# Messages for Dutch (Nederlands)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
# Author: Arent
+# Author: Bouman4
# Author: Carsrac
# Author: Donarreiskoffer
+# Author: Elroy
# Author: Esketti
# Author: Freek
# Author: Fruggo
+# Author: Goedegazelle
# Author: Greencaps
# Author: HanV
# Author: Hansmuller
+# Author: Henke
# Author: JaapDeKleine
# Author: Jochempluim
# Author: Joost schouppe
# Author: Ldp
+# Author: Lemondoge
# Author: M!dgard
+# Author: Macofe
+# Author: Mainframe98
+# Author: Marcelhospers
# Author: MatthiasS
# Author: McDutchie
# Author: MedShot
+# Author: MrLeopold
+# Author: Optilete
# Author: Pje335
+# Author: Robin van der Linde
# Author: Robin van der Vliet
# Author: Robin0van0der0vliet
# Author: Romaine
# Author: Siebrand
# Author: Sjoerddebruin
# Author: Southparkfan
+# Author: Sven L
# Author: Tjcool007
# Author: Trijnstel
+# Author: Xbaked potatox
---
nl:
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: '"%s" lijkt geen geldig e-mailadres te zijn.'
models:
acl: Rechtenoverzicht
changeset: Wijzigingenset
friend: Vriend
language: Taal
message: Bericht
- node: Node
- node_tag: Nodelabel
- notifier: Melding
+ node: Knooppunt
+ node_tag: Nodetag
+ notifier: verwittigen
old_node: Oude node
- old_node_tag: Oud nodelabel
+ old_node_tag: Oude nodetag
old_relation: Oude relatie
old_relation_member: Oud relatielid
- old_relation_tag: Oud relatielabel
+ old_relation_tag: Oude relatietag
old_way: Oude weg
old_way_node: Oude node op een weg
- old_way_tag: Oud weglabel
+ old_way_tag: Oude weg-tag
relation: Relatie
relation_member: Relatielid
- relation_tag: Relatielabel
+ relation_tag: Relatietag
session: Sessie
trace: Track
tracepoint: Trackpunt
tracetag: Tracklabel
user: Gebruiker
- user_preference: Gebruikersvoorkeuren
+ user_preference: Gebruikersvoorkeur
user_token: Gebruikersnummer
way: Weg
way_node: Wegnode
- way_tag: Weglabel
+ way_tag: Weg-tag
attributes:
diary_comment:
body: Tekst
name: Potlatch 2
description: Potlatch 2 (bewerken in de browser)
remote:
- name: Remote Control
- description: Remote Control (JOSM of Merkaartor)
+ name: Afstandsbediening
+ description: Afstandsbediening (JOSM of Merkaartor)
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: '%{when} geleden gemaakt'
+ opened_at_by_html: '%{when} geleden gemaakt door %{user}'
+ commented_at_html: '%{when} geleden bijgewerkt'
+ commented_at_by_html: '%{when} geleden bijgewerkt door %{user}'
+ closed_at_html: '%{when} geleden opgelost door'
+ closed_at_by_html: '%{when} geleden opgelost door %{user}'
+ reopened_at_html: '%{when} geleden opnieuw geactiveerd'
+ reopened_at_by_html: '%{when} geleden opnieuw geactiveerd door %{user}'
+ rss:
+ title: OpenStreetMap opmerkingen
+ description_area: Een lijst met opmerkingen en reacties in uw gebied [(%{min_lat}|%{min_lon})
+ -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Een RSS-feed voor opmerking %{id}
+ opened: nieuwe opmerking (bij %{place})
+ commented: nieuwe reactie (bij %{place})
+ closed: gesloten opmerking (nabij %{place})
+ reopened: opnieuw geactiveerde opmerking (bij %{place})
+ entry:
+ comment: Opmerking
+ full: Volledige opmerking
browse:
created: Aangemaakt
closed: Gesloten
version: Versie
in_changeset: Wijzigingenset
anonymous: anoniem
- no_comment: (geen reactie)
+ no_comment: (geen opmerking)
part_of: Onderdeel van
download_xml: XML downloaden
view_history: Geschiedenis weergeven
changesetxml: Changeset-XML
osmchangexml: osmChange-XML
feed:
- title: Set wijzigingen %{id}
- title_comment: Set wijzigingen %{id} - %{comment}
+ title: Wijzigingenset %{id}
+ title_comment: Wijzigingenset %{id} - %{comment}
join_discussion: Meld u aan om mee te praten
discussion: Overleg
+ still_open: Wijzigingenset is nog open – overleg gaat open zodra de wijzigingenset
+ wordt afgesloten.
node:
title: 'Node: %{name}'
history_title: 'Nodegeschiedenis: %{name}'
node: node
way: weg
relation: relatie
- changeset: set wijzigingen
+ changeset: wijzigingenset
note: opmerking
timeout:
sorry: Het ophalen van de gegevens voor de %{type} met het ID %{id} duurde te
load_data: Gegevens laden
loading: Bezig met laden…
tag_details:
- tags: Labels
+ tags: Tags
wiki_link:
- key: De wikipagina die het label %{key} beschrijft
- tag: De wikipagina die het label %{key}=%{value} beschrijft
+ key: De wikipagina die de tag %{key} beschrijft
+ tag: De wikipagina die de tag %{key}=%{value} beschrijft
wikidata_link: Het item %{page} op Wikidata
wikipedia_link: De pagina %{page} op Wikipedia
- telephone_link: '%{phone_number} bellen'
+ telephone_link: Bel %{phone_number}
note:
title: 'Opmerking: %{id}'
new_note: Nieuwe opmerking
description: Beschrijving
- open_title: 'Niet-opgeloste opmerking #%{note_name}'
+ open_title: 'Onopgeloste opmerking #%{note_name}'
closed_title: 'Opgeloste opmerking #%{note_name}'
hidden_title: 'Verborgen opmerking #%{note_name}'
open_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} geleden</abbr> aangemaakt door
reopened_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} geleden</abbr> opnieuw
geactiveerd door anoniem
hidden_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr> verborgen door %{user}
+ report: Notitie rapporteren
query:
- title: Nabije objecten opvragen
- introduction: Klik op de kaart om nabije eigenschappen te ontdekken.
- nearby: Nabije eigenschappen
- enclosing: Omsluitende eigenschappen
- changeset:
+ title: Objecten opvragen
+ introduction: Klik op de kaart om nabije objecten te vinden.
+ nearby: Kenmerken in de buurt
+ enclosing: Omsluitende objecten
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Pagina %{page}
next: Volgende »
user: Gebruiker
comment: Opmerking
area: Gebied
- list:
+ index:
title: Wijzigingensets
- title_user: Wijzigingensets door %{user}
- title_friend: Wijzigingensets van uw vrienden
- title_nearby: Wijzigingensets door de nabijgelegen gebruikers
+ title_user: Wijzigingensets van%{user}
+ title_friend: Wijzigingensets van mijn vrienden
+ title_nearby: Wijzigingensets van nabijgelegen gebruikers
empty: Geen wijzigingensets gevonden.
empty_area: Geen wijzigingensets in dit gebied.
- empty_user: Geen wijzigingensets door deze gebruiker.
+ empty_user: Geen wijzigingensets van deze gebruiker.
no_more: Geen wijzigingensets meer gevonden.
no_more_area: Geen wijzigingensets meer in dit gebied.
- no_more_user: Geen wijzigingensets meer door deze gebruiker.
+ no_more_user: Geen wijzigingensets meer van deze gebruiker.
load_more: Meer laden
timeout:
- sorry: Het duurde te lang om de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd
- op te halen.
- rss:
- title_all: Overleg over een wijzigingenset van OpenStreetMap
- title_particular: 'Overleg over een wijzigingenset van OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+ sorry: Sorry, het oproepen van de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd
+ duurde te lang.
+ changeset_comments:
+ comment:
comment: 'Nieuwe reactie bij wijzigingenset #%{changeset_id} door %{author}'
- commented_at_html: '%{when} geleden bijgewerkt'
commented_at_by_html: '%{when} geleden bijgewerkt door %{user}'
- full: Volledig overleg
- diary_entry:
+ comments:
+ comment: 'Nieuwe reactie bij wijzigingenset #%{changeset_id} door %{author}'
+ index:
+ title_all: Overleg over een wijzigingenset van OpenStreetMap
+ title_particular: 'Overleg over wijzigingenset #%{changeset_id} van OpenStreetMap'
+ timeout:
+ sorry: Sorry, het oproepen van de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd
+ duurde te lang.
+ diary_entries:
new:
title: Nieuw dagboekbericht
publish_button: Publiceren
- list:
+ index:
title: Gebruikersdagboeken
title_friends: Dagboeken van vrienden
title_nearby: Dagboeken van gebruikers in de buurt
user_title: Dagboek van %{user}
in_language_title: Dagboekberichten in het %{language}
new: Nieuw dagboekbericht
- new_title: Nieuw bericht in uw dagboek schrijven
+ new_title: Nieuw bericht in mijn dagboek schrijven
no_entries: Het dagboek is leeg
recent_entries: Recente dagboekberichten
older_entries: Oudere berichten
subject: 'Onderwerp:'
body: 'Tekst:'
language: 'Taal:'
- location: 'Locatie:'
+ location: 'Plaats:'
latitude: 'Breedtegraad:'
longitude: 'Lengtegraad:'
use_map_link: kaart gebruiken
save_button: Opslaan
- marker_text: Locatie van bericht
- view:
+ marker_text: Locatie van dagboekbericht
+ show:
title: Dagboek van %{user} | %{title}
user_title: Dagboek van %{user}
leave_a_comment: Reactie achterlaten
login_to_leave_a_comment: U moet moet zich %{login_link} om te kunnen reageren
- login: aanmelden
+ login: Aanmelden
save_button: Opslaan
no_such_entry:
title: Het opgegeven dagboekbericht bestaat niet
- heading: Een bericht met id %{id} bestaat niet
+ heading: Het bericht met id %{id} bestaat niet
body: Er is geen dagboekbericht of opmerking met het id %{id}. Controleer de
spelling, of misschien is de koppeling waarop u geklikt hebt onjuist.
diary_entry:
comment_link: Reactie plaatsen bij dit bericht
reply_link: Reageren op dit bericht
comment_count:
- one: Eén reactie
- zero: Geen reacties
+ zero: Geen reactie
+ one: '%{count} reactie'
other: '%{count} reacties'
- edit_link: Bericht bewerken
- hide_link: Bericht verbergen
+ edit_link: Bewerk dit bericht
+ hide_link: Veberg dit bericht
confirm: Bevestigen
+ report: Rapporteer dit bericht
diary_comment:
comment_from: Reactie van %{link_user} op %{comment_created_at}
hide_link: Reactie verbergen
confirm: Bevestigen
+ report: Rapporteer deze opmerking
location:
location: 'Locatie:'
view: Bekijken
when: Wanneer
comment: Reactie
ago: '%{ago} geleden'
- newer_comments: Latere opmerkingen
- older_comments: Eerder opmerkingen
- export:
- title: Exporteren
- start:
- area_to_export: Te exporteren gebied
- manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
- format_to_export: Bestandsformaat
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML-gegevens
- map_image: Kaartafbeelding (geeft de standaard laag weer)
- embeddable_html: HTML-code
- licence: Licentie
- export_details: OpenStreetMapgegevens zijn gelicenseerd onder de licentie <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open
- Database</a> (ODbL).
- too_large:
- advice: 'Als het exporteren mislukt, overweeg dan een van de onderstaande
- bronnen te gebruiken:'
- body: Dit gebied is te groot om als OpenStreetMap XML-gegevens te exporteren.
- Zoom in of selecteer een kleiner gebied.
- planet:
- title: Planet OSM
- description: Regelmatig bijgewerkte kopieën van de volledige OpenStreetMap
- database
- overpass:
- title: Overpass API
- description: Dit selectiekader downloaden van een kopie van de database
- van OpenStreetMap
- geofabrik:
- title: Geofabrik downloads
- description: Regelmatig bijgewerkt extracten van continenten, landen en
- een selectie van steden
- metro:
- title: Metro-extracten
- description: Extracten voor grote wereldsteden en hun omliggende gebieden
- other:
- title: Andere bronnen
- description: Extra bronnen die worden vermeld op de OpenStreetMapwiki
- options: Opties
- format: 'Formaat:'
- scale: Schaal
- max: max
- image_size: 'Afbeeldingsgrootte:'
- zoom: Zoom
- add_marker: Marker op de kaart zetten
- latitude: 'Breedte:'
- longitude: 'Lengte:'
- output: Uitvoer
- paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
- export_button: Exporteren
+ newer_comments: Nieuwe opmerkingen
+ older_comments: Eerdere opmerkingen
geocoder:
search:
title:
- latlon: Resultaten van <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
- us_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- uk_postcode: Resultaten van <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
- Postcode</a>
- ca_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim: Resultaten van <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ latlon: Resultaten van <a href="https://openstreetmap.org/">intern</a>
+ ca_postcode: Resultaten van <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim: Resultaten van <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
geonames: Resultaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse: Resultaten van <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ osm_nominatim_reverse: Resultaten van <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
geonames_reverse: Resulaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
chair_lift: Stoeltjeslift
drag_lift: Sleeplift
gondola: Gondel
+ pylon: Pilaar
station: Kabelbaanstation
aeroway:
- aerodrome: Luchtvaartterrein
+ aerodrome: Vliegveld
+ airstrip: Landingsbaan
apron: Platform
gate: Gate
+ hangar: Hangaar
helipad: Helikopterplatform
runway: Start- en landingsbaan
taxiway: Taxibaan
terminal: Terminal
amenity:
animal_shelter: Dierenasiel
- arts_centre: Kunstcollectief
+ arts_centre: Kunstcentrum
atm: Geldautomaat
bank: Bank
bar: Bar
clinic: Kliniek
clock: Klok
college: Hogeschool
- community_centre: Gemeenschapscentrum
+ community_centre: Buurtcentrum
courthouse: Rechtbank
crematorium: Crematorium
dentist: Tandarts
doctors: Dokter
- dormitory: Studentenhuis
drinking_water: Drinkwater
driving_school: Rijschool
embassy: Ambassade
- emergency_phone: Noodtelefoon
fast_food: Fast food
ferry_terminal: Veerterminal
- fire_hydrant: Brandkraan
fire_station: Brandweer
food_court: Foodcourt
fountain: Fontein
fuel: Brandstof
gambling: Gokken
grave_yard: Begraafplaats
- gym: Fitnesscentrum
- health_centre: Gezondheidscentrum
hospital: Ziekenhuis
hunting_stand: Jachttoren
ice_cream: IJs
kindergarten: Kleuterschool
library: Bibliotheek
- market: Markt
marketplace: Marktplein
monastery: Klooster
motorcycle_parking: Motorfietsparkeerplaats
nightclub: Nachtclub
- nursery: Peuterspeelzaal
nursing_home: Verpleeghuis
office: Kantoor
- parking: Parkeren
- parking_entrance: Ingang parkeerplaats
+ parking: Parkeerterrein
+ parking_entrance: Ingang parkeerterrein
+ parking_space: Parkeerplaats
pharmacy: Apotheek
place_of_worship: Religieuze samenkomstplaats
police: Politie
prison: Gevangenis
pub: Café
public_building: Openbaar gebouw
- reception_area: Receptie
recycling: Recyclingpunt
restaurant: Restaurant
retirement_home: Bejaardenhuis
sauna: Sauna
school: School
- shelter: Beschutting
+ shelter: Schuilplaats
shop: Winkel
shower: Douche
social_centre: Sociaal centrum
village_hall: Gemeentehuis
waste_basket: Prullenbak
waste_disposal: Afval
+ water_point: Tappunt
youth_centre: Jeugdcentrum
boundary:
administrative: Administratieve grens
protected_area: Beschermd gebied
bridge:
aqueduct: Aquaduct
+ boardwalk: Plankenweg
suspension: Hangbrug
swing: Draaibrug
viaduct: Viaduct
craft:
brewery: Brouwerij
carpenter: Timmerman
- electrician: Elektriciën
- gardener: Tuinman
+ electrician: Elektricien
+ gardener: Hovenier
painter: Schilder
photographer: Fotograaf
plumber: Loodgieter
"yes": Ambachtswinkel
emergency:
ambulance_station: Ambulancepost
+ assembly_point: Verzamelplaats
defibrillator: Defibrillator
landing_site: Noodlandingsbaan
phone: Noodtelefoon
+ water_tank: Watertank voor noodgevallen
+ "yes": Noodgeval
highway:
- abandoned: Verlaten snelweg
+ abandoned: Verlaten weg
bridleway: Ruiterpad
bus_guideway: Vrijliggende busbaan
bus_stop: Bushalte
- construction: Snelweg in aanbouw
+ construction: Weg in aanbouw
+ corridor: Corridor
cycleway: Fietspad
elevator: Lift
emergency_access_point: Noodafslag
footway: Voetpad
ford: Voorde
+ give_way: Voorrangsbord
living_street: Woonerf
milestone: Mijlpaal
motorway: Autosnelweg
motorway_junction: Autosnelwegknooppunt
motorway_link: Autosnelwegverbindingsweg
+ passing_place: Passeerplaats
path: Pad
pedestrian: Voetpad
platform: Perron
primary: Primaire weg
primary_link: Primaire weg
- proposed: Voorgestelde weg
+ proposed: Geplande weg
raceway: Racecircuit
residential: Straat
rest_area: Rustplaats
road: Weg
secondary: Secundaire weg
secondary_link: Secundaire weg
- service: Parallelweg
+ service: Toegangsweg
services: Autosnelwegdienstverlening
speed_camera: Snelheidscamera
steps: Trap
+ stop: Stopbord
street_lamp: Straatlantaarn
tertiary: Tertiaire weg
tertiary_link: Tertiaire weg
- track: Pad
+ track: Veld- of bosweg
traffic_signals: Verkeerslichten
trail: Pad
- trunk: Autosnelweg
+ trunk: Autoweg
trunk_link: Autoweg
+ turning_loop: Keerlus
unclassified: Ongeclassificeerde weg
- unsurfaced: Onverharde weg
"yes": Weg
historic:
- archaeological_site: Archeologische vindplaats
+ archaeological_site: Archeologische opgraving
battlefield: Slagveld
boundary_stone: Grenspaal
building: Historisch gebouw
manor: Landgoed
memorial: Herdenkingsmonument
mine: Mijn
+ mine_shaft: Mijnschacht
monument: Monument
roman_road: Romeinse weg
ruins: Ruïne
wayside_cross: Kruis langs de weg
wayside_shrine: Altaar langs de weg
wreck: Wrak
+ "yes": Historische plaats
junction:
"yes": Kruising
landuse:
industrial: Industrieel gebied
landfill: Stortplaats
meadow: Weide
- military: Miltair gebied
+ military: Militair gebied
mine: Mijn
orchard: Boomgaard
quarry: Steengroeve
recreation_ground: Recreatiegebied
reservoir: Reservoir
reservoir_watershed: Overloopgebied
- residential: Woonwijk
+ residential: Woongebied
retail: Winkels
road: Weggebied
- village_green: Stadsgroen
+ village_green: Brink
vineyard: Wijngaard
"yes": Landgebruik
leisure:
beach_resort: Badplaats
bird_hide: Nestplaats
- club: Club
common: Meent
dog_park: Hondenpark
+ firepit: Vuurplaats
fishing: Visgrond
fitness_centre: Fitnesscentrum
fitness_station: Fitnessstation
water_park: Waterspeelpark
"yes": Recreatie
man_made:
+ adit: Horizontale Schacht
+ beacon: Baken
+ beehive: Bijenkorf
+ breakwater: Havendam
+ bridge: Brug
+ bunker_silo: Bunker
+ chimney: Schoorsteen
+ crane: Kraan
+ dolphin: Meerpaal
+ dyke: Dijk
+ embankment: Dijk
+ flagpole: Vlaggenmast
+ gasometer: Gashouder
+ groyne: Golfbreker
+ kiln: Oven
lighthouse: Vuurtoren
+ mast: Mast
+ mine: Mijn
+ mineshaft: Mijnschacht
+ monitoring_station: Monitoringsstation
+ petroleum_well: Aardoliebron
+ pier: Pier
pipeline: Pijplijn
+ silo: Silo
+ storage_tank: Opslagtank
+ surveillance: Surveillance
tower: Toren
+ wastewater_plant: Afvalwaterzuiveringsinstallatie
+ watermill: Watermolen
+ water_tower: Watertoren
+ water_well: Put
+ water_works: Waterwerken
+ windmill: Windmolen
works: Fabriek
"yes": Door mensen gemaakt
military:
airfield: Militair vliegveld
barracks: Kazerne
bunker: Bunker
+ "yes": Militair
mountain_pass:
"yes": Bergpas
natural:
marsh: Moeras
moor: Veen
mud: Modder
- peak: Spits
+ peak: Top
point: Punt
reef: Rif
ridge: Bergkam
volcano: Vulkaan
water: Water
wetland: Moeras
- wood: Bos
+ wood: Bomen
office:
accountant: Boekhouder
administrative: Administratie
architect: Architect
+ association: Vereniging
company: Bedrijf
- employment_agency: Bureau voor werkgelegenheid
+ educational_institution: Educatieve Instelling
+ employment_agency: Uitzendbureau
estate_agent: Makelaar
government: Overheidskantoor
insurance: Verzekeringskantoor
+ it: IT Office
lawyer: Advocaat
ngo: NGO-kantoor
telecommunication: Telecommunicatiekantoor
"yes": Kantoor
place:
allotments: Volkstuinen
- block: Blokkades
- airport: Luchthaven
city: Plaats
+ city_block: Woonblok
country: Land
county: District
farm: Boerderij
islet: Eilandje
isolated_dwelling: Geïsoleerde woning
locality: Plaats
- moor: Veen
municipality: Gemeente
neighbourhood: Wijk
postcode: Postcode
+ quarter: Per kwartaal
region: Regio
sea: Zee
+ square: Plein
state: Staat
subdivision: Deelgebied
- suburb: Buitenwijk
+ suburb: Stadsdeel
town: Stad
unincorporated_area: Gemeentevrij gebied
village: Dorp
abandoned: Vervallen spoorweg
construction: Spoor in aanbouw
disused: Ongebruikte spoorweg
- disused_station: Ongebruikt spoorwegstation
funicular: Kabelspoorweg
halt: Treinhalte
- historic_station: Historisch spoorwegstation
junction: Spoorwegkruising
level_crossing: Spoorwegovergang
light_rail: Lightrail
- miniature: Miniatuur spoorweg
+ miniature: Miniatuurspoorweg
monorail: Monorail
narrow_gauge: Smalspoor
- platform: Spoorwegplatform
- preserved: Historisch spoor
- proposed: Voorgestelde spoorlijn
+ platform: Spoorwegperron
+ preserved: Museumspoorweg
+ proposed: Geplande spoorlijn
spur: Parallelspoorweg
station: Spoorwegstation
stop: Spoorhalte
beauty: Schoonheidssalon
beverages: Frisdrankverkooppunt
bicycle: Fietsenwinkel
- books: Boekenwinkel
+ bookmaker: Bookmaker
+ books: Boekhandel
boutique: Boetiek
butcher: Slagerij
- car: Automaterialenwinkel
+ car: Autodealer
car_parts: Autoonderdelen
car_repair: Autogarage
carpet: Tapijtzaak
charity: Liefdadigheidswinkel
- chemist: Apotheek
+ chemist: Drogist
clothes: Kledingwinkel
computer: Computerwinkel
- confectionery: Snoepverkooppunt
- convenience: Gemakswinkel
+ confectionery: Snoepwinkel
+ convenience: Buurtwinkel
copyshop: Copyshop
cosmetics: Cosmeticawinkel
deli: Speciaalzaak
electronics: Elektronicawinkel
estate_agent: Makelaar
farm: Boerenwinkel
- fashion: Kledingwinkel
+ fashion: Modezaak
fish: Viswinkel
florist: Bloemist
food: Etenswarenwinkel
greengrocer: Groenteboer
grocery: Kruidenierswinkel
hairdresser: Kapper
- hardware: Gereedschappenwinkel
+ hardware: IJzerhandel
hifi: Hi-fi
- insurance: Verzekering
+ houseware: Huisraadwinkel
+ interior_decoration: Binneninrichting
jewelry: Juwelier
kiosk: Kioskwinkel
+ kitchen: Keukenwinkel
laundry: Wasserij
+ lottery: Loterij
mall: Overdekt winkelcentrum
market: Markt
- mobile_phone: Mobiele telefoons
+ massage: Massage
+ mobile_phone: Mobieletelefoonwinkel
motorcycle: Motorfietsenwinkel
music: Muziekwinkel
newsagent: Straatkiosk
optician: Opticien
- organic: Organische winkel
+ organic: Reformwinkel
outdoor: Buitensportwinkel
+ paint: Verfwinkel
+ pawnbroker: Pandmakelaar
pet: Dierenwinkel
pharmacy: Apotheek
photo: Fotowinkel
- salon: Schoonheidssalon
+ seafood: Zeevruchten
second_hand: Kringloopwinkel
shoes: Schoenenzaak
- shopping_centre: Winkelcentrum
sports: Sportwinkel
- stationery: Kantoorartikelenwinkel
+ stationery: Kantoorboekhandel
supermarket: Supermarkt
tailor: Kleermaker
+ ticket: Ticketwinkel
+ tobacco: Tabakswinkel
toys: Speelgoedwinkel
travel_agency: Reisbureau
+ tyres: Bandenwinkel
+ vacant: Leegstaande winkel
+ variety_store: Voordeelwinkel
video: Videotheek
- wine: Slijterij
+ wine: Wijnwinkel
"yes": Winkel
tourism:
alpine_hut: Berghut
- apartment: Appartement
+ apartment: Vakantieappartement
artwork: Kunst
attraction: Attractie
bed_and_breakfast: Pension
camp_site: Kampeerterrein
caravan_site: Caravankampeerterrein
chalet: Vakantiehuisje
- gallery: Gallerij
+ gallery: Galerij
guest_house: Gastenverblijf
hostel: Jeugdherberg
hotel: Hotel
- information: Gegevens
+ information: Informatie
motel: Motel
museum: Museum
picnic_site: Picknickplaats
theme_park: Pretpark
- viewpoint: Bijzonder uitzicht
+ viewpoint: Uitzichtspunt
zoo: Dierentuin
tunnel:
+ building_passage: Gebouwdoorgang
culvert: Duiker
"yes": Tunnel
waterway:
- artificial: Kunstmatige waterweg
+ artificial: Aangelegde waterweg
boatyard: Scheepswerf
canal: Kanaal
dam: Dam
level6: Countygrens
level8: Stadsgrens
level9: Dorpsgrens
- level10: Wijkgrens
+ level10: Stadsdeelgrens
description:
title:
- osm_nominatim: Locatie van <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ osm_nominatim: Locatie van <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
geonames: Locatie van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
results:
no_results: Geen resultaten gevonden
more_results: Meer resultaten
+ issues:
+ index:
+ title: Problemen
+ select_status: Selecteer Status
+ select_type: Selecteer Type
+ select_last_updated_by: Selecteer Laats Bijgewerkt Door
+ reported_user: Gerapporteerde Gebruiker
+ not_updated: Niet Bijgewerkt
+ search: Zoeken
+ search_guidance: 'Zoek Problemen:'
+ user_not_found: Gebruiker bestaat niet
+ issues_not_found: Geen dergelijke problemen gevonden
+ status: Status
+ reports: Rapportages
+ last_updated: Laatst Bijgewerkt
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} geleden</abbr>
+ last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} geleden</abbr> door
+ %{user}
+ link_to_reports: Rapporten weergeven
+ reports_count:
+ one: 1 Rapport
+ other: '%{count} Rapporten'
+ reported_item: Gerapporteerd Item
+ states:
+ ignored: Genegeerd
+ open: Open
+ resolved: Opgelost
+ update:
+ new_report: Uw rapport is succesvol geregistreerd
+ successful_update: Uw rapport is succesvol bijgewerkt
+ provide_details: Verstrek a.u.b. de vereiste gegevens
+ show:
+ title: '%{status} Probleem #%{issue_id}'
+ reports: '{{PLURAL | zero = Geen rapporten | één = 1 rapport |%{count} rapporten}}'
+ report_created_at: Voor het eerst vermeld op %{datetime}
+ last_resolved_at: Laatst opgelost op %{datetime}
+ last_updated_at: Laatst bijgewerkt op %{datetime} door %{displayname}
+ resolve: Oplossen
+ ignore: Negeren
+ reopen: Heropenen
+ reports_of_this_issue: Meldingen van deze kwestie
+ read_reports: Lees Meldingen
+ new_reports: Nieuwe Meldingen
+ other_issues_against_this_user: Andere problemen met deze gebruiker
+ no_other_issues: Geen andere problemen tegen deze gebruiker.
+ comments_on_this_issue: Commentaar op deze kwestie
+ resolve:
+ resolved: De status van het probleem is ingesteld op 'Opgelost'
+ ignore:
+ ignored: De status van het probleem is ingesteld op 'Genegeerd'
+ reopen:
+ reopened: De status van het probleem is ingesteld op 'Open'
+ comments:
+ created_at: Op %{datetime}
+ reassign_param: Probleem opnieuw toewijzen?
+ reports:
+ updated_at: Op %{datetime}
+ reported_by_html: Gerapporteerd als %{category} door %{user}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, commentaar #%{comment_id}'
+ note: 'Nota #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Je reactie is succesvol gemaakt
+ reports:
+ new:
+ title_html: RApporteer %{link}
+ missing_params: Kan geen nieuw rapport maken
+ details: Verschaf a.u.b. nog wat meer details over het probleem (vereist).
+ select: 'Selecteer een reden voor je rapport:'
+ disclaimer:
+ intro: 'Voordat u uw rapport naar de moderators van de site stuurt, moet u
+ ervoor zorgen dat:'
+ not_just_mistake: Je weet zeker dat het probleem niet slechts een vergissing
+ is.
+ unable_to_fix: Je bent niet in staat het probleem zelf op te lossen of met
+ de hulp van leden uit jouw eigen omgeving.
+ resolve_with_user: Je hebt al geprobeerd het probleem met de betreffende gebruiker
+ op te lossen
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Dit dagboekbericht is / bevat spam
+ offensive_label: Dit dagboekbericht is obsceen / aanstootgevend
+ threat_label: Dit dagboekbericht bevat een bedreiging
+ other_label: Anders
+ diary_comment:
+ spam_label: Dit commentaar in het dagboek is / bevat spam
+ offensive_label: Dit commentaar in het dagboek is obsceen / aanstootgevend
+ threat_label: Deze dagboekcommentaar bevat een bedreiging
+ other_label: Anders
+ user:
+ spam_label: Dit gebruikersprofiel is / bevat spam
+ offensive_label: Dit gebruikersprofiel is obsceen / aanstootgevend
+ threat_label: Dit gebruikersprofiel bevat een bedreiging
+ vandal_label: Deze gebruiker is een vandaal
+ other_label: Anders
+ note:
+ spam_label: Deze notitie is spam
+ personal_label: Deze opmerking bevat persoonlijke gegevens
+ abusive_label: Deze notitie is beledigend
+ other_label: Anders
+ create:
+ successful_report: Uw rapport is succesvol geregistreerd
+ provide_details: Verschaf a.u.b. de vereiste details
layouts:
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
edit: Bewerken
history: Geschiedenis
export: Exporteren
+ issues: Problemen
data: Gegevens
export_data: Gegevens exporteren
gps_traces: GPS-traces
intro_text: OpenStreetMap is een kaart van de wereld, gemaakt door mensen zoals
u en vrij te gebruiken onder een open licentie.
intro_2_create_account: Maak een gebruiker aan
- partners_html: De hosting wordt ondersteund door %{ucl}, %{ic} en %{bytemark},
- en andere %{partners}.
+ hosting_partners_html: Hosting wordt ondersteund door %{ucl}, %{bytemark}, en
+ andere %{partners}.
partners_ucl: het UCL VR Centre
- partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partners
osm_offline: De OpenStreetMap-database is op het moment niet beschikbaar wegens
text: Doneren
learn_more: Meer lezen
more: Meer
- license_page:
- foreign:
- title: Over deze vertaling
- text: In het geval deze taalversie en %{english_original_link} elkaar tegenspreken,
- hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang.
- english_link: het Engelstalige origineel
- native:
- title: Over deze pagina
- text: U bent de Engelstalige versie van de auteursrechtenpagina aan het bekijken.
- U kunt teruggaan naar de %{native_link} van deze pagina, of u kunt ophouden
- met lezen over de auteursrechten en %{mapping_link}.
- native_link: Nederlandstalige versie
- mapping_link: gaan mappen
- legal_babble:
- title_html: Auteursrechten en licentie
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> is <i>open data</i>, vrijgegeven onder de <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database License</a> (ODbL) door de <a
- href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
- intro_2_html: |-
- Het staat u vrij onze gegevens te kopiëren, te distribueren,
- weer te geven en aan te passen, zo lang u OpenStreetMap en haar
- auteurs vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt,
- mag u het resultaat enkel onder dezelfde licentie distribueren. In de
- volledige <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">juridische
- tekst</a> worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd.
- intro_3_html: |-
- De cartografie in onze kaarttegels en onze documentatie zijn
- vrijgegeven onder de licentie <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
- Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a> (CC BY-SA).
- credit_title_html: Hoe OpenStreetMap te vermelden
- credit_1_html: |-
- We vereisen dat u het volgende vermeldt bij gebruik:
- “© OpenStreetMap-auteurs”.
- credit_2_html: "U moet ook duidelijk maken dat de gegevens beschikbaar zijn
- onder de Open\nDatabase License, en als u onze kaarttegels gebruikt, dat de
- cartografie\nde licentie CC BY-SA heeft. U kunt dit doen door te verwijzen
- naar\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">de auteursrechtenpagina</a>.
- \nU kunt ook direct verwijzen naar de licentie(s). Dat laatste is verplicht
- als u OSM in gegevensvorm distribueert. In media waar\nhyperlinks niet mogelijk
- zijn, bijvoorbeeld in gedrukte werken, raden we u aan\nuw lezer te verwijzen
- naar openstreetmap.org (mogelijk door de naam \"OpenStreetMap\" naar dit webadres
- uit te breiden), naar opendatacommons.org en naar, indien van toepassing,
- creativecommons.org."
- credit_3_html: |-
- Voor een doorbladerbare, digitale kaart, moet de naamsvermelding in een hoek van de kaart weergegeven worden.
- Bijvoorbeeld:
- attribution_example:
- alt: Voorbeeld van hoe de naamsvermelding voor OpenStreetMap toe te passen
- op een webpagina
- title: Voorbeeld naamsvermelding
- more_title_html: Meer informatie
- more_1_html: Lees meer over het gebruik van onze gegevens, en hoe u OpenStreetMap
- moet vermelden, op de <a href="http://osmfoundation.org/Licence">licentiepagina
- van de OSMF</a> en de gemeenschapspagina <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">vaak
- gestelde juridische vragen</a> (Engelstalig).
- more_2_html: |-
- Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we geen gratis
- kaart-API voor derde partijen aanbieden.
- Zie ons <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API-gebruikbeleid</a>,
- <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Tegelgebruikbeleid</a>
- en <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatimgebruikbeleid</a>.
- contributors_title_html: Onze bijdragers
- contributors_intro_html: |-
- Onze bijdragers zijn duizenden individuen. OSM bevat ook
- open gelicenseerde gegevens van nationale kaartenbureaus
- en andere bronnen, waaronder:
- contributors_at_html: |-
- <strong>Oostenrijk</strong>: bevat gegevens van de
- <a href="http://data.wien.gv.at/">Stad Wenen</a> (onder
- <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> en
- Land Tirol (onder <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY-AT met aanvullingen</a>).
- contributors_ca_html: |-
- <strong>Canada</strong>: Bevat gegevens van
- GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), en StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_fi_html: '<strong>Finland</strong>: bevat gegevens van de topografische
- database van het nationaal kadaster van Finland en andere gegevensverzamelingen,
- onder de licentie <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI</a>.'
- contributors_fr_html: |-
- <strong>Frankrijk</strong>: Bevat gegevens van
- Direction Générale des Impôts.
- contributors_nl_html: |-
- <strong>Nederland</strong>: Bevat © Gegevens van AND, 2007
- (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: |-
- <strong>Nieuw-Zeeland</strong>: Bevat gegevens van
- Land Information New Zealand. Crown Copyright voorbehouden.
- contributors_si_html: |-
- <strong>Slovenië</strong>: Bevat gegevens uit
- <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> en
- <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministerie van Landbouw, Bosbouw en Voedsel</a>
- (openbare informatie van Slovenië).
- contributors_za_html: |-
- <strong>Zuid-Afrika</strong>: Bevat gegevens afkomstig uit
- <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information</a>, auteursrechten voor de Staat voorbehouden.
- contributors_gb_html: |-
- <strong>Verenigd Koninkrijk</strong>: bevat gegevens van
- Ordnance Survey © Crown Copyright en databaserechten
- 2010-2012.
- contributors_footer_1_html: |-
- Voor meer gegevens over deze en andere bronnen die gebruikt zijn
- voor het verbeteren van OpenStreetMap, kunt u de <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">pagina met Bijdragers</a>
- op de OpenStreetMap Wiki raadplegen.
- contributors_footer_2_html: |-
- Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele
- gegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of
- aansprakelijkheid aanvaardt.
- infringement_title_html: Auteursrechtenschending
- infringement_1_html: |-
- Bijdragers aan OSM horen nooit gegevens toe te voegen
- uit bronnen waarvan de licentie niet vrij is (bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten)
- zonder expliciete toestemming van de auteursrechtenhouders.
- infringement_2_html: |-
- Als u van mening bent dat auteursrechtelijk beschermd en niet vrij gelicenseerd materiaal
- ongeoorloofd aan de database van OpenStreetMap of aan deze website is toegevoegd, raadpleeg dan
- onze <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">verwijderprocedure</a>
- of meld het direct en formeel via onze <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">online claimpagina</a>.
- trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Handelsmerken
- trademarks_1_html: OpenStreetMap en het vergrootglaslogo zijn geregistreerde
- handelsmerken van de OpenStreetMap Foundation. Als u vragen hebt over uw gebruik
- van deze merken, stuur dan uw vragen dan naar de <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licentiewerkgroep</a>.
- welcome_page:
- title: Welkom!
- introduction_html: Welkom bij OpenStreetMap, de open en te bewerken kaart van
- de wereld. Nu u bent aangemeld, kunt u kaarten gaan maken. Hier zijn een aantal
- dingen die belangrijk zijn om te weten.
- whats_on_the_map:
- title: Wat is er op de kaart?
- on_html: |-
- OpenStreetMap is plaats voor het in kaart brengen van dingen die <em>echt en actueel</em> zijn -
- we hebben een kaart met miljoenen gebouwen, wegen en andere details over plaatsen.
- U kunt alles uit de echte wereld waar u interesse in hebt in kaart brengen.
- off_html: |-
- <em>Geen onderdeel</em> van de kaart zijn subjectieve gegevens zoals waarderingen, historische of hypothetische eigenschappen en gegevens uit bronnen die auteursrechtelijk beschermd zijn. Tenzij u bijzondere toestemming hebt,
- kunt u niet kopiëren uit kaarten die u online of op papier kunt vinden.
- basic_terms:
- title: Basisbegrippen voor cartografie
- paragraph_1_html: OpenStreetMap heeft een eigen jargon. Hier volgen een aantal
- woorden die van pas gaan komen.
- editor_html: Een <strong>editor</strong> is een programma of website die u kunt
- gebruiken om de kaart te bewerken.
- node_html: Een <strong>node</strong> is een punt op de kaart, zoals een enkel
- restaurant of een boom.
- way_html: Een <strong>weg</strong> (way) is een lijn of gebied, zoals een weg,
- een rivier, een meer of een gebouw.
- tag_html: Een <strong>label</strong> (tag) is een eigenschap over een node of
- een weg, zoals de naam van een restaurant of de maximum snelheid voor een
- weg.
- rules:
- title: Regels!
- paragraph_1_html: "OpenStreetMap heeft weinig formele regels, maar we verwachten
- dat alle deelnemers samenwerken en communiceren met de gemeenschap. Als u
- van plan bent andere activiteiten te ontwikkelen dan met de hand bewerkingen
- maken, lees en volg dan de richtlijnen op <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Imports</a>
- en \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Geautomatiseerde
- bewerkingen</a>."
- questions:
- title: Nog vragen?
- paragraph_1_html: |-
- Er zijn verschillende bronnen om te leren over OpenStreetMap, voor het stellen van vragen en het krijgen van antwoorden, en het samen overleggen en documenteren van onderwerpen die gaan over kaarten maken.
- <a href='%{help_url}'>Hier vindt u meer informatie</a>.
- start_mapping: Beginnen met kaarten maken
- add_a_note:
- title: Geen tijd om te bewerken? Voeg een opmerking toe!
- paragraph_1_html: Als u gewoon wilt iets kleins wilt verbeteren en niet de tijd
- niet hebt om u in te schrijven en om te leren hoe te bewerken, kunt u eenvoudig
- een opmerking toevoegen.
- paragraph_2_html: |-
- Ga naar <a href='%{map_url}'>de kaart</a> en klik op het notitiesymbool:
- <span class='icon note'></span>. Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen door te slepen. Voeg uw bericht toe en klik dan op Opslaan, zodat andere mapper het kunnen onderzoeken.
- fixthemap:
- title: Een probleem melden / de kaart corrigeren
- how_to_help:
- title: Hoe u kunt helpen
- join_the_community:
- title: Word lid van onze gemeenschap
- explanation_html: Als u een probleem met onze kaartgegevens hebt gevonden
- (er ontbreekt bijvoorbeeld een weg of uw adres staat er niet in) dan kunt
- u zich het beste bij OpenStreetMap inschrijven en de gegevens zelf toevoegen
- of corrigeren.
- add_a_note:
- instructions_html: |-
- Klik op <a class='icon note'></a> of het hetzelfde pictogram op de kaartweergave.
- Er wordt dan een markering toegevoegd aan de kaart, die u kunt verplaatsen door te slepen.
- Voeg uw bericht toe, klik op opslaan, en andere kaartenmakers kijken dan naar uw melding.
- other_concerns:
- title: Andere punten van zorg
- explanation_html: |-
- Als u vragen hebt over hoe onze gegevens worden gebruikt of over de inhoud, raadpleeg dan onze
- <a href='/copyright'>auteursrechtenpagina</a> voor meer juridische informatie, of neem contact op met de betreffende <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF werkgroep</a>.
- help_page:
- title: Hulp krijgen
- introduction: Er zijn verschillende bronnen om meer te leren over OpenStreetMap,
- voor het stellen van vragen en het krijgen van antwoorden, en het samen overleggen
- en documenteren van onderwerpen die gaan over kaarten maken.
- welcome:
- url: /welcome
- title: Welkom bij OSM
- description: Begin met dit snelle stappenplan dat de basis van OpenSteetMap
- uitlegt.
- beginners_guide:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Beginnershandleiding
- title: Handleiding voor beginners
- description: Handleiding voor beginners, onderhouden door de gemeenschap.
- help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: Stel een vraag of zoek antwoorden op de vraag- en antwoordsite
- van OSM.
- mailing_lists:
- title: Mailinglijsten
- description: Stel een vraag of bespreek interessante zaken op een hele reeks
- onderwerpsgebonden of regionale mailinglijsten.
- forums:
- title: Forums
- description: Vragen en overleg voor als u liever met een interface in bulletin
- boardstijl werkt.
- irc:
- title: IRC
- description: Interactieve chat in vele verschillende talen en over tal van onderwerpen.
- switch2osm:
- title: switch2osm
- description: Hulp voor bedrijven en organisaties om over te schakelen op OpenStreetMap-gebaseerde
- kaarten en andere diensten.
- wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: In de wiki kijken voor diepgaande documentatie over OSM
- about_page:
- next: Volgende
- copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap-<br />bijdragers
- used_by: '%{name} levert gegevens voor duizenden websites, mobiele apps en hardwareimplementaties'
- lede_text: OpenStreetMap wordt gemaakt door een gemeenschap van kaartenmakers
- die gegevens over wegen, paden, cafés, treinstations en nog veel meer, over
- de hele wereld bijdragen en onderhouden.
- local_knowledge_title: Lokale kennis
- local_knowledge_html: OpenStreetMap legt de nadruk op lokale kennis. Bijdragers
- gebruiken luchtfoto's, GPS-apparaten, en low-tech veldkaarten om te controleren
- of OSM accuraat en bij de tijd is.
- community_driven_title: Communitygedreven
- community_driven_html: |-
- De gemeenschap van OpenStreetMap is divers, gepassioneerd en wordt elke dag groter. Onder onze bijdragers zitten mensen die kaarten maken als hobby, GIS-professionals, IT-specialisten die de servers van OSM draaiende houden, filantropen die rampgebieden in kaart brengen en nog veel meer.
- Bekijk de <a href='%{diary_path}'>gebruikersdagboeken</a> of de <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>gemeenschapsblogs</a> voor meer informatie over de gemeenschap of de website van de <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>.
- open_data_title: Open data
- open_data_html: 'OpenStreetMap is <i>open data</i>: u mag de gegevens gebruiken
- voor ieder doel, als u de naam van OpenStreetMap en haar bijdragers maar vermeldt.
- Als u de gegevens wijzigt of uitbouwt op bepaalde manieren, dan mag u het resultaat
- alleen onder dezelfde licentie verder verspreiden. Zie de <a href=''%{copyright_path}''>pagina
- over Auteursrechten en Licentie</a> voor details.'
- legal_title: Juridisch
- legal_html: "Deze site en tal van andere diensten worden formeel beheerd door
- \n<a href=\"http://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
- \nnamens de gemeenschap.\n<br> \n<a href=\"http://osmfoundation.org/Contact\">Neem
- contact op met de OSMF</a> \nals u vragen of problemen hebt in verband met licenties,
- auteursrechten of andere juridische zaken."
- partners_title: Partners
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst'
hi: Hallo %{to_user},
- header: '%{from_user} heeft een reactie geplaatst bij uw recente OpenStreetMap-dagboekbericht
+ header: '%{from_user} heeft een reactie geplaatst bij uw OpenStreetMap-dagboekbericht
met het onderwerp %{subject}:'
footer: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren
op %{commenturl} of antwoorden op %{replyurl}
footer_html: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt antwoorden
op %{replyurl}
friend_notification:
+ hi: Hoi %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} heeft u als vriend toegevoegd'
had_added_you: '%{user} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap.'
see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op %{userurl}.
opnieuw geactiveerd. De opmerking is gemaakt bij %{place}.'
details: Meer details over de opmerking zijn te vinden op %{url}.
changeset_comment_notification:
+ hi: Hoi %{to_user},
greeting: Hallo,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een van uw
partial_changeset_with_comment: met reactie "%{changeset_comment}"
partial_changeset_without_comment: zonder reactie
details: Meer details over de wijzigingenset kunt u vinden op %{url}.
- message:
+ unsubscribe: Om je af te melden van de updates van deze wijziging, ga naar %{url}
+ en klik op "Afmelden".
+ messages:
inbox:
title: Postvak IN
my_inbox: Mijn Postvak IN
unread_button: Markeren als ongelezen
read_button: Markeren als gelezen
reply_button: Antwoorden
- delete_button: Verwijderen
+ destroy_button: Verwijderen
new:
title: Bericht verzenden
send_message_to: Een persoonlijk bericht naar %{name} verzenden
body: Tekst
send_button: Verzenden
back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
+ create:
message_sent: Bericht verzonden
limit_exceeded: U hebt recentelijk veel berichten verstuurd. Wacht even voordat
u weer berichten kunt versturen.
wrong_user: U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht waarop u wilt antwoorden
is niet aan die gebruiker gericht. Meld u aan als de juiste gebruiker om te
antwoorden.
- read:
+ show:
title: Bericht lezen
from: Van
subject: Onderwerp
date: Datum
reply_button: Antwoorden
unread_button: Markeren als ongelezen
+ destroy_button: Verwijderen
back: Terug
to: Aan
wrong_user: |-
U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht dat u wilt lezen is niet aan die gebruiker gericht.
Meld u aan als de juiste gebruiker om het te lezen.
sent_message_summary:
- delete_button: Verwijderen
+ destroy_button: Verwijderen
mark:
as_read: Gemarkeerd als gelezen
as_unread: Gemarkeerd als ongelezen
- delete:
- deleted: Het bericht is verwijderd
+ destroy:
+ destroyed: Het bericht is verwijderd
site:
+ about:
+ next: Volgende
+ copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap-<br />bijdragers
+ used_by: '%{name} levert gegevens voor duizenden websites, mobiele apps en hardwareimplementaties'
+ lede_text: OpenStreetMap wordt gemaakt door een gemeenschap van kaartenmakers
+ die gegevens over wegen, paden, cafés, treinstations en nog veel meer, over
+ de hele wereld bijdragen en onderhouden.
+ local_knowledge_title: Lokale kennis
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap legt de nadruk op lokale kennis. Bijdragers
+ gebruiken luchtfoto's, GPS-apparaten, en low-tech veldkaarten om te controleren
+ of OSM accuraat en bij de tijd is.
+ community_driven_title: Communitygedreven
+ community_driven_html: |-
+ De gemeenschap van OpenStreetMap is divers, gepassioneerd en wordt elke dag groter. Onder onze bijdragers zitten mensen die kaarten maken als hobby, GIS-professionals, IT-specialisten die de servers van OSM draaiende houden, filantropen die rampgebieden in kaart brengen en nog veel meer.
+ Bekijk de
+ <a href='https://blog.openstreetmap.org/'>OpenStreetMap-blog</a>,
+ <a href='%{diary_path}'>gebruikersdagboeken</a>,
+ <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>gemeenschapsblogs</a>,
+ en de website van de <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>
+ voor meer informatie over de gemeenschap.
+ open_data_title: Open data
+ open_data_html: 'OpenStreetMap is <i>open data</i>: u mag de gegevens gebruiken
+ voor ieder doel, als u de naam van OpenStreetMap en haar bijdragers maar vermeldt.
+ Als u de gegevens wijzigt of uitbouwt op bepaalde manieren, dan mag u het
+ resultaat alleen onder dezelfde licentie verder verspreiden. Zie de <a href=''%{copyright_path}''>pagina
+ over Auteursrechten en Licentie</a> voor details.'
+ legal_title: Juridisch
+ legal_html: "Deze site en tal van andere diensten worden formeel beheerd door
+ \n<a href=\"https://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
+ \nnamens de gemeenschap. Het gebruik van alle door OSMF aangeboden diensten
+ is onderworpen\naan ons <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nBeleid
+ voor aanvaardbaar gebruik</a> en ons <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Privacybeleid</a>.\n<br>
+ \n<a href=\"https://osmfoundation.org/Contact\">Neem contact op met de OSMF</a>
+ \nals u vragen of problemen hebt in verband met licenties, auteursrechten
+ of andere juridische zaken."
+ partners_title: Partners
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Over deze vertaling
+ text: In het geval deze taalversie en %{english_original_link} elkaar tegenspreken,
+ hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang.
+ english_link: het Engelstalige origineel
+ native:
+ title: Over deze pagina
+ text: U bent de Engelstalige versie van de auteursrechtenpagina aan het bekijken.
+ U kunt teruggaan naar de %{native_link} van deze pagina, of u kunt ophouden
+ met lezen over de auteursrechten en %{mapping_link}.
+ native_link: Nederlandstalige versie
+ mapping_link: gaan mappen
+ legal_babble:
+ title_html: Auteursrechten en licentie
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> is <i>open data</i>, vrijgegeven onder de <a
+ href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+ Commons Open Database License</a> (ODbL) door de <a
+ href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
+ intro_2_html: |-
+ Het staat u vrij onze gegevens te kopiëren, te distribueren,
+ weer te geven en aan te passen, zo lang u OpenStreetMap en haar
+ auteurs vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt,
+ mag u het resultaat enkel onder dezelfde licentie distribueren. In de
+ volledige <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">juridische
+ tekst</a> worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd.
+ intro_3_html: |-
+ De cartografie in onze kaarttegels en onze documentatie zijn
+ vrijgegeven onder de licentie <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a> (CC BY-SA).
+ credit_title_html: Hoe OpenStreetMap te vermelden
+ credit_1_html: |-
+ We vereisen dat u het volgende vermeldt bij gebruik:
+ “© OpenStreetMap-auteurs”.
+ credit_2_html: "U moet ook duidelijk maken dat de gegevens beschikbaar zijn
+ onder de Open\nDatabase License, en als u onze kaarttegels gebruikt, dat
+ de cartografie\nde licentie CC BY-SA heeft. U kunt dit doen door te verwijzen
+ naar\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">de auteursrechtenpagina</a>.
+ \nU kunt ook direct verwijzen naar de licentie(s). Dat laatste is verplicht
+ als u OSM in gegevensvorm distribueert. In media waar\nhyperlinks niet mogelijk
+ zijn, bijvoorbeeld in gedrukte werken, raden we u aan\nuw lezer te verwijzen
+ naar openstreetmap.org (mogelijk door de naam \"OpenStreetMap\" naar dit
+ webadres uit te breiden), naar opendatacommons.org en naar, indien van toepassing,
+ creativecommons.org."
+ credit_3_html: |-
+ Voor een doorbladerbare, digitale kaart, moet de naamsvermelding in een hoek van de kaart weergegeven worden.
+ Bijvoorbeeld:
+ attribution_example:
+ alt: Voorbeeld van hoe de naamsvermelding voor OpenStreetMap toe te passen
+ op een webpagina
+ title: Voorbeeld naamsvermelding
+ more_title_html: Meer informatie
+ more_1_html: Lees meer over het gebruik van onze gegevens, en hoe u OpenStreetMap
+ moet vermelden, op de <a href="https://osmfoundation.org/Licence">licentiepagina
+ van de OSMF</a>
+ more_2_html: |-
+ Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we geen gratis
+ kaart-API voor derde partijen aanbieden.
+ Zie ons <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API-gebruikbeleid</a>,
+ <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Tegelgebruikbeleid</a>
+ en <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatimgebruikbeleid</a>.
+ contributors_title_html: Onze bijdragers
+ contributors_intro_html: |-
+ Onze bijdragers zijn duizenden individuen. OSM bevat ook
+ open gelicenseerde gegevens van nationale kaartenbureaus
+ en andere bronnen, waaronder:
+ contributors_at_html: |-
+ <strong>Oostenrijk</strong>: bevat gegevens van de
+ <a href="https://data.wien.gv.at/">Stad Wenen</a> (onder
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> en
+ Land Tirol (onder <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY-AT met aanvullingen</a>).
+ contributors_au_html: |-
+ <strong>Australië</strong>: Bevat wijkgegevens
+ gebaseerd op gegevens van het Australian Bureau of Statistics.
+ contributors_ca_html: |-
+ <strong>Canada</strong>: Bevat gegevens van
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), en StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: '<strong>Finland</strong>: bevat gegevens van de topografische
+ database van het nationaal kadaster van Finland en andere gegevensverzamelingen,
+ onder de licentie <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI</a>.'
+ contributors_fr_html: |-
+ <strong>Frankrijk</strong>: Bevat gegevens van
+ Direction Générale des Impôts.
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>Nederland</strong>: Bevat © Gegevens van AND, 2007
+ (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: |-
+ <strong>Nieuw-Zeeland</strong>: Bevat gegevens verkregen van de <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> en
+ gelicenseerd voor hergebruik onder <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
+ contributors_si_html: |-
+ <strong>Slovenië</strong>: Bevat gegevens uit
+ <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> en
+ <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministerie van Landbouw, Bosbouw en Voedsel</a>
+ (openbare informatie van Slovenië).
+ contributors_za_html: |-
+ <strong>Zuid-Afrika</strong>: Bevat gegevens afkomstig uit
+ <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information</a>, auteursrechten voor de Staat voorbehouden.
+ contributors_gb_html: |-
+ <strong>Verenigd Koninkrijk</strong>: bevat gegevens van
+ Ordnance Survey © Crown Copyright en databaserechten
+ 2010-2012.
+ contributors_footer_1_html: |-
+ Voor meer gegevens over deze en andere bronnen die gebruikt zijn
+ voor het verbeteren van OpenStreetMap, kunt u de <a
+ href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">pagina met Bijdragers</a>
+ op de OpenStreetMap Wiki raadplegen.
+ contributors_footer_2_html: |-
+ Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele
+ gegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of
+ aansprakelijkheid aanvaardt.
+ infringement_title_html: Auteursrechtenschending
+ infringement_1_html: |-
+ Bijdragers aan OSM horen nooit gegevens toe te voegen
+ uit bronnen waarvan de licentie niet vrij is (bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten)
+ zonder expliciete toestemming van de auteursrechtenhouders.
+ infringement_2_html: |-
+ Als u van mening bent dat auteursrechtelijk beschermd en niet vrij gelicenseerd materiaal
+ ongeoorloofd aan de database van OpenStreetMap of aan deze website is toegevoegd, raadpleeg dan
+ onze <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">verwijderprocedure</a>
+ of meld het direct en formeel via onze <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">online claimpagina</a>.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Handelsmerken
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, het vergrootglaslogo en State of the Map
+ zijn geregistreerde handelsmerken van de OpenStreetMap Foundation. Als u
+ vragen hebt over uw gebruik van deze merken, stuur dan uw vragen dan naar
+ de <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licentiewerkgroep</a>.
index:
js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript
uitgeschakeld.
user_page_link: gebruikerspagina
anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is.
flash_player_required: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap
- Flash-editor te gebruiken. U kunt <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash-player
+ Flash-editor te gebruiken. U kunt <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">Flash-player
van Adobe.com downloaden</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Er
zijn ook andere opties</a> om OpenStreetMap te bewerken.
potlatch_unsaved_changes: U hebt wijzigingen gemaakt die nog niet zijn opgeslagen.
Om op te slaan in Potlach, deselecteert u de huidige weg of het huidige punt
als u in livemodus bewerkt, of klikt u op de knop Opslaan.
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 is niet ingesteld - zie http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 is niet ingesteld – zie https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
voor meer informatie
potlatch2_unsaved_changes: U hebt wijzigingen die nog niet zijn opgeslagen.
Om op te slaan in Potlatch 2 moet u op "Opslaan" klikken.
id_not_configured: iD is niet ingesteld
no_iframe_support: Uw browser ondersteunt geen iframes HTML die nodig zijn voor
deze functie.
+ export:
+ title: Exporteren
+ area_to_export: Te exporteren gebied
+ manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
+ format_to_export: Bestandsformaat
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML-gegevens
+ map_image: Kaartafbeelding (geeft de standaard laag weer)
+ embeddable_html: HTML-code
+ licence: Licentie
+ export_details: OpenStreetMapgegevens zijn gelicenseerd onder de licentie <a
+ href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open
+ Database</a> (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'Als het exporteren mislukt, overweeg dan een van de onderstaande
+ bronnen te gebruiken:'
+ body: Dit gebied is te groot om als OpenStreetMap XML-gegevens te exporteren.
+ Zoom in of selecteer een kleiner gebied.
+ planet:
+ title: Planet OSM
+ description: Regelmatig bijgewerkte kopieën van de volledige OpenStreetMap
+ database
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Dit selectiekader downloaden van een kopie van de database
+ van OpenStreetMap
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik downloads
+ description: Regelmatig bijgewerkt extracten van continenten, landen en
+ een selectie van steden
+ metro:
+ title: Metro-extracten
+ description: Extracten voor grote wereldsteden en hun omliggende gebieden
+ other:
+ title: Andere bronnen
+ description: Extra bronnen die worden vermeld op de OpenStreetMapwiki
+ options: Opties
+ format: 'Formaat:'
+ scale: Schaal
+ max: max
+ image_size: 'Afbeeldingsgrootte:'
+ zoom: Zoom
+ add_marker: Marker op de kaart zetten
+ latitude: 'Breedte:'
+ longitude: 'Lengte:'
+ output: Uitvoer
+ paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
+ export_button: Exporteren
+ fixthemap:
+ title: Een probleem melden / de kaart corrigeren
+ how_to_help:
+ title: Hoe je kan helpen
+ join_the_community:
+ title: Word lid van onze gemeenschap
+ explanation_html: Als je een probleem met onze kaartgegevens hebt gevonden
+ (er ontbreekt bijvoorbeeld een weg of je adres staat er niet in) dan kan
+ je je het best bij OpenStreetMap inschrijven en de gegevens zelf toevoegen
+ of corrigeren.
+ add_a_note:
+ instructions_html: |-
+ Klik op <a class='icon note'></a> of het hetzelfde pictogram op de kaartweergave.
+ Er wordt dan een markering toegevoegd aan de kaart, die je kan verslepen.
+ Voeg je bericht toe, klik op opslaan, en andere kaartenmakers kijken dan naar jouw melding.
+ other_concerns:
+ title: Andere aangelegenheden
+ explanation_html: |-
+ Als je vragen hebt over hoe onze gegevens worden gebruikt of over de inhoud, raadpleeg dan onze
+ <a href='/copyright'>auteursrechtenpagina</a> voor meer juridische informatie, of neem contact op met de betreffende
+ <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-werkgroep</a>.
+ help:
+ title: Hulp krijgen
+ introduction: Er zijn verschillende bronnen om meer te leren over OpenStreetMap,
+ voor het stellen van vragen en het krijgen van antwoorden, en het samen overleggen
+ en documenteren van onderwerpen die gaan over kaarten maken.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Welkom bij OSM
+ description: Begin met dit snelle stappenplan dat de basis van OpenSteetMap
+ uitlegt.
+ beginners_guide:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Beginnershandleiding
+ title: Handleiding voor beginners
+ description: Handleiding voor beginners, onderhouden door de gemeenschap.
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ description: Stel een vraag of zoek antwoorden op de vraag- en antwoordsite
+ van OSM.
+ mailing_lists:
+ title: Mailinglijsten
+ description: Stel een vraag of bespreek interessante zaken op een hele reeks
+ onderwerpsgebonden of regionale mailinglijsten.
+ forums:
+ title: Forums
+ description: Vragen en overleg voor als u liever met een interface in bulletin
+ boardstijl werkt.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Interactieve chat in vele verschillende talen en over tal van
+ onderwerpen.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: Hulp voor bedrijven en organisaties om over te schakelen op OpenStreetMap-gebaseerde
+ kaarten en andere diensten.
+ welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
+ title: Voor bedrijven
+ description: Met een organisatie die plannen maakt voor OpenStreetMap? Vind
+ wat u moet weten in de welkomstmat.
+ wiki:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ description: In de wiki kijken voor diepgaande documentatie over OSM
sidebar:
search_results: Zoekresultaten
close: Sluiten
get_directions_title: Routebeschrijving tussen twee punten
from: Van
to: Naar
- where_am_i: Waar ben ik?
+ where_am_i: Waar is dit?
where_am_i_title: De huidige locatie via de zoekmachine beschrijven
submit_text: OK
+ reverse_directions_text: Omgekeerde richtingen
key:
table:
entry:
primary: Primaire weg
secondary: Secundaire weg
unclassified: Ongeclassificeerde weg
- track: Spoor
+ track: Veld- of bosweg
bridleway: Ruiterpad
cycleway: Fietspad
- footway: Voetpad
- rail: Spoor
+ cycleway_national: Nationale fietsroute
+ cycleway_regional: Regionale fietsroute
+ cycleway_local: Lokale fietsroute
+ footway: Wandelpad of voetpad
+ rail: Spoorweg
subway: Metro
tram:
- - Licht spoor
+ - Lightrail
- tram
cable:
- Kabelbaan
- terminal
admin: Bestuurlijke grens
forest: Bos
- wood: Bos
+ wood: Bomen
golf: Golfbaan
park: Park
- resident: Bewoond gebied
+ resident: Woongebied
common:
- - Algemeen
+ - Gemene grond
- weide
retail: Winkelgebied
- industrial: Industriegebied
- commercial: Winkelgebied
+ industrial: Industrieel gebied
+ commercial: Commercieel gebied
heathland: Heide
lake:
- Meer
private: Privétoegang
destination: Bestemmingsverkeer
construction: Weg in aanbouw
+ bicycle_shop: Fietsenwinkel
+ bicycle_parking: Fietsparkeerplaats
+ toilets: Toiletten
richtext_area:
edit: Bewerken
preview: Voorvertoning
markdown_help:
- title_html: Verwerkt met <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+ title_html: Verwerkt met <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
headings: Kopjes
heading: Kopje
subheading: Onderkop
image: Afbeelding
alt: Alternatieve tekst
url: URL
- trace:
+ welcome:
+ title: Welkom!
+ introduction_html: Welkom bij OpenStreetMap, de open en te bewerken kaart van
+ de wereld. Nu u bent aangemeld, kunt u kaarten gaan maken. Hier zijn een aantal
+ dingen die belangrijk zijn om te weten.
+ whats_on_the_map:
+ title: Wat is er op de kaart?
+ on_html: |-
+ OpenStreetMap is plaats voor het in kaart brengen van dingen die <em>echt en actueel</em> zijn -
+ we hebben een kaart met miljoenen gebouwen, wegen en andere details over plaatsen.
+ U kunt alles uit de echte wereld waar u interesse in hebt in kaart brengen.
+ off_html: |-
+ <em>Geen onderdeel</em> van de kaart zijn subjectieve gegevens zoals waarderingen, historische of hypothetische eigenschappen en gegevens uit bronnen die auteursrechtelijk beschermd zijn. Tenzij u bijzondere toestemming hebt,
+ kunt u niet kopiëren uit kaarten die u online of op papier kunt vinden.
+ basic_terms:
+ title: Basisbegrippen voor cartografie
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap heeft een eigen jargon. Hier volgen een aantal
+ woorden die van pas gaan komen.
+ editor_html: Een <strong>editor</strong> is een programma of website die u
+ kunt gebruiken om de kaart te bewerken.
+ node_html: Een <strong>node</strong> is een punt op de kaart, zoals een enkel
+ restaurant of een boom.
+ way_html: Een <strong>weg</strong> (way) is een lijn of gebied, zoals een
+ weg, een rivier, een meer of een gebouw.
+ tag_html: Een <strong>tag</strong> is een eigenschap over een node of een
+ weg, zoals de naam van een restaurant of de maximumsnelheid op een weg.
+ rules:
+ title: Regels!
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap heeft weinig formele regels, maar we verwachten
+ dat alle deelnemers samenwerken en communiceren met de gemeenschap. Als
+ u van plan bent andere activiteiten uit te voeren dan met de hand bewerkingen
+ maken, lees en volg dan de richtlijnen voor <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Imports</a>
+ en \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Geautomatiseerde
+ bewerkingen</a>."
+ questions:
+ title: Nog vragen?
+ paragraph_1_html: |-
+ Er zijn verschillende bronnen om te leren over OpenStreetMap, voor het stellen en beantwoorden van vragen, en het gezamenlijk overleggen en documenteren van onderwerpen die gaan over kaarten maken.
+ <a href='%{help_url}'>Hier vind je meer informatie</a>. Werk je bij een organisatie met plannen voor OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Bekijk de Welkomstpagina</a>
+ start_mapping: Beginnen met kaarten maken
+ add_a_note:
+ title: Geen tijd om te bewerken? Voeg een opmerking toe!
+ paragraph_1_html: Als u gewoon iets kleins wilt verbeteren en niet de tijd
+ hebt om u in te schrijven en om te leren hoe te bewerken, kunt u eenvoudig
+ een opmerking toevoegen.
+ paragraph_2_html: |-
+ Ga naar <a href='%{map_url}'>de kaart</a> en klik op het notitiesymbool:
+ <span class='icon note'></span>. Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen door te slepen. Voeg uw bericht toe en klik dan op Opslaan, zodat andere mapper het kunnen onderzoeken.
+ traces:
visibility:
private: Persoonlijk (alleen gedeeld als anoniem; ongeordende punten)
public: Publiek (weergegeven in tracklijst en als anonieme, ongeordende punten)
trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels)
identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in tracklijst en als identificeerbare,
geordende punten met tijdstempels)
+ new:
+ upload_trace: GPS-track uploaden
+ upload_gpx: 'GPX-bestand uploaden:'
+ description: 'Beschrijving:'
+ tags: 'Labels:'
+ tags_help: kommagescheiden
+ visibility: 'Zichtbaarheid:'
+ visibility_help: wat betekent dit?
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+ upload_button: Uploaden
+ help: Hulp
+ help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload
create:
upload_trace: GPS-track uploaden
trace_uploaded: Uw track is geüpload en staat te wachten totdat hij in de database
wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt dan een
e-mail.
+ upload_failed: Sorry, de GPX-upload is mislukt. Een beheerder is op de hoogte
+ gesteld van de fout. Probeer het opnieuw
+ traces_waiting:
+ one: U hebt al een trace die wacht om geüpload te worden. Overweeg om te wachten
+ totdat die verwerkt is, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers
+ geblokkeerd wordt.
+ other: U hebt al %{count} traces die wachten om geüpload te worden. Overweeg
+ om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij
+ voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
edit:
title: Trace %{name} aan het bewerken
heading: Trace %{name} aan het bewerken
save_button: Wijzigingen opslaan
visibility: 'Zichtbaarheid:'
visibility_help: wat betekent dit?
- trace_form:
- upload_gpx: 'GPX-bestand uploaden:'
- description: 'Beschrijving:'
- tags: 'Labels:'
- tags_help: kommagescheiden
- visibility: 'Zichtbaarheid:'
- visibility_help: wat betekent dit?
- upload_button: Uploaden
- help: Hulp
- help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload
- trace_header:
- upload_trace: Trace uploaden
- see_all_traces: Alle traces bekijken
- see_your_traces: Al uw tracks weergeven
- traces_waiting:
- one: U hebt al een trace die wacht om geüpload te worden. Overweeg om te wachten
- totdat die verwerkt is, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers
- geblokkeerd wordt.
- other: U hebt al %{count} traces die wachten om geüpload te worden. Overweeg
- om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij
- voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
+ update:
+ updated: Trace bijgewerkt
trace_optionals:
tags: Labels
- view:
+ show:
title: Trace %{name} aan het bekijken
heading: Trace %{name} aan het bekijken
pending: BEZIG
description: 'Beschrijving:'
tags: 'Labels:'
none: Geen
- edit_track: Deze trace bewerken
- delete_track: Deze track verwijderen
+ edit_trace: Deze trace bewerken
+ delete_trace: Deze track verwijderen
trace_not_found: De track is niet gevonden!
visibility: 'Zichtbaarheid:'
+ confirm_delete: Dit spoor verwijderen?
trace_paging_nav:
showing_page: Pagina %{page}
older: Oudere traces
by: door
in: in
map: kaart
- list:
+ index:
public_traces: Openbare GPS-traces
- your_traces: Uw GPS-tracks
+ my_traces: Mijn GPS-tracks
public_traces_from: Openbare GPS-traces van %{user}
description: Recente GPS-trackuploads bekijken
tagged_with: ' gelabeld met %{tags}'
empty_html: Hier is nog niets te zien. <a href='%{upload_link}'>Upload een nieuwe
- trace</a> of kom meer te weten over GPS tracen op de <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikipagina</a>.
+ trace</a> of kom meer te weten over GPS tracen op de <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikipagina</a>.
+ upload_trace: Trace uploaden
+ see_all_traces: Alle traces bekijken
+ see_my_traces: Weergeef mijn tracks
delete:
scheduled_for_deletion: Trace staat op de lijst voor verwijdering
make_public:
other: GPX-bestand met %{count} punten van %{user}
description_without_count: GPX-bestand van %{user}
application:
+ permission_denied: U hebt geen toestemming om toegang te krijgen tot die actie
require_cookies:
cookies_needed: U hebt cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel
cookies in voordat u verder gaat.
- require_moderator:
- not_a_moderator: U moet moderator zijn om die handeling uit te kunnen voeren.
+ require_admin:
+ not_an_admin: U moet admin zijn om deze handeling uit te kunnen voeren.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: U heeft een urgente melding op de OpenStreetMap web site.
+ U moet het bericht lezen voordat u in staat bent uw wijzigingen op te slaan.
blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface
om meer te weten te komen.
need_to_see_terms: Uw toegang tot de API is tijdelijk opgeschort. Meld u aan
in de webinterface om de Voorwaarden voor Bijdragen te bekijken. U hoeft ze
niet te onderschijven, maar moet ze wel gezien hebben.
oauth:
- oauthorize:
+ authorize:
title: Geef toegang tot uw account
request_access: De toepassing %{app_name} vraagt toegang tot uw gebruiker %{user}.
Controleer of u deze toepassing de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt
allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
allow_write_notes: opmerkingen wijzigen.
grant_access: Toegang verlenen
- oauthorize_success:
+ authorize_success:
title: Autorisatieaanvraag toegestaan
allowed: U hebt de toepassing %{app_name} toegang verleend tot uw gebruiker.
verification: De controlecode is %{code}.
- oauthorize_failure:
+ authorize_failure:
title: De autorisatieaanvraag is mislukt.
denied: U hebt de toepassing %{app_name} toegang tot uw gebruiker geweigerd.
invalid: Het autorisatietoken is niet geldig.
revoke:
flash: U hebt het token voor %{application} ingetrokken
+ permissions:
+ missing: U heeft niet toegestaan dat de applicatie toegang heeft tot dit kenmerk.
oauth_clients:
new:
title: Nieuwe toepassing registreren
flash: De informatie voor de client is bijgewerkt
destroy:
flash: De clientapplicatieregistratie is verwijderd
- user:
+ users:
login:
title: Aanmelden
heading: Aanmelden
windowslive:
title: Aanmelden met Windows Live
alt: Aanmelden met een Windows Live-account
+ github:
+ title: Aanmelden met GitHub
+ alt: Aanmelden met een GitHub-account
+ wikipedia:
+ title: Aanmelden met Wikipedia
+ alt: Aanmelden met een Wikipedia account
yahoo:
title: Aanmelden met Yahoo
alt: Aanmelden met een Yahoo OpenID
title: Registreren
no_auto_account_create: Helaas is het niet mogelijk om automatisch een gebruiker
voor u aan te maken.
- contact_webmaster: Neem contact op met de <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>
- om een gebruiker te laten maken. We proberen uw aanvraag dan zo snel mogelijk
+ contact_webmaster: Neem contact op met de <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
+ om een account te laten maken. We proberen uw aanvraag dan zo snel mogelijk
af te handelen.
about:
header: Open en te bewerken
html: |-
<p>In tegenstelling tot andere kaarten, is OpenStreetMap volledig gemaakt door mensen net als u en iedereen kan correcties maken, en de kaart bijwerken of downloaden en gebruiken.</p>
<p>Registreer u om te beginnen met bijdragen. We sturen een e-mail om uw registratie te bevestigen.</p>
- license_agreement: Als u een gebruiker aan wilt maken, moet u akkoord gaan met
- de <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">voorwaarden
+ license_agreement: Als u een gebruiker wil aanmaken, moet u akkoord gaan met
+ de <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">voorwaarden
voor bijdragen</a>.
email address: 'E-mailadres:'
confirm email address: 'E-mailadres bevestigen:'
- not displayed publicly: Niet openbaar gemaakt. Zie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="wiki privacyovereenkomst met een sectie over e-mailadressen">Privacyovereenkomst</a>.
+ not displayed publicly: Uw adres wordt niet openbaar gemaakt, zie ons <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="OSMF privacybeleid met een paragraaf over e-mailadressen">privacybeleid</a>
+ voor meer informatie.
display name: 'Weergavenaam:'
display name description: Uw openbare gebruikersnaam. U kunt deze later in uw
voorkeuren wijzigen.
terms accepted: Dank u wel voor het aanvaarden van de nieuwe bijdragersovereenkomst!
terms declined: We vinden het jammer dat u hebt besloten de nieuwe Bijdragersvoorwaarden
niet te accepteren. Zie <a href="%{url}">deze wikipagina</a> voor meer informatie.
+ terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
terms:
title: Bijdragersovereenkomst
heading: Voorwaarden voor bijdragen
consider_pd: Met inachtneming van de bovenstaande overeenkomst, bevinden mijn
bijdragen zich in het publieke domein
consider_pd_why: wat is dit?
+ consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance: 'Meer informatie om de voorwaarden beter te kunnen begrijpen: een
<a href="%{summary}">leesbare samenvatting</a> en <a href="%{translations}">informele
vertalingen</a>'
agree: Aanvaarden
+ declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Weigeren
you need to accept or decline: Lees de nieuwe Bijdragersvoorwaarden en besluit
daarna deze te accepteren of te verwerpen voordat u door kunt gaan.
body: Er is geen gebruiker met de naam %{user}. Controleer de spelling, of misschien
is de koppeling waarop u hebt geklikt onjuist.
deleted: verwijderd
- view:
+ show:
my diary: Dagboek
new diary entry: nieuw dagboekbericht
my edits: Bewerkingen
diary: Dagboek
edits: Bewerkingen
traces: Traces
- notes: Opmerkingen bij kaarten
+ notes: Opmerkingen bij kaart
remove as friend: Vriend verwijderen
add as friend: Vriend toevoegen
mapper since: 'Mapper sinds:'
if set location: Stel uw thuislocatie in via de pagina %{settings_link} om gebruikers
in uw buurt te zien.
settings_link_text: instellingen
- your friends: Uw vrienden
+ my friends: Mijn vrienden
no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd.
km away: '%{count} km verwijderd'
m away: '%{count} m verwijderd'
revoke:
administrator: Beheerdersrechten intrekken
moderator: Moderatorrechten intrekken
- block_history: blokkades voor mij
- moderator_history: ingestelde blokkades
+ block_history: Actieve blokkades
+ moderator_history: Uitgevoerde blokkades
comments: Reacties
- create_block: gebruiker blokkeren
- activate_user: gebruiker actief maken
- deactivate_user: gebruiker inactief maken
- confirm_user: deze gebruiker bevestigen
- hide_user: gebruikers verbergen
- unhide_user: gebruiker weer zichtbaar maken
- delete_user: gebruiker verwijderen
+ create_block: Deze gebruiker blokkeren
+ activate_user: Deze gebruiker activeren
+ deactivate_user: Deze gebruiker deactiveren
+ confirm_user: Gebruiker bevestigen
+ hide_user: Gebruiker verbergen
+ unhide_user: Gebruiker zichtbaar maken
+ delete_user: Deze gebruiker verwijderen
confirm: Bevestigen
friends_changesets: wijzigingensets van vrienden
friends_diaries: dagboekberichten van vrienden
nearby_changesets: wijzigingensets van gebruikers in de buurt
nearby_diaries: dagboekberichten van gebruikers in de buurt
+ report: Rapporteer deze Gebruiker
popup:
your location: Uw locatie
nearby mapper: Dichtbijzijnde mapper
email never displayed publicly: (nooit openbaar gemaakt)
external auth: 'Externe verificatie:'
openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: wat is dit?
public editing:
heading: 'Bewerkingen openbaar:'
enabled: Ingeschakeld. U bent niet anoniem en u kunt bewerken.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: wat is dit?
disabled: Uitgeschakeld. U kunt niet bewerken en al uw eerdere bewerkingen
zijn anoniem.
u geen berichten sturen of uw locatie zien. Om uw bewerkingen weer te kunnen
geven en andere gebruikers in staat te stellen in contact met u te komen,
kunt u op de onderstaande knop klikken. <b>Sinds de overgang naar versie
- 0.6 van de API kunnen alleen publieke gebruikers de kaartgegevens bewerken</b>
- (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">meer informatie</a>).<ul><li>Uw
+ 0.6 van de API kunnen alleen publieke gebruikers de kaartgegevens bewerken</b>.
+ (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Meer informatie</a>).<ul><li>Uw
e-mailadres wordt niet publiek gemaakt door uw bewerkingen publiek te maken.</li><li>Deze
handeling kan niet ongedaan gemaakt worden en alle nieuwe gebrukers zijn
nu standaard publiek.</li></ul>
te lezen en te accepteren.
agreed_with_pd: U hebt ook verklaard dat uw bijdragen onderdeel zijn van het
Publieke domein.
+ link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: wat is dit?
profile description: 'Profielbeschrijving:'
preferred languages: 'Voorkeurstalen:'
image: 'Afbeelding:'
gravatar:
gravatar: Gravatar gebruiken
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Gravatar
link text: wat is dit?
+ disabled: Gravatar is uitgeschakeld.
+ enabled: Het weergeven van uw Gravatar is ingeschakeld.
new image: Afbeelding toevoegen
keep image: Huidige afbeelding behouden
delete image: Huidige afbeelding verwijderen
opnieuw laten verzenden</a>.
confirm_resend:
success: Er is ter bevestiging een e-mail verstuurd naar %{email} en als u uw
- gebruiker hebt bevestigd, kunt u gaan mappen.<br /><br />Als u een spamfilter
- gebruikt die per e-mail een bevestiging stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org
+ account hebt bevestigd, kunt u gaan mappen.<br /><br />Als u een spamfilter
+ gebruikt die per e-mail een bevestiging stuurt, zorg er dan voor dat u %{sender}
toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken.
failure: De gebruiker %{name} is niet gevonden.
confirm_email:
button: Als vriend verwijderen
success: '%{name} is verwijderd uit uw vriendenlijst.'
not_a_friend: '%{name} staat niet in uw vriendelijst.'
- filter:
- not_an_administrator: U moet beheerder zijn om deze handeling uit te kunnen
- voeren.
- list:
+ index:
title: Gebruikers
heading: Gebruikers
showing:
en wachtwoord aanmelden en daarna uw ID met uw account verbinden in uw instellingen.
user_role:
filter:
- not_an_administrator: Alleen beheerders kunnen gebruikersrollen beheren. U bent
- geen beheerder.
not_a_role: '"%{role}" is geen geldige rol.'
already_has_role: De gebruiker heeft de rol %{role} al.
doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol %{role} niet.
+ not_revoke_admin_current_user: Kan administratorrol van de huidige gebruiker
+ niet laten vallen.
grant:
title: Toekennen rechten bevestigen
heading: Toekennen rechten bevestigen
confirm: Bevestigen
fail: Het was niet mogelijk de rol "%{role}" voor gebruiker "%{name}" in te
trekken. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
- user_block:
+ user_blocks:
model:
non_moderator_update: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen instellen
of bijwerken.
period:
one: 1 uur
other: '%{count} uur'
- partial:
- show: Weergeven
- edit: Bewerken
- revoke: Intrekken
- confirm: Weet u het zeker?
- display_name: Geblokkeerde gebruiker
- creator_name: Auteur
- reason: Reden voor blokkade
- status: Status
- revoker_name: Ingetrokken door
- not_revoked: (niet ingetrokken)
- showing_page: Pagina %{page}
- next: Volgende »
- previous: « Vorige
helper:
time_future: Vervalt over %{time}.
until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt.
+ time_future_and_until_login: Eindigt in %{time} en nadat de gebruiker ingelogd
+ is.
time_past: '%{time} geleden vervallen.'
blocks_on:
title: Blokkades voor %{name}
back: Alle blokkades bekijken
revoker: 'Ingetrokken door:'
needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd.
- note:
- description:
- opened_at_html: '%{when} geleden gemaakt'
- opened_at_by_html: '%{when} geleden gemaakt door %{user}'
- commented_at_html: '%{when} geleden bijgewerkt'
- commented_at_by_html: '%{when} geleden bijgewerkt door %{user}'
- closed_at_html: '%{when} geleden opgelost door'
- closed_at_by_html: '%{when} geleden opgelost door %{user}'
- reopened_at_html: '%{when} geleden opnieuw geactiveerd'
- reopened_at_by_html: '%{when} geleden opnieuw geactiveerd door %{user}'
- rss:
- title: OpenStreetMap opmerkingen
- description_area: Een lijst met opmerkingen en reacties in uw gebied [(%{min_lat}|%{min_lon})
- -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
- description_item: Een RSS-feed voor opmerking %{id}
- opened: nieuwe opmerking (bij %{place})
- commented: nieuwe reactie (bij %{place})
- closed: gesloten opmerking (nabij %{place})
- reopened: opnieuw geactiveerde opmerking (bij %{place})
- entry:
- comment: Opmerking
- full: Volledige opmerking
+ block:
+ not_revoked: (niet ingetrokken)
+ show: Weergeven
+ edit: Bewerken
+ revoke: Intrekken
+ blocks:
+ display_name: Geblokkeerde gebruiker
+ creator_name: Auteur
+ reason: Reden voor blokkade
+ status: Status
+ revoker_name: Ingetrokken door
+ showing_page: Pagina %{page}
+ next: Volgende »
+ previous: « Vorige
+ notes:
mine:
title: Opmerkingen gemaakt door %{user}
heading: Opmerkingen van %{user}
- subheading: Opmerkingen gemaakt door %{user}
+ subheading_html: Opmerkingen gemaakt door %{user}
id: Id
creator: Auteur
description: Beschrijving
cancel: Annuleren
image: Afbeelding
link: Koppeling of HTML
- long_link: Koppeling
- short_link: Korte koppeling
+ long_link: Link
+ short_link: Korte link
geo_uri: Geo-URI
embed: HTML
custom_dimensions: Aangepaste afmetingen instellen
center_marker: Kaart centreren op de marker
paste_html: Plak de HTML om op te nemen in website
view_larger_map: Grotere kaart bekijken
+ only_standard_layer: Alleen de standaard laag kan worden geëxporteerd als afbeelding
+ embed:
+ report_problem: Probleem melden
key:
title: Legenda
tooltip: Legenda
- tooltip_disabled: Legenda is alleen beschikbaar voor standaardlaag
+ tooltip_disabled: Legenda is niet beschikbaar voor deze laag
map:
zoom:
in: Inzoomen
base:
standard: Standaard
cycle_map: Fietskaart
- transport_map: Transport Map
- mapquest: MapQuest Open
+ transport_map: Transportkaart
hot: Humanitarian
layers:
header: Kaartlagen
- notes: Opmerkingen bij kaarten
+ notes: Opmerkingen bij kaart
data: Kaartgegevens
- overlays: Overlays inschakelen om fouten in de kaart te kunnen identificeren
+ gps: Openbare GPS-traces
+ overlays: Overlays inschakelen om fouten in de kaart te helpen identificeren
title: Lagen
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>bijdragers OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Doneer nu</a>
new:
intro: Een fout gezien of ontbreekt er iets? Laat het andere kaartmakers weten
zodat wij het kunnen oplossen. Verplaats de markering naar de correcte positie
- en beschrijf het probleem. Vul hier alstublieft geen persoonlijke informatie
- of informatie van auteursrechtelijk beschermde kaarten of mappenlijsten
- in.
+ en beschrijf het probleem.
+ advice: Deze melding is publiek en kan gebruikt worden om de kaart bij te
+ werken. Vul hier dus geen persoonlijke informatie in, en ook geen informatie
+ uit kaarten of telefoonboeken waar auteursrechtelijke bescherming op rust.
add: Opmerking toevoegen
show:
anonymous_warning: In deze opmerking staan reacties van anonieme gebruikers
edit_help: Verplaats de kaar en zoom in op een plaats die u wilt bewerken. Klik
er daarna op.
directions:
+ ascend: Bergop
engines:
- graphhopper_bicycle: Fietsen (GraphHopper)
- graphhopper_foot: Lopen (GraphHopper)
- mapquest_bicycle: Fietsen (MapQuest)
- mapquest_car: Auto (MapQuest)
- mapquest_foot: Lopen (MapQuest)
- osrm_car: Auto (OSRM)
- mapzen_bicycle: Fietsen (Mapzen)
- mapzen_car: Auto (Mapzen)
- mapzen_foot: Lopen (Mapzen)
+ fossgis_osrm_bike: Fiets (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: Auto (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Voet (OSRM)
+ graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Te voet (GraphHopper)
+ descend: Bergaf
directions: Routebeschrijving
distance: Afstand
errors:
no_route: Kon geen route vinden tussen deze twee plaatsen.
- no_place: Deze plaats kon helaas niet gevonden worden.
+ no_place: Kan %{place} niet vinden.
instructions:
continue_without_exit: Verder op %{name}
slight_right_without_exit: Flauwe bocht naar rechts naar %{name}
+ offramp_right: Neem de oprit aan de rechterkant
+ offramp_right_with_exit: Neem afslag%{exit} aan de rechterkant
+ offramp_right_with_exit_name: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant naar
+ %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: Neem afslag%{exit} aan de rechterkant
+ richting%{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Neem afslag%{exit} aan de rechterkant
+ naar%{name}, richting%{directions}
+ offramp_right_with_name: Neem de oprit aan de rechterkant naar %{name}
+ offramp_right_with_directions: Neem de oprit rechts richting%{directions}
+ offramp_right_with_name_directions: Neem de oprit aan de rechterkant naar%{name},
+ richting%{directions}
+ onramp_right_without_exit: Sla rechtsaf op de oprit naar %{name}
+ onramp_right_with_directions: Sla rechtsaf de oprit op richting%{directions}
+ onramp_right_with_name_directions: Ga rechts op de oprit naar%{name}, richting%{directions}
+ onramp_right_without_directions: Sla rechtsaf de oprit op
+ onramp_right: Sla rechtsaf de oprit op
+ endofroad_right_without_exit: Sla rechtsaf aan het einde van de weg naar %{name}
+ merge_right_without_exit: Voeg rechts in naar %{name}
+ fork_right_without_exit: Sla rechtsaf bij de splitsing naar %{name}
turn_right_without_exit: Sla rechtsaf naar %{name}
sharp_right_without_exit: Scherp rechtsaf naar %{name}
uturn_without_exit: U-bocht langs %{name}
sharp_left_without_exit: Scherp linksaf naar %{name}
turn_left_without_exit: Sla linksaf naar %{name}
+ offramp_left: Neem de oprit aan de linkerkant
+ offramp_left_with_exit: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant
+ offramp_left_with_exit_name: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant naar%{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant richting%
+ {directions}%{directions}
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant
+ naar%{name}, richting%{directions}
+ offramp_left_with_name: Neem de oprit aan de linkerkant naar %{name}
+ offramp_left_with_directions: Neem de oprit links richting%{directions}
+ offramp_left_with_name_directions: Neem de oprit aan de linkerkant naar%{name},
+ richting%{directions}
+ onramp_left_without_exit: Sla linksaf op de oprit naar %{name}
+ onramp_left_with_directions: Sla linksaf op de oprit richting%{directions}
+ onramp_left_with_name_directions: Sla linksaf op de oprit naar%{name}, richting%{directions}
+ onramp_left_without_directions: Sla linksaf de oprit op
+ onramp_left: Sla linksaf de oprit op
+ endofroad_left_without_exit: Sla linksaf bij het einde van de weg naar %{name}
+ merge_left_without_exit: Voeg links in naar %{name}
+ fork_left_without_exit: Sla linksaf bij de splitsing naar %{name}
slight_left_without_exit: Flauwe bocht naar links naar %{name}
via_point_without_exit: (via punt)
follow_without_exit: Volg %{name}
- roundabout_without_exit: Op de rotonde neem %{name}
+ roundabout_without_exit: Op de rotonde neem afslag naar %{name}
leave_roundabout_without_exit: Verlaat de rotonde - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Blijf op de rotonde - %{name}
- start_without_exit: Start op het einde van %{name}
+ start_without_exit: Start bij %{name}
destination_without_exit: Bestemming bereiken
against_oneway_without_exit: Ga tegen het verkeer in op %{name}
end_oneway_without_exit: Einde van eenrichtingsverkeer op %{name}
- roundabout_with_exit: Neem op de rotonde de afslag %{exit} naar %{name}
+ roundabout_with_exit: Neem op de rotonde afslag %{exit} naar %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: Neem op de rotonde afslag %{exit} naar %{name}
+ exit_roundabout: Verlaat de rotonde naar %{name}
unnamed: naamloos
courtesy: Routebeschrijving met dank aan %{link}
+ exit_counts:
+ first: 1e
+ second: 2e
+ third: 3e
+ fourth: 4e
+ fifth: 5e
+ sixth: 6e
+ seventh: 7e
+ eighth: 8e
+ ninth: 9e
+ tenth: 10e
time: Tijd
query:
node: Node
nothing_found: Geen eigenschappen gevonden
error: 'Fout bij het verbinding maken met %{server}: %{error}'
timeout: Timeout bij het verbinding maken met %{server}
- redaction:
+ context:
+ directions_from: Aanwijzingen vanaf hier
+ directions_to: Aanwijzingen naar hier
+ add_note: Voeg hier een commentaar toe
+ show_address: Toon adres
+ query_features: Opvragen van kenmerken
+ centre_map: Centreer de kaart hier
+ redactions:
edit:
description: Beschrijving
heading: Redigering bewerken
betrokken zijn voordat u die vernietigt.
flash: De redigering is vernietigd.
error: Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van de redigering.
+ validations:
+ leading_whitespace: begint met spaties
+ trailing_whitespace: eindigt met spaties
+ invalid_characters: bevat ongeldige karakters
+ url_characters: bevat speciale URL karakters (%{characters})
...