]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/bs.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / bs.yml
index 199dd4db7481e045f127ce9fd13e09333250825b..171cfdce5073a5e32d82a5b57fe11f512e4d4559 100644 (file)
@@ -64,7 +64,6 @@ bs:
       message: Poruka
       node: Čvor
       node_tag: Oznaka čvora
-      notifier: Izvjestilac
       old_node: Stari čvor
       old_node_tag: Oznaka starog čvora
       old_relation: Stara relacija
@@ -865,9 +864,7 @@ bs:
     home: Idi na početnu lokaciju
     logout: Odjava
     log_in: Prijava
-    log_in_tooltip: Prijavite se sa postojećim korisničkim računom
     sign_up: Otvorite račun
-    sign_up_tooltip: Otvorite korisnički račun za uređivanje
     edit: Urediti
     history: Historija
     export: Izvoz
@@ -897,8 +894,6 @@ bs:
     community: Zajednica
     community_blogs: Blogovi zajednice
     community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice
-    foundation: Fondacija
-    foundation_title: OpenStreetMap Fondacija
     make_a_donation:
       title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom
       text: Donirajte
@@ -924,9 +919,6 @@ bs:
       failed_to_import: 'Import nije uspio. Evo greške:'
       subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
     gpx_success:
-      loaded_successfully: |-
-        uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih
-        %{possible_points} tačaka.
       subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
@@ -996,8 +988,6 @@ bs:
     new:
       title: Poslati poruku
       send_message_to_html: Poslati novu poruku za %{name}
-      subject: Predmet
-      body: Tijelo
       back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
     create:
       message_sent: Poruka poslana
@@ -1024,13 +1014,9 @@ bs:
         korisnik kako bi odgovorili.'
     show:
       title: Pročitati poruku
-      from: Od
-      subject: Predmet
-      date: Datum
       reply_button: Odgovoriti
       unread_button: Označiti kao nepročitano
       back: Nazad
-      to: Za
       wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste tražili
         da pročitate nije poslana od strane ili tom korisniku. Molimo, prijavite se
         kao ispravan korisnik kako bi ste je pročitali.'
@@ -1082,16 +1068,7 @@ bs:
       lost password link: Izgubili ste lozinku?
       login_button: Prijava
       register now: Registrirajte se sada
-      with username: 'Već imate račun na OpenStreetMapu? Molimo da se prijavite s
-        Vašim korisničkim imenom i lozinkom:'
-      new to osm: Novi na OpenStreetMap?
-      to make changes: Da bi ste mijenjali OpenStreetMap podatke, morate imati korisnički
-        račun.
-      create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu.
       no account: Nemate korisničko ime?
-      account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan. <br />
-        Molimo vas da koristite poveznicu u e-mailu potvrde da bi ste aktivirali svoj
-        račun, ili <a href="%{reconfirm}">zatražiti novi e-mail potvrde</a> .
       auth failure: Žao mi je, ne možemo Vas prijaviti s ovim detaljima.
       openid_logo_alt: Prijavite se sa OtvorenimID
       auth_providers:
@@ -1121,72 +1098,18 @@ bs:
         mapping_link: počnite sa ucrtavanjem
       legal_babble:
         title_html: Autorska prava i dozvola
-        intro_1_html: |2-
-             OpenStreetMap su <i>otvoreni podaci</i>, licencirani pod <a
-          href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-          Commons Open Database License dozvolom</a> (ODbL).
-        intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati
-          naše podatke sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinosioce kao izvor.
-          Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate
-          samo pod istom licencom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni
-          tekst</a> objašnjava Vaša prava i odgovornosti.
-        intro_3_1_html: |-
-          Kartografija u našim dijelovima karte, i naša dokumentacija, su licencirani pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licencom (CC-BY-SA).
         credit_title_html: Kako navesti zasluge OpenStreetMap projekta kao izvora
         credit_1_html: |-
           Tražimo da koristite navedete zasluge &ldquo;&copy; OpenStreetMap
           contributors&rdquo;.
-        credit_2_1_html: Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na
-          <a href="http://www.openstreetmap.org/">http://www.openstreetmap.org/</a>and
-          CC BY-SA to <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
-          Ako koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane karte), predlažemo
-          da uputite vaše čitatelje na www.openstreetmap.org (proširenjem na &lsquo;OpenStreetMap&rsquo;
-          za ovo punu adresu) i na www.creativecommons.org.
-        credit_4_html: 'Za pretraživu elektronsku kartu, navođenje zasluge se treba
-          pojaviti u uglu karte. Naprimjer:'
         attribution_example:
           alt: Primjer kako se navodi zasluga projekta OpenStreetMap na web stranici
           title: Primjer navođenja zasluge
         more_title_html: Više o
-        more_1_html: Čitajte više o korištenju naših podataka na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
-          FAQ</a>.
-        more_2_html: |-
-          Iako su OpenStreetMap podaci otvoreni, mi ne možemo ponuditi besplatni API karte za druge developere (third party).
-          Vidjeti naše <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Politika korištenja API</a>,
-          <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Politika korištenja dijelova karte</a>
-          i <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Politika korištenja usluge Nominatim</a>.
         contributors_title_html: Naši korisnici - doprinosioci
         contributors_intro_html: 'Naši doprinosioci su hiljade osoba. Mi takođe uključujemo
           podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih
           izvora, među njima:'
-        contributors_at_html: |-
-          <strong>Austrija</strong>: Sadrži podatke sa <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
-          <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
-          <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> i
-          Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT sa amandmanima</a>).
-        contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Sadrži podatke iz GeoBase&reg;,
-          GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy;
-          Department of Natural Resources Canada), i StatCan (Geography Division,
-          Statistics Canada).'
-        contributors_fr_html: '<strong>Francuska</strong>: Sadrži podatke sa Direction
-          Générale des Impôts.'
-        contributors_nl_html: |-
-          <strong>Holandija</strong>: Sadrži &copy; AND data, 2007
-          (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
-        contributors_nz_html: |-
-          <strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke izvorno iz
-             Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
-        contributors_za_html: |-
-          <strong>Južna Afrika</strong>: Sadrži podatke sa <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
-          National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
-        contributors_gb_html: |-
-          <strong>Velika Britanija</strong>: Sadrži podatke Ordnance
-             Survey data &copy; Crown copyright and database right
-             2010.
-        contributors_footer_1_html: |-
-          Za dalje detalje o ovome, i drugim izvorima koji su korišteni da bi poboljšali OpenStreetMap, molimo pogledajte <a
-          href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Stranica doprinosilaca</a> na Wiki OpenStreetMap.
         contributors_footer_2_html: '  Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva
           da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu
           garanciju, ili prihvata bilo kakve obaveze.'
@@ -1194,10 +1117,6 @@ bs:
         infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjećaju da nikada ne dodaju podatke
           sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili
           printane karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora.
-        infringement_2_html: Ako vjerujete da je zaštićeni materijal bio dodan bazi
-          podataka OpenStreetMapa ili ovoj veb-stranici, molimo da pogledate našu
-          <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">proceduru
-          skidanja</a> ili uložite prigovor direktno na našu <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">stranicu</a>.
     index:
       js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili ste onemogućili
         JavaScript.
@@ -1488,9 +1407,6 @@ bs:
       title: Otvorite račun
       no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke
         račune.
-      email address: 'Adresa e-pošte:'
-      confirm email address: 'Potvrditi e-mail adresu:'
-      display name: 'Ime za prikaz:'
       display name description: Vaše javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti
         kasnije u postavkama.
       continue: Otvorite račun
@@ -1501,8 +1417,6 @@ bs:
       consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom
         vlasništvu (Public Domain)
       consider_pd_why: Šta je ovo?
-      guidance_html: 'Informacija da bi se pomoglo u shvatanju ovih uslova: <a href="%{summary}">Čitljiv
-        sažetak</a> i neki <a href="%{translations}">neformalni prijevodi</a>'
       decline: Odbiti
       you need to accept or decline: Molimo pročitajte i onda ili prihvatite ili odbijte
         nove Uslove za doprinosioce da bi ste nastavili.
@@ -1518,7 +1432,6 @@ bs:
         Vaš unos ili da li je poveznica na koju ste kliknuli ispravna.
     show:
       my diary: Moj dnevnik
-      new diary entry: Novi unos u dnevnik
       my edits: Moje promjene
       my traces: Moje trase
       my profile: Moj profil
@@ -1541,8 +1454,6 @@ bs:
       created from: 'Napravljeno iz:'
       status: 'Stanje:'
       spam score: 'Spam ocjena:'
-      description: Opis
-      user location: Lokacija boravišta korisnika
       role:
         administrator: Ovaj korisnik je administrator
         moderator: Ovaj korisnik je moderator
@@ -1557,14 +1468,11 @@ bs:
       comments: komentari
       create_block: Blokiraj ovog korisnika
       activate_user: Aktiviraj ovog korisnika
-      deactivate_user: Deaktiviraj ovog korisnika
       confirm_user: Potvrdi ovog korisnika
       hide_user: Sakrij ovog korisnika
       unhide_user: Otkrij ovog korisnika
       delete_user: Obriši ovog korisnika
       confirm: Potvrditi
-    set_home:
-      flash success: Matična lokacija uspješno snimljena.
     go_public:
       flash success: Sva Vaša uređivanja su sada javna i sada vam je dozvoljeno uređivanje.
     index:
@@ -1613,8 +1521,6 @@ bs:
       title: Pravljenje blokade na %{name}
       heading_html: Pravljenjen blokade na %{name}
       period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API.
-      tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane.
-      tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori.
       back: Pogledati sve blokade
     edit:
       title: Uređivanje blokade na %{name}
@@ -1626,10 +1532,6 @@ bs:
       block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati.
       block_period: Period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste.
     create:
-      try_contacting: Molimo da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i
-        dati mu razumno vrijeme za odgovor.
-      try_waiting: Molimo da date korisniku razumno vrijeme da odgovori prije nego
-        ga blokirate.
       flash: Napraviti blokadu na korisnika  %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu ovo može urediti.