]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/be.yml
Update Russian translation. Closes #2281.
[rails.git] / config / locales / be.yml
index 43c79ca604ea2ebbb1bae94cf9b0e033975ca882..5cc277ef48a4a66ad02903d193cdd2353c53b30b 100644 (file)
@@ -77,7 +77,7 @@ be:
   browse:
     changeset:
       title: "Набор зменаў"
-      changeset: "Набор зменаў:"
+      changeset: "Набор зменаў: {{id}}"
       download: "Сцягнуць {{changeset_xml_link}} ці {{osmchange_xml_link}}"
       changesetxml: "Changeset XML"
       osmchangexml: "osmChange XML"
@@ -89,21 +89,20 @@ be:
       no_bounding_box: "Межы гэтага набора зменаў не вызначаны."
       show_area_box: "Паказаць мяжу мясцовасці"
       box: "мяжа"
-      has_nodes: "Складаецца з {{node_count}} вузлоў:"
-      has_ways: "Складаецца з {{way_count}} шляхоў:"
-      has_relations: "Складаецца з {{relation_count}} сувязей:"
+      has_nodes: "Складаецца з {{count}} вузлоў:"
+      has_ways: "Складаецца з {{count}} шляхоў:"
+      has_relations: "Складаецца з {{count}} сувязей:"
     common_details: 
       edited_at: "Зменена:"
       edited_by: "Карыстальнікам:"
       version: "Версія:"
       in_changeset: "У наборы зменаў:"
     containing_relation:
-      relation: "Сувязь {{relation_name}}"
-      relation_as: "(як {{relation_role}})"
+      entry: "Сувязь {{relation_name}}"
+      entry_role: "Сувязь {{relation_name}} (як {{relation_role}})"
     map:
       loading: "Загрузка..."
       deleted: "Выдалены"
-      view_larger_map: "Прагледзець большую карту"
     node_details:
       coordinates: "Каардынаты: "
       part_of: "Частка:"
@@ -129,8 +128,6 @@ be:
     relation_history:
       relation_history: "Гісторыя сувязі"
       relation_history_title: "Гісторыя сувязі: {{relation_name}}"
-    relation_member:
-      as: "як"
     relation:
       relation: "Сувязь"
       relation_title: "Сувязь: {{relation_name}}"
@@ -187,7 +184,6 @@ be:
       show_area_box: "паказаць мяжу мясцовасці"
       big_area: "(вялікая)"
       view_changeset_details: "Падрабязней пра набор зменаў"
-      more: "больш"
     changesets:
       id: "ID"
       saved_at: "Запісаны"
@@ -248,7 +244,7 @@ be:
     no_such_user:
       body: "Прабачце, не існуе карыстальніка {{user}}. Праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку."
     diary_entry:
-      posted_by: "Напісана {{link_user}} у {{created}} на {{language}}"
+      posted_by: "Напісана {{link_user}} у {{created}} на {{language_link}}"
       comment_link: Каментаваць гэты запіс
       reply_link: Адказаць на гэты запіс
       comment_count:
@@ -289,13 +285,20 @@ be:
       add_marker: "Дадаць маркер на карту"
       view_larger_map: "Прагледзець большую карту"
   geocoder:
+    search:
+      title:
+        latlon: 'Рэзультаты з <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>'
+        us_postcode: 'Рэзультаты з <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
+        uk_postcode: 'Рэзультаты з <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
+        ca_postcode: 'Рэзультаты з <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
+        osm_namefinder: 'Рэзультаты з <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
+        geonames: 'Рэзультаты з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
     results:
-      results: "Рэзультаты"
-      type_from_source: "{{type}} з {{source_link}}"
       no_results: "Нічога не знойдзена"
   layouts:
     welcome_user: "Вітаем, {{user_link}}"
-    inbox: "уваходныя ({{size}})"
+    home: "дамоў"
+    inbox: "уваходныя ({{count}})"
     logout: выйсці
     log_in: увайсці
     sign_up: зарэгістравацца
@@ -352,7 +355,7 @@ be:
       video_to_openstreetmap: "уводнае відэа пра OpenStreetMap"
       more_videos: "Яшчэ больш {{more_videos_link}}."
       more_videos_here: "відэа тут"
-      get_reading: 'Пачытайце пра OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">на wiki</p> ці  <a href="http://www.opengeodata.org/">блогу opengeodata</a>, на якім таксама ёсць <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">подкасты</a>!'
+      get_reading: 'Пачытайце пра OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">на wiki</a> ці <a href="http://www.opengeodata.org/">блогу opengeodata</a>, на якім таксама ёсць <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">подкасты</a>!'
       wiki_signup: 'Вы таксама можаце захацець <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">зарэгістравацца на  OpenStreetMap wiki</a>.'
       user_wiki_page: 'Рэкамендуем стварыць старонку карыстальніка на wiki, якая будзе уключаць цэтлікі катэгорый, якія адзначаюць, дзе вы знаходзіцеся, напрыклад <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.'
       current_user: 'Спіс бягучых карыстальнікаў па катэгорыях іх геаграфічнага знаходжання даступны на  <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
@@ -410,7 +413,6 @@ be:
       as_unread: "Паведамленне адмечана нечытаным"
   site:
     index:
-      home: "дамоў"
       js_1: "Вы карыстаецеся вандроўнікам без падтрымкі javascript."
       js_2: "OpenStreetMap выкарыстоўвае javascript для адлюстравання карты на сайце."
       js_3: 'Вы можаце паспрабаваць выкарыстаць <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">статычны агляд Tiles@Home</a> калі не можаце уключыць javascript.'
@@ -435,7 +437,6 @@ be:
       search: Пошук
       where_am_i: "Дзе я?"
       submit_text: "=>"
-      searching: "Пошук..."
       search_help: "напрыклад: 'Мінск', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ці 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>больш прыкладаў...</a>"
     key:
       map_key: "Ключ карты"
@@ -485,7 +486,7 @@ be:
       make_public: "Зрабіць гэты трэк агульнадаступным назаўсёды"
       edit_track: "Змяніць бягучы трэк"
       delete_track: "Выдаліць гэты трэк"
-      viewing_trace: "Прагляд трэку {{name}}"
+      heading: "Прагляд трэку {{name}}"
       trace_not_found: "Трэк не знойдзены!"
     trace_paging_nav:
       showing: "Прагляд старонкі"
@@ -578,7 +579,7 @@ be:
       settings_link_text: настаўленняў
       your friends: Вашыя сябры
       no friends: Вы пакуль не дадалі нікога ў сябры.
-      km away: "{{distance}} км ад вас"
+      km away: "{{count}} км ад вас"
       nearby users: "Карыстальнікі непадалёку: "
       no nearby users: "Пакуль няма карыстальнікаў, што адмецілі сваё месцазнаходжанне непадалёку."
       change your settings: змяніць вашыя настаўленні