]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/cs.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / cs.yml
index 7796b98cf2e0db9305240644507ef829dbf0cf11..7738cb701ba60a6cd635314ec87d2ad9c1940b84 100644 (file)
@@ -60,7 +60,7 @@ cs:
       prompt: Vyberte soubor
     submit:
       diary_comment:
-        create: Uložit
+        create: Odeslat
       diary_entry:
         create: Publikovat
         update: Aktualizovat
@@ -101,7 +101,6 @@ cs:
       message: Zpráva
       node: Uzel
       node_tag: Tag uzlu
-      notifier: Oznamovatel
       old_node: Starý uzel
       old_node_tag: Tag starého uzlu
       old_relation: Stará relace
@@ -142,6 +141,7 @@ cs:
       diary_entry:
         user: Uživatel
         title: Nadpis
+        body: Obsah
         latitude: Šířka
         longitude: Délka
         language_code: Jazyk
@@ -208,10 +208,6 @@ cs:
         needs_view: Potřebuje se uživatel příhlásit před tím, než bude tento blok
           vymazán?
       user:
-        email_confirmation: Vaše adresa se nezobrazuje veřejně, více informací získáte
-          v našich <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravidla
-          ochrany osobních údajů OSMF, včetně části o e-mailových adresách">pravidlech
-          ochrany osobních údajů</a>.
         new_email: (nikde se veřejně nezobrazuje)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
@@ -328,6 +324,7 @@ cs:
       public editing:
         heading: Veřejné editace
         enabled: Aktivní. Není anonym, smí editovat data.
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: co to znamená?
         disabled: Deaktivováno, nemůže editovat data, všechny předchozí editace jsou
           anonymní.
@@ -345,6 +342,16 @@ cs:
       delete_account: Smazat účet…
     go_public:
       heading: Veřejné editace
+      currently_not_public: V současné době jsou vaše úpravy anonymní a lidé vám nemohou
+        posílat zprávy ani zobrazit vaši polohu. Chcete-li zobrazit, co jste upravili,
+        a umožnit lidem, aby vás prostřednictvím webu kontaktovali, klikněte na tlačítko
+        níže.
+      only_public_can_edit: Od přechodu na 0.6 API mohou mapová data upravovat pouze
+        veřejní uživatelé.
+      find_out_why: zjistěte proč
+      email_not_revealed: Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.
+      not_reversible: Tuto akci nelze vrátit zpět a všichni noví uživatelé jsou nyní
+        ve výchozím nastavení veřejní.
       make_edits_public_button: Zvěřejnit všechny moje úpravy
     update:
       success_confirm_needed: Uživatelské údaje byly úspěšně aktualizovány. Zkontrolujte
@@ -355,12 +362,6 @@ cs:
   browse:
     created: Vytvořeno
     closed: Uzavřeno
-    created_html: Vytvořeno <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    closed_html: Uzavřeno <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    created_by_html: Vytvořeno <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> uživatelem %{user}
-    deleted_by_html: Smazáno <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> uživatelem %{user}
-    edited_by_html: Upraveno <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> uživatelem %{user}
-    closed_by_html: Uzavřeno <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> uživatelem %{user}
     version: Verze
     in_changeset: Sada změn
     anonymous: anonym
@@ -390,8 +391,6 @@ cs:
       relation: Relace (%{count})
       relation_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count})
       comment: Komentáře (%{count})
-      hidden_commented_by_html: Skrytý komentář od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Komentář od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       changesetxml: Sada změn XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
@@ -628,6 +627,25 @@ cs:
       applications:
         create:
           notice: Aplikace zaregistrována.
+  errors:
+    contact:
+      contact_url_title: Vysvětlení různých komunikačních kanálů
+      contact: kontaktovat
+      contact_the_community_html: Neváhejte %{contact_link} komunitu OpenStreetMap,
+        pokud jste našli nefunkční odkaz / chybu. Poznamenejte si přesnou adresu URL
+        vaší žádosti.
+    forbidden:
+      title: Zakázáno
+      description: Operace, kterou jste požadovali na serveru OpenStreetMap, je dostupná
+        pouze administrátorům (HTTP 403)
+    internal_server_error:
+      title: Chyba aplikace
+      description: Server OpenStreetMap narazil na neočekávanou situaci, která mu
+        zabránila splnit požadavek (HTTP 500)
+    not_found:
+      title: Soubor nenalezen
+      description: Na serveru OpenStreetMap se nepodařilo najít soubor/adresář/operaci
+        API s tímto názvem (HTTP 404)
   friendships:
     make_friend:
       heading: Přidat uživatele %{user} jako přítele?
@@ -643,13 +661,6 @@ cs:
       success: '%{name} byl odstraněn z vašich přátel.'
       not_a_friend: '%{name} není mezi vašimi přáteli.'
   geocoder:
-    search:
-      title:
-        latlon_html: Výsledky z <a href="https://openstreetmap.org/">interní databáze</a>
-        osm_nominatim_html: Výsledky z <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        osm_nominatim_reverse_html: Výsledky z <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -1030,7 +1041,7 @@ cs:
           fitness_station: Fitness
           garden: Zahrada
           golf_course: Golfové hřiště
-          horse_riding: Jezdecká stáj
+          horse_riding: Jezdecké centrum
           ice_rink: Kluziště
           marina: Přístav
           miniature_golf: Minigolf
@@ -1442,8 +1453,6 @@ cs:
       status: Stav
       reports: Hlášení
       last_updated: Poslední změna
-      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> od %{user}
       link_to_reports: Zobrazit hlášení
       reports_count:
         one: 1 Hlášení
@@ -1453,10 +1462,6 @@ cs:
         ignored: Ignorováno
         open: Otevřeno
         resolved: Vyřešeno
-    update:
-      new_report: Vaše hlášení bylo úspěšně zaevidováno
-      successful_update: Vaše hlášení bylo úspěšně upraveno
-      provide_details: Uveďte prosím nutné podrobnosti
     show:
       title: '%{status} Problém #%{issue_id}'
       reports:
@@ -1493,6 +1498,7 @@ cs:
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Váš komentář byl úspěšně přiložen
+      issue_reassigned: Váš komentář byl vytvořen a problém byl znovu přidělen
   reports:
     new:
       title_html: Hlášení %{link}
@@ -1534,10 +1540,8 @@ cs:
     home: Přejít domů
     logout: Odhlásit se
     log_in: Přihlásit se
-    log_in_tooltip: Přihlásit se k existujícímu účtu
     sign_up: Zaregistrovat se
     start_mapping: Začít mapovat
-    sign_up_tooltip: Vytvořit účet pro editaci
     edit: Upravit
     history: Historie
     export: Export
@@ -1573,8 +1577,6 @@ cs:
     community: Komunita
     community_blogs: Komunitní blogy
     community_blogs_title: Blogy členů komunity OpenStreetMap
-    foundation: Nadace
-    foundation_title: Nadace OpenStreetMap
     make_a_donation:
       title: Podpořte OpenStreetMap finančním příspěvkem
       text: Pošlete příspěvek
@@ -1625,9 +1627,6 @@ cs:
       subject: '[OpenStreetMap] Neúspěšný import GPX'
     gpx_success:
       hi: Ahoj %{to_user},
-      loaded_successfully:
-        one: se úspěšně nahrál s %{trace_points} z možného 1 bodu.
-        other: se úspěšně nahrál s %{trace_points} z možných %{possible_points} bodů.
       subject: '[OpenStreetMap] Úspěšný import GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Vítejte v OpenStreetMap'
@@ -1728,8 +1727,6 @@ cs:
       success: Účet potvrzen, děkujeme za registraci!
       already active: Tento uživatelský účet už byl potvrzen.
       unknown token: Zadaný potvrzovací kód vypršel nebo neexistuje.
-      reconfirm_html: Pokud potřebujete, abychom vám poslali potvrzovací e-mail znovu,
-        <a href="%{reconfirm}">klikněte zde</a>.
     confirm_resend:
       failure: Uživatel %{name} nebyl nalezen.
     confirm_email:
@@ -1774,8 +1771,6 @@ cs:
     new:
       title: Odeslat zprávu
       send_message_to_html: Poslat novou zprávu uživateli %{name}
-      subject: Předmět
-      body: Text
       back_to_inbox: Zpět do doručené pošty
     create:
       message_sent: Zpráva odeslána
@@ -1805,14 +1800,10 @@ cs:
         pod správným účtem.
     show:
       title: Čtení zprávy
-      from: Od
-      subject: Předmět
-      date: Datum
       reply_button: Odpovědět
       unread_button: Označit jako nepřečtené
       destroy_button: Smazat
       back: Zpět
-      to: Komu
       wrong_user: Jste přihlášeni jako „%{user}“, ale zpráva, kterou si chcete přečíst,
         není ani od, ani pro tohoto uživatele. Pokud si ji chcete přečíst, přihlaste
         se pod správným účtem.
@@ -1888,16 +1879,8 @@ cs:
       lost password link: Ztratili jste heslo?
       login_button: Přihlásit
       register now: Zaregistrujte se
-      with username: 'Máte už na OpenStreetMap účet? Přihlaste se svým jménem a heslem:'
       with external: 'Případně se přihlaste prostřednictvím třetí strany:'
-      new to osm: Jste na OpenStreetMap noví?
-      to make changes: Pokud chcete upravovat OpenStreetMap, musíte mít uživatelský
-        účet.
-      create account minute: Založte si účet. Zabere to jen chvilku.
       no account: Nemáte účet?
-      account not active: Je mi líto, ale váš uživatelský účet dosud nebyl aktivován.<br
-        />Svůj účet si můžete aktivovat kliknutím na odkaz v potvrzovacím e-mailu,
-        případně si <a href="%{reconfirm}">nechte poslat nový potvrzovací e-mail</a>.
       auth failure: Je mi líto, ale s uvedenými údaji se nemůžete přihlásit.
       openid_logo_alt: Přihlášení pomocí OpenID
       auth_providers:
@@ -1935,7 +1918,6 @@ cs:
       support: podporu
   shared:
     markdown_help:
-      title_html: Zpracovává se <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdownem</a>
       headings: Nadpisy
       heading: Nadpis
       subheading: Podnadpis
@@ -1954,7 +1936,6 @@ cs:
   site:
     about:
       next: Další
-      copyright_html: <span>&copy;</span>přispěvatelé<br>OpenStreetMap
       used_by_html: '%{name} poskytuje mapová data pro tisíce webových stránek, mobilních
         aplikací a hardwarových zařízení'
       lede_text: OpenStreetMap tvoří komunita uživatelů, kteří přidávají a udržují
@@ -1965,26 +1946,22 @@ cs:
         využívají letecké snímky, GPS přístroje a klasické mapy, aby ověřili, že OSM
         je přesné a aktuální.
       community_driven_title: Řízeno komunitou
-      community_driven_html: |-
+      community_driven_1_html: |-
         Komunita OpenStreetMap je různorodá, vášnivá a každý den se rozrůstá. Mezi našimi přispěvateli najdete amatérské kreslíře map, profesionály z oblasti GIS, techniky spravující servery OSM, humanitární pracovníky mapující oblasti zasažené neštěstím a mnohé další.
         Pokud se chcete o komunitě dozvědět více, prohlédněte si <a href='https://blog.openstreetmap.org'>blog OpenStreetMap</a>, <a href='%{diary_path}'>uživatelské deníky</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>komunitní blogy</a> a webovou stránku <a href='https://www.osmfoundation.org/'>nadace OSM Foundation</a>.
       open_data_title: Otevřená data
-      open_data_html: 'OpenStreetMap tvoří <i>otevřená data</i>: smíte je užívat pro
-        libovolný účel, pokud uvádíte autorství OpenStreetMap a jeho přispěvatelů.
+      open_data_1_html: 'OpenStreetMap tvoří <i>otevřená data</i>: smíte je užívat
+        pro libovolný účel, pokud uvádíte autorství OpenStreetMap a jeho přispěvatelů.
         Pokud data měníte nebo rozšiřujete jistými způsoby, smíte výsledek šířit jen
         pod stejnou licencí. Podrobnosti najdete na stránce <a href=''%{copyright_path}''>Autorská
         práva a licence</a>.'
       legal_title: Právní informace
-      legal_1_html: Tento web a mnoho dalších souvisejících služeb za komunitu oficiálně
+      legal_1_1_html: Tento web a mnoho dalších souvisejících služeb za komunitu oficiálně
         provozuje <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a>
         (OSMF). Použití všech služeb provozovaných OSMF podléhá našim <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Podmínkám
         užití</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Pravidlům
         přijatelného užití</a> a našim <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Pravidlům
         ochrany osobních údajů</a>.
-      legal_2_html: |-
-        Pokud máte problémy či dotazy týkající se licencování, autorských práv či jiných právních záležitostí, <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontaktujte prosím OSMF</a>.
-        <br>
-        OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map jsou <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registrované ochranné známky OSMF</a>.
       partners_title: Partneři
     copyright:
       foreign:
@@ -2001,100 +1978,17 @@ cs:
         mapping_link: začít mapovat
       legal_babble:
         title_html: Autorská práva a licence
-        intro_1_html: OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> jsou
-          <i>svobodná data</i>, která za podmínek <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open
-          Data Commons Open Database License</a> (ODbL) nabízí nadace <a href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap
-          Foundation</a> (OSMF).
-        intro_2_html: Smíte kopírovat, distribuovat, sdělovat veřejnosti a upravovat
-          naše data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho přispěvatele. Pokud
-          naše data budete upravovat nebo je použijete ve svém díle, musíte výsledek
-          šířit pod stejnou licencí. Vaše práva a povinnosti jsou vysvětleny v plném
-          <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licenčním ujednání</a>.
-        intro_3_1_html: |-
-          Naše dokumentace je pod licencí
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
         credit_title_html: Jak uvádět OpenStreetMap
         credit_1_html: 'Pokud používáte data OpenStreetMap, máte povinnost učinit
           následující dvě věci:'
-        credit_2_1_html: |-
-          <ul>
-           <li>Uvést jako původ OpenStreetMap uvedením naší informace o autorských právech.</li>
-           <li>Jasně uvést, že data jsou dostupná za podmínek Open Database License.</li>
-          </ul>
-        credit_3_1_html: |-
-          Co se týká uvedení autorských práv, liší se naše požadavky podle toho,
-          jak naše data používáte. Různá pravidla například platí, když tvoříte
-          interaktivní mapu, tištěnou mapu nebo statický obrázek. Podrobné
-          informace k požadavkům naleznete
-          v <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">Pokynech
-          k uvádění původu</a>.
-        credit_4_html: |-
-          Aby bylo zřejmé, že jsou data dostupná za podmínek Open
-          Database License, můžete odkázat na
-          <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">tuto stránku
-          k autorským právům</a>. Jinou možností – a povinností v případě,
-          že OSM šíříte v datové podobě, můžete uvést a odkázat přímo
-          na licenci. Ve formě, ve které odkazování není možné (např.
-          v tištěných dílech), navrhujeme, abyste čtenáře nasměřovali
-          na openstreetmap.org (např. rozšířením „OpenStreetMap“ na
-          tuto celou adresu) a opendatacommons.org.
-          V tomto příkladu se informace o zdroji objevuje v rohu mapy.
         attribution_example:
           alt: Příklad, jak uvádět autorství OpenStreetMap na webové stránce
           title: Příklad uvedení autorství
         more_title_html: Další informace
-        more_1_html: O používání našich dat a způsobu uvádění autorství se můžete
-          dočíst více na <a href="https://osmfoundation.org/Licence">licenční stránce
-          OSMF</a>.
-        more_2_html: |-
-          Přestože OpenStreetMap tvoří svobodná data, nemůžeme zdarma poskytovat třetím stranám mapové API.
-          Vizte naše <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Pravidla použití API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Pravidla použití dlaždic</a> a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Pravidla použití Nominatimu</a>.
         contributors_title_html: Naši přispěvatelé
         contributors_intro_html: 'Našimi přispěvateli jsou tisíce jednotlivců. Také
           zahrnujeme svobodně licencovaná data z národních zeměměřických úřadů a dalších
           zdrojů, mimo jiné:'
-        contributors_at_html: '<strong>Rakousko</strong>: Obsahuje data od <a href="https://data.wien.gv.at/">města
-          Vídně</a> pod <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.cs">CC
-          BY</a>), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">země
-          Vorarlbersko</a> a země Tyrolsko (pod <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC
-          BY AT s dodatky</a>).'
-        contributors_au_html: '<strong>Austrálie</strong>: Zahrnuje nebo využívá Administrative
-          Boundaries © <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape
-          Australia</a>, které Commonwealth of Australia poskytuje za podmínek <a
-          href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs">licence Creative
-          Commons Uveďte původ 4.0 Mezinárodní (CC BY 4.0)</a>.'
-        contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Obsahuje data z GeoBase&reg;,
-          GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy;
-          Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics
-          Canada).'
-        contributors_fi_html: '<strong>Finsko</strong>: Obsahuje data z topografické
-          databáze a dalších zdrojů finského národního zeměměřického úřadu (Maanmittauslaitos)
-          dostupná pod <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">licencí
-          NLSFI</a>.'
-        contributors_fr_html: '<strong>Francie</strong>: Obsahuje data pocházející
-          z Direction Générale des Impôts.'
-        contributors_nl_html: '<strong>Nizozemsko</strong>: Obsahuje &copy; AND data,
-          2007 (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)'
-        contributors_nz_html: '<strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje data ze zdroje
-          <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> pod licencí <a
-          href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC 4.0</a>.'
-        contributors_si_html: '<strong>Slovinsko</strong>: Obsahuje data <a href="http://www.gu.gov.si/">Zeměměřického
-          a mapovacího úřadu</a> a <a href="http://www.mkgp.gov.si/">Ministerstva
-          zemědělství, lesnictví a potravin</a> (veřejné informace o Slovinsku).'
-        contributors_es_html: '<strong>Španělsko</strong>: Obsahuje data od španělského
-          Národního geografického institutu (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>
-          a Národního kartografického systému (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>),
-          licencovaná pod <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs">CC
-          BY 4.0</a>.'
-        contributors_za_html: |-
-          <strong>Jihoafrická republika</strong>: Obsahuje data pocházející z <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
-          National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
-        contributors_gb_html: '<strong>Spojené království</strong>: Obsahuje data
-          Ordnance Survey &copy; Crown copyright a právo k databázi 2010–19.'
-        contributors_footer_1_html: |-
-          Další podrobnosti o těchto a dalších zdrojích, které se používaly pro vylepšení OpenStreetMap, najdete na <a
-          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">stránce Contributors</a> na wiki OpenStreetMap.
         contributors_footer_2_html: Zahrnutí dat do OpenStreetMap neznamená, že původní
           poskytovatel dat podporuje OpenStreetMap, nabízí jakoukoli záruku nebo přijímá
           jakoukoli zodpovědnost.
@@ -2102,16 +1996,6 @@ cs:
         infringement_1_html: Přispěvatelům OSM připomínáme, že by nikdy neměli přidávat
           data ze zdrojů chráněných autorským právem (např. Google Maps či tištěné
           mapy) bez výslovného svolení držitelů práv.
-        infringement_2_html: Pokud si myslíte, že byl do databáze OpenStreetMap nebo
-          na tento server neoprávněně vložen autorskoprávně chráněný obsah, postupujte
-          podle našeho <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">postupu
-          pro odstranění</a> nebo přímo podejte výzvu pomocí <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">on-line
-          formuláře</a>.
-        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Ochranné známky
-        trademarks_1_html: OpenStreetMap, jeho logo s lupou a State of the Map jsou
-          zapsané ochranné známky OpenStreetMap Foundation. Pokud máte dotazy ohledně
-          vašeho používání těchto známek, zašlete své dotazy <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">pracovní
-          skupině pro licencování</a>.
     index:
       js_1: Buď používáte prohlížeč bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript
         zakázaný.
@@ -2141,6 +2025,8 @@ cs:
       map_image: Obrázek mapy (zobrazuje standardní vrstvu)
       embeddable_html: Vkládatelné HTML
       licence: Licence
+      licence_details_html: Data OpenStreetMap jsou licencována pod %{odbl_link} (ODbL).
+      odbl: Open Data Commons Open Database License
       too_large:
         advice: 'Pokud se tento export nezdaří, zvažte použití jednoho z následujících
           zdrojů:'
@@ -2157,9 +2043,6 @@ cs:
           title: Soubory Geofabrik
           description: Pravidelně aktualizované extrakty kontinentů zemí a vybraných
             měst
-        metro:
-          title: Extrakty Metro
-          description: Extrakty pro hlavní světová města a jejich okolí
         other:
           title: Další zdroje
           description: Další zdroje uvedené na wiki OpenStreetMap
@@ -2184,16 +2067,8 @@ cs:
           explanation_html: Pokud jste si všimli nějakého nedostatku našich mapových
             dat, např. chybějící silnice nebo vaše adresa, nejlepším řešením je připojit
             se ke komunitě OpenStreetMap a přidat nebo opravit data vlastnoručně.
-        add_a_note:
-          instructions_html: |-
-            Stačí kliknout na <a class='icon note'></a> nebo na stejnou ikonku na zobrazené mapě.
-            Tím do mapy přidáte značku, kterou můžete přesunout tažením myší. Přidejte svou zprávu a klikněte na uložit a ostatní uživatelé se na to podívají.
       other_concerns:
         title: Jiné problémy
-        explanation_html: |-
-          Pokud máte pochyby o používání našich dat nebo jejich obsahu, na naší
-          <a href='/copyright'>stránce o autorských právech</a> naleznete více právních informací, případně kontaktujte
-          příslušnou <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>pracovní skupinu OSMF</a>.
     help:
       title: Nápověda
       introduction: OpenStreetMap nabízí několik zdrojů pro informace o projektu,
@@ -2214,10 +2089,6 @@ cs:
         title: E-mailové konference
         description: Položte dotaz nebo diskutujte o zajímavých věcech na některé
           ze široké nabídky tematických či regionálních e-mailových konferencí.
-      forums:
-        title: Diskusní fóra (historická)
-        description: Otázky a diskuse pro ty, kteří preferují rozhraní v nástěnkovém
-          stylu.
       community:
         title: Komunitní fórum
         description: Sdílený prostor pro diskuse o OpenStreetMap.
@@ -2240,13 +2111,14 @@ cs:
       removed: Jako preferovaný editor pro OpenStreetMap máte nastaven Potlatch. Protože
         byl ale Adobe Flash Player ukončen, Potlatch již pro použití ve webovém prohlížeči
         není dostupný.
-      desktop_html: Potlatch můžete stále používat <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">stažením
-        desktopové aplikace pro Mac a Windows</a>.
-      id_html: Nebo si můžete jako preferovaný editor nastavit iD, které běží ve webovém
-        prohlížeči tak, jak dříve fungoval Potlatch. <a href="%{settings_url}">Preference
-        můžete změnit zde</a>.
     any_questions:
       title: Nějaké dotazy?
+      paragraph_1_html: |-
+        OpenStreetMap má několik zdrojů pro seznámení se s projektem, kladení a zodpovídání
+        otázek a společnou diskuzi a dokumentaci mapovacích témat.
+        %{help_link}. Jste z organizace, která se chystá na OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
+      get_help_here: Získejte pomoc zde
+      welcome_mat: Podívejte se na Welcome Mat
     sidebar:
       search_results: Výsledky hledání
       close: Zavřít
@@ -2338,17 +2210,48 @@ cs:
         nejdůležitějších věcí, které budete potřebovat znát.
       whats_on_the_map:
         title: Co patří do mapy
+        on_the_map_html: OpenStreetMap je místo pro mapování věcí, které jsou %{real_and_current}
+          – zahrnuje miliony budov, silnic a dalších podrobností o místech. Můžete
+          mapovat cokoli ze skutečného světa, co vás zajímá.
+        real_and_current: skutečné a aktuální
+        off_the_map_html: To, co %{doesnt}, jsou názory jako třeba hodnocení, historické
+          nebo hypotetické prvky a data ze zdrojů chráněných autorským právem. Pokud
+          nemáte speciální povolení, nekopírujte z online nebo papírových map.
+        doesnt: nezahrnuje
       basic_terms:
         title: Základní pojmy pro mapování
         paragraph_1: OpenStreetMap používá trochu vlastního žargonu. Tady je několik
           klíčových slov, která se vám budou hodit.
+        an_editor_html: '%{editor} je program nebo webová stránka, pomocí kterých
+          můžete upravovat mapu.'
+        a_node_html: '%{node} je bod na mapě, jako třeba konkrétní restaurace nebo
+          jeden strom.'
+        a_way_html: '%{way} je čára nebo oblast, jako třeba silnice, potok, jezero
+          nebo budova.'
+        a_tag_html: '%{tag} je troška dat o uzlu nebo cestě, jako třeba název restaurace
+          nebo rychlostní limit silnice.'
+        editor: Editor
+        node: Uzel
+        way: Cesta
+        tag: Značka
       rules:
         title: Pravidla!
+        para_1_html: |-
+          OpenStreetMap má jen málo formálních pravidel, ale očekáváme, že všichni účastníci budou spolupracovat
+          s komunitou a komunikovat s ní. Pokud zvažujete jakékoli jiné činnosti než ruční úpravy, přečtěte si a dodržujte pokyny pro
+          %{imports_link} a %{automated_edits_link}.
+        imports: Importy
+        automated_edits: Automatizované úpravy
       start_mapping: Začít mapovat
       add_a_note:
         title: Nemáte čas editovat? Přidejte poznámku!
         para_1: Pokud chcete jen opravit nějakou drobnost a nemáte čas se registrovat
           a učit se editovat, můžete jednoduše přidat poznámku.
+        para_2_html: |-
+          Stačí přejít na %{map_link} a kliknout na ikonu poznámky: %{note_icon}.
+          Tím přidáte značku na mapu, kterou můžete přesunout přetažením.
+          Přidejte svou zprávu, poté klikněte na Uložit a další mapovači to prozkoumají.
+        the_map: mapu
     communities:
       title: Komunity
       lede_text: |-
@@ -2367,11 +2270,6 @@ cs:
         list_text: 'Následující komunity jsou formálně vedeny jako Místní pobočky:'
       other_groups:
         title: Další skupiny
-        about_html: |-
-          Skupiny není potřeba formálně organizovat do stejné míry jako Místní pobočky.
-          A mnoho skupin velmi úspěšně působí jako neformální sdružení lidí či
-          komunitní skupina. Kdokoli může založit takovou skupinu nebo se připojit.
-          Více informací najdete na <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Special:MyLanguage/User_group">wiki stránce pro komunity</a>.
   traces:
     visibility:
       private: Soukromá (veřejně dostupná jedině jako anonymní, neuspořádané body)
@@ -2459,6 +2357,12 @@ cs:
       public_traces_from: Veřejné GPS stopy uživatele %{user}
       description: Procházení nedávno nahraných GPS stop
       tagged_with: se štítky %{tags}
+      empty_title: Tady zatím nic není
+      empty_upload_html: '%{upload_link} nebo si přečtěte více o sledování GPS na
+        %{wiki_link}.'
+      upload_new: Nahrajte novou stopu
+      wiki_page: wiki stránce
+      wiki_page_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners_Guide_1.2
       upload_trace: Nahrát stopu
       all_traces: Všechny stopy
       my_traces: Moje stopy
@@ -2632,11 +2536,16 @@ cs:
       title: Zaregistrovat se
       no_auto_account_create: Bohužel za vás momentálně nejsme schopni vytvořit účet
         automaticky.
+      please_contact_support_html: Kontaktujte prosím %{support_link} a domluvte se
+        na vytvoření účtu – pokusíme se žádost vyřídit co nejrychleji.
+      support: podporu
       about:
         header: Svobodná a editovatelná
-      email address: 'E-mailová adresa:'
-      confirm email address: 'Potvrdit e-mailovou adresu:'
-      display name: 'Zobrazované jméno:'
+        paragraph_1: Na rozdíl od jiných map je OpenStreetMap kompletně vytvořena
+          lidmi jako jste vy a kdokoli ji může zdarma opravit, aktualizovat, stáhnout
+          a používat.
+        paragraph_2: Zaregistrujte se a začněte přispívat. Zašleme vám e-mail pro
+          potvrzení vašeho účtu.
       display name description: Vaše veřejně zobrazované uživatelské jméno. Můžete
         si ho později změnit ve svém nastavení.
       external auth: 'Autentizace třetí stranou:'
@@ -2661,8 +2570,6 @@ cs:
       read_tou: Přečetl jsem si Podmínky užití a souhlasím s nimi
       consider_pd: Navíc k výše uvedenému považuji své příspěvky za volné dílo.
       consider_pd_why: co to znamená?
-      guidance_html: 'Informace, které pomohou tyto podmínky pochopit: <a href="%{summary}">lidsky
-        čitelné shrnutí</a> a nějaké <a href="%{translations}">neoficiální překlady</a>'
       continue: Pokračovat
       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs
       decline: Nesouhlasím
@@ -2686,7 +2593,6 @@ cs:
       deleted: smazán
     show:
       my diary: Můj deník
-      new diary entry: nový záznam do deníku
       my edits: Moje úpravy
       my traces: Moje stopy
       my notes: Moje poznámky k mapě
@@ -2715,8 +2621,6 @@ cs:
       created from: 'Vytvořeno od:'
       status: 'Stav:'
       spam score: 'Spam skóre:'
-      description: Popis
-      user location: Poloha uživatele
       role:
         administrator: Tento uživatel je správce
         moderator: Tento uživatel je moderátor
@@ -2731,7 +2635,6 @@ cs:
       comments: Komentáře
       create_block: Blokovat tohoto uživatele
       activate_user: Aktivovat tohoto uživatele
-      deactivate_user: Deaktivovat tohoto uživatele
       confirm_user: Potvrdit tohoto uživatele
       unconfirm_user: Nepotvrdit tohoto uživatele
       unsuspend_user: Zrušit pozastavení tohoto uživatele
@@ -2740,8 +2643,6 @@ cs:
       delete_user: Odstranit tohoto uživatele
       confirm: Potvrdit
       report: Nahlásit tohoto uživatele
-    set_home:
-      flash success: Pozice domova byla úspěšně uložena
     go_public:
       flash success: Všechny vaše úpravy jsou nyní veřejné a máte oprávnění k úpravám.
     index:
@@ -2759,6 +2660,10 @@ cs:
       title: Účet pozastaven
       heading: Účet pozastaven
       support: podporu
+      automatically_suspended: Omlouváme se, váš účet byl automaticky pozastaven kvůli
+        podezřelé aktivitě.
+      contact_support_html: Toto rozhodnutí bude brzy přezkoumáno administrátorem,
+        nebo můžete kontaktovat %{support_link}, pokud si to přejete prodiskutovat.
     auth_failure:
       connection_failed: Připojení k poskytovateli autentizace se nezdařilo
       invalid_credentials: Neplatné autentizační údaje
@@ -2804,9 +2709,6 @@ cs:
       title: Vytvoření bloku na uživatele %{name}
       heading_html: Vytvoření bloku na uživatele %{name}
       period: Jak dlouho (odteď) bude přístup uživatel k API zablokován.
-      tried_contacting: Kontaktoval jsem uživatele a požádal ho, aby přestal.
-      tried_waiting: Dejte uživateli přiměřené množství času, aby mohl na tuto komunikaci
-        reagovat.
       back: Zobrazit všechny bloky
     edit:
       title: Upravit blok na uživatele %{name}
@@ -2818,10 +2720,6 @@ cs:
       block_expired: Tento blok již vypršel, a proto ho nelze upravovat.
       block_period: Doba bloku musí být jedna z těch, které obsahuje rozevírací seznam.
     create:
-      try_contacting: Zkuste prosím kontaktovat uživatele před tím, než bude blokován,
-        a dát mu přiměřenou dobu na odpověď.
-      try_waiting: Zkuste prosím dát uživateli před zablokováním přiměřenou dobu na
-        odpověď.
       flash: Uživatel %{name} zablokován.
     update:
       only_creator_can_edit: Jen moderátor, který tento blok vytvořil, ho může upravovat.
@@ -2916,18 +2814,6 @@ cs:
       open_title: 'Nevyřešená poznámka #%{note_name}'
       closed_title: 'Vyřešená poznámka #%{note_name}'
       hidden_title: 'Skrytá poznámka #%{note_name}'
-      opened_by_html: Vytvořil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Vytvořil anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> okomentoval %{user}
-      commented_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> okomentoval
-        anonym
-      closed_by_html: Vyřešeno od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Vyřešil anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Znovu aktivoval <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-        uživatel %{user}
-      reopened_by_anonymous_html: Znovu aktivoval <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-        anonym
-      hidden_by_html: Skryl <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> uživatel %{user}
       report: nahlásit tuto poznámku
       anonymous_warning: Tato poznámka zahrnuje komentáře anonymních uživatelů, které
         by se měly nezávisle ověřit.
@@ -3006,17 +2892,6 @@ cs:
         gps: Veřejné GPS stopy
         overlays: Zapnout vrstvy pro ladění mapy
         title: Vrstvy
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>přispěvatelé OpenStreetMap</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Poskytněte dar</a>
-      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Pravidla webu a API</a>
-      cyclosm: Styl dlaždic <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a> provozuje
-        <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Francie</a>
-      thunderforest: Dlaždice díky <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
-        Allanovi</a>
-      opnvkarte: Dlaždice se svolením <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
-      hotosm: Styl dlaždic <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitárního týmu
-        OpenStreetMap</a> provozuje <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
-        Francie</a>
     site:
       edit_tooltip: Upravit mapu
       edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy přejděte na větší měřítko
@@ -3044,9 +2919,14 @@ cs:
         graphhopper_bicycle: Na kole (GraphHopper)
         graphhopper_car: Autem (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Pěšky (GraphHopper)
+        fossgis_valhalla_bicycle: Na kole (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: Autem (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: Pěšky (Valhalla)
       descend: Sestupte
       directions: Pokyny
       distance: Vzdálenost
+      distance_m: '%{distance} m'
+      distance_km: '%{distance} km'
       errors:
         no_route: Nepodařilo se nalézt trasu mezi zadanými místy.
         no_place: Omlouváme se – nepodařilo se nám najít „%{place}“.