]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/cs.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / cs.yml
index ef50a32681bd1ee1306a16c4c8a8b9b0dda5c640..662530b1263b91fd43f9cead2df80990f4a37f09 100644 (file)
@@ -11,6 +11,7 @@
 # Author: DoubyCz
 # Author: Dvorapa
 # Author: Fraxinus.cs
+# Author: Gravitystorm
 # Author: H4nek
 # Author: Ilimanaq29
 # Author: JAn Dudík
@@ -26,6 +27,7 @@
 # Author: LukasJandera
 # Author: Marek Pavlica
 # Author: Martin Urbanec
+# Author: Marwin H.H.
 # Author: Masox
 # Author: MasterStudioCZ
 # Author: Matěj Grabovský
@@ -138,6 +140,7 @@ cs:
         allow_write_prefs: měnit jejich uživatelské nastavení
         allow_write_diary: vytvářet deníkové záznamy a komentáře
         allow_write_api: upravovat mapu
+        allow_write_changeset_comments: komentovat sady změn
         allow_read_gpx: číst jejich soukromé GPS stopy
         allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy
         allow_write_notes: měnit poznámky
@@ -317,9 +320,9 @@ cs:
         comment: Komentář
         full: Celá poznámka
   accounts:
-    edit:
+    show:
       title: Upravit účet
-      my settings: Moje nastavení
+      my_account: Můj účet
       current email address: Stávající e-mailová adresa
       external auth: Externí autentizace
       openid:
@@ -334,6 +337,9 @@ cs:
         agreed_with_pd: Také jste prohlásili, že své editace považujete za volné dílo.
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=cs
         link text: co to znamená?
+        not_agreed_with_pd: Neprohlásili jste, že své editace považujete za volné
+          dílo.
+        pd_link_text: prohlásit
       save changes button: Uložit změny
       delete_account: Smazat účet…
     go_public:
@@ -395,8 +401,6 @@ cs:
           poskytované OSMF. Klikněte prosím na odkaz, přečtěte si text a odsouhlaste
           ho.
         read_tou: Přečetl jsem si Podmínky užití a souhlasím s nimi
-        consider_pd: Navíc k výše uvedenému považuji své příspěvky za volné dílo.
-        consider_pd_why: co to znamená?
         guidance_info_html: 'Informace, které pomohou tyto podmínky pochopit: %{readable_summary_link}
           a nějaké %{informal_translations_link}'
         readable_summary: lidsky čitelné shrnutí
@@ -416,7 +420,19 @@ cs:
         terms_declined_html: Je nám líto, že jste se rozhodli nepřijmout nové Podmínky
           pro přispěvatele. Podrobnější informace najdete na %{terms_declined_link}.
         terms_declined_link: této wikistránce
-        terms_declined_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs
+        terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs
+    pd_declarations:
+      show:
+        title: Považujte mé příspěvky za volné dílo
+        consider_pd: Považuji své příspěvky za volné dílo
+        consider_pd_why: Proč bych mohl chtít, aby moje příspěvky byly volným dílem?
+        confirm: Potvrdit
+      create:
+        successfully_declared: Úspěšně jste prohlásili, že své příspěvky považujete
+          za volné dílo.
+        already_declared: Již dříve jste prohlásili, že své příspěvky považujete za
+          volné dílo.
+        did_not_confirm: Nepotvrdili jste, že považujete své příspěvky za volné dílo.
   browse:
     deleted_ago_by_html: Smazáno %{time_ago} uživatelem %{user}
     edited_ago_by_html: Upraveno %{time_ago} uživatelem %{user}
@@ -492,6 +508,7 @@ cs:
     start_rjs:
       feature_warning: Načítá se %{num_features} prvků, což může váš prohlížeč zpomalit
         či zablokovat. Určitě chcete tato data zobrazit?
+      feature_error: 'Nepodařilo se načíst prvky: %{message}'
       load_data: Nahrát data
       loading: Načítá se…
     tag_details:
@@ -505,7 +522,8 @@ cs:
       telephone_link: Volat %{phone_number}
       colour_preview: Náhled barvy %{colour_value}
       email_link: Poslat e-mail na %{email}
-    query:
+  feature_queries:
+    show:
       title: Průzkum prvků
       introduction: Pro nalezení okolních prvků klikněte na mapu.
       nearby: Okolní prvky
@@ -564,8 +582,16 @@ cs:
           příliš dlouho.
   changesets:
     changeset:
-      no_edits: (žádné změny)
-      view_changeset_details: Zobrazit detaily sady změn
+      comments:
+        one: '%{count} komentář'
+        few: '%{count} komentáře'
+        many: '%{count} komentáře'
+        other: '%{count} komentářů'
+      changes:
+        one: '%{count} změna'
+        few: '%{count} změny'
+        many: '%{count} změny'
+        other: '%{count} změn'
     index:
       title: Sady změn
       title_user: Sady změn uživatele %{user}
@@ -607,12 +633,13 @@ cs:
       changesetxml: Sada změn XML
       osmchangexml: osmChange XML
     paging_nav:
-      nodes: Uzly (%{count})
+      nodes_title: Uzly
       nodes_paginated: Uzly (%{x}-%{y} z %{count})
-      ways: Cesty (%{count})
+      ways_title: Cesty
       ways_paginated: Cesty (%{x}-%{y} z %{count})
-      relations: Relace (%{count})
+      relations_title: Relace
       relations_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count})
+      range: '%{x}–%{y} z %{count}'
     not_found_message:
       sorry: 'Je nám líto, ale sada změn #%{id} neexistuje.'
     timeout:
@@ -637,6 +664,8 @@ cs:
       km away: '%{count} km'
       m away: '%{count} m'
       latest_edit_html: 'Poslední úprava (%{ago}):'
+      no_edits: (žádné změny)
+      view_changeset_details: Zobrazit detaily sady změn
     popup:
       your location: Vaše poloha
       nearby mapper: Nedaleký uživatel
@@ -1058,6 +1087,7 @@ cs:
           bridleway: Koňská stezka
           bus_guideway: Autobusová dráha
           bus_stop: Autobusová zastávka
+          busway: Trasa metrobusu
           construction: Silnice ve výstavbě
           corridor: Koridor
           crossing: Přechod
@@ -1390,10 +1420,10 @@ cs:
           village: Vesnice
           "yes": Místo
         railway:
-          abandoned: Zrušená železniční trať
+          abandoned: Opuštěná nebo zrušená železnice
           buffer_stop: Zarážedlo
           construction: Železnice ve výstavbě
-          disused: Nepoužívaná železniční trať
+          disused: Nepoužívaná železnice
           funicular: Lanová dráha
           halt: Železniční zastávka
           junction: Kolejové rozvětvení
@@ -1593,27 +1623,32 @@ cs:
           weir: Jez
           "yes": Vodní cesta
       admin_levels:
-        level2: Státní hranice
-        level3: Hranice regionu
-        level4: Hranice země, provincie či regionu
-        level5: Hranice regionu
-        level6: Hranice okresu
-        level7: Hranice obce
-        level8: Hranice obce
-        level9: Hranice vesnice
-        level10: Hranice městské části
-        level11: Hranice sousedství
+        level2: Mezinárodní hranice
+        level3: Administrativní hranice (úroveň 3)
+        level4: Administrativní hranice (úroveň 4)
+        level5: Administrativní hranice (úroveň 5)
+        level6: Administrativní hranice (úroveň 6)
+        level7: Administrativní hranice (úroveň 7)
+        level8: Administrativní hranice (úroveň 8)
+        level9: Administrativní hranice (úroveň 9)
+        level10: Administrativní hranice (úroveň 10)
+        level11: Administrativní hranice (úroveň 11)
+      border_types:
+        arrondissement: Hranice arrondissementu
+        nation: Mezinárodní hranice
+        national: Mezinárodní hranice
     results:
       no_results: Nenalezeny žádné výsledky
       more_results: Další výsledky
+  directions:
+    search:
+      title: Pokyny
   issues:
     index:
       title: Problémy
       select_status: Vybrat status
       select_type: Vybrat Typ
-      select_last_updated_by: Vybrat Naposled aktualizováno od
       reported_user: Nahlášený uživatel
-      not_updated: Neaktualizováno
       search: Hledat
       search_guidance: 'Hledat problémy:'
       states:
@@ -1627,7 +1662,6 @@ cs:
       status: Stav
       reports: Hlášení
       last_updated: Poslední změna
-      last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} uživatelem %{user}'
       reports_count:
         one: '%{count} Hlášení'
         few: '%{count} Hlášení'
@@ -1675,6 +1709,9 @@ cs:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, komentář #%{comment_id}'
         note: 'Poznámka #%{note_id}'
+    reporters:
+      reporters:
+        more_reporters: a %{count} dalších
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Váš komentář byl úspěšně přiložen
@@ -1734,7 +1771,6 @@ cs:
       pod otevřenou licencí.
     hosting_partners_2024_html: Hosting podporují %{fastly}, %{corpmembers} a další
       %{partners}.
-    partners_fastly: Fastly
     partners_corpmembers: firemní členové OSMF
     partners_partners: partneři
     tou: Podmínky užití
@@ -1748,6 +1784,9 @@ cs:
     offline_flash:
       osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné
         údržbě mimo provoz.
+      osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné
+        údržbě pouze pro čtení.
+      expected_restore_html: Očekáváme se, že služby budou obnoveny v %{time}.
       announcement: Oznámení si můžete přečíst zde.
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
@@ -1803,7 +1842,7 @@ cs:
         na %{url}
       more_info_html: Více informací o chybách při importu GPX a jak se jim vyhnout,
         najdete na %{url}.
-      import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs
+      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs
       subject: '[OpenStreetMap] Neúspěšný import GPX'
     gpx_success:
       hi: Ahoj %{to_user},
@@ -2478,95 +2517,10 @@ cs:
       where_am_i_title: Popsat právě zobrazované místo pomocí vyhledávače
       submit_text: Hledat
       reverse_directions_text: Obrátit směr
-    key:
-      table:
-        entry:
-          motorway: Dálnice
-          main_road: Hlavní silnice
-          trunk: Významná silnice
-          primary: Silnice první třídy
-          secondary: Silnice druhé třídy
-          unclassified: Silnice
-          pedestrian: Cesta pro pěší
-          track: Lesní a polní cesta
-          bridleway: Koňská stezka
-          cycleway: Cyklostezka
-          cycleway_national: Národní cyklotrasa
-          cycleway_regional: Regionální cyklotrasa
-          cycleway_local: Místní cyklotrasa
-          cycleway_mtb: Trasa pro horská kola
-          footway: Pěší cesta
-          rail: Železnice
-          train: Vlak
-          subway: Metro
-          ferry: Trajekt
-          light_rail: Rychlodráha
-          tram: Tramvaj
-          trolleybus: Trolejbus
-          bus: Autobus
-          cable_car: Lanovka
-          chair_lift: sedačková lanovka
-          runway: Vzletová a přistávací dráha
-          taxiway: pojezdová dráha
-          apron: Letištní odbavovací plocha
-          admin: Administrativní hranice
-          capital: Hlavní město
-          city: Město
-          orchard: Sad
-          vineyard: Vinice
-          forest: Les
-          wood: les
-          farmland: Pole
-          grass: Tráva
-          meadow: louka
-          bare_rock: Holá skála
-          sand: Písčina
-          golf: Golfové hřiště
-          park: Park
-          common: Pastvina
-          built_up: Zastavěná plocha
-          resident: Obytná oblast
-          retail: Nákupní oblast
-          industrial: Průmyslová oblast
-          commercial: Kancelářská oblast
-          heathland: Vřesoviště
-          scrubland: Křoviny
-          lake: Jezero
-          reservoir: nádrž
-          intermittent_water: Občasná vodní plocha
-          glacier: Ledovec
-          reef: Rif
-          wetland: Mokřad
-          farm: Farma
-          brownfield: Zbořeniště
-          cemetery: Hřbitov
-          allotments: Zahrádkářská kolonie
-          pitch: Sportovní hřiště
-          centre: Sportovní centrum
-          beach: Pláž
-          reserve: Přírodní rezervace
-          military: Vojenský prostor
-          school: Škola
-          university: univerzita
-          hospital: nemocnice
-          building: Významná budova
-          station: Nádraží
-          railway_halt: Železniční zastávka
-          subway_station: Stanice metra
-          tram_stop: Tramvajová zastávka
-          summit: Vrchol
-          peak: hora
-          tunnel: Čárkované obrysy = tunel
-          bridge: Černé obrysy = most
-          private: Soukromý pozemek
-          destination: Průjezd zakázán
-          construction: Cesta ve výstavbě
-          bus_stop: Autobusová zastávka
-          bicycle_shop: Cykloobchod
-          bicycle_rental: Půjčovna kol
-          bicycle_parking: Parkoviště pro kola
-          bicycle_parking_small: Malé parkoviště pro kola
-          toilets: Záchody
+      modes:
+        bicycle: Na kole
+        car: Autem
+        foot: Pěšky
     welcome:
       title: Vítejte!
       introduction: Vítejte v OpenStreetMap, svobodné a editovatelné mapě světa. Teď,
@@ -2639,6 +2593,95 @@ cs:
           komunitní skupina. Kdokoli může založit takovou skupinu nebo se připojit.
           Více informací najdete na %{communities_wiki_link}.
         communities_wiki: wiki stránce pro komunity
+  map_keys:
+    show:
+      entries:
+        motorway: Dálnice
+        main_road: Hlavní silnice
+        trunk: Významná silnice
+        primary: Silnice první třídy
+        secondary: Silnice druhé třídy
+        unclassified: Silnice
+        pedestrian: Cesta pro pěší
+        track: Lesní a polní cesta
+        bridleway: Koňská stezka
+        cycleway: Cyklostezka
+        cycleway_national: Národní cyklotrasa
+        cycleway_regional: Regionální cyklotrasa
+        cycleway_local: Místní cyklotrasa
+        cycleway_mtb: Trasa pro horská kola
+        footway: Pěší cesta
+        rail: Železnice
+        train: Vlak
+        subway: Metro
+        ferry: Trajekt
+        light_rail: Rychlodráha
+        tram: Tramvaj
+        trolleybus: Trolejbus
+        bus: Autobus
+        cable_car: Lanovka
+        chair_lift: sedačková lanovka
+        runway: Vzletová a přistávací dráha
+        taxiway: pojezdová dráha
+        apron: Letištní odbavovací plocha
+        admin: Administrativní hranice
+        capital: Hlavní město
+        city: Město
+        orchard: Sad
+        vineyard: Vinice
+        forest: Les
+        wood: les
+        farmland: Pole
+        grass: Tráva
+        meadow: louka
+        bare_rock: Holá skála
+        sand: Písčina
+        golf: Golfové hřiště
+        park: Park
+        common: Pastvina
+        built_up: Zastavěná plocha
+        resident: Obytná oblast
+        retail: Nákupní oblast
+        industrial: Průmyslová oblast
+        commercial: Kancelářská oblast
+        heathland: Vřesoviště
+        scrubland: Křoviny
+        lake: Jezero
+        reservoir: nádrž
+        intermittent_water: Občasná vodní plocha
+        glacier: Ledovec
+        reef: Rif
+        wetland: Mokřad
+        farm: Farma
+        brownfield: Zbořeniště
+        cemetery: Hřbitov
+        allotments: Zahrádkářská kolonie
+        pitch: Sportovní hřiště
+        centre: Sportovní centrum
+        beach: Pláž
+        reserve: Přírodní rezervace
+        military: Vojenský prostor
+        school: Škola
+        university: univerzita
+        hospital: nemocnice
+        building: Významná budova
+        station: Nádraží
+        railway_halt: Železniční zastávka
+        subway_station: Stanice metra
+        tram_stop: Tramvajová zastávka
+        summit: Vrchol
+        peak: hora
+        tunnel: Čárkované obrysy = tunel
+        bridge: Černé obrysy = most
+        private: Soukromý pozemek
+        destination: Průjezd zakázán
+        construction: Cesta ve výstavbě
+        bus_stop: Autobusová zastávka
+        bicycle_shop: Cykloobchod
+        bicycle_rental: Půjčovna kol
+        bicycle_parking: Parkoviště pro kola
+        bicycle_parking_small: Malé parkoviště pro kola
+        toilets: Záchody
   traces:
     visibility:
       private: Soukromá (veřejně dostupná jedině jako anonymní, neuspořádané body)
@@ -2650,9 +2693,9 @@ cs:
     new:
       upload_trace: Nahrát GPS stopu
       visibility_help: co tohle znamená?
-      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
       help: Nápověda
-      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=cs
+      help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=cs
     create:
       upload_trace: Nahrát GPS stopu
       trace_uploaded: Váš GPX soubor byl uložen a čeká na zařazení do databáze. Obvykle
@@ -2674,7 +2717,7 @@ cs:
       title: Úprava stopy %{name}
       heading: Úprava stopy %{name}
       visibility_help: co tohle znamená?
-      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
     update:
       updated: Stopa nahrána
     show:
@@ -2816,10 +2859,12 @@ cs:
       write_prefs: Měnit preference uživatele
       write_diary: Vytvářet deníkové záznamy a komentáře
       write_api: Upravovat mapu
+      write_changeset_comments: Komentovat sady změn
       read_gpx: Číst soukromé GPS stopy
       write_gpx: Nahrávat GPS stopy
       write_notes: Měnit poznámky
       write_redactions: Skrývat mapová data
+      write_blocks: Vytvářet a rušit blokování uživatelů
       read_email: Přečíst e-mailovou adresu uživatele
       consume_messages: Číst, aktualizovat stav a mazat zprávy uživatelů
       send_messages: Posílat soukromé zprávy jiným uživatelům
@@ -2913,8 +2958,6 @@ cs:
           e-mailových adresách
         html: Vaše adresa se nezobrazuje veřejně, více informací získáte na stránce
           s našimi %{privacy_policy_link}.
-      consider_pd_html: Své příspěvky považuji za %{consider_pd_link}.
-      consider_pd: volné dílo
       or: nebo
       use external auth: nebo se přihlaste prostřednictvím třetí strany
     no_such_user:
@@ -2930,7 +2973,7 @@ cs:
       my notes: Moje poznámky k mapě
       my messages: Moje zprávy
       my profile: Můj profil
-      my settings: Moje nastavení
+      my_account: Můj účet
       my comments: Moje komentáře
       my_preferences: Moje preference
       my_dashboard: Moje nástěnka
@@ -3012,7 +3055,19 @@ cs:
       show:
         title: Uživatelé
         heading: Uživatelé
-        empty: Nebyli nalezeni žádní uživatelé vyhovující podmínkám
+        select_status: Vyberte stav
+        states:
+          pending: Čekající
+          active: Aktivní
+          confirmed: Potvrzený
+          suspended: Pozastavený
+          deleted: Smazaný
+        name_or_email: Jméno nebo e-mail
+        ip_address: IP adresa
+        edits: Úpravy?
+        has_edits: Má úpravy
+        no_edits: Bez úprav
+        search: Hledat
       page:
         found_users:
           one: Nalezen %{count} uživatel
@@ -3021,6 +3076,7 @@ cs:
           other: Nalezeno %{count} uživatelů
         confirm: Potvrdit vybrané uživatele
         hide: Skrýt vybrané uživatele
+        empty: Nebyli nalezeni žádní uživatelé vyhovující podmínkám
       user:
         summary_html: '%{name} vytvořeno %{date} z %{ip_address}'
         summary_no_ip_html: '%{name} vytvořen %{date}'
@@ -3226,6 +3282,7 @@ cs:
       closed_title: 'Vyřešená poznámka #%{note_name}'
       hidden_title: 'Skrytá poznámka #%{note_name}'
       description_when_author_is_deleted: smazáno
+      description_when_there_is_no_opening_comment: neznámé
       event_opened_by_html: Vytvořeno uživatelem %{user} %{time_ago}
       event_opened_by_anonymous_html: Vytvořeno anonymním uživatelem %{time_ago}
       event_commented_by_html: Komentář od uživatele %{user} %{time_ago}
@@ -3370,18 +3427,7 @@ cs:
       zde.
     directions:
       ascend: Výstup
-      engines:
-        fossgis_osrm_bike: Na kole (OSRM)
-        fossgis_osrm_car: Autem (OSRM)
-        fossgis_osrm_foot: Pěšky (OSRM)
-        graphhopper_bicycle: Na kole (GraphHopper)
-        graphhopper_car: Autem (GraphHopper)
-        graphhopper_foot: Pěšky (GraphHopper)
-        fossgis_valhalla_bicycle: Na kole (Valhalla)
-        fossgis_valhalla_car: Autem (Valhalla)
-        fossgis_valhalla_foot: Pěšky (Valhalla)
       descend: Klesání
-      directions: Pokyny
       distance: Vzdálenost
       distance_m: '%{distance} m'
       distance_km: '%{distance} km'
@@ -3464,6 +3510,8 @@ cs:
           ninth: "9."
           tenth: "10."
       time: Čas
+      download: Stáhnout trasu jako GeoJSON
+      filename: trasa
     query:
       node: Uzel
       way: Cesta
@@ -3477,7 +3525,18 @@ cs:
       add_note: Přidat sem poznámku
       show_address: Zobrazit adresu
       query_features: Průzkum prvků
-      centre_map: Zde vystředit mapu
+      centre_map: Zde vycentrovat mapu
+    home:
+      marker_title: Poloha mého domova
+      not_set: Ve vašem účtu není nastavena poloha domova
+    heatmap:
+      tooltip:
+        no_contributions: Dne %{date} žádné úpravy
+        contributions:
+          one: Dne %{date} %{count} úprava
+          few: Dne %{date} %{count} úpravy
+          many: Dne %{date} %{count} úpravy
+          other: Dne %{date} %{count} úprav
   redactions:
     edit:
       heading: Upravit redakci