]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/uk.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / uk.yml
index 3624daab7eaea5f5b17fcc8ccc4a1643419a7026..47112be2f63de65727a9852d3bbdb0b8c8cb0026 100644 (file)
@@ -143,7 +143,7 @@ uk:
         language: Мова
       doorkeeper/application:
         name: Назва
-        redirect_uri: Переспрямування URI
+        redirect_uri: URI перенаправлення
         confidential: Застосунок є конфіденційним?
         scopes: Дозволи
       friend:
@@ -327,19 +327,20 @@ uk:
           за допомогою кнопки нижче. Будь ласка, зверніть увагу на такі деталі:'
         delete_profile: Інформацію вашого профілю, включаючи ваш аватар, опис і домашнє
           місцезнаходження, буде вилучено.
-        delete_display_name: Ð\92аÑ\88е Ð²Ñ\96добÑ\80ажÑ\83ване Ñ\96мâ\80\99Ñ\8f Ð±Ñ\83де Ð²Ð¸Ð»Ñ\83Ñ\87ено, Ñ\96 Ð¹Ð¾Ð³Ð¾ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ð±Ñ\83де
-          Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80но Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83ваÑ\82и Ñ\96нÑ\88ими Ð¾Ð±Ð»Ñ\96ковими Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ами.
-        retain_caveats: 'Ð\9eднак Ð´ÐµÑ\8fка Ñ\96нÑ\84оÑ\80маÑ\86Ñ\96Ñ\8f Ð¿Ñ\80о Ð²Ð°Ñ\81 Ð±Ñ\83де Ð·Ð±ÐµÑ\80ежена Ð½Ð° OpenStreetMap,
+        delete_display_name: Ð\92аÑ\88е Ð\9fÑ\80Ñ\96звиÑ\81Ñ\8cко Ð±Ñ\83де Ð²Ð¸Ð»Ñ\83Ñ\87ено, Ñ\96 Ð¹Ð¾Ð³Ð¾ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ð±Ñ\83де Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80но
+          Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83ваÑ\82и Ð² Ñ\96нÑ\88иÑ\85 Ð¾Ð±Ð»Ñ\96ковиÑ\85 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81аÑ\85.
+        retain_caveats: 'Ð\9eднак Ð´ÐµÑ\8fка Ñ\96нÑ\84оÑ\80маÑ\86Ñ\96Ñ\8f Ð¿Ñ\80о Ð²Ð°Ñ\81 Ð±Ñ\83де Ð·Ð±ÐµÑ\80ежена Ð² OpenStreetMap,
           навіть після того, як ваш обліковий запис буде видалено:'
-        retain_edits: Ваші зміни до бази даних мап, якщо такі є, будуть збережені.
-        retain_traces: Ваші завантажені сліди, якщо такі є, будуть збережені.
-        retain_diary_entries: Ваші щоденникові записи та коментарі до щоденника, якщо
+        retain_edits: Ваші редагування мапи, які знаходяться в базі даних, якщо такі
+          є, будуть збережені.
+        retain_traces: Ваші завантажені треки, якщо такі є, будуть збережені.
+        retain_diary_entries: Ваші дописи в щоденнику та коментарі в щоденниках, якщо
           такі є, будуть збережені, але приховані від перегляду.
-        retain_notes: Ð\92аÑ\88Ñ\96 Ð¿Ñ\80имÑ\96Ñ\82ки Ð´Ð¾ Ð¼Ð°Ð¿Ð¸ Ñ\82а ÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82аÑ\80Ñ\96 Ð´Ð¾ Ð¿Ñ\80имÑ\96Ñ\82ок, Ñ\8fкÑ\89о Ñ\82акÑ\96 Ñ\94,
-          Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ð·Ð±ÐµÑ\80еженÑ\96, Ð°Ð»Ðµ Ð¿Ñ\80иÑ\85ованÑ\96 Ð²Ñ\96д Ð¿ÐµÑ\80еглÑ\8fдÑ\83.
-        retain_changeset_discussions: Ð\92аÑ\88Ñ\96 Ð¾Ð±Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ\80еннÑ\8f Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ\80Ñ\83 змін, якщо такі є, будуть
+        retain_notes: Ð\92аÑ\88Ñ\96 Ð½Ð¾Ñ\82аÑ\82ки Ð½Ð° Ð¼Ð°Ð¿Ñ\96 Ñ\82а ÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82аÑ\80Ñ\96 Ð´Ð¾ Ð½Ð¸Ñ\85, Ñ\8fкÑ\89о Ñ\82акÑ\96 Ñ\94, Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82Ñ\8c
+          збережені, але приховані від перегляду.
+        retain_changeset_discussions: Ð\9eбговоÑ\80еннÑ\8f Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ\80Ñ\96в змін, якщо такі є, будуть
           збережені.
-        retain_email: Ð\92аÑ\88а ÐµÐ»ÐµÐºÑ\82Ñ\80онна Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а буде збережена.
+        retain_email: Ð\90дÑ\80еÑ\81а Ð²Ð°Ñ\88оÑ\97 ÐµÐ»ÐµÐºÑ\82Ñ\80онноÑ\97 Ð¿Ð¾Ñ\88Ñ\82и буде збережена.
         confirm_delete: Ви впевнені?
         cancel: Скасувати
   accounts:
@@ -347,35 +348,35 @@ uk:
       title: Редагувати обліковий запис
       my settings: Налаштування
       current email address: Поточна адреса електронної пошти
-      external auth: Ð\97овнÑ\96Ñ\88ня автентифікація
+      external auth: Ð¡Ñ\82оÑ\80оння автентифікація
       openid:
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:OpenID
         link text: що це?
       public editing:
         heading: Загальнодоступне редагування
-        enabled: Ð£Ð²Ñ\96мкнено. Ð\9dе Ð°Ð½Ð¾Ð½Ñ\96м Ñ\96 Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ñ\80едагÑ\83ваÑ\82и Ð´Ð°ні.
+        enabled: Ð£Ð²Ñ\96мкнено. Ð\9cожна Ñ\80едагÑ\83ваÑ\82и. Ð\97мÑ\96ни Ð½Ðµ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ñ\96мні.
         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Anonymous_edits
         enabled link text: що це?
         disabled: Вимкнено й не можна редагувати дані, всі попередні редагування анонімні.
         disabled link text: чому я не можу вносити зміни?
       public editing note:
         heading: Загальнодоступне редагування
-        html: Ð\9dа Ñ\86ей Ñ\87аÑ\81 Ð²Ð°Ñ\88Ñ\96 Ñ\80едагÑ\83ваннÑ\8f Ð°Ð½Ð¾Ð½Ñ\96мнÑ\96 Ð¹ Ð½Ñ\96Ñ\85Ñ\82о Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð²Ñ\96дпÑ\80авлÑ\8fÑ\82и Ð²Ð°Ð¼
-          Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f Ð°Ð±Ð¾ Ð±Ð°Ñ\87иÑ\82и Ð²Ð°Ñ\88е Ð¼Ñ\96Ñ\81Ñ\86е Ñ\80озÑ\82аÑ\88Ñ\83ваннÑ\8f. Ð©Ð¾Ð± Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ\82и, Ñ\89о Ð²Ð¸ Ñ\80едагÑ\83вали
-          та дозволити людям зв’язатися з вами через вебсайт, натисніть на кнопку
-          Ð½Ð¸Ð¶Ñ\87е. <b>Ð\97 Ð¿ÐµÑ\80еÑ\85одом Ð½Ð° API Ð²ÐµÑ\80Ñ\81Ñ\96Ñ\97 0.6, Ñ\82Ñ\96лÑ\8cки Ð·Ð°Ñ\80еÑ\94Ñ\81Ñ\82Ñ\80ованÑ\96 Ñ\83Ñ\87аÑ\81ники Ð¼Ð¾Ð¶Ñ\83Ñ\82Ñ\8c
-          редагувати мапу.</b>  (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Anonymous_edits">З’ясувати,
-          чому</a>). <ul><li>Ваша електронна адреса не буде розкрита іншим, але зв’язатись
-          Ð· Ð²Ð°Ð¼Ð¸ Ñ\81Ñ\82ане Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾.</li><li>ЦÑ\8f Ð´Ñ\96Ñ\8f Ð½Ðµ Ð¼Ð°Ñ\94 Ð·Ð²Ð¾Ñ\80оÑ\82ноÑ\97 Ñ\81или, Ð° всі нові учасники
+        html: Ð\9dа Ñ\86ей Ñ\87аÑ\81 Ð²Ð°Ñ\88Ñ\96 Ñ\80едагÑ\83ваннÑ\8f Ð°Ð½Ð¾Ð½Ñ\96мнÑ\96 Ð¹ Ð½Ñ\96Ñ\85Ñ\82о Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð½Ð°Ð´Ñ\81илаÑ\82и Ð²Ð°Ð¼ Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленнÑ\8f
+          Ð°Ð±Ð¾ Ð±Ð°Ñ\87иÑ\82и Ð²Ð°Ñ\88е Ð¼Ñ\96Ñ\81Ñ\86е Ñ\80озÑ\82аÑ\88Ñ\83ваннÑ\8f. Ð©Ð¾Ð± Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ\82и, Ñ\89о Ð²Ð¸ Ñ\80едагÑ\83вали Ñ\82а Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñ\82и
+          людям зв’язатися з вами через вебсайт, натисніть на кнопку нижче. <b>З переходом
+          Ð½Ð° API Ð²ÐµÑ\80Ñ\81Ñ\96Ñ\97 0.6, Ñ\82Ñ\96лÑ\8cки Ð·Ð°Ñ\80еÑ\94Ñ\81Ñ\82Ñ\80ованÑ\96 Ñ\83Ñ\87аÑ\81ники Ð¼Ð¾Ð¶Ñ\83Ñ\82Ñ\8c Ñ\80едагÑ\83ваÑ\82и Ð¼Ð°Ð¿Ñ\83.</b>  (<a
+          href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Anonymous_edits">Докладніше</a>).
+          <ul><li>Ваша електронна адреса не буде розкрита іншим, але з вами стане
+          Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾ Ð·Ð²â\80\99Ñ\8fзаÑ\82иÑ\81Ñ\8c.</li><li>ЦÑ\8f Ð´Ñ\96Ñ\8f Ð½Ðµ Ð¼Ð°Ñ\94 Ð·Ð²Ð¾Ñ\80оÑ\82ноÑ\97 Ñ\81или, всі нові учасники
           тепер доступні для зв’язку.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: Умови Співпраці
         agreed: Ви погодилися на нові Умови Співпраці.
         not yet agreed: Ви ще не погодилися на нові Умови Співпраці.
         review link text: Перейдіть за цим посиланням у зручний для Вас спосіб, щоб
-          Ð¿ÐµÑ\80еглÑ\8fнÑ\83Ñ\82и Ñ\96 прийняти нові Умови Співпраці
-        agreed_with_pd: Ви також заявляєте, що ви розглядаєте свій внесок як Суспільне
-          Надбання.
+          Ð¿ÐµÑ\80еглÑ\8fнÑ\83Ñ\82и Ñ\82а прийняти нові Умови Співпраці
+        agreed_with_pd: Ви також заявляєте, що ви вважаєте свій внесок Суспільним
+          Надбанням.
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Open_Database_License/Contributor_Terms
         link text: що це?
       save changes button: Зберегти зміни
@@ -473,13 +474,13 @@ uk:
       entry_role_html: Зв’язок %{relation_name} (як %{relation_role})
     not_found:
       title: Не знайдено
-      sorry: На жаль, об’єкт «%{type}» № %{id} не знайдено.
+      sorry: 'На жаль, %{type} #%{id} не знайдено.'
       type:
-        node: точка
-        way: Ð»Ñ\96нÑ\96Ñ\8f
+        node: точку
+        way: Ð»Ñ\96нÑ\96Ñ\8e
         relation: зв’язок
         changeset: набір змін
-        note: Ð¿Ñ\80имÑ\96Ñ\82ка
+        note: Ð½Ð¾Ñ\82аÑ\82кÑ\83
     timeout:
       title: Час вичерпано
       sorry: На жаль, %{type} з ідентифікатором %{id}, має забагато даних, щоб їх
@@ -489,20 +490,20 @@ uk:
         way: лінія
         relation: зв’язок
         changeset: набір змін
-        note: Ð¿Ñ\80имÑ\96тка
+        note: Ð½Ð¾Ñ\82атка
     redacted:
       redaction: Редакція %{id}
-      message_html: Версія %{version} типу %{type} не може бути показана через те,
-        що її було відредаговано. Будь ласка, перегляньте %{redaction_link} для отримання
+      message_html: Версія %{version} %{type} не може бути показана через те, що її
+        було відредаговано. Будь ласка, перегляньте %{redaction_link} для отримання
         деталей.
       type:
-        node: Ñ\82оÑ\87ка
-        way: Ð»Ñ\96нÑ\96Ñ\8f
-        relation: Ð·Ð²â\80\99Ñ\8fзок
+        node: Ñ\82оÑ\87ки
+        way: Ð»Ñ\96нÑ\96Ñ\97
+        relation: Ð·Ð²â\80\99Ñ\8fзкÑ\83
     start_rjs:
-      feature_warning: Завантаження %{num_features} об’єктів, яке може призвести до
-        уповільнення або неможливості роботи вашого оглядача. Ви справді бажаєте переглянути
-        ці дані?
+      feature_warning: Завантаження %{num_features} об’єктів, може призвести до уповільнення
+        або неможливості роботи вашого оглядача. Ви справді бажаєте переглянути ці
+        дані?
       load_data: Завантажити дані
       loading: Завантаження…
     tag_details:
@@ -592,7 +593,7 @@ uk:
       title: Інформація
       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} і встановіть своє місце розташування,
         щоб бачити маперів поруч.'
-      edit_your_profile: Ð ÐµÐ´Ð°Ð³Ñ\83ваÑ\82и Ð²Ð°Ñ\88 профіль
+      edit_your_profile: Ð\9fеÑ\80ейдÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ñ\83 Ñ\81вÑ\96й профіль
       my friends: Друзі
       no friends: Ви не ще додали жодного друга.
       nearby users: Інші мапери поруч
@@ -644,7 +645,7 @@ uk:
         one: '%{count} коментар'
         few: '%{count} коментарі'
         other: '%{count} коментарів'
-      edit_link: Ð\97мÑ\96ниÑ\82и Ñ\86ей Ð·Ð°пис
+      edit_link: Ð ÐµÐ´Ð°Ð³Ñ\83ваÑ\82и Ñ\86ей Ð´Ð¾пис
       hide_link: Приховати цей запис
       unhide_link: Показувати цей запис
       confirm: Підтвердити
@@ -1048,7 +1049,6 @@ uk:
           commercial: Торгівельно-офісна територія
           conservation: Заповідник
           construction: Будівництво
-          farm: Ферма
           farmland: Рілля
           farmyard: Територія ферми
           forest: Ліс
@@ -2169,7 +2169,7 @@ uk:
           дозволу правовласників.
         infringement_2_html: Якщо ви вважаєте, що захищений авторським правом матеріал
           був недоречно доданий до бази даних OpenStreetMap або до цього сайту, ознайомтесь
-          з нашим <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">порядком
+          з нашим <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">порядком
           з вилучення таких даних</a> або скористайтесь безпосередньо <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">сторінкою
           для онлайн звернень</a>.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Торгові марки
@@ -2568,7 +2568,7 @@ uk:
     require_admin:
       not_an_admin: Ви маєте бути адміністратором для виконання цієї дії.
     setup_user_auth:
-      blocked_zero_hour: У вас є нагальне повідомлення на веб-сайті OpenStreetMap.
+      blocked_zero_hour: У вас є нагальне повідомлення на вебсайті OpenStreetMap.
         Вам потрібно прочитати повідомлення, перш ніж ви зможете зберегти ваші зміни.
       blocked: Ваш доступ до API заблоковано. Будь ласка, увійдіть через веб-інтерфейс,
         щоб дізнатися подробиці.
@@ -2626,7 +2626,7 @@ uk:
       title: Змінити дані вашого застосунку
     show:
       title: Подробиці OAuth для %{app_name}
-      key: 'Ð\9fознаÑ\87ки абонента:'
+      key: 'Ð\9aлÑ\8eÑ\87 абонента:'
       secret: 'Секретна фраза абонента:'
       url: 'URL маркеру запита:'
       access_url: 'URL маркер доступу:'
@@ -2639,9 +2639,9 @@ uk:
     index:
       title: Деталі OAuth
       my_tokens: Мої автентифіковані застосунки
-      list_tokens: 'ТакÑ\96 Ð¼Ð°Ñ\80кеÑ\80и Ð±Ñ\83ли Ð²Ð¸Ð¿Ñ\83Ñ\89Ðµні для застосунків на ваше ім’я:'
+      list_tokens: 'Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\83нÑ\96 Ñ\82окени Ð±Ñ\83ли Ð²Ð¸Ð´Ð°ні для застосунків на ваше ім’я:'
       application: Назва застосунка
-      issued_at: Виданий в
+      issued_at: Виданий
       revoke: Відкликати!
       my_apps: Застосунки-клієнти
       no_apps_html: Чи є у вас застосунки, які б ви хотіли зареєструватися для взаємодії
@@ -2687,7 +2687,7 @@ uk:
       client_secret_warning: Переконайтесь, що ви зберегли секретний ключ – його не
         можна відновити.
       permissions: Дозволи
-      redirect_uris: Переспрямування URI
+      redirect_uris: URI перенаправлення
     not_found:
       sorry: Застосунок не знайдено.
   oauth2_authorizations:
@@ -2752,7 +2752,7 @@ uk:
       read_tou: Я уважно ознайомився та згоден з Умовами використання
       consider_pd: На додачу до зазначеного, прошу вважати мій внесок суспільним надбанням
       consider_pd_why: що це?
-      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance_html: 'Інформація, яка допоможе зрозуміти ці терміни: <a href="%{summary}">скорочений
         опис</a> і деякі <a href="%{translations}">неофіційні переклади</a>'
       continue: Продовжити