðunni</a>.
       upload_trace: Senda inn feril
       all_traces: Allar ferlar
       my_traces: Ferlarnir mínir
@@ -2695,13 +2601,6 @@ is:
       support: aðstoðarteymið
       about:
         header: Frjálst og breytanlegt
-        html: |-
-          <p>Ólíkt öðrum landakortum, er OpenStreetMap gert frá grunni af fólki eins og þér,
-          öllum er heimilt að laga það, uppfæra, sækja og nota.</p>
-          <p>Skráðu þig sem notanda til að geta tekið þátt. Við munum senda þér tölvupóst til staðfestingar á skráningunni.</p>
-      email address: 'Tölvupóstfang:'
-      confirm email address: 'Staðfestu netfang:'
-      display name: 'Sýnilegt nafn:'
       display name description: Nafn þitt sem aðrir notendur sjá, þú getur breytt
         því síðar í stillingunum þínum.
       external auth: 'Auðkenning með þriðja aðila:'
@@ -2726,9 +2625,6 @@ is:
       consider_pd: Til viðbótar við ofangreint samkomulag, lít ég svo á að framlög
         mín verði í almenningseigu (Public Domain)
       consider_pd_why: hvað þýðir þetta?
-      guidance_html: 'Upplýsingar sem hjálpa til við að skilja þessi hugtök: á <a
-        href="%{summary}">mannamáli</a> og nokkrar <a href="%{translations}">óformlegar
-        þýðingar</a>'
       continue: Halda áfram
       decline: Hafna
       you need to accept or decline: Endilega lestu og samþykktu eða hafnaðu nýju
@@ -2751,7 +2647,6 @@ is:
       deleted: eytt
     show:
       my diary: Bloggið mitt
-      new diary entry: ný bloggfærsla
       my edits: Breytingarnar mínar
       my traces: Ferlarnir mínir
       my notes: Minnispunktarnir mínir
@@ -2780,8 +2675,6 @@ is:
       created from: 'Búin til frá:'
       status: 'Staða:'
       spam score: 'Ruslpóst-einkunn:'
-      description: Lýsing
-      user location: Staðsetning
       role:
         administrator: Þessi notandi er möppudýr
         moderator: Þessi notandi er prófarkalesari
@@ -2796,7 +2689,6 @@ is:
       comments: Athugasemdir
       create_block: Banna þennan notanda
       activate_user: Virkja þennan notanda
-      deactivate_user: Gera þennan notanda óvirkan
       confirm_user: Staðfesta þennan notanda
       unconfirm_user: Afturkalla staðfestingu þessa notanda
       unsuspend_user: Afturkalla frystingu þessa notanda
@@ -2805,8 +2697,6 @@ is:
       delete_user: Eyða þessum notanda
       confirm: Staðfesta
       report: Tilkynna þennan notanda
-    set_home:
-      flash success: Staðsetning þín hefur verið stillt
     go_public:
       flash success: Allar breytingar þínar eru nú opinberar, og þú getur breytt gögnum.
     index:
@@ -2876,9 +2766,6 @@ is:
       title: Banna %{name}
       heading_html: Banna %{name}
       period: Hversu lengi á að banna notandann frá því að nota forritunarviðmótið?
-      tried_contacting: Ég hef haft samband við notandann og beðið hann að hætta.
-      tried_waiting: Ég hef gefið notandanum sanngjarnan frest til að svara þessum
-        skilaboðum.
       back: Listi yfir öll bönn
     edit:
       title: Breyti banni gegn %{name}
@@ -2890,10 +2777,6 @@ is:
       block_expired: Bannið er þegar útrunnið og er ekki hægt að breyta.
       block_period: Banntíminn verður að vera í forstillingunum.
     create:
-      try_contacting: Endilega reyndu að hafa samband við notendur áður en þú bannar
-        þá og gefðu þeim sanngjarnan frest til að svara.
-      try_waiting: Endilega reyndu að gefa notendum sanngjarnan frest til að svara
-        áður en þú bannar þá.
       flash: Bjó til bann gegn %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Aðeins stjórnandinn sem bjó til bannið getur breytt því.